РЕШЕНИЕ НА СЪДА (осми състав)

20 октомври 2022 година ( *1 )

„Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиция 8517 — Подпозиции 85177011 и 85177019 — Антени за апарати за маршрутизация“

По дело C‑542/21

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Augstākā tiesa (Senāts) (Върховен съд, Латвия) с акт от 26 август 2021 г., постъпил в Съда на 30 август 2021 г., в рамките на производство по дело

„Mikrotīkls“ SIA

срещу

Valsts ieņēmumu dienests,

СЪДЪТ (осми състав),

състоящ се от: N. Piçarra (докладчик), изпълняващ функциите на председател на състава, N. Jääskinen и M. Gavalec, съдии,

генерален адвокат: T. Ćapeta,

секретар: A. Calot Escobar,

предвид изложеното в писмената фаза на производството,

като има предвид становищата, представени:

за латвийското правителство, от J. Davidoviča и K. Pommere, в качеството на представители,

за Европейската комисия, от L. Ozola и M. Salyková, в качеството на представители,

предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение,

постанови настоящото

Решение

1

Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на тарифна подпозиция 85177011 от Комбинираната номенклатура (наричана по-нататък „КН“), съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 1987 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 4, стр. 3), изменен с Регламент (ЕО) № 254/2000 на Съвета от 31 януари 2000 г. (ОВ L 28, 2000 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 12, стр. 33) (наричан по-нататък „Регламент № 2658/87“), в редакцията на това приложение, изменена съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 927/2012 на Комисията от 9 октомври 2012 г. (ОВ L 304, 2012 г., стр. 1) и с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1001/2013 на Комисията от 4 октомври 2013 г. (ОВ L 290, 2013 г., стр. 1) (наричан по-нататък „приложение I“).

2

Запитването е отправено в рамките на спор между „Mikrotīkls“ SIA и Valsts ieņēmumu dienests (данъчна администрация, Латвия, наричана по-нататък „данъчната администрация“) по повод тарифното класиране в подпозиция 85177019 от КН на стоки, описани като антени за рутери.

Правна уредба

ХС

3

Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките (наричана по-нататък „ХС“) е създадена с Международната конвенция за Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, сключена на 14 юни 1983 г. в Брюксел, в рамките на Световната митническа организация (СМО), и е одобрена, заедно с протокола за изменението ѝ от 24 юни 1986 г., от името на Европейската икономическа общност с Решение 87/369/ЕИО на Съвета от 7 април 1987 г. (ОВ L 198, 1987 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 3, стр. 199). Обяснителните бележки към ХС са изготвени в СМО в съответствие с разпоредбите на тази конвенция.

4

Съгласно член 3, параграф 1, буква а), точка 2 от Конвенцията, посочена в предходната точка, всяка договаряща страна се задължава да прилага общите правила за тълкуване на ХС и всички забележки към разделите, главите и подпозициите и да не изменя обхвата на разделите, главите, позициите или подпозициите.

5

Обяснителните бележки към позиция 8517 от ХС съдържат раздел II относно „други апарати за излъчване, предаване или приемане на глас, образ или други данни, включително апаратите за комуникация в жични или безжични мрежи (като LAN или WAN мрежи)“. В точка F от този раздел се посочват „излъчващи, предавателни и приемателни апарати за радиотелефония и радиотелеграфия“. Точка G от посочения раздел посочва „друга комуникационна техника“, описана като „съобщителни апарати в жични или безжични мрежи (като LAN или WAN мрежи), или излъчване, предаване или приемане на думи или други звуци, образи или други данни в такива мрежи“. „Рутерите“ изрично са посочени в точка 3 от посочената точка G.

КН

6

Както следва от член 1, параграф 1 от Регламент № 2658/87, въведената от Европейската комисия КН урежда тарифното класиране на внесените в Европейския съюз стоки. В нея се използват шестцифрените позиции и подпозиции от ХС, като само седмата и осмата цифра създават собствени за КН подразделения.

7

По силата на член 12, параграф 1 от Регламент № 2658/87 Комисията приема ежегодно регламент, възпроизвеждащ цялостната версия на КН заедно с митническите ставки съгласно член 1, така както се получават вследствие на мерките, приети от Съвета на Европейския съюз или от Комисията. Този регламент се публикува до 31 октомври в Официален вестник на Европейския съюз и се прилага от 1 януари следващата година.

8

От преписката, с която разполага Съдът, следва, че приложимите в главното производство редакции на КН са произтичащите съответно от Регламент за изпълнение № 927/2012, който изменя КН, считано от 1 януари 2013 г., и от Регламент за изпълнение № 1001/2013, който изменя КН, считано от 1 януари 2014 г. Разпоредбите на КН, които са релевантни за делото в главното производство, обаче запазват своята редакция.

9

Съгласно общите правила за тълкуване на КН, съдържащи се в приложение I, част първа, дял I, раздел A:

„Класирането на стоките в [КН] се подчинява на следните принципи:

1.

Текстът на заглавията на разделите, на главите или на подглавите има само индикативна стойност, като класирането се определя законно съгласно термините на позициите и на забележките към разделите или към главите и съгласно следващите правила, когато те не противоречат на посочените по-горе термини на позициите и на забележките.

[…]

6.

Класирането на стоките в подпозициите на една и съща позиция е нормативно определено съгласно термините на тези подпозиции и забележките към подпозициите, както и, mutatis mutandis, съгласно горните правила при условие че могат да се сравняват само подпозиции на еднакво ниво. Освен при разпоредби, предвиждащи обратното, за прилагането на това правило, се вземат предвид и забележките към разделите и главите“.

10

Приложение I съдържа част втора, озаглавена „Таблица със ставките на митата“, и включва раздел XVI със заглавие „Машини и апарати; електрооборудване; части от тях; апарати за записване или възпроизвеждане на звук, апарати за записване или възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати“. В забележка 2, буква б) към този раздел се уточнява:

„Като се имат предвид разпоредбите на забележка 1 от настоящия раздел и на забележка 1 към глави 84 и 85, частите за машини […] се класират съгласно следните правила:

[…]

б)

частите, различни от посочените в буква а), които са изключително или главно предназначени за една определена машина или за няколко вида машини от една и съща позиция […], се класират в позицията, съответна на тази или на тези машини […]; но частите, предназначени главно, както за артикулите от № 8517, така и за артикулите от № 8525 до 8528, се класират в № 8517[…]“.

11

Посоченият раздел съдържа глава 85, озаглавена „Електрически машини и апарати, електроматериали и техните части; апарати за записване или възпроизвеждане на звук, апарати за записване или възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати“. Посочената глава включва позиция 8517 от КН, която е структурирана по следния начин:

КН код

Описание на стоката

Конвенционални мита (%)

Допълнителна мерна единица

8517

Телефонни апарати, включително телефоните за клетъчни мрежи или за други безжични мрежи; други апарати за излъчване, предаване или приемане на глас, образ или други данни, включително апаратите за комуникация в жични или безжични мрежи (такива като LAN или WAN мрежи), различни от тези от позиции № 8443, 8525, 8527 или № 8528:

 

 

[…]

[…]

[…]

[…]

 

– Други апарати за излъчване, предаване или приемане на глас, образ или други данни, включително апаратите за комуникация в жични или безжични мрежи (такива като LAN или WAN мрежи):

 

 

[…]

[…]

[…]

[…]

8517 62 00

– – Апарати за приемане, преобразуване и предаване или регенериране на глас, образ или на други данни, включително апаратите за комутация и за маршрутизация

Освобождаване

8517 69

– — други:

 

 

[…]

[…]

[…]

[…]

 

– – – Приемателни апарати за радиотелефония или радиотелеграфия:

 

 

8517 69 31

– – – – Портативни приемници за системите за повикване, оповестяване или издирване на хора

Освобождаване

p/st

8517 69 39

– – – – други

9,3

p/st

8517 69 90

– – – други

Освобождаване

8517 70

– Части:

 

 

 

– – Антени и антенни отражатели от всички видове; части, предназначени да бъдат използвани съвместно с тези артикули:

 

 

8517 70 11

– – – Антени за радиотелефония или радиотелеграфия

Освобождаване

[…]

[…]

[…]

[…]

8517 70 19

– – – други

3,6

8517 70 90

– – други

Освобождаване

12

Обяснителните бележки към КН са приети от Комисията на основание член 9, параграф 1, буква а), второ тире от Регламент № 2658/87. В главното производство са релевантни обяснителните бележки, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз от 6 май 2011 г. (ОВ C 137, 2011 г., стр. 1), отнасящи се, от една страна, до подпозиция 85176200 от КН, която в точка 6, втора алинея посочва „рутерите“, и от друга страна, подпозиции 85176939 и 85176990 от КН, всяка от които съдържа списък на апарати за радиотелефония или радиотелеграфия, изпълняващи функции съответно по приемане на глас, образ или други данни и по излъчване или предаване на глас, образ или други данни.

Спорът в главното производство и преюдициалният въпрос

13

В периода от 7 януари 2013 г. до 27 октомври 2014 г. Mikrotīkls декларира, че стоките, представени като „антени за рутери и техните части“, попадат, за целите на пускането им в свободно обращение, в подпозиция 85177011 от КН, отнасяща се до „[а]нтени, предназначени за радиотелефонни или радиотелеграфски апарати“, като за тези стоки се прилага ставка на вносно мито от 0 %.

14

На 29 януари 2016 г. данъчната администрация решава, че с оглед на съществените им характеристики и структурата на позиция 8517 от КН във връзка с обяснителните бележки към ХС, посочените стоки не могат да бъдат класирани в подпозиция 85177011 от КН. Според данъчната администрация както КН, така и ХС правят разграничение между, от една страна, радиотелефонни или радиотелеграфски апарати и от друга страна, рутери, като последните съответстват на различни съобщителни апарати, конфигурирани да бъдат използвани в мрежите локални мрежи (LAN) и/или глобални мрежи (WAN). Следователно антените за рутери и техните части би трябвало да бъдат класирани в подпозиция 85177019 от КН като „други“ антени и антенни отражатели и части, предназначени да бъдат използвани съвместно с тези артикули и да подлежат на облагане с вносно мито от 3,6 %. Поради това данъчната администрация налага на Mikrotīkls плащането на вносни мита в основен размер на 22493,03 EUR и в основен размер на данъка върху добавената стойност (ДДС) 4723,51 EUR, както и глоба и санкция за забава.

15

Mikrotīkls подава жалба за отмяна на това решение, а впоследствие подава жалба, която се отхвърля от Administratīvā apgabaltiesa (Областен административен съд, Латвия) с решение от 12 февруари 2018 г. Посочената юрисдикция отбелязва, че митническите органи на други държави членки класифицират и антените за рутери и техните части в подпозиция 85177019 от КН и че обяснителните бележки към нея относно подпозиции 85176939 и 85176990 потвърждават, че апаратите за радиотелефония или радиотелеграфия трябва да се класират в КН като различни апарати от апаратите за маршрутизация.

16

Mikrotīkls обжалва това решение пред Augstākā tiesa (Senāts) (Върховен съд, Латвия), запитващата юрисдикция, като изтъква, че данъчната администрация и Administratīvā apgabaltiesa (Регионален административен съд) са нарушили по-специално забележка 2, буква б) към раздел XVI от приложение I, подпозиции 85176200 и 85177011 от КН, както и обяснителните бележки към ХС и КН относно позиция 8517.

17

Запитващата юрисдикция счита, от една страна, че рутери като произвежданите от Mikrotīkls попадат в подпозиция 85176200 от КН като „апарати за маршрутизация“. Въз основа на забележка 2, буква б) към раздел XVI от приложение I запитващата юрисдикция иска да се установи дали частите за апаратите, включени в тази подпозиция, трябва да бъдат класирани заедно с тези апарати в същата подпозиция.

18

От друга страна, тази юрисдикция си задава все пак въпроса дали антените за апарати за маршрутизация трябва да бъдат класирани в подпозиция 85177011 от КН като „радиотелефонни или радиотелеграфски апарати“, както твърди Mikrotīkls, или трябва да бъдат класирани в подпозиция 85177019 от КН като „други“ антени за апарати, попадащи в позиция 8517 от КН.

19

При тези обстоятелства Augstākā tiesa (Senāts) (Върховен съд) решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:

„Трябва ли [КН] да се тълкува в смисъл, че подпозиция 85177011 […] може да включва антени за рутери, конфигурирани за използване в локални мрежи (LAN) и/или глобални мрежи (WAN)?“.

По преюдициалния въпрос

20

С въпроса си запитващата юрисдикция иска да се установи дали подпозиция 85177011 от КН трябва да се тълкува в смисъл, че обхваща антените за апарати за маршрутизация, които са конфигурирани за комуникация в локални мрежи (LAN) или в глобални мрежи (WAN).

21

В самото начало трябва да се припомни, че когато Съдът е сезиран с преюдициално запитване в областта на тарифното класиране, неговата задача е по-скоро да изясни на запитващата юрисдикция критериите, чието прилагане ще ѝ позволи да класира правилно съответните стоки по КН, а не сам да извършва това класиране. Въпросното класиране е резултат от чисто фактическа преценка, която не е от компетенцията на Съда в рамките на преюдициалното производство (вж. в този смисъл решение от 18 юни 2020 г., Hydro Energo, C‑340/19, EU:C:2020:488, т. 33 и цитираната съдебна практика).

22

Важно е също така да се уточни, че съгласно общо правило 1 за тълкуване на КН тарифно класиране на стоките се определя съгласно термините на позициите и на забележките към разделите или към главите от тази номенклатура. В интерес на правната сигурност и улесняването на проверките решаващият критерий за тарифното класиране на стоките трябва като цяло да се търси в техните обективни характеристики и свойства, както са определени в текста на позицията от посочената номенклатура и на забележките към съответните раздели или глави. Предназначението на съответната стока може да представлява обективен критерий за класиране, стига то да е вътрешноприсъщо на тази стока, и трябва да се преценява в зависимост от обективните характеристики и свойства на стоката (вж. в този смисъл решения от 3 юни 2021 г., Flavourstream, C‑822/19, EU:C:2021:444, т. 34 и от 28 октомври 2021 г., KAHL и Roeper, C‑197/20 и C‑216/20, EU:C:2021:892, т. 31).

23

Освен това Съдът многократно е постановявал, че макар обяснителните бележки към ХС и към КН да нямат задължителна правна сила, те представляват важни способи за гарантиране на еднаквото прилагане на Общата митническа тарифа и в това си качество предоставят полезни насоки за нейното тълкуване (вж. в този смисъл решения от 18 юни 2020 г., Hydro Energo,C‑340/19, EU:C:2020:488, т. 36 и от 28 октомври 2021 г., KAHL и Roeper, C‑197/20 и C‑216/20, EU:C:2021:892, т. 32). Обяснителните бележки към КН, които не заместват тези към ХС, трябва да се считат за допълващи последните и да се разглеждат заедно с тях (решение от 13 септември 2018 г., Vision Research Europe, C‑372/17, EU:C:2018:708, т. 23 и цитираната съдебна практика).

24

Тъй като спорът по главното производство има за предмет тарифното класиране на съответните стоки в шест и осемцифрени подпозиции от позиция 8517 от КН, следва да се припомни, че съгласно общо правило 6 за тълкуване на КН такова класиране се определя съгласно термините на тези подпозиции и забележките към подпозициите, като забележките към съответните раздели и глави могат също да бъдат взети предвид, освен ако не е предвидено друго.

25

Запитващата юрисдикция се позовава на забележка 2, буква б) към раздел XVI от приложение I, за да приеме, че тъй като произвежданите от Mikrotīkls рутери попадат в подпозиция 85176200 от КН като „Апарати за приемане, преобразуване и предаване или регенериране на глас, образ или на други данни, включително апаратите за комутация и за маршрутизация“, разглежданите в главното производство антени за рутери трябва да бъдат класирани заедно с тези рутери в посочената подпозиция.

26

От забележка 2, буква б) следва, че когато частите на съответната машина „са изключително или главно предназначени за една определена машина или за няколко вида машини от една и съща позиция“, тези части обикновено се класират в позицията, съответна на тази или на тази или на тези машини, или в някоя от позициите, посочени във въпросната забележка (вж. в този смисъл решение от 15 май 2014 г., Data I/O, C‑297/13, EU:C:2014:331, т. 46).

27

От позиция 8517 от КН обаче следва, че частите от стоките, включени в тази позиция, се класират в специална подпозиция от КН, а именно подпозиция 851770, отнасяща се до „частите“. От това следва, че антените за рутери не могат да бъдат класирани в подпозиция 85176200 от КН, към която спадат тези апарати.

28

Тъй като тези антени не са изрично посочени в нито една осемцифрена подпозиция от позиция 8517 от КН, възниква въпросът дали те трябва да бъдат класирани като „антени, предназначени за радиотелефонни или радиотелеграфски апарати“ по смисъла на подпозиция 85177011 от КН, или като „други“ антени по смисъла на подпозиция 85177019 от същата, която има остатъчен характер.

29

За да се отговори на този въпрос, е важно да се отбележи, че понятието „радиотелефонни или радиотелеграфски апарати“ по смисъла на позиция 8517 от КН не включва „апарати за маршрутизация“. Действително, от една страна, тези апарати, както е посочено в точка 27 от настоящото решение, се класират в подпозиция 85176200 от КН. От друга страна, „приемателните апарати за радиотелефония или радиотелеграфия“ се класират според случая или в подпозиция 85176931 („Портативни приемници за системите за повикване, оповестяване или издирване на хора“), или в подпозиция 85176939 („Други“) от КН, докато „другите“ апарати за радиотелефония или радиотелеграфия, които изпълняват по-специално функции по приемане на глас, образ или други данни, попадат в подпозиция 85176990 от КН.

30

Тези констатации се потвърждават от обяснителните бележки към КН. Всъщност обяснителните бележки относно подпозиция 85176200 от КН посочват в точка 6, алинея 2 „рутерите“, докато обяснителните бележки относно подпозиции 85176939 и 85176990 от КН съдържат списък на апарати за радиотелефония или радиотелеграфия, изпълняващи функции съответно по приемане на глас, образ или други данни и по излъчване или предаване на глас, образ или други данни.

31

Също така раздел II от обяснителните бележки относно позиция 8517 от ХС в точка F посочва „излъчващи, предавателни и приемателни апарати за радиотелефония и радиотелеграфия“, а точка G — „друга комуникационна техника“, описани като „комуникационна техника в жични или безжични мрежи (като LAN или WAN мрежи), или излъчване, предаване или приемане на думи или други звуци, образи или други данни в такива мрежи“, като „рутерите“ са изрично споменати в точка 3 от посочената точка G.

32

Като се има предвид, че подпозиция 85177011 от КН не може да се тълкува в смисъл, че обхваща антените за апарати за маршрутизация, доколкото тези антени не могат да се приравнят на „антени, предназначени за радиотелефонни или радиотелеграфски апарати“, остатъчната подпозиция 85177019 от КН следва да се тълкува в смисъл, че посочените антени попадат в последната подпозиция.

33

С оглед на всички гореизложени съображения на поставения въпрос следва да се отговори, че подпозиция 85177011 от КН трябва да се тълкува в смисъл, че не обхваща антените за апарати за маршрутизация, които са конфигурирани за комуникация в локални мрежи (LAN) и/или в глобални мрежи (WAN).

По съдебните разноски

34

С оглед на обстоятелството, че за страните в главното производство настоящото дело представлява отклонение от обичайния ход на производството пред запитващата юрисдикция, последната следва да се произнесе по съдебните разноски. Разходите, направени за представяне на становища пред Съда, различни от тези на посочените страни, не подлежат на възстановяване.

 

По изложените съображения Съдът (осми състав) реши:

 

Подпозиция 85177011 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, изменен с Регламент (ЕО) № 254/2000 на Съвета от 31 януари 2000 г., в редакцията на това приложение, изменена съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 927/2012 на Комисията от 9 октомври 2012 г. и с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1001/2013 на Комисията от 4 октомври 2013 г.,

 

трябва да се тълкува в смисъл, че:

 

тя не обхваща антените за апарати за маршрутизация, които са конфигурирани за комуникация в локални мрежи (LAN) и/или в глобални мрежи (WAN).

 

Подписи


( *1 ) Език на производството: латвийски.