![]() |
Официален вестник |
BG Серия L |
2024/3212 |
23.12.2024 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2024/3212 НА СЪВЕТА
от 12 декември 2024 година
за определяне на датата за премахване на проверките на лица по вътрешните сухопътни граници със и между Република България и Румъния
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Акта за присъединяване от 2005 г., и по-специално член 4, параграф 2 от него,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
Член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. на Република България и Румъния предвижда, че разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, които не са посочени в член 4, параграф 1 от посочения акт, се прилагат във всяка една от тези държави членки само по силата на решение на Съвета, което поражда такова действие, след проверка в съответствие с приложимите процедури за оценка по Шенген, че необходимите условия за прилагането на всички части от съответните достижения на правото са спазени в тези държави членки. |
(2) |
С Решение (ЕС) 2024/210 (2) Съветът, след като провери дали са изпълнени необходимите условия, направи приложими за България и Румъния разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, които не са посочени в член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г., изброени в приложението към посоченото решение, считано от 31 март 2024 г., и по технически и оперативни причини премахна като първа стъпка проверките на лица на вътрешните въздушни и морски граници със и между България и Румъния, считано от тази дата. |
(3) |
Съветът, като действа в съответствие с член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г., следва да вземе допълнително решение за определяне на дата за премахване на проверките на лица по вътрешните сухопътни граници със и между България и Румъния. |
(4) |
По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (3), които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б, В, Г и Е от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (4). |
(5) |
По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (5), които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б, В, Г и Е от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (6). |
(6) |
По отношение на Лихтенщайн настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (7), които попадат в областта, посочена в член 1, букви Б, В, Г и Е от Решение 1999/437/ЕО на Съвета, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (8), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
От 1 януари 2025 г. се премахват проверките на лица по вътрешните сухопътни граници със и между България и Румъния.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 12 декември 2024 година.
За Съвета
Председател
PINTÉR S.
(1) ОВ C 380 E, 11.12.2012 г., стр. 160.
(2) Решение (ЕС) 2024/210 на Съвета от 30 декември 2023 г. относно пълното прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Република България и в Румъния (ОВ L, 2024/210, 4.1.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/210/oj).
(3) ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
(4) Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
(5) ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
(6) Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
(7) ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
(8) Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3212/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)