ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 13

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 66
16 януари 2023 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/107 на Комисията от 9 януари 2023 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Châtaigne des Cévennes (ЗНП)]

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/108 на Комисията от 9 януари 2023 година за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на наименование, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Pitina (ЗГУ)]

3

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2023/109 на представителите на правителствата на държавите членки от 11 януари 2023 година за назначаване на един съдия в Общия съд

4

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2023/110 на Комисията от 12 януари 2023 година за определяне на спешни мерки във връзка с потвърдени случаи на опаразитяване с малък кошерен бръмбар (Aethina tumida) в Италия и Франция и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597 (нотифицирано под номер С(2023) 194)  ( 1 )

5

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Директива (ЕС) 2022/2523 на Съвета от 14 декември 2022 година за гарантиране на глобално минимално равнище на данъчно облагане на многонационалните групи от предприятия и големите национални групи в Съюза ( OB L 328, 22.12.2022 г. )

9

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

16.1.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 13/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/107 НА КОМИСИЯТА

от 9 януари 2023 година

за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [„Châtaigne des Cévennes“ (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 заявлението за регистрация на наименованието „Châtaigne des Cévennes“, подадено от Франция, бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2).

(2)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения съгласно член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, наименованието „Châtaigne des Cévennes“ следва да бъде регистрирано,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регистрира се наименованието „Châtaigne des Cévennes“ (ЗНП).

Наименованието по първа алинея се използва за идентифициране на продукт от клас 1.6 „Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени“ от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (3).

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 9 януари 2023 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 346, 9.9.2022 г., стр. 7.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).


16.1.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 13/3


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/108 НА КОМИСИЯТА

от 9 януари 2023 година

за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на наименование, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [„Pitina“ (ЗГУ)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Италия за одобрение на изменение в продуктовата спецификация на защитеното географско указание „Pitina“, регистрирано по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/930 на Комисията (2).

(2)

Тъй като въпросното изменение не е несъществено по смисъла на член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, в съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от същия регламент Комисията публикува заявлението за изменение в Официален вестник на Европейския съюз (3).

(3)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, изменението в продуктовата спецификация следва да бъде одобрено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в продуктовата спецификация на наименованието „Pitina“ (ЗГУ).

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 9 януари 2023 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/930 на Комисията от 19 юни 2018 г. за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [„Pitina“ (ЗГУ)] (ОВ L 165, 2.7.2018 г., стр. 12).

(3)  ОВ C 312, 17.8.2022 г., стр. 9.


РЕШЕНИЯ

16.1.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 13/4


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/109 НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

от 11 януари 2023 година

за назначаване на един съдия в Общия съд

ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ – ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 19 от него,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 254 и 255 от него,

като имат предвид, че:

(1)

Мандатът на 27 съдии в Общия съд изтече на 31 август 2022 г., включително мандатът на г-жа Beatrix RICZIOVÁ, която беше назначена за съдия в Общия съд по предложение на правителството на Словашката република с Решение (ЕС) 2022/1046 на представителите на правителствата на държавите членки (1). Следва да се пристъпи към назначение за този пост за периода от датата на влизане в сила на настоящото решение до 31 август 2028 г.

(2)

Кандидатурата на г-жа Beatrix RICZIOVÁ беше предложена за подновяването на мандата ѝ на съдия в Общия съд.

(3)

Комитетът, създаден с член 255 от Договора за функционирането на Европейския съюз, даде положително становище относно годността на посочения кандидат да упражнява функциите на съдия в Общия съд,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Г-жа Beatrix RICZIOVÁ се назначава на длъжността съдия в Общия съд за периода от датата на влизане в сила на настоящото решение до 31 август 2028 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 11 януари 2023 година.

Председател

L. DANIELSSON


(1)  Решение (ЕС) 2022/1046 на представителите на правителствата на държавите членки от 29 юни 2022 г. за назначаване на съдии в Общия съд (ОВ L 173, 30.6.2022 г., стр. 77).


16.1.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 13/5


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/110 НА КОМИСИЯТА

от 12 януари 2023 година

за определяне на спешни мерки във връзка с потвърдени случаи на опаразитяване с малък кошерен бръмбар (Aethina tumida) в Италия и Франция и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597

(нотифицирано под номер С(2023) 194)

(само текстовете на италиански и френски език са автентични)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 259, параграф 1, буква в) от него,

като има предвид, че:

(1)

Aethina tumida (малък кошерен бръмбар) е местно за Субсахарска Африка насекомо, което се разпространи в световен мащаб през последните десетилетия и може бързо да се размножи при наличие, по-конкретно, на пчелно пило, пчелен прашец и мед в пчелната пита. Възрастните екземпляри могат да прелитат до няколко километра, за да нападат други места. Опаразитяването с малък кошерен бръмбар е включено в списъка в приложение II към Регламент (ЕС) 2016/429 и в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията (2).

(2)

Aethina tumida (малък кошерен бръмбар) не е широкоразпространен в Съюза, но от септември 2014 г. насам възникнаха случаи на опаразитяване в някои зони в Италия. С Решение за изпълнение 2014/909/ЕС на Комисията (3) бяха определени някои мерки за защита на здравето на животните във връзка с потвърдените случаи на опаразитяване с Aethina tumida (малък кошерен бръмбар) в Италия. Тези мерки бяха продължени с Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597 на Комисията (4). Понастоящем само регион Калабрия е включен в списъка в приложението към посоченото решение за изпълнение като зона, в която се прилагат посочените защитни мерки.

(3)

Наскоро Франция уведоми Комисията, че във френския департамент Реюнион е установено опаразитяване с Aethina tumida (малък кошерен бръмбар) и информира за въведените мерки. Разпространението на Aethina tumida (малък кошерен бръмбар) извън тази засегната зона във Франция би могло да представлява сериозна опасност за медоносните и земните пчели в други части от Съюза. Приетите от Франция мерки са в съответствие с мерките, приети от Италия и предвидени в Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597. Счита се че те са достатъчни за ограничаване на разпространението на малкия кошерен бръмбар.

(4)

С цел да се предотвратят излишни затруднения за търговията в рамките на Съюза и да се избегне налагането на необосновани пречки пред търговията от страна на трети държави, както и да се предотврати разпространението на опаразитяването с Aethina tumida (малък кошерен бръмбар) към други зони на Съюза, е целесъобразно френският департамент Реюнион да бъде добавен в списъка на държавите членки или зоните от тях, по отношение на които се прилага ограничение поради наличието на опаразитяване с Aethina tumida (малък кошерен бръмбар).

(5)

Като се имат предвид трудностите, които компетентният орган срещна през последните години при ликвидирането на малкия кошерен бръмбар в засегнатите държави членки, тези мерки следва да се прилагат до 31 декември 2024 г.

(6)

С цел да се получи ясен и последователен текст, е целесъобразно Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597 да бъде отменено и заменено с настоящото решение.

(7)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

За целите на настоящото решение за изпълнение се прилагат следните определения:

а)

„кошер“ означава съд, използван за отглеждане на медоносни или земни пчели;

б)

„пчелин“ означава обект, в който се отглеждат медоносни или земни пчели;

в)

„непреработени странични продукти от пчеларството“ означава мед, пчелен восък, пчелно млечице, прополис или пчелен прашец, непредназначени за консумация от човека, съгласно определението в точка 10 от приложение I към Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията (5), които не са били обект на никаква преработка, както е посочено в глава II, раздел 1, таблица 2, ред 10, четвъртата колона от приложение XIV към посочения регламент;

г)

„пчеларско оборудване“ означава използваните кошери, части от кошери и принадлежности, използвани в пчелин.

Член 2

1.   Франция и Италия гарантират, че в изброените в приложението области се прилагат следните спешни мерки:

а)

забрана за изпращане до други зони на Съюза на следните стоки:

i)

медоносни пчели;

ii)

земни пчели;

iii)

непреработени странични продукти от пчеларството;

iv)

пчеларско оборудване;

v)

продукти от пчеларство в пчелна пита, предназначени за консумация от човека;

б)

упражняване на надзор над кошерите и пчелините и извършване на епидемиологични проучвания, което включва:

i)

установяването и проследяването на движенията на стоките, посочени в буква а) от и към пчелините и обектите за извличане на мед, разположени в област с радиус от 20 km около кошера (кошерите) с потвърдено опаразитяване с Aethina tumida (малък кошерен бръмбар);

ii)

уведомяване на Комисията за резултатите от този надзор и тези епидемиологични проучвания.

2.   Въз основа на резултатите от надзора и епидемиологичните проучвания, предвидени в параграф 1, буква б), Франция и Италия може да приложат подходящи спешни мерки в съответствие с член 257 от Регламент (ЕС) 2016/429.

Член 3

Настоящото решение се прилага до 31 декември 2024 г.

Член 4

Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597 се отменя.

Член 5

Адресати на настоящото решение са Република Франция и Италианската република.

Съставено в Брюксел на 12 януари 2023 година.

За Комисията

Stella KYRIAKIDES

Член на Комисията


(1)  ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията от 3 декември 2018 г. за прилагането на някои правила за профилактика и контрол на болести за категориите болести от списъка и за установяване на списък на животинските видове или групите животински видове, които носят значителен риск от разпространение на болестите от списъка (ОВ L 308, 4.12.2018 г., стр. 21).

(3)  Решение за изпълнение 2014/909/ЕС на Комисията от 12 декември 2014 г. относно някои защитни мерки по отношение на потвърдените случаи на поява на малък кошерен бръмбар в Италия (ОВ L 359, 16.12.2014 г., стр. 161).

(4)  Решение за изпълнение (ЕС) 2021/597 на Комисията от 12 април 2021 г. за определяне на спешни мерки във връзка с потвърдени случаи на опаразитяване с малък кошерен бръмбар в Италия (ОВ L 128, 14.4.2021 г., стр. 4).

(5)  Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (ОВ L 54, 26.2.2011 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Списък на държавите членки или зоните от тях, по отношение на които се прилагат спешните мерки, посочени в член 2, параграф 1

Държава членка

Зони, в които се прилагат спешните мерки

Франция

Департамент Реюнион

Италия

Регион Калабрия: целият регион


Поправки

16.1.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 13/9


Поправка на Директива (ЕС) 2022/2523 на Съвета от 14 декември 2022 година за гарантиране на глобално минимално равнище на данъчно облагане на многонационалните групи от предприятия и големите национални групи в Съюза

( Официален вестник на Европейския съюз L 328 от 22 декември 2022 г. )

На корицата и на страници 1 и 58 датата на приемане (в заглавието и в заключителната формулировка) на директивата

вместо:

„14 декември 2022 година“

да се чете:

„15 декември 2022 година“.