ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
В Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета се определят правила за извършване на официален контрол и други официални дейности от компетентните органи на държавите членки.
С Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 на Комисията се допълва Регламент (ЕС) 2017/625, като се установяват специални правила за извършването на официален контрол върху производството на месо, включително предкланичния преглед в стопанството на произход, както и за контрола на заразните болести по животните.
В членове 3 и 8 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се определят специални изисквания във връзка със заразните заболявания по животните, понастоящем регламентирани, наред с другото, в Регламент (ЕС) 2016/429 и Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията. В посочените членове обаче все така се прави позоваване на предишни правила на ЕС и се използва предишна терминология. Тези членове следва да бъдат изменени, за да се приведат изискванията в съответствие с действащите ветеринарно-здравни правила на ЕС.
С Делегиран регламент (ЕС) 2024/1141 на Комисията беше изменен Регламент (ЕО) № 853/2004 (хигиена на продуктите от животински произход) по отношение на възможностите и условията за клане в стопанството на произход. В член 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се установяват специални критерии и условия за определяне на това кога предкланичният преглед може да се извършва в стопанството на произход. Посоченият член 6 следва да бъде изменен така, че да се вземат предвид измененията, въведени с Регламент (ЕС) 2024/1141 в Регламент (ЕО) № 853/2004 по отношение на предкланичния преглед. По-специално в предложения делегиран регламент следва:
–да се изисква предкланичен преглед за овце и кози, за които клането в стопанство на произход е разрешено с Делегиран регламент (ЕС) 2024/1141;
–да се разреши транспортирането на зашеметени и обезкървени отглеждани в стопанства щраусови птици и отглеждани в стопанства чифтокопитни дивечови бозайници, тъй като такова транспортиране е разрешено с Делегиран регламент (ЕС) 2024/1141.
Използва се и възможността да се уеднакви терминологията с други регламенти („глава“ вместо „част“ и „здравен сертификат“ вместо „официален сертификат“).
2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
Бяха проведени консултации с експерти от държавите членки в рамките на експертните групи на Комисията по хигиената на храните и контрола на храните от животински произход, които се срещнаха, за да обсъдят съответните теми на 3 юли 2024 г.
Преди да приеме настоящия делегиран регламент, Комисията проведе обществени консултации по открит и прозрачен начин в съответствие с процедурите, установени в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество.
Тъй като делегираният регламент до голяма степен само осигурява последователност със съществуващи актове, оценка на въздействието не бе извършена.
3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
Правното основание за делегирания регламент е член 18, параграф 7, букви а), г) и д) от Регламент (ЕС) 2017/625.
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
от 30.1.2025 година
за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 по отношение на предкланичните прегледи в кланиците, предкланичните прегледи в стопанството на произход и следкланичните прегледи
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол), и по-специално член 18, параграф 7, букви а), г) и д) от него,
като има предвид, че:
(1)С Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 на Комисията се определят специални правила за извършването на официален контрол върху производството на продукти от животински произход, предназначени за консумация от човека, в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/625, в това число предкланични прегледи в кланици, предкланични прегледи в стопанството на произход и следкланични прегледи.
(2)В член 3, параграф 3, букви в) и г) и член 8, букви в) и г) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се упоменават туберкулоза и бруцелоза. С Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета научните наименования на тези болести бяха променени съответно на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis) и инфекция с Brucella abortus, B. melitensis и B. suis. Поради това е необходимо да се променят тези наименования в членове 3 и 8 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624.
(3)В Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията се определят критерии за предоставяне на статут „свободен от болест“ по отношение на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis и инфекция с Brucella abortus, B. melitensis и B. suis. Съгласно посочения делегиран регламент този статут се предоставя на равнището на животновъдния обект, в който се отглеждат животните, а не на равнището на стадото. В членове 3 и 8 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се упоменават животни, които не са официално обявени за свободни от туберкулоза и бруцелоза. От съображения за последователност е необходимо посочените членове да се изменят така, че да се позовават на конкретните разпоредби на Регламент (ЕС) 2020/689 за статута „свободен от болест“.
(4)В член 4, точка 41 от Регламент (EС) 2016/429 се съдържа определение на „ограничителна зона“ като зона, в която се прилагат ограничения по отношение на движението на определени животни. Съгласно член 126, параграф 1, буква б), подточка iii) от Регламент (ЕС) 2016/429 може обаче да се прилагат дерогации от ограниченията на движението в ограничителните зони по отношение на отглеждани сухоземни животни. Поради това е необходимо посочените в членове 3 и 8 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 ограничения от ветеринарно-здравни съображения да се приведат в съответствие със съответните разпоредби на Регламент (EС) 2016/429.
(5)В член 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се установяват специални критерии и условия за определяне на това кога предкланичните прегледи могат да се извършват в стопанството на произход. С Делегиран регламент (ЕС) 2024/1141 на Комисията беше изменен Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета. С изменения Регламент (ЕО) № 853/2004 се разрешава при определени условия клането на овце и кози в стопанството на произход. С него също така се позволява отглежданият в стопанства дивеч, заклан в стопанството на произход, да се транспортира до предприятие за обработка на дивеч. Установените в член 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 специални критерии и условия, определящи кога предкланичните прегледи могат да се извършват в стопанството на произход, следва да бъдат приведени в съответствие с условията в Регламент (ЕО) № 853/2004.
(6)Член 6, параграф 2 и член 6, параграф 4, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се позовават на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/628 на Комисията. Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията замени Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/628. От съображения за последователност и за да се избегне двусмислието, позоваванията и терминологията в член 6, параграф 2 и член 6, параграф 4, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 следва да бъдат съответно адаптирани.
(7)Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Делегиран регламент (ЕС) 2019/624 се изменя, както следва:
(1)В член 3 параграф 3 се заменя със следното:
„3.
Дерогациите по параграфи 1 и 2 не се прилагат:
а)за животни, които подлежат на спешно клане, както е посочено в раздел I, глава VI от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004;
б)за животни, за които са налице съмнения, че имат болест или състояние, което може да увреди здравето на хората;
в)за говеда от животновъдни обекти съгласно определението в член 4, точка 27 от Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета*, на които не е предоставен статут „свободен от инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis)“, както е определен в част II, глава 1, раздели 1 и 2 от приложение IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията**;
г)за говеда, овце или кози от животновъдни обекти съгласно определението в член 4, точка 27 от Регламент (ЕС) 2016/429, на които не е предоставен статут „свободен от инфекция с Brucella abortus, B. melitensis и B. suis без ваксинация“, както е определен в част I, глава 1, раздели 1 и 2 от приложение IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689;
д)за животни, които идват от ограничителна зона, посочена в член 126, параграф 1, буква б), подточка iii) от Регламент (ЕС) 2016/429, и са предмет на ограничения в рамките на тази зона;
е)за животни, които са предмет на по-строг контрол поради разпространението на нововъзникващи болести или конкретни болести, включени в списъка на Световната организация по здравеопазване на животните.
*Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj
).
**Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 211, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj
).“;
(2)Член 6 се заменя със следното:
„Член 6
Критерии и условия според животинските видове за определяне на това кога предкланичните прегледи могат да бъдат извършвани в стопанството на произход
(1)Компетентните органи прилагат специалните критерии и условия, определени в настоящия член, когато това е от значение за домашни птици и дивеч, отглеждан в стопанства, домашни говеда, овце, кози и свине и домашни еднокопитни животни.
(2)За заклани в стопанството на произход домашни птици, отглеждани за производство на foie gras (пастет от гъши дроб), и заклани в стопанството на произход домашни птици, чието изкормване е било забавено, здравният сертификат, попълнен в съответствие с образеца на здравен сертификат, установен в глава 2 от приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията*, придружава неизкормените кланични трупове до кланицата или транжорната или се изпраща предварително в какъвто и да било формат вместо здравния сертификат, посочен в член 5, параграф 2, буква е) от настоящия регламент.
(3)За домашни говеда, овце, кози и свине, домашни еднокопитни животни и дивеч, отглеждан в стопанства, заклани в стопанството на произход в съответствие с раздел I, глава VIa или раздел III, точка 3 от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004, здравният сертификат, попълнен в съответствие с образеца на здравен сертификат, установен в глава 3 от приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235, придружава животните до кланицата или, в случай на отглеждан в стопанства дивеч, до кланицата или до предприятието за обработка на дивеч, или се изпраща предварително в какъвто и да е формат вместо здравния сертификат, посочен в член 5, параграф 2, буква е) от настоящия регламент.
(4)За дивеч, отглеждан в стопанства и заклан в стопанството на произход в съответствие с раздел III, точка 3, буква а) от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004:
а)здравен сертификат, попълнен в съответствие с образеца на здравен сертификат, установен в глава 4 от приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235, придружава животните до кланицата или до предприятието за обработка на дивеч, или се изпраща предварително в какъвто и да било формат вместо здравния сертификат, посочен в член 5, параграф 2, буква е) от настоящия регламент;
б)официалният ветеринарен лекар редовно проверява дали лицата, извършващи клането и обезкървяването, изпълняват правилно своите задачи.
(5)Чрез дерогация от член 5, параграф 4 държавите членки могат да позволят клане на дивеч, отглеждан в стопанства, до 28 дни от датата на издаване на здравния сертификат, посочен в член 5, параграф 2, буква е), ако:
а)само малки количества от месото от дивеч, отглеждан в стопанства, се доставя директно от производителя до крайния потребител или до местните обекти за търговия на дребно, които извършват доставка директно до крайния потребител; както и
б)не повече от 50 животни се колят за година и за стопанство на произход.
*Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията от 16 декември 2020 г. за определяне на правила за прилагането на регламенти (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците на ветеринарни здравни сертификати, образците на официални сертификати и образците на ветеринарни здравни/официални сертификати за въвеждане в Съюза и за движение в рамките на Съюза на пратки с определени категории животни и стоки и по отношение на официалното сертифициране във връзка с тези сертификати и за отмяна на Регламент (ЕО) № 599/2004, регламенти за изпълнение (ЕС) № 636/2014 и (ЕС) 2019/628, Директива 98/68/ЕО и решения 2000/572/ЕО, 2003/779/ЕО и 2007/240/ЕО (ОВ L 442, 30.12.2020 г., стр. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2235/oj
).“;
(3)Член 8 се заменя със следното:
„Член 8
Извършване на следкланични прегледи от официалния ветеринарен лекар
Следкланичният преглед се извършва от официалния ветеринарен лекар в следните случаи:
а)животни, които подлежат на спешно клане, както е посочено в раздел I, глава VI от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004;
б)животни, за които са налице съмнения, че имат болест или състояние, което може да увреди здравето на хората;
в)говеда от животновъдни обекти съгласно определението в член 4, точка 27 от Регламент (ЕС) 2016/429, на които не е предоставен статут „свободен от инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis)“, както е определен в част II, глава 1, раздели 1 и 2 от приложение IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689;
г)говеда, овце или кози от животновъдни обекти съгласно определението в член 4, точка 27 от Регламент (ЕС) 2016/429, на които не е предоставен статут „свободен от инфекция с Brucella abortus, B. melitensis и B. suis без ваксинация“, както е определен в част I, глава 1, раздели 1 и 2 от приложение IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689;
д)животни, които идват от ограничителна зона, посочена в член 126, параграф 1, буква б), подточка iii) от Регламент (ЕС) 2016/429, и са предмет на ограничения в рамките на тази зона;
е)когато е необходим по-строг контрол, за да се отчетат нововъзникващи болести или конкретни болести, включени в списъка на Световната организация по здравеопазване на животните;
ж)при дерогация от сроковете за извършване на следкланичния преглед в съответствие с член 13 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/627.“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30.1.2025 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN