This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E021
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART TWO: NON-DISCRIMINATION AND CITIZENSHIP OF THE UNION - Article 21 (ex Article 18 TEC)
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie - ČÁST DRUHÁ: ZÁKAZ DISKRIMINACE A OBČANSTVÍ UNIE - Článek 21 (bývalý článek 18 Smlouvy o ES)
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie - ČÁST DRUHÁ: ZÁKAZ DISKRIMINACE A OBČANSTVÍ UNIE - Článek 21 (bývalý článek 18 Smlouvy o ES)
Úř. věst. C 115, 9.5.2008, p. 57–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie - ČÁST DRUHÁ: ZÁKAZ DISKRIMINACE A OBČANSTVÍ UNIE - Článek 21 (bývalý článek 18 Smlouvy o ES)
Úřední věstník 115 , 09/05/2008 S. 0057 - 0057
Článek 21 (bývalý článek 18 Smlouvy o ES) 1. Každý občan Unie má právo svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států s výhradou omezení a podmínek stanovených ve Smlouvách a v opatřeních přijatých k jejich provedení. 2. Pokud se k dosažení tohoto cíle ukáže činnost Unie jako nezbytná a pokud Smlouvy pro takovou činnost nestanoví nezbytné pravomoci, mohou Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem přijímat předpisy k usnadnění výkonu práv uvedených v odstavci 1. 3. Ke stejnému účelu jako účelu uvedenému v odstavci 1, nestanoví-li k tomu Smlouvy nezbytné pravomoci, může Rada zvláštním legislativním postupem přijmout opatření týkající se sociálního zabezpečení nebo sociální ochrany. Rada rozhoduje jednomyslně po konzultaci s Evropským parlamentem. --------------------------------------------------