ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 71 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 63 |
Съдържание |
|
II Незаконодателни актове |
Страница |
|
|
РЕГЛАМЕНТИ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
РЕШЕНИЯ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
6.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 71/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/370 НА СЪВЕТА
от 5 март 2020 година
за прилагане на Регламент (ЕС) № 208/2014 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета от 5 март 2014 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна (1), и по-специално член 14, параграф 1 от него,
като взе предвид предложението от върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 5 март 2014 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 208/2014. |
(2) |
Въз основа на преглед от страна на Съвета вписванията за две лица следва да бъдат заличени, а информацията в приложение I относно правото на защита и правото на ефективната съдебна защита следва да бъде актуализирана. |
(3) |
Поради това приложение I към Регламент (ЕС) № 208/2014 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕС) № 208/2014 се изменя съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Блюксел на 5 март 2020 година.
За Съвета
Председател
T. ĆORIĆ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕС) № 208/2014 се изменя, както следва:
1) |
в раздел „А. Списък на лицата, образуванията и органите, посочени в член 2“, вписванията за следните лица се заличават:
|
2) |
раздел „Б. Право на защита и право на ефективна съдебна защита“ се заменя със следното:
|
6.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 71/5 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/371 НА СЪВЕТА
от 5 март 2020 година
за прилагане на член 21, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/44 за ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/44 на Съвета от 18 януари 2016 г. за ограничителни мерки с оглед на положението в Либия и за отмяна на Регламент (ЕС) № 204/2011 (1), и по-специално член 21, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 18 януари 2016 г. Съветът прие Регламент (ЕС) 2016/44. |
(2) |
На 25 февруари 2020 г. комитетът към Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно Резолюция 1970 (2011) на Съвета за сигурност на ООН, актуализира информацията по отношение на пет лица, подлежащи на ограничителни мерки. |
(3) |
Поради това приложение II към Регламент (ЕС) 2016/44 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение II към Регламент (ЕС) 2016/44 се изменя съгласно предвиденото в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 5 март 2020 година.
За Съвета
Председател
T. ĆORIĆ
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение II към Регламент (ЕС) 2016/44 вписвания 6, 9, 23, 25 и 27 се заменят със следните вписвания:
„6. Име: 1: ABU 2: ZAYD 3: UMAR 4: DORDA
Титла/звание: няма данни Длъжност: а) директор, Организация за външна сигурност. б) ръководител на агенция за външно разузнаване. Дата на раждане:4 април 1944 г.Място на раждане: Alrhaybat Достоверен псевдоним: Dorda Abuzed OE Недостоверен псевдоним: няма данни Гражданство: няма данни Паспорт номер: либийски номер FK117RK0, издаден на 25 ноември 2018 г. в Триполи (Валиден до: 24 ноември 2026 г.) Национален идентификационен номер: няма данни Адрес: Либия (предполагаемо положение/местонахождение: пребивава в Египет) Дата на включване в списъка:26 февруари 2011 г. (изменение на 27 юни 2014 г., 1 април 2016 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точка 15 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване). Включен в списъка на 17 март 2011 г. съгласно точка 17 от Резолюция 1970 (замразяване на активи). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5938451“
„9. Име: 1: AISHA 2: MUAMMAR MUHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI
Титла/звание: няма данни Длъжност: няма данни Дата на раждане:1 януари 1978 г.Място на раждане: Триполи, Либия Достоверен псевдоним: Aisha Muhammed Abdul Salam (либийски паспорт номер: 215215) Недостоверен псевдоним: няма данни Гражданство: няма данни Паспорт номер: а) омански номер 03824970; издаден на 4 май 2014 г., в Мускат, Оман (Валиден до: 3 май 2024 г.) б) Либия 428720 в) B/011641 Национален идентификационен номер: 98606612 Адрес: Султанат Оман (предполагаемо положение/местонахождение: Султанат Оман) Дата на включване в списъка: 26 февруари 2011 г. (изменение на 11 ноември 2016 г., 26 септември 2014 г., 21 март 2013 г., 2 април 2012 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525815“
„23. Име: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI
Титла/звание: няма данни Длъжност: Командир на милицията Anas al-Dabbashi, ръководител на транснационална мрежа за трафик Дата на раждане: 7 май 1988 г.Място на раждане: (вероятно Sabratha, околностите на Talil) Достоверен псевдоним: няма данни Недостоверен псевдоним: a) Al-Dabachi б) Al Ammu в) Чичото г) Al-Ahwal д) Al Dabbashi Гражданство: либийски паспорт номер: либийски номер LY53FP76; издаден на 29 септември 2015 г.; издаден в Триполи национален идентификационен номер: 119880387067 Адрес: a) Garabulli, Либия b) Zawiya, Либия c) Dbabsha-Sabratah Дата на включване в списъка:7 юни 2018 г. (изменение на 17 септември 2018 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи)
Включен в списъка съгласно точка 22, буква а) от Резолюция 1970 (2011); точка 4, буква а) от Резолюция 2174 (2014); точка 11, буква а) от Резолюция 2213 (2015). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/
Допълнителна информация
Ahmad Imhamad е командир на милицията Anas al-Dabbashi, която преди е развивала дейност в крайбрежната зона между Sabratha и Melita. Imhamad е важен лидер в незаконните дейности, свързани с трафика на мигранти. Кланът и милицията al-Dabbashi също поддържат връзки с групи, занимаващи се с тероризъм и насилствен екстремизъм. Понастоящем Imhamad действа в района на Zawiya, след като през октомври 2017 г. избухват насилствени сблъсъци с други милиции и съпернически организации за трафик на хора около крайбрежната зона, което води до над 30 загинали, включително цивилно население. В отговор на свалянето му от 4 декември 2017 г. Ahmad Imhamad публично обещава да се върне в Sabratha с оръжие и сила. Съществуват множество доказателства, че милицията на Imhamad е имала пряко участие в незаконния трафик и контрабандата на мигранти, както и че тя контролира зони за заминаване на мигрантите, лагери, сигурни квартири и лодки. Има информация в подкрепа на заключението, че Imhamad е поставял мигрантите (включително непълнолетни лица) в жестоки условия, което понякога е водело до фатални последици на сушата и в морето. След ожесточени сблъсъци между милицията на Imhamad и други милиции в Sabratha, са намерени хиляди мигранти (много от тях в тежко състояние), като повечето са държани в центрове на бригадата „Мъчениците Anas al-Dabbashi“ и милицията al-Ghul. Кланът al-Dabbashi и свързаната с него милиция Anas al-Dabbashi поддържат дългогодишни връзки с Ислямска държава в Ирак и Леванта (ИДИЛ) и свързаните с нея формирования.
Няколко бойци на ИДИЛ са били в техните редици, включително Abdallah al-Dabbashi, „халифа“ на ИДИЛ от Sabratha. Освен това Imhamad е заподозрян за участие в организирането на убийството на Sami Khalifa al-Gharabli, определен от общинския съвет на Sabratha да противодейства на операциите по контрабанда на мигранти през юли 2017 г. Дейностите на Imhamad до голяма степен допринасят за растящото насилие и несигурност в западните части на Либия и застрашават мира и стабилността в Либия и в съседните страни.“
„25. Име: 1: MOHAMMED 2: AL AMIN 3: AL-ARABI 4: KASHLAF
Титла/звание: няма данни Длъжност: Командир на бригадата Shuhada al-Nasr, ръководител на охраната на нефтопреработвателната рафинерия в Zawiya Дата на раждане:2 декември 1985 г.Място на раждане: Zawiya, Либия Достоверен псевдоним: няма данни Недостоверен псевдоним: a) Kashlaf б) Koshlaf в) Keslaf г) al-Qasab Гражданство: либийски паспорт номер: C17HLRL3, издаден на 30 декември 2015 г. в Zawiya Национален идентификационен номер: няма данни Адрес: Zawiya, Либия Дата на включване в списъка:7 юни 2018 г. (изменение на 17 септември 2018 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи)
Включен в списъка съгласно точка 22, буква а) от Резолюция 1970 (2011); точка 4, буква а) от Резолюция 2174 (2014) и точка 11, буква а) от Резолюция 2213 (2015).
Допълнителна информация
Mohammed al-Hadi е ръководител на бригадата Shuhada al Nasr в Zawiya, Западна Либия. Неговата милиция контролира рафинерията в Zawiya — централен възел на дейностите по контрабанда на мигранти. Al-Hadi контролира също и центрове за задържане, включително центъра за задържане Nasr — официално под контрола на DCIM. Както е документирано в различни източници, мрежата на al-Hadi е една от най-силно доминиращите в областта на контрабандата на мигранти и експлоатацията на мигранти в Либия. Al-Hadi има солидни връзки с началника на местното звено на бреговата охрана на Zawiya, al-Rahman al-Milad, което залавя лодки с мигранти, често на съпернически мрежи за контрабанда на мигранти. След това мигрантите се завеждат до места за задържане под контрола на милицията Al Nasr, където според сведенията биват държани в критични условия. Експертната група за Либия е събрала доказателства за мигранти, които често са пребивани, а други, особено жени от страните от Субсахарска Африка и Мароко, са продавани на местния пазар като „сексуални роби“. Експертната група констатира също, че al-Hadi си сътрудничи с други въоръжени групи и е участвал в множество ожесточени сблъсъци през 2016 и 2017 г.“
„27. Име: 1: IBRAHIM 2: SAEED 3: SALIM 4: JADHRAN
Титла/звание: няма данни Длъжност: ръководител на въоръжени милиции Дата на раждане:29 октомври 1982 г.Място на раждане: няма данни Достоверен псевдоним: Ibrahim Saeed Salem Awad Aissa Hamed Dawoud Al Jadhran Недостоверен псевдоним: няма данни Гражданство: либийски паспорт номер: S/263963; издаден на 8 ноември 2012 г.Национален идентификационен номер: a) 119820043341 б) Личен идентификационен номер: 137803 Адрес: няма данни Дата на включване в списъка:11 септември 2018 г. (изменение на 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Име на майка му: Salma Abdula Younis. Включване в в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: www.interpol.int/en/notice/search/un/xxxx.
Включен в списъка съгласно точка 11, букви б), в) и г) от Резолюция 2213 (2015); точка 11 от Резолюция 2362 (2017).
Допълнителна информация
— |
Либийската Главна прокуратура е издала заповед за арест на въпросното лице по обвинение за извършване на множество престъпления. |
— |
Въпросното лице е извършило въоръжени действия и нападения спрямо петролни съоръжения, разположени в района на „нефтения полумесец“, довели до разрушаването му, последното от които с дата 14 юни 2018 г. |
— |
Нападенията в района на „нефтения полумесец“ са довели до много жертви сред жителите на региона и са застрашили живота на цивилното население. |
— |
Нападенията периодично са блокирали износа на нефт от Либия между 2013 и 2018 г., което е довело до значителни загуби за либийската икономика. |
— |
Въпросното лице е направило опит за незаконен износ на нефт. |
— |
Въпросното лице набира чуждестранни бойци за многократните си нападения в района на „нефтения полумесец“. |
— |
Чрез действията си въпросното лице работи срещу стабилността на Либия и представлява пречка по пътя на либийските партии да разрешат политическата криза и да изпълняват плана за действие на ООН.“ |
РЕШЕНИЯ
6.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 71/8 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/372 НА СЪВЕТА
от 27 февруари 2020 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета на Международната организация за гражданско въздухоплаване по отношение на приемането на изменения на приложения 1, 3, 4, 6, 10, 11, 13, 14, 15, 16 и 18 към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване („Чикагската конвенция“), с която се регламентира международният въздушен транспорт, влезе в сила на 4 април 1947 г. С нея се учредява Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО). |
(2) |
Държавите членки на Съюза са договарящи държави по Чикагската конвенция и членки на ИКАО, като се има предвид, че Съюзът има статут на наблюдател в определени органи на ИКАО. |
(3) |
В съответствие с член 54 от Чикагската конвенция Съветът на ИКАО трябва да приеме международни стандарти и препоръчителни практики. |
(4) |
На своята 219-а сесия, която започва на 2 март 2020 г., Съветът на ИКАО трябва да приеме редица изменения на приложения 1, 3, 4, 6, 10, 11, 13, 14, 15, 16 и 18 към Чикагската конвенция (наричани по-нататък „измененията“) в областта на безопасността, околната среда и въздухоплаването. |
(5) |
След като бъдат приети, измененията ще бъдат задължителни за всички членуващи в ИКАО държави, включително всички държави членки на Съюза, в съответствие със и в рамките на ограниченията, установени в Чикагската конвенция и ще са годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза. |
(6) |
Затова е целесъобразно да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета на ИКАО, по отношение на измененията. |
(7) |
Обхватът на настоящото решение следва да бъде ограничен до съдържанието на измененията, доколкото посоченото съдържание попада в област, която в голяма степен вече е уредена от общите правила на ЕС. Настоящото решение следва да не засяга разпределянето на правомощия между Съюза и държавите членки в областта на авиацията. |
(8) |
Позицията на Съюза в рамките на Съвета на ИКАО следва да подкрепи политиките, изразени в измененията, тъй като те допринасят за подобряване на безопасността на въздухоплаването и на екологичните стандарти. |
(9) |
Позицията на Съюза следва да бъде изразена от държавите — членки на Съюза, които са членки на ИКАО, като те действат съвместно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) на нейната 219-та сесия по отношение на приемането на изменения на приложения 1, 3, 4, 6, 10, 11, 13, 14, 15, 16 и 18 към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване (1), се изразява съвместно от държавите — членки на Съюза, които са членове на Съвета на ИКАО.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 27 февруари 2020 година.
За Съвета
Председател
D. HORVAT
(1) Вж. документ ST 6180/20 на http://register.consilium.europa.eu.
6.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 71/10 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/373 НА СЪВЕТА
от 5 март 2020 година
за изменение на Решение 2014/119/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на ситуацията в Украйна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 5 март 2014 г. Съветът прие Решение 2014/119/ОВППС (1). |
(2) |
Въз основа на преглед на Решение 2014/119/ОВППС срокът на прилагане на ограничителните мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи следва да бъде удължен до 6 март 2021 г., вписванията за две лица следва да бъдат заличени, а информацията в приложението относно правото на защита и правото на ефективна съдебна защита следва да бъде актуализирана. |
(3) |
Поради това Решение 2014/119/ОВППС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2014/119/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
в член 5 втората алинея се заменя със следното: „Настоящото решение се прилага до 6 март 2021 г.“; |
2) |
приложението се изменя съгласно приложението към настоящото решение. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 5 март 2020 година.
За Съвета
Председател
T. ĆORIĆ
(1) Решение 2014/119/ОВППС на Съвета от 5 март 2014 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на ситуацията в Украйна (ОВ L 66, 6.3.2014 г., стр. 26).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложението към Решение 2014/119/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
в раздел „А. Списък на лицата, образуванията и органите, посочени в член 1“ вписванията за следните лица се заличават:
|
2) |
Раздел „Б. Право на защита и право на ефективна съдебна защита“ се заменя със следното:
|
6.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 71/14 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2020/374 НА СЪВЕТА
от 5 март 2020 година
за прилагане на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, параграф 2 от него,
като взе предвид Решение (ОВППС) 2015/1333 на Съвета от 31 юли 2015 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия и за отмяна на Решение 2011/137/ОВППС (1), и по-специално член 12, параграф 1 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 31 юли 2015 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2015/1333. |
(2) |
На 25 февруари 2020 г. комитетът към Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно Резолюция 1970 (2011) на Съвета за сигурност на ООН, актуализира информацията по отношение на пет лица, подлежащи на ограничителни мерки. |
(3) |
Поради това приложения I и III към Решение (ОВППС) 2015/1333 следва да бъдат съответно изменени, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложения I и III към Решение (ОВППС) 2015/1333 се изменят съгласно предвиденото в приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 5 март 2020 година.
За Съвета
Председател
T. ĆORIĆ
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложения I и III към Решение (ОВППС) 2015/1333 вписвания 6, 9, 23, 25 и 27 се заменят със следните вписвания:
„ 6. Име: 1: ABU 2: ZAYD 3: UMAR 4: DORDA
Титла/звание: няма данни Длъжност: а) директор, Организация за външна сигурност. б) ръководител на агенция за външно разузнаване. Дата на раждане:4 април 1944 г.Място на раждане: Alrhaybat Достоверен псевдоним: Dorda Abuzed OE Недостоверен псевдоним: няма данни Гражданство: няма данни Паспорт номер: либийски номер FK117RK0, издаден на 25 ноември 2018 г. в Триполи (Валиден до: 24 ноември 2026 г.) Национален идентификационен номер: няма данни Адрес: Либия (предполагаемо положение/местонахождение: пребивава в Египет) Дата на включване в списъка:26 февруари 2011 г. (изменение на 27 юни 2014 г., 1 април 2016 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точка 15 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване). Включен в списъка на 17 март 2011 г. съгласно точка 17 от Резолюция 1970 (замразяване на активи). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5938451“
„ 9. Име: 1: AISHA 2: MUAMMAR MUHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI
Титла/звание: няма данни Длъжност: няма данни Дата на раждане:1 януари 1978 г.Място на раждане: Триполи, Либия Достоверен псевдоним: Aisha Muhammed Abdul Salam (либийски паспорт номер: 215215) Недостоверен псевдоним: няма данни Гражданство: няма данни Паспорт номер: а) омански номер 03824970; издаден на 4 май 2014 г. в Мускат, Оман (Валиден до: 3 май 2024 г.) б) Либия 428720 в) B/011641 Национален идентификационен номер: 98606612 Адрес: Султанат Оман (предполагаемо положение/местонахождение: Султанат Оман) Дата на включване в списъка: 26 февруари 2011 г. (изменение на 11 ноември 2016 г., 26 септември 2014 г., 21 март 2013 г., 2 април 2012 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525815“
„ 23. Име: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI
Титла/звание: няма данни Длъжност: Командир на милицията Anas al-Dabbashi, ръководител на транснационална мрежа за трафик Дата на раждане: 7 май 1988 г.Място на раждане: (вероятно Sabratha, околностите на Talil) Достоверен псевдоним: няма данни Недостоверен псевдоним: a) Al-Dabachi б) Al Ammu в) Чичото г) Al-Ahwal д) Al Dabbashi Гражданство: либийски паспорт номер: либийски номер LY53FP76; издаден на 29 септември 2015 г.; издаден в Триполи национален идентификационен номер: 119880387067 Адрес: a) Garabulli, Libya b) Zawiya, Libya c) Dbabsha-Sabratah Дата на включване в списъка:7 юни 2018 г. (изменение на 17 септември 2018 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи)
Включен в списъка съгласно точка 22, буква а) от Резолюция 1970 (2011); точка 4, буква а) от Резолюция 2174 (2014); точка 11, буква а) от Резолюция 2213 (2015). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/
Допълнителна информация
Ahmad Imhamad е командир на милицията Anas al-Dabbashi, която преди е развивала дейност в крайбрежната зона между Sabratha и Melita. Imhamad е важен лидер в незаконните дейности, свързани с трафика на мигранти. Кланът и милицията al-Dabbashi също поддържат връзки с групи, занимаващи се с тероризъм и насилствен екстремизъм. Понастоящем Imhamad действа в района на Zawiya, след като през октомври 2017 г. избухват насилствени сблъсъци с други милиции и съпернически организации за трафик на хора около крайбрежната зона, което води до над 30 загинали, включително цивилно население. В отговор на свалянето му от 4 декември 2017 г. Ahmad Imhamad публично обещава да се върне в Sabratha с оръжие и сила. Съществуват множество доказателства, че милицията на Imhamad е имала пряко участие в незаконния трафик и контрабандата на мигранти, както и че тя контролира зони за заминаване на мигрантите, лагери, сигурни квартири и лодки. Има информация в подкрепа на заключението, че Imhamad е поставял мигрантите (включително непълнолетни лица) в жестоки условия, което понякога е водело до фатални последици на сушата и в морето. След ожесточени сблъсъци между милицията на Imhamad и други милиции в Sabratha, са намерени хиляди мигранти (много от тях в тежко състояние), като повечето са държани в центрове на бригадата „Мъчениците Anas al-Dabbashi“ и милицията al-Ghul. Кланът al-Dabbashi и свързаната с него милиция Anas al-Dabbashi поддържат дългогодишни връзки с Ислямска държава в Ирак и Леванта (ИДИЛ) и свързаните с нея формирования.
Няколко бойци на ИДИЛ са били в техните редици, включително Abdallah al-Dabbashi, „халифа“ на ИДИЛ от Sabratha. Освен това Imhamad е заподозрян за участие в организирането на убийството на Sami Khalifa al-Gharabli, определен от общинския съвет на Sabratha да противодейства на операциите по контрабанда на мигранти през юли 2017 г. Дейностите на Imhamad до голяма степен допринасят за растящото насилие и несигурност в западните части на Либия и застрашават мира и стабилността в Либия и в съседните страни.“
„ 25. Име: 1: MOHAMMED 2: AL AMIN 3: AL-ARABI 4: KASHLAF
Титла/звание: няма данни Длъжност: Командир на бригадата Shuhada al-Nasr, ръководител на охраната на нефтопреработвателната рафинерия в Zawiya Дата на раждане:2 декември 1985 г.Място на раждане: Zawiya, Либия Достоверен псевдоним: няма данни Недостоверен псевдоним: a) Kashlaf б) Koshlaf в) Keslaf г) al-Qasab Гражданство: либийски паспорт номер: C17HLRL3, издаден на 30 декември 2015 г. в Zawiya Национален идентификационен номер: няма данни Адрес: Zawiya, Либия Дата на включване в списъка:7 юни 2018 г. (изменение на 17 септември 2018 г., 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Включен в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи)
Включен в списъка съгласно точка 22, буква а) от Резолюция 1970 (2011); точка 4, буква а) от Резолюция 2174 (2014) и точка 11, буква а) от Резолюция 2213 (2015).
Допълнителна информация
Mohammed al-Hadi е ръководител на бригадата Shuhada al Nasr в Zawiya, Западна Либия. Неговата милиция контролира рафинерията в Zawiya — централен възел на дейностите по контрабанда на мигранти. Al-Hadi контролира също и центрове за задържане, включително центъра за задържане Nasr — официално под контрола на DCIM. Както е документирано в различни източници, мрежата на al-Hadi е една от най-силно доминиращите в областта на контрабандата на мигранти и експлоатацията на мигранти в Либия. Al-Hadi има солидни връзки с началника на местното звено на бреговата охрана на Zawiya, al-Rahman al-Milad, което залавя лодки с мигранти, често на съпернически мрежи за контрабанда на мигранти. След това мигрантите се завеждат до места за задържане под контрола на милицията Al Nasr, където според сведенията биват държани в критични условия. Експертната група за Либия е събрала доказателства за мигранти, които често са пребивани, а други, особено жени от страните от Субсахарска Африка и Мароко, са продавани на местния пазар като „сексуални роби“. Експертната група констатира също, че al-Hadi си сътрудничи с други въоръжени групи и е участвал в множество ожесточени сблъсъци през 2016 и 2017 г.“
„ 27. Име: 1: IBRAHIM 2: SAEED 3: SALIM 4: JADHRAN
Титла/звание: няма данни Длъжност: ръководител на въоръжени милиции Дата на раждане:29 октомври 1982 г.Място на раждане: няма данни Достоверен псевдоним: Ibrahim Saeed Salem Awad Aissa Hamed Dawoud Al Jadhran Недостоверен псевдоним: няма данни Гражданство: либийски паспорт номер: S/263963; издаден на 8 ноември 2012 г.Национален идентификационен номер: a) 119820043341 б) Личен идентификационен номер: 137803 Адрес: няма данни Дата на включване в списъка:11 септември 2018 г. (изменение на 25 февруари 2020 г.) Друга информация: Име на майка му: Salma Abdula Younis. Включване в в списъка съгласно точки 15 и 17 от Резолюция 1970 (забрана за пътуване, замразяване на активи). Уеб адрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН: www.interpol.int/en/notice/search/un/xxxx.
Включен в списъка съгласно точка 11, букви б), в) и г) от Резолюция 2213 (2015); точка 11 от Резолюция 2362 (2017).
Допълнителна информация
— |
Либийската Главна прокуратура е издала заповед за арест на въпросното лице по обвинение за извършване на множество престъпления. |
— |
Въпросното лице е извършило въоръжени действия и нападения спрямо петролни съоръжения, разположени в района на „нефтения полумесец“, довели до разрушаването му, последното от които с дата 14 юни 2018 г. |
— |
Нападенията в района на „нефтения полумесец“ са довели до много жертви сред жителите на региона и са застрашили живота на цивилното население. |
— |
Нападенията периодично са блокирали износа на нефт от Либия между 2013 и 2018 г., което е довело до значителни загуби за либийската икономика. |
— |
Въпросното лице е направило опит за незаконен износ на нефт. |
— |
Въпросното лице набира чуждестранни бойци за многократните си нападения в района на „нефтения полумесец“. |
— |
Чрез действията си въпросното лице работи срещу стабилността на Либия и представлява пречка по пътя на либийските партии да разрешат политическата криза и да изпълняват плана за действие на ООН.“ |