ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249 |
|
![]() |
||
Издание на български език |
Законодателство |
Година 65 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1650 НА КОМИСИЯТА
от 24 март 2022 година
за изменение на техническите стандарти за изпълнение, предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646, по отношение на основните индекси и признатите борси в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 197, параграф 8 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 на Комисията (2) бе приет с презумпцията, че капиталовите индекси, които следва да се считат за основни индекси за целите на Регламент (ЕС) № 575/2013 (така че институциите да могат да използват капиталовите инструменти, съставляващи тези индекси, като приемливо обезпечение), следва да се състоят главно от капиталови инструменти, за които може основателно да се очаква, че, когато дадена институция трябва да ги ликвидира, те ще могат да бъдат реализирани. Бе допуснато, че такива ще са случаите, при които най-малко 90 % от компонентите на индекса имат свободно търгуван обем на стойност най-малко 500 000 000 евро или, ако няма информация за този обем – пазарна капитализация в размер най-малко на 1 000 000 000 евро. Това допускане остава непроменено. |
(2) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 се посочва също така, че институциите следва да могат да признават за приемливо обезпечение инструментите, включени в основни индекси, които не удовлетворяват горепосочените критерии, но чиито компоненти се търгуват в достатъчна степен, както и че се проучват нови критерии за определяне на тези индекси. Практиката обаче показа, че тези критерии, определяни спрямо пазара, на който се основава даден индекс, са трудно приложими, ако основният индекс е определен спрямо пазар в трета държава, тъй като изискват събиране на данни за всички търгувани на този пазар акции. Този проблем затруднява постигането на заложената в Регламент (ЕС) № 575/2013 цел за осигуряване на минимален праг на ликвидност на компонентите на индекса. За преодоляване на установените недостатъци е следователно необходимо да се определят нови критерии. Тези нови критерии следва да осигуряват адекватност на инструментите като приемливо обезпечение и оттам – достатъчен праг на ликвидност, независимо от пазара, спрямо който се определя даденият индекс, стига да са изпълнени две условия, основани на стандартните показатели за пазарна ликвидност. Първото условие следва да е най-малко 80 % от компонентите на индекса да имат свободно търгуван обем на стойност най-малко 25 000 000 евро или, ако няма информация за този обем – пазарна капитализация в размер най-малко на 50 000 000 евро. Второто условие следва да е всички компоненти на индекс с пазарна капитализация по-малка или равна на 10 000 000 000 евро да имат минимален среден дневен оборот от 500 000 евро, а всички компоненти на индекс с пазарна капитализация по-голяма от 10 000 000 000 евро да имат минимален среден дневен оборот от 1 000 000 евро. Средният дневен оборот следва да се изчислява за дванадесетте месеца на календарната година, предхождаща оценката, или, когато е приложимо, за дванадесетте месеца на предходната календарна година, през която финансовият инструмент е бил наличен за търгуване. |
(3) |
Определението на „призната борса“ в член 4, параграф 1, точка 72 от Регламент (ЕС) № 575/2013 бе последно изменено с Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета (3). Изменението се състоеше в добавянето в буква а) от посочената точка 72 на думите „или пазар на трета държава, счетен за еквивалентен на регулиран пазар в съответствие с процедурата, предвидена в член 25, параграф 4, буква а) от Директива № 2014/65/ЕС“ на Европейския парламент и на Съвета. В резултат „признатите борси“ могат да бъдат вече не само „регулирани пазари“. Въпросното изменение следва да бъде отразено в Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646, като бъдат обхванати и борсите, за които по силата на член 25, параграф 4, буква а) от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета Комисията е приела решение за еквивалентност (4). |
(4) |
След оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза по силата на член 50 от Договора за Европейския съюз, от 1 февруари 2020 г. Договорите престанаха да се прилагат за него и то вече е трета държава. Комисията все още не е приела за Обединеното кралство решение за еквивалентност по силата на член 25, параграф 4, буква а) от Директива 2014/65/ЕС. Поради това е необходимо установените в Обединеното кралство борси да бъдат изключени от списъка на признатите борси. |
(5) |
От влизането в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 пазарната структура се промени: появиха се нови борси, настъпиха сливания и прекратявания на дейността, а някои дружества измениха наименованията си. Тези промени следва да бъдат отразени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646. |
(6) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Настоящият регламент е съставен въз основа на проектите на технически стандарти за изпълнение, представени на Комисията от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП). |
(8) |
ЕОЦКП проведе открита обществена консултация по проектите на технически стандарти за изпълнение, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становището на създадената с член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (5) Група на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 се изменя, както следва:
1) |
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 се заменя с приложение I към настоящия регламент. |
2) |
Приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 се заменя с приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 март 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1646 на Комисията от 13 септември 2016 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение по отношение на основните индекси и признатите борси в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници (ОВ L 245, 14.9.2016 г., стр. 5).
(3) Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).
(4) Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
(5) Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОСНОВНИ ИНДЕКСИ ПО ЧЛЕН 197 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 575/2013
Таблица 1
Капиталови индекси
Индекс |
Държава/регион |
Austrian Traded Index |
Австрия |
BEL 20 |
Белгия |
CETOP20 |
Централна Европа |
CNX 100 |
Индия |
CSI 300 |
Китай |
EGX 30 |
Египет |
FTSE 350 |
Обединено кралство |
FTSE All World Europe |
Европа |
FTSE All World Index |
Глобален |
FTSE MIB |
Италия |
FTSE Nasdaq Dubai UAE 20 Index |
ОАЕ |
FTSE RAFI Emerging Index |
Бързоразвиващи се пазари |
FTSE Straits Times Index |
Сингапур |
FTSE/JSE Capped Top 40 |
Южна Африка |
FTSE/JSE Industrial 25 |
Южна Африка |
Hang Seng Mainland 100 Index |
Хонконг |
HDAX |
Германия |
IBEX 35 |
Испания |
IBOVESPA |
Бразилия |
ISEQ 20 |
Ирландия |
KOSPI 100 |
Южна Корея |
MSCI ACWI Index |
Глобален |
MSCI EM 50 |
Бързоразвиващи се пазари |
NASDAQ-100 |
САЩ |
Nikkei 300 |
Япония |
NYSE ARCA China Index |
Китай |
OBX |
Норвегия |
OMX Copenhagen 25 |
Дания |
OMX Helsinki 25 |
Финландия |
OMXS60 |
Швеция |
Qatar Exchange General Index |
Катар |
S&P 500 |
САЩ |
S&P BSE 100 |
Индия |
S&P Latin America 40 |
Латинска Америка |
S&P/ASX 100 |
Австралия |
S&P/BMV IPC |
Мексико |
S&P/NZX 10 |
Нова Зеландия |
S&P/ASX 60 |
Канада |
SBF 120 |
Франция |
SET 50 |
Тайланд |
SMI Expanded |
Швейцария |
STOXX Asia/Pacific 600 |
Азия/Тихоокеански басейн |
STOXX Europe 600 |
Европа |
TOPIX Mid 400 |
Япония |
TSEC Taiwan 50 |
Тайван |
WIG20 |
Полша |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПРИЗНАТИ БОРСИ ПО ЧЛЕН 197 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 575/2013
Таблица 1
Признати борси, на които не се търгуват договорите, изброени в приложение II към Регламент (ЕС) № 575/2013
Регулиран пазар |
Идентификационен код на пазара (ИКП) |
AIAF — MERCADO DE RENTA FIJA |
XDRF, SEND |
ATHENS EXCHANGE SECURITIES MARKET |
XATH |
BADEN-WUERTTEMBERGISCHE WERTPAPIERBOERSE |
STUC, STUA |
BOERSE BERLIN |
BERC, BERA, EQTB, EQTA |
BOERSE DUESSELDORF |
DUSC, DUSA |
BOERSE MUENCHEN |
MUNC, MUNA |
BOLSA DE BARCELONA |
XBAR, SBAR |
BOLSA DE BILBAO |
XBIL, SBIL |
BOLSA DE MADRID |
XMAD, MERF |
BOLSA DE VALENCIA |
XVAL |
BONDSPOT SECURITIES MARKET |
RPWC |
BOURSE DE LUXEMBOURG |
XLUX |
BRATISLAVA STOCK EXCHANGE |
XBRA |
BUCHAREST STOCK EXCHANGE |
XBSE |
BUDAPEST STOCK EXCHANGE |
XBUD |
BULGARIAN STOCK EXCHANGE — SOFIA JSC |
XBUL |
CBOE EUROPE |
CCXE |
CME AMSTERDAM |
BTAM |
CYPRUS STOCK EXCHANGE |
XCYS |
ELECTRONIC BOND MARKET |
MOTX |
ELECTRONIC ETF AND ETC/ETN MARKET – ETFplus |
ETFP |
ELECTRONIC SECONDARY SECURITIES MARKET |
HDAT |
ELECTRONIC SHARE MARKET |
MTAA |
EURONEXT AMSTERDAM |
XAMS |
EURONEXT BRUSSELS |
XBRU |
EURONEXT DUBLIN |
XMSM |
EURONEXT EXPAND |
XOAS |
EURONEXT LISBON |
XLIS |
EURONEXT OSLO |
XOSL |
EURONEXT PARIS |
XPAR |
FRANKFURTER WERTPAPIERBOERSE (REGULIERTER MARKT) |
FRAA, XETA |
HANSEATISCHE WERTPAPIERBOERSE HAMBURG (REGULIERTER MARKT) |
HAMA, HAMM |
LJUBLJANA STOCK EXCHANGE OFFICIAL MARKET |
XLJU |
MALTA STOCK EXCHANGE |
XMAL, IFSM |
MARKET FOR INVESTMENT VEHICLES (MIV) |
MIVX |
MTS GOVERNMENT MARKET |
MTSC |
NASDAQ COPENHAGEN |
XCSE |
NASDAQ HELSINKI |
XHEL |
NASDAQ ICELAND |
XICE |
NASDAQ RIGA |
XRIS |
NASDAQ STOCKHOLM |
XSTO |
NASDAQ TALLINN |
XTAL |
NASDAQ VILNIUS |
XLIT |
NIEDERSAECHSISCHE BOERSE ZU HANNOVER (REGULIERTER MARKT) |
HANA |
NORDIC GROWTH MARKET NGM |
XNGM |
NXCHANGE |
XNXC |
PRAGUE STOCK EXCHANGE |
XPRA |
RM-SYSTEM CZECH STOCK EXCHANGE |
XRMZ |
TRADEGATE EXCHANGE (REGULIERTER MARKT) |
XGRM |
VIENNA STOCKEXCHANGE OFFICIAL MARKET (AMTLICHER HANDEL) |
WBAH |
WARSAW STOCK EXCHANGE |
XWAR, WBON, WETP |
ZAGREB STOCK EXCHANGE |
XZAG |
ASX LIMITED |
XASX |
CHI-X AUSTRALIA PTY LTD |
CHIA |
THE STOCK EXCHANGE OF HONG KONG LIMITED (SEHK) |
SHKG |
BOX OPTIONS EXCHANGE LLC |
XBOX |
CBOE BYX EXCHANGE, INC. (FORMERLY BATS BYX EXCHANGE, INC.; BATS Y-EXCHANGE, INC.) |
BATY |
CBOE BZX EXCHANGE, INC. (FORMERLY BATS BZX EXCHANGE, INC.; BATS EXCHANGE, INC.) |
BATS |
CBOE C2 EXCHANGE, INC. |
C2OX |
CBOE EDGA EXCHANGE, INC. (FORMERLY BATS EDGA EXCHANGE, INC.; EDGA EXCHANGE, INC.) |
EDGA |
CBOE EDGX EXCHANGE, INC. (FORMERLY BATS EDGX EXCHANGE, INC.; EDGX EXCHANGE, INC.) |
EDGX |
CBOE EXCHANGE, INC. |
CBSX |
CHICAGO STOCK EXCHANGE, INC. |
XCHI |
THE INVESTORS EXCHANGE LLC |
IEXG |
MIAMI INTERNATIONAL SECURITIES EXCHANGE |
XMIO |
MIAX PEARL, LLC |
MPRL |
NASDAQ BX, INC. (FORMERLY NASDAQ OMX BX, INC.; BOSTON STOCK EXCHANGE) |
BOSD |
NASDAQ GEMX, LLC (FORMERLY ISE GEMINI) |
GMNI |
NASDAQ ISE, LLC (FORMERLY INTERNATIONAL SECURITIES EXCHANGE, LLC) |
XISX |
NASDAQ MRX, LLC (FORMERLY ISE MERCURY) |
MCRY |
NASDAQ PHLX LLC (FORMERLY NASDAQ OMX PHLX, LLC; PHILADELPHIA STOCK EXCHANGE) |
XPHL |
THE NASDAQ STOCK MARKET |
XNAS |
NEW YORK STOCK EXCHANGE LLC |
XNYS |
NYSE ARCA, INC. |
ARCX |
AQUA SECURITIES L.P. |
AQUA |
ATS-1 |
MSTX |
ATS-4 |
MSPL |
ATS-6 |
MSRP |
BARCLAYS ATS |
BARX |
BARCLAYS DIRECTEX |
BCDX |
BIDS TRADING, L.P. |
BIDS |
CIOI |
CIOI |
CITIBLOC |
CBLC |
CITICROSS |
CICX |
CODA MARKETS, INC |
CODA |
CREDIT SUISSE SECURITIES (USA) LLC |
CAES |
DEUTSCHE BANK SECURITIES, INC |
DBSX |
EBX LLC |
LEVL |
INSTINCT X |
BAML |
INSTINET CONTINUOUS BLOCK CROSSING SYSTEM (CBX) |
ICBX |
INSTINET, LLC (INSTINET CROSSING, INSTINET BLX) |
XINS |
INSTINET, LLC (BLOCKCROSS) |
BLKX |
JPB-X |
JPBX |
J.P. MORGAN ATS (’JPM-X’) |
JPMX |
JSVC LLC |
|
LIQUIDNET H2O ATS |
LIUH |
LIQUIDNET NEGOTIATION ATS |
LIUS |
LUMINEX TRADING & ANALYTICS LLC |
LMNX |
NATIONAL FINANCIAL SERVICES, LLC |
NFSC |
POSIT |
ITGI |
SIGMA X2 |
SGMT |
SPOT QUOTE LLC |
|
SPREAD ZERO LLC |
|
UBS ATS |
UBSS |
USTOCKTRADE |
|
VIRTU MATCHIT |
VFMI |
XE |
PJCX |
Таблица 2
Признати борси, на които се търгуват договорите, изброени в приложение II към Регламент (ЕС) № 575/2013
Регулиран пазар |
Идентификационен код на пазара (ИКП) |
ATHENS EXCHANGE DERIVATIVES MARKET |
XADE |
BUDAPEST STOCK EXCHANGE |
XBUD |
CBOE DERIVATIVES |
CDEX |
EUREX DEUTSCHLAND |
XEUR |
EURONEXT BRUSSELS DERIVATIVES |
XBRD |
EURONEXT COM\, COMMODITIES FUTURES AND OPTIONS |
XEUC |
EURONEXT EQF\, EQUITIES AND INDICES DERIVATIVES |
XEUE |
EUROPEAN ENERGY EXCHANGE |
XEEE, XEER |
FISH POOL |
FISH |
HENEX FINANCIAL ENERGY MARKET - DERIVATIVES MARKET |
HEDE |
HUDEX ENERGY EXCHANGE |
HUDX |
ICE ENDEX MARKETS |
NDEX |
ITALIAN DERIVATIVES MARKET |
XDMI |
MATIF |
XMAT |
MEFF EXCHANGE |
XMRV, XMPW, XMFX |
MERCADO DE FUTUROS E OPCOES |
MFOX |
MONEP |
XMON |
NASDAQ OSLO |
NORX |
NASDAQ STOCKHOLM |
XSTO |
NOREXECO |
NEXO |
OMIP – POLO PORTUGUES |
OMIP |
OSLO BØRS |
XOSL |
WARSAW STOCK EXCHANGE/COMMODITIES/POLISH POWER EXCHANGE/COMMODITY DERIVATIVES |
PLPD |
WARSAW STOCK EXCHANGE/FINANCIAL DERIVATIVES |
WDER |
(*) В ISO 10383 (списък на идентификационните кодове на борсите и пазарите) няма ИКП.
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/10 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1651 НА КОМИСИЯТА
от 20 септември 2022 година
за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на наименование, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [„Carne Arouquesa“] (ЗНП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Португалия за одобрение на изменение в продуктовата спецификация на защитеното наименование за произход „Carne Arouquesa“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията (2). |
(2) |
Тъй като въпросното изменение не е несъществено по смисъла на член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, в съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от същия регламент Комисията публикува заявлението за изменение в Официален вестник на Европейския съюз (3). |
(3) |
Тъй като Комисията не получи никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, изменението в продуктовата спецификация следва да бъде одобрено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в продуктовата спецификация на наименованието „Carne Arouquesa“ (ЗНП).
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 20 септември 2022 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Член на Комисията
(1) ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията от 12 юни 1996 г. относно регистриране на географски указания и наименования за произход по процедурата, предвидена в член 17 на Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета (ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1).
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/11 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1652 НА КОМИСИЯТА
от 20 септември 2022 година
за одобрение на изменения на равнището на Съюза на спецификацията на защитено наименование за произход или защитено географско указание „Colli di Rimini“ (ЗНП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията от 17 октомври 2018 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заявленията за предоставяне на закрила на наименования за произход, географски указания и традиционни наименования в лозаро-винарския сектор, процедурата за предявяване на възражения, ограниченията на употребата, измененията на спецификациите на продуктите, отмяната на закрилата и етикетирането и представянето (1), и по-специално член 15, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Комисията разгледа заявлението за одобрение на изменения на равнището на Съюза в продуктовата спецификация на защитеното наименование за произход „Colli di Rimini“, изпратено от Италия в съответствие с член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) във връзка с член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33. Промените включват промяна на наименованието от „Colli di Rimini“ на „Rimini“. |
(2) |
В съответствие с изискването по член 97, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз (3) заявлението за одобрение на измененията на равнището на Съюза в спецификацията. |
(3) |
В Комисията не постъпиха възражения по реда на член 98 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. |
(4) |
Поради това измененията на равнището на Съюза в продуктовата спецификация следва да бъдат одобрени в съответствие с член 99 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 във връзка с член 15, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в продуктовата спецификация на наименованието „Colli di Rimini“ (ЗНП).
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 20 септември 2022 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Член на Комисията
(1) ОВ L 9, 11.1.2019 г., стр. 2.
(2) Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/13 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1653 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2022 година
за добавяне към риболовните квоти за 2022 г. на определени количества, удържани през 2021 г. съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Както е установено в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96, за някои запаси, които са предмет на определен общ допустим аналитичен улов, държавите членки, разполагащи с квоти, могат да поискат от Комисията, най-късно до 31 октомври на годината на прилагане на квотите, да удържи и прехвърли за следващата година до 10 % от съответните квоти. |
(2) |
С регламенти (ЕС) 2020/1579 (2) и (ЕС) 2021/92 (3) на Съвета се установяват риболовните квоти за определени рибни запаси за 2021 г. и се уточнява за кои рибни запаси могат да се прилагат мерките по Регламент (ЕО) № 847/96. |
(3) |
С регламенти (ЕС) 2021/1888 (4) и (ЕС) 2022/109 (5) на Съвета се установяват риболовните квоти за определени рибни запаси за 2022 г. |
(4) |
Преди 31 октомври 2021 г. някои държави членки поискаха част от техните квоти за 2021 г. за определени рибни запаси да бъдат удържани и прехвърлени за 2022 г. Рибните запаси, чието прехвърляне е поискано, и тяхното състояние на експлоатация отговарят на условията за такова прехвърляне, определени в Регламент (ЕО) № 847/96. Удържаните количества следва да бъдат добавени към квотите за 2022 г. в границите, предвидени в същия регламент. |
(5) |
За да се избегне прекомерната гъвкавост, която би навредила на принципа на разумната и отговорна експлоатация на живите морски биологични ресурси, би възпрепятствала постигането на целите на общата политика в областта на рибарството и би влошила биологичното състояние на запасите, в случаите, в които дадена държава членка за конкретен запас вече се е възползвала от възможността за гъвкавост по отношение на квотите в две последователни години, предвидена в член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (6), не се прилага прехвърляне на неизползвани възможности за риболов съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета и обратно. |
(6) |
Поисканото от някои държави членки прехвърляне на неизползвани риболовни квоти за скумрия във водите на Обединеното кралство и международните води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (MAC/* 2A6 — специално условие за MAC/2A34.) следва да се прилага към квотите за скумрия във водите на Обединеното кралство и международните води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (MAC/* 2AX14 — специално условие за MAC/2A34.) вследствие на промените в кода на запаса, определен в Регламент (ЕС) 2022/109. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Риболовните квоти, определени за 2022 г. в регламенти (ЕС) 2021/1888 и (ЕС) 2022/109, се увеличават съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3.
(2) Регламент (ЕС) 2020/1579 на Съвета от 29 октомври 2020 г. за определяне за 2021 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, и за изменение на Регламент (ЕС) 2020/123 по отношение на определени възможности за риболов в други води (ОВ L 362, 30.10.2020 г., стр. 3).
(3) Регламент (ЕС) 2021/92 на Съвета от 28 януари 2021 г. за определяне за 2021 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 31, 29.1.2021 г., стр. 31).
(4) Регламент (ЕС) 2021/1888 на Съвета от 27 октомври 2021 г. за определяне за 2022 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, и за изменение на Регламент (ЕС) 2021/92 по отношение на определени възможности за риболов в други води (ОВ L 384, 29.10.2021 г., стр. 1).
(5) Регламент (ЕС) 2022/109 на Съвета от 27 януари 2022 г. за определяне за 2022 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 21, 31.1.2022 г., стр. 1).
(6) Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Код на държавата |
Код на запаса |
Вид |
Наименование на зоната |
Окончателна квота 2021 г. (1) (в тонове) |
Улов 2021 г. (в тонове) |
Улов при специални условия (2) 2021 г. (в тонове) |
Общ улов 2021 г. (в тонове) |
Усвояване на окончателната квота (в %) |
Прехвърлено количество (в тонове) |
Рибни запаси, за които квотите са определени с Регламент (ЕО) № 2020/1579 на Съвета |
|||||||||
DE |
HER/3D-R30 |
Херинга |
Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32 |
645,119 |
629,450 |
0 |
629,450 |
97,57 |
15,669 |
DE |
PLE/3BCD-C |
Морска писия |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
1 221,220 |
952,696 |
0 |
952,696 |
78,01 |
122,122 |
DE |
SPR/3BCD-C |
Цаца |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
11 953,067 |
11 952,646 |
0 |
11 952,646 |
100 |
0,421 |
DK |
PLE/3BCD-C |
Морска писия |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
5 354,316 |
1 425,959 |
0 |
1 425,959 |
26,63 |
535,432 |
DK |
SPR/3BCD-C |
Цаца |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
25 825,932 |
24 552,693 |
0 |
24 552,693 |
95,07 |
1 273,239 |
EE |
HER/03D.RG |
Херинга |
Подучастък 28.1 |
17 658,860 |
15 950,209 |
0 |
15 950,209 |
90,32 |
1 708,651 |
EE |
HER/3D-R30 |
Херинга |
Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32 |
12 635,580 |
11 227,277 |
0 |
11 227,277 |
88,85 |
1 263,558 |
EE |
SPR/3BCD-C |
Цаца |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
26 835,522 |
25 712,686 |
0 |
25 712,686 |
95,82 |
1 122,836 |
FI |
HER/3D-R30 |
Херинга |
Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32 |
20 342,672 |
20 269,180 |
0 |
20 269,180 |
99,64 |
73,492 |
FI |
HER/30/31 |
Херинга |
Подучастъци 30—31 |
101 530,643 |
56 982,670 |
0 |
56 982,670 |
56,12 |
10 153,064 |
LV |
HER/03D.RG |
Херинга |
Подучастък 28.1 |
23 253,125 |
22 011,098 |
0 |
22 011,098 |
94,66 |
1 242,027 |
LV |
HER/3D-R30 |
Херинга |
Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32 |
4 313,112 |
3 839,901 |
0 |
3 839,901 |
89,03 |
431,311 |
PL |
HER/3D-R30 |
Херинга |
Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32 |
28 013,005 |
25 750,066 |
0 |
25 750,066 |
91,92 |
2 262,939 |
PL |
PLE/3BCD-C |
Морска писия |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
1 056,264 |
331,089 |
0 |
331,089 |
31,35 |
105,626 |
PL |
SPR/3BCD-C |
Цаца |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
67 356,155 |
66 501,452 |
0 |
66 501,452 |
98,73 |
854,703 |
SE |
HER/30/31. |
Херинга |
Подучастъци 30—31 |
17 996,987 |
14 717,486 |
0 |
14 717,486 |
81,78 |
1 799,699 |
SE |
HER/3D-R30 |
Херинга |
Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32 |
34 679,610 |
32 346,221 |
0 |
32 346,221 |
93,27 |
2 333,389 |
SE |
PLE/3BCD-C |
Морска писия |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
400,817 |
16,901 |
0 |
16,901 |
4,22 |
40,082 |
SE |
SPR/3BCD-C |
Цаца |
Води на Съюза от подучастъци 22—32 |
45 699,668 |
43 685,663 |
0 |
43 685,663 |
95,59 |
2 014,005 |
Рибни запаси, за които квотите са определени с Регламент (ЕО) № 2021/92 на Съвета |
|||||||||
BE |
ANF/*8ABDE |
Морски дявол |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.) |
374,413 |
45,840 |
0 |
45,840 |
12,24 |
37,441 |
BE |
ANF/07. |
Морски дявол |
7 |
3 000,152 |
1 246,590 |
45,840 |
1 292,430 |
43,08 |
300,015 |
BE |
HAD/*2AC4. |
Пикша |
Обединено кралство и води на Съюза от 2a и 4 (специално условие за HAD/5BC6A.) |
1,545 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,155 |
BE |
HAD/07A. |
Пикша |
7a |
54,645 |
2,620 |
0 |
2,620 |
4,79 |
5,465 |
BE |
HAD/2AC4. |
Пикша |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
310,600 |
149,400 |
0,470 |
149,870 |
48,25 |
31,060 |
BE |
HAD/6B1214 |
Пикша |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14 |
18,850 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1,885 |
BE |
HAD/7X7A34 |
Пикша |
7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
185,783 |
152,820 |
0 |
152,820 |
82,26 |
18,578 |
BE |
HER/*04B. |
Херинга |
4b (специално условие за HER/4CXB7D) |
4 608,843 |
0,830 |
0 |
0,830 |
0,02 |
460,884 |
BE |
HER/2A47DX |
Херинга |
4c, 7d и води на Обединеното кралство от 2а |
0,500 |
0,120 |
0 |
0,120 |
24,00 |
0,050 |
BE |
HER/4CXB7D |
Херинга |
4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater |
112,881 |
47,020 |
0,830 |
47,850 |
42,39 |
11,288 |
BE |
HKE/*03A. |
Мерлуза |
3а (специално условие за HKE/2AC4-C) |
4,231 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,423 |
BE |
HKE/*8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214) |
74,533 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7,453 |
BE |
HKE/2AC4-C |
Мерлуза |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
42,367 |
19,190 |
0 |
19,190 |
45,29 |
4,237 |
BE |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
562,693 |
69,370 |
0 |
69,370 |
12,33 |
56,269 |
BE |
HKE/8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e |
18,141 |
6,170 |
0 |
6,170 |
34,01 |
1,814 |
BE |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
2,408 |
1,800 |
0 |
1,800 |
74,75 |
0,241 |
BE |
LEZ/*8ABDE |
Мегрим, видове |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за LEZ/07.) |
51,864 |
39,490 |
0 |
39,490 |
76,14 |
5,186 |
BE |
LEZ/07. |
Мегрим, видове |
7 |
787,503 |
692,250 |
39,490 |
731,740 |
92,92 |
55,763 |
BE |
LEZ/2AC4-C |
Мегрим, видове |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
8,999 |
3,850 |
0 |
3,850 |
42,78 |
0,900 |
BE |
MAC/2A34. |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3 и 4 |
87,445 |
78,510 |
0 |
78,510 |
89,78 |
8,745 |
BE |
MAC/2CX14- |
Скумрия |
6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14 |
45,616 |
38,580 |
0 |
38,580 |
84,58 |
4,562 |
BE |
NEP/07. |
Норвежки омар |
7 |
18,347 |
12,930 |
0 |
12,930 |
70,47 |
1,835 |
BE |
NEP/2AC4-C |
Норвежки омар |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
923,732 |
719,090 |
0 |
719,090 |
77,85 |
92,373 |
BE |
NEP/8ABDE. |
Норвежки омар |
8a, 8b, 8d и 8e |
1,116 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,112 |
BE |
PLE/07A. |
Морска писия |
7a |
149,489 |
100,590 |
0 |
100,590 |
67,29 |
14,949 |
BE |
PLE/2A3AX4 |
Морска писия |
4; води на Обединеното кралство от 2a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат |
6 011,328 |
2 300,650 |
5,340 |
2 305,990 |
38,36 |
601,133 |
BE |
PLE/7DE. |
Морска писия |
7d и 7e |
1 647,807 |
805,590 |
0 |
805,590 |
48,89 |
164,781 |
BE |
POK/2C3A4 |
Сайда |
3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a |
19,858 |
10,890 |
0 |
10,890 |
54,84 |
1,986 |
BE |
SOL/07E. |
Обикновен морски език |
7e |
147,622 |
102,350 |
0 |
102,350 |
69,33 |
14,762 |
BE |
SOL/24-C. |
Обикновен морски език |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 770,009 |
265,450 |
0 |
265,450 |
15,00 |
177,001 |
BE |
SOL/7FG. |
Обикновен морски език |
7е и 7g |
899,610 |
834,420 |
0 |
834,420 |
92,75 |
65,190 |
BE |
SOL/8AB. |
Обикновен морски език |
8a и 8b |
265,002 |
230,630 |
0 |
230,630 |
87,03 |
26,500 |
BE |
WHG/2AC4. |
Меджид |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
266,517 |
125,010 |
0,180 |
125,190 |
46,97 |
26,652 |
BE |
WHG/7X7A-C |
Меджид |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k |
180,239 |
137,370 |
0 |
137,370 |
76,22 |
18,024 |
DE |
ANF/*8ABDE |
Морски дявол |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.) |
41,718 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4,172 |
DE |
ANF/07. |
Морски дявол |
7 |
300,077 |
261,015 |
0 |
261,015 |
86,98 |
30,008 |
DE |
BLI/5B67- |
Синя молва |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5 |
128,620 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12,862 |
DE |
GHL/2A-C46 |
Черна писия |
6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
52,630 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5,263 |
DE |
HAD/*2AC4. |
Пикша |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за HAD/5BC6A.) |
1,555 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,156 |
DE |
HAD/*6AN58 |
Пикша |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6 a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.) |
125,400 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12,540 |
DE |
HAD/03 A. |
Пикша |
3a |
138,173 |
23,595 |
0 |
23,595 |
17,08 |
13,817 |
DE |
HAD/2AC4. |
Пикша |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 324,974 |
293,075 |
185,816 |
478,891 |
36,14 |
132,497 |
DE |
HAD/5BC6A. |
Пикша |
6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
7,347 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,735 |
DE |
HAD/6B1214 |
Пикша |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14 |
22,124 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2,212 |
DE |
HAD/7X7A34 |
Пикша |
7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
3,075 |
2,406 |
0 |
2,406 |
78,24 |
0,308 |
DE |
HER/*04B. |
Херинга |
4b (специално условие за HER/4CXB7D) |
1 561,696 |
1 450,000 |
0 |
1 450,000 |
92,85 |
111,696 |
DE |
HER/03A. |
Херинга |
3a |
155,595 |
142,644 |
0 |
142,644 |
91,68 |
12,951 |
DE |
HER/03A-BC |
Херинга |
3a |
56,667 |
0 |
25,500 |
25,500 |
45,00 |
5,667 |
DE |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
3 186,199 |
0,457 |
3 185,348 |
3 185,805 |
99,99 |
0,394 |
DE |
HER/2A47DX |
Херинга |
4c, 7d и води на Обединеното кралство от 2а |
98,387 |
88,530 |
0 |
88,530 |
89,98 |
9,839 |
DE |
HER/4CXB7D |
Херинга |
4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater |
6 653,561 |
5 172,290 |
1 450,000 |
6 622,290 |
99,53 |
31,271 |
DE |
HKE/*03A. |
Мерлуза |
3а (специално условие за HKE/2AC4-C) |
19,468 |
5,271 |
0 |
5,271 |
27,08 |
1,947 |
DE |
HKE/*6AN58 |
Мерлуза |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6 a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C) |
10,140 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1,014 |
DE |
HKE/03A. |
Мерлуза |
3a |
1,000 |
0,068 |
0 |
0,068 |
6,80 |
0,100 |
DE |
HKE/2AC4-C |
Мерлуза |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
589,979 |
525,070 |
5,271 |
530,341 |
89,89 |
58,998 |
DE |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
20,123 |
3,585 |
0 |
3,585 |
17,82 |
2,012 |
DE |
JAX/*07D. |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
7d (специално условие за JAX/2A-14) |
290,325 |
0 |
0 |
0 |
0 |
29,033 |
DE |
JAX/*2A4AC |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a или 4а (специално условие за JAX/2A-14) |
295,231 |
0 |
0 |
0 |
0 |
29,523 |
DE |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
8 068,372 |
7 177,975 |
82,963 |
7 260,938 |
89,99 |
806,837 |
DE |
LEZ/*6AN58 |
Мегрим, видове |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C) |
1,400 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,140 |
DE |
LEZ/2AC4-C |
Мегрим, видове |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
9,078 |
8,590 |
0 |
8,509 |
94,62 |
0,488 |
DE |
MAC/*2A6. |
Скумрия |
Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.) |
340,000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
34,000 (3) |
DE |
MAC/*2AX14 |
Скумрия |
Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.) |
340,200 |
0 |
0 |
0 |
0 |
34,020 |
DE |
MAC/*4A-UK |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-) |
13 462,497 |
9 145,025 |
0 |
9 145,025 |
67,93 |
1 346,250 |
DE |
MAC/*8C910 |
Скумрия |
8с, 9 и 10 и води на Съюза от зона 34.1.1 на CECAF (специално условие за MAC/2CX14-) |
5 190,385 |
0 |
0 |
0 |
0 |
519,039 |
DE |
MAC/2A34. |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3 и 4 |
264,000 |
259,286 |
4,421 |
263,707 |
99,89 |
0,293 |
DE |
MAC/2CX14- |
Скумрия |
6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14 |
11 429,864 |
2 000,277 |
9 145,025 |
11 145,302 |
97,51 |
284,562 |
DE |
MAC/8C3411 |
Скумрия |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
0,255 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,026 |
DE |
NEP/03A. |
Норвежки омар |
3a |
49,147 |
44,067 |
0 |
44,067 |
89,66 |
4,915 |
DE |
NEP/2AC4-C |
Норвежки омар |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
608,528 |
396,741 |
0 |
396,741 |
65,20 |
60,853 |
DE |
OTH/*07D. |
Прилов на капрова риба и меджид |
7d (специално условие за JAX/07D.) |
14,759 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1,476 |
DE |
OTH/*2A-14 |
Прилов на капрова риба, пикша, меджид и скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за JAX/2A-14) |
296,061 |
82,963 |
0 |
82,963 |
28,02 |
29,606 |
DE |
PLE/03AN. |
Морска писия |
Скагерак |
73,773 |
42,747 |
0 |
42,747 |
57,94 |
7,377 |
DE |
PLE/03AS. |
Морска писия |
Категат |
6,288 |
4,940 |
0 |
4,940 |
78,56 |
0,629 |
DE |
PLE/2A3AX4 |
Морска писия |
4; води на Обединеното кралство от 2a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат |
5 598,887 |
1 265,899 |
1,754 |
1 267,653 |
22,64 |
559,889 |
DE |
PLE/7DE. |
Морска писия |
7d и 7e |
2,200 |
2,112 |
0 |
2,112 |
96,00 |
0,088 |
DE |
POK/*2AC4C |
Сайда |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за POK/56-14) |
95,700 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9,570 |
DE |
POK/*6AN58 |
Сайда |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4) |
866,400 |
0 |
0 |
0 |
0 |
86,640 |
DE |
POK/2C3A4 |
Сайда |
3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a |
5 713,014 |
4 487,811 |
0 |
4 487,811 |
78,55 |
571,301 |
DE |
POK/56-14 |
Сайда |
6 води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14 |
33,497 |
1,330 |
0 |
1,330 |
3,97 |
3,350 |
DE |
SOL/24-C. |
Обикновен морски език |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 460,379 |
644,986 |
0 |
644,986 |
44,17 |
146,038 |
DE |
SOL/3ABC24 |
Обикновен морски език |
3a; води на Съюза от подучастъци 22—24 |
31,059 |
20,663 |
0 |
20,663 |
66,53 |
3,106 |
DE |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
38 397,579 |
34 557,463 |
0,094 |
34 557,557 |
90,00 |
3 839,758 |
DE |
WHG/2AC4. |
Меджид |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
310,038 |
178,432 |
25,685 |
204,117 |
65,84 |
31,004 |
DE |
WHG/7X7A-C |
Меджид |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k |
5,300 |
4,364 |
0 |
4,364 |
82,34 |
0,530 |
DK |
GHL/2A-C46 |
Черна писия |
6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
30,558 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3,056 |
DK |
HAD/*6AN58 |
Пикша |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.) |
197,000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
19,700 |
DK |
HAD/03 A. |
Пикша |
3a |
2 323,512 |
1 753,657 |
0 |
1 753,657 |
75,47 |
232,351 |
DK |
HAD/2AC4. |
Пикша |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
2 134,327 |
1 195,521 |
346,695 |
1 542,216 |
72,26 |
213,433 |
DK |
HER/*04B. |
Херинга |
4b (специално условие за HER/4CXB7D) |
378,926 |
0 |
0 |
0 |
0 |
37,893 |
DK |
HER/03A. |
Херинга |
3a |
5 685,269 |
2 230,993 |
3 440,557 |
5 671,550 |
99,76 |
13,719 |
DK |
HER/03A-BC |
Херинга |
3a |
6 324,435 |
137,609 |
1 693,352 |
1 830,961 |
28,95 |
632,444 |
DK |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
17 614,763 |
0 |
15 854,495 |
15 854,495 |
90,01 |
1 760,268 |
DK |
HER/2A47DX |
Херинга |
4c, 7d и води на Обединеното кралство от 2а |
7 436,172 |
6 709,375 |
0 |
6 709,375 |
90,23 |
726,797 |
DK |
HER/4CXB7D |
Херинга |
4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater |
670,889 |
0 |
0 |
0 |
0 |
67,089 |
DK |
HKE/*03A. |
Мерлуза |
3а (специално условие за HKE/2AC4-C) |
173,204 |
0 |
0 |
0 |
0 |
17,320 |
DK |
HKE/*6AN58 |
Мерлуза |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C) |
88,380 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8,838 |
DK |
HKE/03A. |
Мерлуза |
3a |
2 549,815 |
690,354 |
0 |
690,354 |
27,07 |
254,982 |
DK |
HKE/2AC4-C |
Мерлуза |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
2 195,043 |
1 050,610 |
0 |
1 050,610 |
47,86 |
219,504 |
DK |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
10,053 |
4,207 |
0 |
4,207 |
41,85 |
1,005 |
DK |
JAX/*2A4AC |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a или 4а (специално условие за JAX/2A-14) |
378,376 |
0 |
0 |
0 |
0 |
37,838 |
DK |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
6 662,466 |
6 037,105 |
59,079 |
6 096,184 |
91,50 |
566,282 |
DK |
LEZ/*6AN58 |
Мегрим, видове |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C) |
1,400 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,140 |
DK |
LEZ/2AC4-C |
Мегрим, видове |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
47,404 |
43,148 |
0 |
43,148 |
91,02 |
4,256 |
DK |
MAC/*2A6. |
Скумрия |
Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.) |
12 502,41 |
3 380,963 |
0 |
3 380,963 |
27,04 |
1 250,241 (3) |
DK |
MAC/*2AX14 |
Скумрия |
Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.) |
11 199,600 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 119,960 |
DK |
MAC/*3A4BC |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a и 4bc (специално условие за MAC/2A34.) |
3 982,649 |
962,221 |
0 |
962,221 |
24,16 |
398,265 |
DK |
MAC/*4A-UK |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-) |
1 143,404 |
0 |
0 |
0 |
0 |
114,340 |
DK |
MAC/2A34. |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3 и 4 |
19 420,393 |
13 529,716 |
4 343,225 |
17 872,941 |
92,03 |
1 547,452 |
DK |
NEP/03A. |
Норвежки омар |
3a |
10 183,876 |
4 732,010 |
0 |
4 732,010 |
46,47 |
1 018,388 |
DK |
NEP/2AC4-C |
Норвежки омар |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 150,255 |
533,152 |
0 |
533,152 |
46,35 |
115,026 |
DK |
OTH/*2A-14 |
Прилов на капрова риба, пикша, меджид и скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за JAX/2A-14) |
378,358 |
59,079 |
0 |
59,079 |
15,61 |
37,836 |
DK |
PLE/03AN. |
Морска писия |
Скагерак |
14 027,474 |
4 208,202 |
0 |
4 208,202 |
30,00 |
1 402,747 |
DK |
PLE/03AS. |
Морска писия |
Категат |
540,320 |
197,685 |
0 |
197,685 |
36,59 |
54,032 |
DK |
PLE/2A3AX4 |
Морска писия |
4; води на Обединеното кралство от 2a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат |
19 529,988 |
3 782,673 |
1 122,947 |
4 905,620 |
25,12 |
1 952,999 |
DK |
POK/*6AN58 |
Сайда |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4) |
343,050 |
0 |
0 |
0 |
0 |
34,305 |
DK |
POK/2C3A4 |
Сайда |
3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a |
3 258,566 |
2 932,695 |
0 |
2 932,695 |
90,00 |
325,857 |
DK |
POK/56-14 |
Сайда |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14 |
0,036 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,004 |
DK |
SOL/24-C. |
Обикновен морски език |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
810,309 |
171,774 |
0 |
171,774 |
21,20 |
81,031 |
DK |
SOL/3ABC24 |
Обикновен морски език |
3a; води на Съюза от подучастъци 22—24 |
548,942 |
291,911 |
0 |
291,911 |
53,18 |
54,894 |
DK |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
44 812,421 |
40 249,430 |
19,611 |
40 269,041 |
89,86 |
4 481,242 |
DK |
WHG/2AC4. |
Меджид |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 443,393 |
247,770 |
61,844 |
309,614 |
21,45 |
144,339 |
EE |
BLI/5B67- |
Синя молва |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5 |
19,899 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1,990 |
ES |
ANE/08. |
Хамсия |
8 |
29 481,787 |
27 888,600 |
0 |
27 888,600 |
94,60 |
1 593,187 |
ES |
ANF/*8ABDE |
Морски дявол |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.) |
148,807 |
0 |
0 |
0 |
0 |
14,881 |
ES |
ANF/07. |
Морски дявол |
7 |
3 413,044 |
3 071,999 |
0 |
3 071,999 |
90,01 |
341,045 |
ES |
ANF/8ABDE. |
Морски дявол |
8a, 8b, 8d и 8e |
1 566,353 |
574,222 |
0 |
574,222 |
36,66 |
156,635 |
ES |
ANF/8C3411 |
Морски дявол |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
3 212,102 |
782,756 |
0 |
782,756 |
24,37 |
321,210 |
ES |
BLI/5B67- |
Синя молва |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5 |
405,767 |
374,504 |
0 |
374,504 |
92,30 |
31,263 |
ES |
GHL/2A-C46 |
Черна писия |
6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
39,970 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3,997 |
ES |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
47,165 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4,717 |
ES |
HKE/*57-14 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за HKE/8ABDE.) |
4 156,069 |
0 |
0 |
0 |
0 |
415,607 |
ES |
HKE/*8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214) |
2 974,455 |
0 |
0 |
0 |
0 |
297,446 |
ES |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
18 796,331 |
14 229,675 |
0 |
14 229,675 |
75,70 |
1 879,633 |
ES |
HKE/8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e |
12 831,773 |
8 660,964 |
0 |
8 660,964 |
67,50 |
1 283,177 |
ES |
HKE/8C3411 |
Мерлуза |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
6 337,947 |
6 050,659 |
0 |
6 050,659 |
95,47 |
287,288 |
ES |
JAX/*08C. |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
8с (специално условие за JAX/09.) |
5 392,217 |
4 852,995 |
0 |
4 852,995 |
90,00 |
539,222 |
ES |
JAX/*08C2 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
8c (специално условие за JAX/2A-14) |
6 412,915 |
205,353 |
0 |
205,353 |
3,20 |
641,292 |
ES |
JAX/*09. |
Сафрид, видове |
9 (специално условие за JAX/08C) |
1 114,130 |
0 |
0 |
0 |
0 |
111,413 |
ES |
JAX/08C. |
Сафрид, видове |
8c |
12 216,641 |
10 994,977 |
0 |
10 994,977 |
90,00 |
1 221,664 |
ES |
JAX/09. |
Сафрид, видове |
9 |
37 020,804 |
10 783,441 |
4 852,995 |
15 636,436 |
42,24 |
3 702,080 |
ES |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
3 715,510 |
806,711 |
436,413 |
1 243,124 |
33,46 |
371,551 |
ES |
LEZ/*8ABDE |
Мегрим, видове |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за LEZ/07.) |
2 021,153 |
0 |
0 |
0 |
0 |
202,115 |
ES |
LEZ/07. |
Мегрим, видове |
7 |
5 274,318 |
2 822,983 |
0 |
2 822,983 |
53,52 |
527,432 |
ES |
LEZ/56-14 |
Мегрим, видове |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
624,046 |
430,134 |
0 |
430,134 |
68,93 |
62,405 |
ES |
LEZ/8ABDE. |
Мегрим, видове |
8a, 8b, 8d и 8e |
1 099,111 |
705,050 |
0 |
705,050 |
64,15 |
109,911 |
ES |
LEZ/8C3411 |
Мегрим, видове |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
2 134,230 |
804,274 |
0 |
804,274 |
37,68 |
213,423 |
ES |
MAC/*08B. |
Скумрия |
8b (специално условие за MAC/8C3411) |
3 009,096 |
0 |
0 |
0 |
0 |
300,910 |
ES |
MAC/*8ABD. |
Скумрия |
8a, 8b и 8d (специално условие за MAC/8C3411) |
8 958,184 |
0 |
0 |
0 |
0 |
895,818 |
ES |
MAC/*8C910 |
Скумрия |
8с, 9 и 10 и води на Съюза от зона 34.1.1 на CECAF (специално условие за MAC/2CX14-) |
2 075,490 |
1 750,767 |
0 |
1 750,767 |
84,35 |
207,549 |
ES |
MAC/8C3411 |
Скумрия |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
30 754,405 |
24 279,070 |
0 |
24 279,070 |
78,95 |
3 075,441 |
ES |
NEP/*07U16 |
Норвежки омар |
Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (специално условие за NEP/07.) |
817,701 |
317,522 |
0 |
317,522 |
38,83 |
81,770 |
ES |
NEP/07. |
Норвежки омар |
7 |
856,166 |
63,745 |
317,522 |
381,267 |
44,53 |
85,617 |
ES |
NEP/5BC6. |
Норвежки омар |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
68,020 |
0 |
0 |
0 |
0 |
6,802 |
ES |
NEP/8ABDE. |
Норвежки омар |
8a, 8b, 8d и 8e |
204,417 |
0,010 |
0 |
0,010 |
0 |
20,442 |
ES |
OTH/*08C2 |
Прилов на капрова риба и меджид |
8c (специално условие за JAX/08C2.) |
320,107 |
0 |
0 |
0 |
0 |
32,011 |
ES |
OTH/*2A-14 |
Прилов на капрова риба, пикша, меджид и скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за JAX/2A-14) |
257,674 |
231,060 |
0 |
231,060 |
89,67 |
25,767 |
ES |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
106,463 |
50,758 |
0 |
50,758 |
47,68 |
10,646 |
ES |
WHB/8C3411 |
Син меджид |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
32 629,758 |
23 188,021 |
0 |
23 188,021 |
71,06 |
3 262,976 |
FR |
ANE/08. |
Хамсия |
8 |
2 936,860 |
93,356 |
0 |
93,356 |
3,18 |
293,686 |
FR |
ANF/*8ABDE |
Морски дявол |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.) |
2 402,496 |
0 |
0 |
0 |
0 |
240,250 |
FR |
ANF/07. |
Морски дявол |
7 |
22 496,182 |
13 410,492 |
0 |
13 410,492 |
59,61 |
2 249,618 |
FR |
ANF/8ABDE. |
Морски дявол |
8a, 8b, 8d и 8e |
9 643,135 |
3 063,612 |
0 |
3 063,612 |
31,77 |
964,314 |
FR |
ANF/8C3411 |
Морски дявол |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
38,889 |
3,705 |
0 |
3,705 |
9,53 |
3,889 |
FR |
BLI/5B67- |
Синя молва |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5 |
9 250,367 |
2 006,214 |
0 |
2 006,214 |
21,69 |
925,037 |
FR |
GHL/2A-C46 |
Черна писия |
6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
516,113 |
219,367 |
0 |
219,367 |
42,50 |
51,611 |
FR |
HAD/*2AC4. |
Пикша |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за HAD/5BC6A.) |
68,396 |
0 |
0 |
0 |
0 |
6,840 |
FR |
HAD/*6AN58 |
Пикша |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6 a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.) |
218,500 |
0 |
0 |
0 |
0 |
21,850 |
FR |
HAD/07A. |
Пикша |
7a |
246,712 |
0,335 |
0 |
0,335 |
0,14 |
24,671 |
FR |
HAD/2AC4. |
Пикша |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
2 333,810 |
224,339 |
0 |
224,339 |
9,61 |
233,381 |
FR |
HAD/5BC6A. |
Пикша |
6 a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
287,200 |
95,425 |
0 |
95,425 |
33,23 |
28,720 |
FR |
HAD/6B1214 |
Пикша |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14 |
925,779 |
0,484 |
0 |
0,484 |
0,05 |
92,578 |
FR |
HAD/7X7A34 |
Пикша |
7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
9 110,786 |
4 281,048 |
0 |
4 281,048 |
46,99 |
911,079 |
FR |
HER/*04B. |
Херинга |
4b (специално условие за HER/4CXB7D) |
5 211,300 |
0 |
0 |
0 |
0 |
521,130 |
FR |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
0,100 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,010 |
FR |
HER/2A47DX |
Херинга |
4c, 7d и води на Обединеното кралство от 2а |
43,104 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4,310 |
FR |
HER/4AB. |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш. |
16 150,763 |
13 744,971 |
0 |
13 744,971 |
85,10 |
1 615,076 |
FR |
HER/4CXB7D |
Херинга |
4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater |
10 659,944 |
9 690,259 |
0 |
9 690,259 |
90,90 |
969,685 |
FR |
HKE/*03A. |
Мерлуза |
3а (специално условие за HKE/2AC4-C) |
38,331 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3,833 |
FR |
HKE/*57-14 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за HKE/8ABDE.) |
6 249,811 |
0 |
0 |
0 |
0 |
624,981 |
FR |
HKE/*6AN58 |
Мерлуза |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C) |
19,560 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1,956 |
FR |
HKE/*8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214) |
2 974,457 |
0 |
0 |
0 |
0 |
297,446 |
FR |
HKE/2AC4-C |
Мерлуза |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
917,627 |
719,897 |
0 |
719,897 |
78,45 |
91,763 |
FR |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
26 586,953 |
15 426,711 |
0 |
15 426,711 |
58,02 |
2 658,695 |
FR |
HKE/8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e |
28 810,831 |
12 059,243 |
0 |
12 059,243 |
41,86 |
2 881,083 |
FR |
JAX/*07D. |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
7d (специално условие за JAX/2A-14) |
151,951 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15,195 |
FR |
JAX/*08C2 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
8c (специално условие за JAX/2A-14) |
2 413,926 |
0 |
0 |
0 |
0 |
241,393 |
FR |
JAX/*2A4AC |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a или 4а (специално условие за JAX/2A-14) |
151,956 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15,196 |
FR |
JAX/08C. |
Сафрид, видове |
8c |
193,602 |
0,102 |
0 |
0,102 |
0,05 |
19,360 |
FR |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
4 325,554 |
3 674,296 |
0 |
3 674,296 |
84,94 |
432,555 |
FR |
LEZ/*2AC4C |
Мегрим, видове |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за LEZ/56-14) |
513,607 |
20,138 |
0 |
20,138 |
3,92 |
51,361 |
FR |
LEZ/*6AN58 |
Мегрим, видове |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C) |
8,400 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,840 |
FR |
LEZ/*8ABDE |
Мегрим, видове |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за LEZ/07.) |
2 452,958 |
523,461 |
0 |
523,461 |
21,34 |
245,296 |
FR |
LEZ/07. |
Мегрим, видове |
7 |
6 980,580 |
3 089,522 |
523,461 |
3 612,983 |
51,76 |
698,058 |
FR |
LEZ/2AC4-C |
Мегрим, видове |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
71,902 |
56,523 |
0 |
56,523 |
78,61 |
7,190 |
FR |
LEZ/56-14 |
Мегрим, видове |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
2 078,775 |
126,762 |
20,138 |
146,9 |
7,07 |
207,878 |
FR |
LEZ/8ABDE. |
Мегрим, видове |
8a, 8b, 8d и 8e |
915,016 |
805,366 |
0 |
805,366 |
88,02 |
91,502 |
FR |
LEZ/8C3411 |
Мегрим, видове |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
95,850 |
1,431 |
0 |
1,431 |
1,49 |
9,585 |
FR |
MAC/*08B. |
Скумрия |
8b (специално условие за MAC/8C3411) |
20,059 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2,006 |
FR |
MAC/*2A6. |
Скумрия |
Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.) |
1 028,000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
102,800 (3) |
FR |
MAC/*2AX14 |
Скумрия |
Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.) |
1 027,800 |
0 |
0 |
0 |
0 |
102,780 |
FR |
MAC/*3A4BC |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a и 4bc (специално условие за MAC/2A34.) |
546,870 |
0 |
0 |
0 |
0 |
54,687 |
FR |
MAC/*4A-UK |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-) |
14 440,720 |
3 414,905 |
0 |
3 414,905 |
23,65 |
1 444,072 |
FR |
MAC/*8ABD. |
Скумрия |
8a, 8b и 8d (специално условие за MAC/8C3411) |
83,466 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8,347 |
FR |
MAC/*8C910 |
Скумрия |
8с, 9 и 10 и води на Съюза от зона 34.1.1 на CECAF (специално условие за MAC/2CX14-) |
3 460,710 |
0 |
0 |
0 |
0 |
346,071 |
FR |
MAC/2A34. |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3 и 4 |
1 813,130 |
1 631,093 |
0 |
1 631,093 |
89,96 |
181,313 |
FR |
MAC/2CX14- |
Скумрия |
6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14 |
17 452,623 |
11 278,150 |
3 414,905 |
14 693,055 |
84,19 |
1 745,262 |
FR |
MAC/8C3411 |
Скумрия |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
261,862 |
112,021 |
0 |
112,021 |
42,78 |
26,186 |
FR |
NEP/*07U16 |
Норвежки омар |
Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (специално условие за NEP/07.) |
286,769 |
0 |
0 |
0 |
0 |
28,677 |
FR |
NEP/07. |
Норвежки омар |
7 |
4 487,753 |
169,320 |
0 |
169,320 |
3,77 |
448,775 |
FR |
NEP/2AC4-C |
Норвежки омар |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
36,903 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3,690 |
FR |
NEP/5BC6. |
Норвежки омар |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
135,233 |
0 |
0 |
0 |
0 |
13,523 |
FR |
NEP/8ABDE. |
Норвежки омар |
8a, 8b, 8d и 8e |
4 209,896 |
3 005,521 |
0 |
3 005,521 |
71,39 |
420,990 |
FR |
OTH/*07D. |
Прилов на капрова риба и меджид |
7d (специално условие за JAX/07D.) |
7,603 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,760 |
FR |
OTH/*08C2 |
Прилов на капрова риба и меджид |
8c (специално условие за JAX/08C2.) |
120,795 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12,080 |
FR |
OTH/*2A-14 |
Прилов на капрова риба, пикша, меджид и скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за JAX/2A-14) |
153,054 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15,305 |
FR |
PLE/07A. |
Морска писия |
7a |
32,601 |
0,005 |
0 |
0,005 |
0,02 |
3,260 |
FR |
PLE/2A3AX4 |
Морска писия |
4; води на Обединеното кралство от 2a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат |
1 126,544 |
8,966 |
0 |
8,966 |
0,80 |
112,654 |
FR |
PLE/7DE. |
Морска писия |
7d и 7e |
7 405,389 |
828,238 |
0 |
828,238 |
11,18 |
740,539 |
FR |
POK/*2AC4C |
Сайда |
Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за POK/56-14) |
948,000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
94,800 |
FR |
POK/*6AN58 |
Сайда |
Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4) |
2 039,100 |
0 |
0 |
0 |
0 |
203,910 |
FR |
POK/2C3A4 |
Сайда |
3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a |
14 637,434 |
9 796,394 |
0 |
9 796,394 |
66,93 |
1 463,743 |
FR |
POK/56-14 |
Сайда |
6 води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14 |
3 346,074 |
1 378,834 |
0 |
1 378,834 |
41,21 |
334,607 |
FR |
SOL/07E. |
Обикновен морски език |
7e |
563,874 |
251,746 |
0 |
251,746 |
44,65 |
56,387 |
FR |
SOL/24-C. |
Обикновен морски език |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
357,372 |
166,839 |
0 |
166,839 |
46,68 |
35,737 |
FR |
SOL/7FG. |
Обикновен морски език |
7е и 7g |
96,873 |
61,912 |
0 |
61,912 |
63,91 |
9,687 |
FR |
SOL/8AB. |
Обикновен морски език |
8a и 8b |
3 532,775 |
2 810,895 |
0 |
2 810,895 |
79,57 |
353,278 |
FR |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
19 794,241 |
14 611,893 |
0 |
14 611,893 |
73,82 |
1 979,424 |
FR |
WHG/2AC4. |
Меджид |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
2 752,164 |
478,097 |
0 |
478,097 |
17,37 |
275,216 |
FR |
WHG/7X7A-C |
Меджид |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k |
5 964,290 |
4 390,550 |
0 |
4 390,550 |
73,61 |
596,429 |
IE |
ANF/07. |
Морски дявол |
7 |
3 856,870 |
3 454,027 |
0 |
3 454,027 |
89,56 |
385,687 |
IE |
BLI/5B67- |
Синя молва |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5 |
25,463 |
0,701 |
0 |
0,701 |
2,75 |
2,546 |
IE |
GHL/2A-C46 |
Черна писия |
6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
25,001 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2,500 |
IE |
HAD/07A. |
Пикша |
7a |
1 476,146 |
1 164,517 |
0 |
1 164,517 |
78,89 |
147,615 |
IE |
HAD/5BC6A. |
Пикша |
6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
715,652 |
602,915 |
0 |
602,915 |
84,25 |
71,565 |
IE |
HAD/6B1214 |
Пикша |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14 |
666,684 |
510,494 |
0 |
510,494 |
76,57 |
66,668 |
IE |
HAD/7X7A34 |
Пикша |
7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
3 805,656 |
3 403,164 |
0 |
3 403,164 |
89,42 |
380,566 |
IE |
HER/07A/MM |
Херинга |
7a |
1 043,197 |
840,380 |
0 |
840,380 |
80,56 |
104,320 |
IE |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
3 168,593 |
1 792,600 |
0 |
1 792,600 |
56,57 |
316,859 |
IE |
HER/4AB. |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш. |
445,853 |
414,158 |
0 |
414,158 |
92,89 |
31,695 |
IE |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
4 289,261 |
3 862,196 |
0 |
3 862,196 |
90,04 |
427,065 |
IE |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
20 932,557 |
18 943,950 |
0 |
18 943,628 |
90,50 |
1 988,607 |
IE |
LEZ/07. |
Мегрим, видове |
7 |
3 206,537 |
2 152,893 |
0 |
2 152,893 |
67,14 |
320,654 |
IE |
LEZ/56-14 |
Мегрим, видове |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
943,505 |
670,874 |
0 |
670,874 |
71,10 |
94,351 |
IE |
MAC/*4A-UK |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-) |
65 610,335 |
11 020,716 |
0 |
11 020,716 |
16,80 |
6 561,034 |
IE |
MAC/2CX14- |
Скумрия |
6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14 |
61 810,855 |
49 818,003 |
11 020,716 |
60 838,719 |
98,43 |
972,136 |
IE |
NEP/*07U16 |
Норвежки омар |
Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (специално условие за NEP/07.) |
1 839,115 |
1 626,217 |
0 |
1 626,217 |
88,42 |
183,912 |
IE |
NEP/07. |
Норвежки омар |
7 |
7 036,692 |
4 618,240 |
1 626,217 |
6 244,457 |
88,74 |
703,669 |
IE |
NEP/5BC6. |
Норвежки омар |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
225,729 |
89,415 |
0 |
89,415 |
39,61 |
22,573 |
IE |
PLE/07A. |
Морска писия |
7a |
1 177,855 |
106,791 |
0 |
106,791 |
9,07 |
117,786 |
IE |
POK/56-14 |
Сайда |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14 |
411,365 |
72,077 |
0 |
72,077 |
17,52 |
41,137 |
IE |
SOL/7FG. |
Обикновен морски език |
7е и 7g |
50,373 |
47,754 |
0 |
47,754 |
94,80 |
2,619 |
IE |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
43 287,698 |
38 959,487 |
0 |
38 959,487 |
90,00 |
4 328,211 |
IE |
WHG/7X7A-C |
Меджид |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k |
3 504,317 |
2 924,545 |
0 |
2 924,545 |
83,46 |
350,432 |
LT |
MAC/2CX14- |
Скумрия |
6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14 |
6 700,000 |
0 |
6 656,454 |
6 656,454 |
99,35 |
43,546 |
NL |
ANF/*8ABDE. |
Морски дявол |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.) |
48,459 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4,846 |
NL |
ANF/07. |
Морски дявол |
7 |
148,723 |
5,071 |
0 |
5,071 |
3,41 |
14,872 |
NL |
BLI/5B67- |
Синя молва |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5 |
25,770 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2,577 |
NL |
GHL/2A-C46 |
Черна писия |
6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
43,143 |
0,008 |
0 |
0,008 |
0,02 |
4,314 |
NL |
HAD/03 A. |
Пикша |
3a |
11,301 |
10,550 |
0 |
10,55 |
93,35 |
0,751 |
NL |
HAD/2AC4. |
Пикша |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
450,051 |
262,669 |
86,040 |
348,709 |
77,48 |
45,005 |
NL |
HAD/5BC6A. |
Пикша |
6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b |
4,049 |
0,430 |
0 |
0,43 |
10,62 |
0,405 |
NL |
HAD/7X7A34 |
Пикша |
7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
40,525 |
38,548 |
0 |
38,548 |
95,12 |
1,977 |
NL |
HER/*04B. |
Херинга |
4b (специално условие за HER/4CXB7D) |
7 779,141 |
699,137 |
0 |
699,137 |
8,99 |
777,914 |
NL |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
11 675,492 |
0 |
10 478,624 |
10 478,624 |
89,75 |
1 167,549 |
NL |
HER/2A47DX |
Херинга |
4c, 7d и води на Обединеното кралство от 2а |
17,205 |
0,395 |
0 |
0,395 |
2,30 |
1,721 |
NL |
HER/4CXB7D |
Херинга |
4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater |
17 885,000 |
16 776,449 |
699,137 |
17 475,586 |
97,71 |
409,414 |
NL |
HKE/*03A. |
Мерлуза |
3а (специално условие за HKE/2AC4-C) |
10,376 |
10,374 |
0 |
10,374 |
99,98 |
0,002 |
NL |
HKE/*8ABDE. |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214) |
37,309 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3,731 |
NL |
HKE/2AC4-C |
Мерлуза |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
126,635 |
54,603 |
10,374 |
64,977 |
51,31 |
12,664 |
NL |
HKE/571214 |
Мерлуза |
6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
226,113 |
171,158 |
0 |
171,158 |
75,70 |
22,611 |
NL |
HKE/8ABDE |
Мерлуза |
8a, 8b, 8d и 8e |
35,802 |
7,133 |
0 |
7,133 |
19,92 |
3,580 |
NL |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
23 776,644 |
20 350,090 |
1 155,846 |
21 505,936 |
90,45 |
2 270,708 |
NL |
LEZ/07. |
Мегрим, видове |
7 |
0,446 |
0,359 |
0 |
0,359 |
80,49 |
0,045 |
NL |
LEZ/2AC4-C |
Мегрим, видове |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
39,934 |
1,274 |
0 |
1,274 |
3,19 |
3,993 |
NL |
MAC/*3A4BC |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a и 4bc (специално условие за MAC/2A34.) |
1 152,229 |
940,759 |
0 |
940,759 |
81,65 |
115,223 |
NL |
MAC/*4A-UK |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-) |
24 789,582 |
13 213,821 |
0 |
13 213,821 |
53,30 |
2 478,958 |
NL |
MAC/*8ABD. |
Скумрия |
8a, 8b и 8d (специално условие за MAC/8C3411) |
892,032 |
816,196 |
0 |
816,196 |
91,50 |
75,836 |
NL |
MAC/*8C910 |
Скумрия |
8с, 9 и 10 и води на Съюза от зона 34.1.1 на CECAF (специално условие за MAC/2CX14-) |
5 383,953 |
0 |
0 |
0 |
0 |
538,395 |
NL |
MAC/2A34. |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3 и 4 |
2 552,055 |
1 395,664 |
940,759 |
2 336,423 |
91,55 |
215,632 |
NL |
MAC/2CX14- |
Скумрия |
6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14 |
21 665,754 |
6 422,083 |
13 213,821 |
19 635,904 |
90,63 |
2 029,850 |
NL |
MAC/8C3411 |
Скумрия |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
892,232 |
0 |
816,196 |
816,196 |
91,48 |
76,036 |
NL |
NEP/07. |
Норвежки омар |
7 |
0,251 |
0,003 |
0 |
0,003 |
1,20 |
0,025 |
NL |
NEP/2AC4-C |
Норвежки омар |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 466,825 |
1 275,435 |
0 |
1 275,435 |
86,95 |
146,683 |
NL |
PLE/03AN. |
Морска писия |
Скагерак |
2 646,530 |
2 245,895 |
0 |
2 245,895 |
84,86 |
264,653 |
NL |
PLE/2A3AX4 |
Морска писия |
4; води на Обединеното кралство от 2a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат |
39 413,382 |
12 425,774 |
2 459,858 |
14 885,632 |
37,77 |
3 941,338 |
NL |
PLE/7DE. |
Морска писия |
7d и 7e |
61,405 |
50,398 |
0 |
50,398 |
82,07 |
6,141 |
NL |
POK/2C3A4 |
Сайда |
3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a |
196,774 |
140,388 |
0 |
140,388 |
71,34 |
19,677 |
NL |
POK/56-14 |
Сайда |
6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14 |
3,157 |
3,003 |
0 |
3,003 |
95,12 |
0,154 |
NL |
SOL/24-C. |
Обикновен морски език |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a |
15 978,493 |
6 199,787 |
0 |
6 199,787 |
38,80 |
1 597,849 |
NL |
SOL/3ABC24 |
Обикновен морски език |
3a; води на Съюза от подучастъци 22—24 |
53,200 |
40,004 |
0 |
40,004 |
75,20 |
5,320 |
NL |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
68 105,305 |
60 403,788 |
7,316 |
60 411,104 |
88,70 |
6 810,531 |
NL |
WHG/2AC4. |
Меджид |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
1 135,302 |
707,314 |
11,038 |
718,352 |
63,27 |
113,530 |
NL |
WHG/7X7A-C |
Меджид |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k |
380,792 |
294,058 |
0 |
294,058 |
77,22 |
38,079 |
PT |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
0,014 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,001 |
PT |
JAX/08C. |
Сафрид, видове |
8c |
34,750 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3,475 |
PT |
JAX/09. |
Сафрид, видове |
9 |
98 715,104 |
21 877,162 |
38,127 |
21 915,289 |
22,20 |
9 871,510 |
PT |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
104,194 |
0 |
0 |
|
0 |
10,419 |
PT |
LEZ/8C3411 |
Мегрим, видове |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
89,748 |
82,445 |
0 |
82,445 |
91,86 |
7,303 |
PT |
MAC/8C3411 |
Скумрия |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
5 609,189 |
4 717,790 |
32,251 |
4 750,041 |
84,68 |
560,919 |
PT |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
1,153 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0,115 |
PT |
WHB/8C3411 |
Син меджид |
8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1. |
8 156,026 |
1 568,954 |
0 |
1 568,954 |
19,24 |
815,603 |
SE |
HAD/03 A. |
Пикша |
3a |
272,869 |
125,205 |
0 |
125,205 |
45,88 |
27,287 |
SE |
HAD/2AC4. |
Пикша |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
184,643 |
63,285 |
4,288 |
67,573 |
36,60 |
18,464 |
SE |
HER/03A-BC |
Херинга |
3a |
1 017,777 |
589,363 |
342,314 |
931,677 |
91,54 |
86,100 |
SE |
HER/1/2- |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2 |
1 117,102 |
0 |
1 116,119 |
1 116,119 |
99,91 |
0,983 |
SE |
HER/4AB. |
Херинга |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш. |
12 679,195 |
12 675,665 |
3,517 |
12 679,182 |
100 |
0,013 |
SE |
HKE/03A. |
Мерлуза |
3a |
261,315 |
44,235 |
0 |
44,235 |
16,93 |
26,132 |
SE |
JAX/2A-14 |
Сафрид (видове) и свързан с него прилов |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4а; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 |
0,016 |
0,015 |
0 |
0,015 |
93,75 |
0,001 |
SE |
MAC/2A34. |
Скумрия |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3 и 4 |
3 922,043 |
3 388,218 |
282,983 |
3 671,201 |
93,60 |
250,842 |
SE |
NEP/03A. |
Норвежки омар |
3a |
3 650,662 |
1 629,656 |
0 |
1 629,656 |
44,64 |
365,066 |
SE |
PLE/03AN. |
Морска писия |
Скагерак |
745,419 |
41,422 |
0 |
41,422 |
5,56 |
74,542 |
SE |
PLE/03AS. |
Морска писия |
Категат |
61,284 |
13,386 |
0 |
13,386 |
21,84 |
6,128 |
SE |
POK/2C3A4 |
Сайда |
3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a |
364,825 |
254,297 |
0 |
254,297 |
69,70 |
36,483 |
SE |
SOL/3ABC24 |
Обикновен морски език |
3a; води на Съюза от подучастъци 22—24 |
20,889 |
9,659 |
0 |
9,659 |
46,24 |
2,089 |
SE |
WHB/1X14 |
Син меджид |
Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14 |
80,927 |
72,912 |
0 |
72,912 |
90,10 |
8,015 |
SE |
WHG/2AC4. |
Меджид |
4; води на Обединеното кралство от 2a |
66,705 |
57,635 |
0 |
57,635 |
86,40 |
6,671 |
(1) Квоти, с които разполага дадена държава членка съгласно съответните регламенти за риболовните квоти, след като са взети предвид размяната на риболовни квоти в съответствие с член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22), прехвърлянето на квоти от 2020 г. към 2021 г. в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета и с член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 или преразпределението и приспадането на риболовни квоти в съответствие с членове 37 и 105 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).
(2) Специално условие, посочено в приложенията към съответните регламенти за определяне на риболовните квоти за 2021 г.
(3) За прехвърляне към MAC/*2AX14 (води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.).
РЕШЕНИЯ
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/45 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2022/1654 НА СЪВЕТА
от 27 септември 2022 година
за изменение на Решение (ОВППС) 2018/1788 в подкрепа на Центъра за Югоизточна и Източна Европа за контрол на малките оръжия и леките въоръжения (SEESAC) относно прилагането на регионалната пътна карта за борба с незаконния трафик на оръжия в Западните Балкани
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, параграф 1 и член 31, параграф 1 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 19 ноември 2018 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2018/1788 (1). |
(2) |
На 6 декември 2021 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2021/2161 (2), с което бе изменено Решение (ОВППС) 2018/1788 и срокът за изпълнение на дейностите, посочени в член 1 от него, бе удължен до 17 октомври 2022 г. |
(3) |
Партньорът по изпълнението – Програмата на ООН за развитие, действащ от името на Центъра за Югоизточна и Източна Европа за контрол на малките оръжия и леките въоръжения, поиска тримесечно удължаване на срока на изпълнение на Решение (ОВППС) 2018/1788 до 17 януари 2023 г., като се има предвид продължаващото забавяне в изпълнението на проектните дейности съгласно Решение (ОВППС) 2018/1788 поради въздействието на пандемията от COVID-19. |
(4) |
Продължаването на дейностите, посочени в член 1 от Решение (ОВППС) 2018/1788, до 17 януари 2023 г. може да бъде извършено без последици от гледна точка на финансовите ресурси. |
(5) |
Поради това член 5, параграф 2 от Решение (ОВППС) 2018/1788 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 5, параграф 2 от Решение (ОВППС) 2018/1788 се заменя със следното:
„2. Срокът на действие на настоящото решение изтича на 17 януари 2023 г.“.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 27 септември 2022 година.
За Съвета
Председател
Z. NEKULA
(1) Решение (ОВППС) 2018/1788 на Съвета от 19 ноември 2018 г. в подкрепа на Центъра за Югоизточна и Източна Европа за контрол на малките оръжия и леките въоръжения (SEESAC) относно прилагането на регионалната пътна карта за борба с незаконния трафик на оръжия в Западните Балкани (ОВ L 293, 20.11.2018 г., стр. 11).
(2) Решение (ОВППС) 2021/2161 на Съвета от 6 декември 2021 г. за изменение на Решение (ОВППС) 2018/1788 в подкрепа на Центъра за Югоизточна и Източна Европа за контрол на малките оръжия и леките въоръжения (SEESAC) относно прилагането на регионалната пътна карта за борба с незаконния трафик на оръжия в Западните Балкани (OВ L 436, 7.12.2021 г., стр. 46).
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/47 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1655 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2022 година
за признаване на доклада, включващ информация за типичните емисии на парникови газове от отглеждането на соя в Аржентина съгласно член 31, параграфи 3 и 4 от Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (1), и по-специално член 31, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В Директива (ЕС) 2018/2001 е определено, че биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса трябва да намалят значително емисиите на парникови газове в сравнение с изкопаемите горива, така че да могат да се отчитат към постигането на целите, определени в същата директива. За тази цел в член 29, параграф 10 са определени специфични прагове за намаление на емисиите за тези горива, а в член 31 се урежда начинът на изчисляване на намалението на емисиите на парникови газове в резултат от тяхното използване. При извършването на тези изчисления е възможно да се използват приетите стойности, определени в приложения V и VI към Директива (ЕС) 2018/2001. Вместо приетите стойности за емисиите на парникови газове от отглеждането на селскостопански суровини, при определени условия е възможно използването на типични стойности. Тези типични стойности, представляващи средната стойност в конкретен район, могат да бъдат докладвани на Комисията от държавите членки или от трети държави. Типичните стойности могат да се използват само ако Комисията ги признае за точни. |
(2) |
На 16 февруари 2022 г. Аржентина изпрати на Комисията окончателния доклад с данни за целите на измерването на емисиите на парникови газове, свързани с отглеждането на соя, типично произвеждани в регионите на Аржентина, еквивалентни на регионите на Европейския съюз на ниво NUTS 2 (2), с искане за признаване на точността на тези данни в съответствие с член 31, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001. |
(3) |
Комисията направи оценка на доклада и установи, че той съдържа точни данни за целите на измерването на емисиите на парникови газове, свързани с отглеждането на соя, типично произвеждани в регионите на Аржентина, еквивалентни на регионите на Европейския съюз на ниво NUTS 2. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по устойчивост на биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Докладът, представен от Аржентина на 16 февруари 2022 г. за признаване от Комисията, съдържа точни данни за целите на измерването на емисиите на парникови газове, свързани с отглеждането на соя, типично произвеждани в регионите на Аржентина, еквивалентни на регионите на Европейския съюз на ниво NUTS 2, съгласно член 31, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001. Обобщението на данните от доклада се съдържа в приложението.
Член 2
Решението е валидно за срок от пет години след деня на влизането му в сила. Ако съдържанието на доклада, така, както е представен на 16 февруари 2022 г. за признаване от Комисията, претърпи промени по начин, който може да засегне основанието за настоящото решение, Комисията се уведомява незабавно за тези промени. Комисията оценява съобщените промени, за да определи дали докладът все още предоставя точни данни, за които е признат.
Член 3
Комисията може да отмени настоящото решение ако бъде ясно показано, че докладът вече не съдържа точни данни за целите на измерването на емисиите на парникови газове, свързани с отглеждането на соя в Аржентина.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82.
(2) NUTS е система за класификация на териториалните единици на ЕС за целите на статистиката.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Пълни обобщени емисии на ПГ от отглеждането на соя по категории в аржентинските региони в kg CO2екв. на сух тон соя
Провинция |
Емисии на ПГ от остатъци от културите (kgCO2екв./сух тон) |
Емисии на ПГ от използването на торове (kgCO2екв./сух тон) |
Емисии на ПГ от използването на гориво (kgCO2екв./сух тон) |
Емисии на ПГ от производството на гориво (kgCO2екв./сух тон) |
Емисии на ПГ от производството на агрохимикали (kgCO2екв./сух тон) |
Емисии на ПГ от производството на торове (kgCO2екв./сух тон) |
Емисии на ПГ от производството на семена (kgCO2екв./сух тон) |
Общо (kgCO2екв./сух тон) |
БУЕНОС АЙРЕС |
95,90 |
3,94 |
40,79 |
3,94 |
40,64 |
5,61 |
0,00 |
190,81 |
ЧАКО |
97,41 |
6,60 |
53,97 |
5,21 |
70,30 |
6,23 |
0,00 |
239,72 |
КОРДОБА |
89,04 |
5,13 |
36,91 |
3,56 |
41,05 |
4,89 |
0,00 |
180,58 |
ЕНТРЕ РИОС |
102,53 |
13,11 |
51,29 |
4,95 |
57,61 |
15,91 |
0,00 |
245,41 |
ЛА ПАМПА |
90,75 |
3,61 |
37,07 |
3,58 |
36,12 |
4,08 |
0,00 |
175,20 |
САЛТА |
94,87 |
1,08 |
51,34 |
4,96 |
55,72 |
1,39 |
0,00 |
209,36 |
САНТА ФЕ |
88,54 |
1,86 |
36,05 |
3,48 |
43,95 |
4,40 |
0,00 |
178,28 |
САНТЯГО ДЕЛ ЕСТЕРО |
93,15 |
0,41 |
48,09 |
4,64 |
54,91 |
0,42 |
0,00 |
201,62 |
ТУКУМАН |
94,87 |
1,08 |
51,34 |
4,96 |
55,72 |
1,39 |
0,00 |
209,36 |
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/50 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1656 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2022 година
за признаване на австрийската схема за сертифициране в селското стопанство (AACS) за доказване на съответствие с изискванията, определени в Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на биогоривата, течните горива от биомаса, газообразните и твърдите горива от биомаса, възобновяемите течни и газообразни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (1), и по-специално член 30, параграф 6 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива (ЕС) 2018/2001 се установяват изисквания за биогоривата, течните горива от биомаса, газообразните и твърдите горива от биомаса, възобновяемите течни и газообразни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива, за да се гарантира, че те могат да бъдат отчитани към постигане на целите, определени в същата директива, само ако са произведени по устойчив начин и спестяват значително количество емисии на парникови газове в сравнение с изкопаемите горива. С член 29 от Директива (ЕС) 2018/2001 се определят критерии за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове за биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса, а с член 26 от същата директива и Делегиран регламент (ЕС) 2019/807 на Комисията (2) се установяват критерии за определяне на:
|
(2) |
В Директива (ЕС) 2018/2001 също така са предвидени правила за изчисляване на приноса на електроенергията от възобновяеми източници към целите, поставени пред транспорта, когато електроенергията се използва пряко за задвижване на електрически превозни средства и когато се използва за производство на възобновяеми течни и газообразни горива от небиологичен произход, които се използват в транспорта. |
(3) |
За целите на проверката на постигането на съответствие с правилата за биогоривата, течните горива от биомаса, газообразните и твърдите горива от биомаса, възобновяемите течни и газообразни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива, държавите членки могат да използват доброволни схеми или национални схеми за сертифициране. Както националните, така и доброволните схеми за сертифициране изиграха важна роля в предоставянето на доказателства за спазването на критериите за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове по отношение на биогоривата и течните горива от биомаса съгласно Директива 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3). С Директива (ЕС) 2018/2001 ролята на доброволните и на националните схеми за сертифициране беше разширена. Първо, те вече могат да служат за удостоверяване на съответствието на всички горива, произведени от биомаса, включително газообразни и твърди горива, с критериите за устойчивост, определени в Директива (ЕС) 2018/2001, и да предоставят точни данни за постигнатото с тяхна помощ намаление на емисиите на парникови газове. Второ, те могат да служат за удостоверяване на съответствието на възобновяемите течни и газообразни транспортни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива с определените в схемите критерии за намаление на емисиите на парникови газове. Трето, те могат да служат за доказване на спазването на правилата, установени в член 27, параграф 3 от Директива (ЕС) 2018/2001 за изчисляване на електроенергията от възобновяеми източници в транспорта. Четвърто, те могат да служат за доказване, че икономическите оператори въвеждат точна информация в базата данни на Съюза или в националната база данни за възобновяемите горива и рециклираните въглеродни горива, използвани в транспорта, в съответствие с член 28, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001. Пето, те могат да се използват за сертифициране на биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса с нисък риск от непреки промени в земеползването. |
(4) |
Когато икономически оператор предостави доказателства или данни за съответствие с критериите за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове, получени в съответствие с призната от Комисията национална или доброволна схема, в степен, обхваната от решението за признаване на доброволната схема, съответната държава членка не следва да изисква от този икономически оператор да предоставя още данни като допълнително доказателство за това съответствие. Следователно, положителната оценка и официалното признаване от страна на Комисията на национална или доброволна схема за сертифициране гарантират задължително приемане на техните декларации за съответствие от всички държави членки. |
(5) |
На 14 юли 2021 г. Австрия първа подаде до Комисията искане за признаване съгласно член 30, параграф 6 от Директива (ЕС) 2018/2001 за австрийската схема за сертифициране в селското стопанство (AACS). Това искане доведе до оценка на схемата от страна на Комисията, при която бяха установени някои проблеми, налагащи изменение. В изменената схема, представена отново от Австрия на 7 март 2022 г., на тези въпроси беше обърнато адекватно внимание. Схемата обхваща селскостопански суровини и растителни масла (включително остатъци) от стопанството до първоначалната им преработка. |
(6) |
При оценката на доброволната схема „AACS“ Комисията установи, че тя адекватно обхваща критериите за устойчивост, определени в член 29, параграфи 3—5 от Директива (ЕС) 2018/2001, като същевременно съдържа точни данни за намалението на емисиите на парникови газове за целите на член 29, параграф 10 от Директива (ЕС) 2018/2001 и прилага методика за масов баланс в съответствие с изискванията на член 30, параграфи 1 и 2 от Директива (ЕС) 2018/2001. |
(7) |
В оценката на доброволната схема „AACS“ беше направено заключението, че тя отговаря на съответните стандарти за надеждност, прозрачност и независим одит и е в съответствие с методическите изисквания, определени в приложение V към Директива (ЕС) 2018/2001. |
(8) |
На уебсайта EUROPA на Комисията, в раздела, посветен на доброволните схеми, следва да се даде достъп до признатата схема. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по устойчивост на биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Австрийската схема за сертифициране в селското стопанство („схемата“), представена за признаване на Комисията на 7 март 2022 г., показва следното за горивата, одитирани по схемата:
а) |
съответствие на партидите биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса с критериите за устойчивост, определени в член 29, параграфи 2—5 и 10 от Директива (ЕС) 2018/2001; |
б) |
спазване от страна на икономическите оператори на задължението да въвеждат точна информация в базата данни на Съюза или в националната база данни за възобновяемите горива и рециклираните въглеродни горива, използвани в транспорта, в съответствие с член 28, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001. |
Схемата съдържа също така точни данни за намаленията на емисиите на парникови газове за целите на член 29, параграф 10 от Директива (ЕС) 2018/2001, като така гарантира, че цялата информация от икономическите оператори нагоре по веригата на контрола се прехвърля на икономическите оператори надолу по веригата на контрола.
Член 2
Настоящото решение е валидно за срок от 5 години, считано от деня на влизането му в сила.
Ако съдържанието на доброволната схема, така, както е представена на 7 март 2022 г. за признаване от Комисията, претърпи промени по начин, който може да засегне основанието за настоящото решение, Комисията се уведомява без забавяне за тези промени.
Комисията извършва оценка на промените, за които е уведомена, с цел да установи дали схемата все още покрива в достатъчна степен гарантирането на критериите за устойчивост, за които е призната.
Член 3
Комисията може да отмени настоящото решение при определени обстоятелства, включително:
а) |
ако е показано ясно, че схемата не е изпълнила елементи, считани за важни за настоящото решение, или е спряла да ги изпълнява, по начин, който представлява тежко и структурно нарушение; |
б) |
ако схемата не е подала до Комисията годишни доклади, както се изисква в член 30, параграф 5 от Директива (ЕС) 2018/2001; или |
в) |
ако схемата не постигне стандартите за независим одит или други изисквания, определени в актовете за изпълнение, посочени в член 30, параграф 8 от Директива (ЕС) 2018/2001, или не направи подобрения на други елементи на схемата, за които се счита, че са важни за продължаване на признаването. |
Член 4
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2019/807 на Комисията от 13 март 2019 г. за допълване на Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определянето на суровините с висок риск от непреки промени в земеползването, за които се наблюдава значително разширяване на производствения район в терени с високи въглеродни запаси и за сертифициране на биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса с нисък риск от непреки промени в земеползването (ОВ L 133, 21.5.2019 г., стр. 1).
(3) Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО (ОВ L 140, 5.6.2009 г., стр. 16).
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/53 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1657 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2022 година
за признаване на доброволната схема „Програма за устойчива биомаса“ за доказване на съответствие с изискванията на Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на биогоривата, течните горива от биомаса, газообразните и твърдите горива от биомаса, възобновяемите течни и газообразни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (1), и по-специално член 30, параграфи 4 и 5 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива (ЕС) 2018/2001 се определят изисквания за някои горива, а именно биогоривата, течните горива от биомаса, газообразните и твърдите горива от биомаса, възобновяемите течни и газообразни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива, за да се гарантира, че те могат да бъдат отчитани към постигане на целите, определени в същата директива, само ако са произведени по устойчив начин и намаляват значително емисиите на парникови газове в сравнение с изкопаемите горива. В член 29 от директивата се определят критерии за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове за биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса. Освен това, с член 26 от директивата и с Делегиран регламент (ЕС) 2019/807 на Комисията (2) се установяват критерии за определяне на това коя суровина за биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса е свързана с висок риск от непреки промени в земеползването, от една страна, и от друга страна кои биогорива, течни горива от биомаса или газообразни и твърди горива от биомаса свързани с висок риск от непреки промени в земеползването, които отговарят на определени условия, могат да бъдат сертифицирани като горива с нисък риск от непреки промени в земеползването. С член 25, параграф 2 от директивата се определят критерии за намаление на емисиите на парникови газове за възобновяемите течни и газообразни горива от небиологичен произход и рециклираните въглеродни горива, използвани в транспорта. С член 28, параграф 2 от директивата от икономическите оператори се изисква да въвеждат информация в база данни на Съюза относно извършените сделки и характеристиките за устойчивост на някои възобновяеми горива (биогорива, биогаз и възобновяеми течни и газообразни горива от небиологичен произход) и рециклираните въглеродни горива, използвани в транспорта. |
(2) |
В Директива (ЕС) 2018/2001 също така се определят правила за изчисляване на приноса на електроенергията от възобновяеми източници за постигането на целите в областта на транспорта. По-специално, в член 27, параграф 3 от същата директива се предвиждат правила за изчисляването на този принос, когато електроенергията се използва пряко за задвижване на електрически превозни средства и когато се използва за производство на възобновяеми течни и газообразни горива от небиологичен произход, които се използват в транспорта. |
(3) |
Доброволните схеми изиграха важна роля за осигуряването на доказателства за спазването на критериите за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове, отнасящи се за биогорива и течни горива от биомаса. По силата на Директива (ЕС) 2018/2001 могат да се използват доброволни схеми за удостоверяване на съответствието на всички горива, произведени от биомаса, включително газообразни и твърди горива, с критериите за устойчивост, определени в същата директива, и за предоставяне на точни данни за техните намаления на емисиите на парникови газове, както и за удостоверяване на съответствието на възобновяемите течни и газообразни транспортни горива от небиологичен произход и на рециклираните въглеродни горива с техните критерии за намаление на емисиите на парникови газове и за доказване на съответствие с разпоредбите на член 27, параграф 3 от същата директива във връзка с изчисляването на дела на електроенергията от възобновяеми източници в транспорта. Доброволни схеми могат също така да се използват за доказване, че икономическите оператори са въвели точна информация в базата данни на Съюза или в националната база данни за някои възобновяеми горива и рециклирани въглеродни горива, използвани в транспорта, в съответствие с член 28, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001. Освен това доброволни схеми могат да се използват за сертифициране на биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса с нисък риск от непреки промени в земеползването. Комисията може да реши, че с доброволни национални или международни схеми могат да се обслужват всички тези цели или някои от тях. |
(4) |
Съгласно член 30, параграф 9 от Директива (ЕС) 2018/2001, когато даден икономически оператор представи доказателство или данни за спазване на критериите за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове, които са придобити в съответствие с призната от Комисията доброволна схема и които са в степен, съответстваща на решението за признаване на доброволната схема, съответната държава членка не трябва да изисква от заявителя да представя допълнително доказателство. |
(5) |
Доброволната схема „Програма за устойчива биомаса“ („схемата ПУБ“) подаде на 15 октомври 2020 г. искане до Комисията за признаване съгласно член 30, параграф 4 от Директива (ЕС) 2018/2001. Искането доведе до оценка на тази схема от страна на Комисията, при която бяха установени някои проблеми, налагащи изменение. Схемата ПУБ отново подаде искането си на 2 декември 2021 г., като установените проблеми бяха взети под внимание. |
(6) |
Схемата ПУБ обхваща следните видове суровини: а) лигноцелулозен материал, получен от горска и негорска земя; б) производствени остатъци от предприятия, свързани с горското и селското стопанство (извън горските и земеделските земи). Изключват се селскостопанските остатъци от земеделска земя. Схемата ПУБ обхваща газообразни и твърди горива от биомаса (пелети и дървесни трески), произведени от горски и негорски лигноцелулозен материал, както и производствени остатъци от предприятия, свързани с горското и селското стопанство, за производството на топлинна и електроенергия. „Течни горива от биомаса“, „биогорива“, „биогаз“, „възобновяеми течни и газообразни транспортни горива от небиологичен произход“ и „рециклирани въглеродни горива“ са извън обхвата на схемата ПУБ. Схемата ПУБ има глобален географски обхват и обхваща цялата верига на контрола. |
(7) |
При оценката на схемата ПУБ Комисията установи, че тя адекватно обхваща критериите за устойчивост, определени в член 29, параграфи 6 и 7 от Директива (ЕС) 2018/2001, съдържа точни данни за намалението на емисиите на парникови газове за целите на член 29, параграф 10 от същата директива и прилага методика за масов баланс в съответствие с изискванията на член 30, параграфи 1 и 2 от същата директива. При тази оценка не се вземат предвид предстоящите актове за изпълнение, които ще бъдат приети в съответствие с член 29, параграф 8 и член 30, параграф 8 от Директива (ЕС) 2018/2001, за предоставяне на насоки за доказване на съответствие с критериите за устойчивост, определени в член 29, параграфи 6 и 7 от същата директива, и за правилата за проверка на устойчивостта, критериите за намаление на емисиите на парникови газове и критериите за нисък риск от непреки промени в земеползването. Поради това схемата ПУБ ще бъде подложена на повторна оценка, когато бъдат приети такива актове за изпълнение. |
(8) |
Оценката на схемата ПУБ показа, че тя отговаря на съответните стандарти за надеждност, прозрачност и независим одит и е в съответствие с методическите изисквания, определени в приложение VI към Директива (ЕС) 2018/2001. |
(9) |
На уебсайта EUROPA на Комисията, в раздела, посветен на доброволните схеми, следва да се даде достъп до признатата схема ПУБ. |
(10) |
С цел да се даде възможност за бързо прилагане на мерките, предвидени в настоящото решение, настоящото решение следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(11) |
Предвидените в настоящото решение мерки са съобразени със становището на Комитета по устойчивост на биогоривата и течните горива от биомаса, учреден с член 34, параграф 2 от Директива (ЕС) 2018/2001, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Доброволната схема „Програма за устойчива биомаса“, представена за признаване на Комисията на 2 декември 2021 г., демонстрира, за одитираните по схемата горива, следните елементи:
а) |
съответствие на партидите газообразни и твърди горива от биомаса с критериите за устойчивост, определени в член 29, параграфи 6, 7 и 10 от Директива (ЕС) 2018/2001. |
Доброволната схемата „Програма за устойчива биомаса“ съдържа също така точни данни за намаленията на емисиите на парникови газове за целите на член 29, параграф 10 от Директива (ЕС) 2018/2001, доколкото тя гарантира, че цялата информация от икономическите оператори нагоре по веригата на контрола се прехвърля на икономическите оператори надолу по веригата на контрола.
Ако съдържанието на доброволната схема „Програма за устойчива биомаса“, така, както е представена на 2 декември 2021 г. за признаване от Комисията, претърпи промени по начин, който може да засегне основанието за настоящото решение, Комисията се уведомява без забавяне за тези промени. Комисията извършва оценка на промените, за които е уведомена, с цел да установи дали схемата все още покрива в достатъчна степен критериите за устойчивост, за които е призната.
Член 2
Решението се прилага до 28 септември 2027 г.
Член 3
Комисията може да отмени настоящото решение, наред с другото, при следните обстоятелства:
а) |
ако бъде ясно показано, че доброволната схема „Програма за устойчива биомаса“ не е изпълнила елементи, за които се счита, че са важни за настоящото решение, или ако са налице тежки и структурни нарушения на такива елементи; |
б) |
ако доброволната схемата „Програма за устойчива биомаса“ не е подала до Комисията годишни доклади в съответствие с член 30, параграф 5 от Директива (ЕС) 2018/2001; |
в) |
ако доброволната схема „Програма за устойчива биомаса“ не изпълни стандартите за независим одит и други изисквания, определени в актовете за изпълнение, посочени в член 29, параграф 8 или в член 30, параграф 8 от Директива (ЕС) 2018/2001, или подобренията на други елементи на схемата, за които се счита, че са важни за продължаване на признаването. |
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2019/807 на Комисията от 13 март 2019 година за допълване на Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определянето на суровините с висок риск от непреки промени в земеползването, за които се наблюдава значително разширяване на производствения район в терени с високи въглеродни запаси и за сертифициране на биогоривата, течните горива от биомаса и газообразните и твърдите горива от биомаса с нисък риск от непреки промени в земеползването (ОВ L 133, 21.5.2019 г., стр. 1).
27.9.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 249/56 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1658 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2022 година
за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 относно някои спешни мерки във връзка с африканската чума по свинете в Германия
(нотифицирано под номер C(2022) 6931)
(само текстът на немски език е автентичен)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 259, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Африканската чума по свинете е инфекциозна вирусна болест по отглежданите и дивите свине, която може да окаже сериозно въздействие върху съответната популация от животни и върху рентабилността на свиневъдството и да причини смущения в движенията на пратки от тези животни и продукти от тях в рамките на Съюза и в износа към трети държави. |
(2) |
При поява на огнище на африканска чума по свинете при отглеждани свине съществува сериозен риск от разпространение на болестта към други животновъдни обекти за отглеждани свине. |
(3) |
С Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията (2) се допълват правилата за контрол на болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429 и определени като болести от категории A, B и C в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията (3). По-специално в членове 21 и 22 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 се предвижда определянето на ограничителна зона при поява на огнище на болест от категория А, включително африканска чума по свинете, и прилагането на определени мерки в нея. Освен това в член 21, параграф 1 от посочения делегиран регламент се предвижда, че ограничителната зона включва защитна зона, надзорна зона и, ако е необходимо, допълнителни ограничителни зони около или в непосредствена близост до защитните и надзорните зони. |
(4) |
Вследствие появата на огнище на африканска чума по свинете при отглеждани свине в провинция Долна Саксония, Германия, което беше потвърдено на 2 юли 2022 г., и получаването на информацията от посочената федерална държава членка относно ситуацията с болестта на нейна територия, беше прието Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 на Комисията (4). В посоченото решение за изпълнение се предвижда, че Германия гарантира, че ограничителната зона, в която се прилагат мерките, предвидени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 за защитните и надзорните зони, обхваща най-малко областите, посочени в приложението към посоченото решение за изпълнение. |
(5) |
Предвижда се Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 да се прилага до 14 октомври 2022 г. Срокът на прилагане на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 беше определен, като бяха взети предвид датата на възникване на огнището, епидемиологията на болестта и времето, необходимо за провеждане на епидемиологично проучване, което гарантира отсъствието на болестта и е в съответствие с международните стандарти на Световната организация по здравеопазване на животните (WOAH, основана като OIE) (5) за възстановяване на статута „свободен от болест“ в област, която преди това е била свободна от болестта, и с насоките на Комисията относно определянето на зони във връзка с АЧС (6). |
(6) |
В края на август 2022 г. Германия уведоми Комисията че понастоящем обстановката по отношение на африканската чума по свинете при отглеждани свине в ограничителната зона в провинция Долна Саксония е благоприятна и че мерките за защитните и надзорните зони са надлежно изпълнени в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, за да се предотврати по-нататъшното разпространение на болестта. |
(7) |
Въз основа на тази информация и на получените обосновки, по-специално като се вземе предвид приключването на 5 юли 2022 г. на предварителните мерки за почистване и дезинфекция в засегнатия животновъден обект и като се вземе предвид настоящата благоприятна обстановка по отношение на африканската чума по свинете при отглеждани свине в провинция Долна Саксония и надлежно приложените от Германия мерки, както и с цел да се предотвратят ненужни затруднения в търговията, е целесъобразно Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 да бъде отменено, считано от 5 октомври 2022 г. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 се отменя, считано от 5 октомври 2022 г.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Федерална република Германия.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2022 година.
За Комисията
Stella KYRIAKIDES
Член на Комисията
(1) OB L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правила за профилактика и контрол на някои болести от списъка (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 64).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията от 3 декември 2018 г. за прилагането на някои правила за профилактика и контрол на болести за категориите болести от списъка и за установяване на списък на животинските видове или групите животински видове, които носят значителен риск от разпространение на болестите от списъка (ОВ L 308, 4.12.2018 г., стр. 21).
(4) Решение за изпълнение (ЕС) 2022/1189 на Комисията от 8 юли 2022 г. относно някои спешни мерки във връзка с африканската чума по свинете в Германия (ОВ L 184, 11.7.2022 г., стр. 66).
(5) Здравен кодекс за сухоземните животни на OIE, 29-о издание, 2021 г. ISBN на том I и II: 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/
(6) Работен документ SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Принципи и критерии за географско определяне на зони във връзка с АЧС“. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en