ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 26

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 63
30 януари 2020 г.


Съдържание

 

III   Други актове

Страница

 

 

ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 35/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/52]

1

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 36/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/53]

3

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 37/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/54]

5

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 38/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/55]

7

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 39/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/56]

9

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 40/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/57]

11

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 41/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/58]

13

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 42/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/59]

15

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 43/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/60]

16

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 44/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/61]

18

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 45/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/62]

20

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 46/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/63]

22

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 47/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/64]

24

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 48/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/65]

26

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 49/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/66]

28

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 50/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/67]

30

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 51/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/68]

31

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 52/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/69]

32

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 53/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/70]

33

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 54/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/71]

35

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 55/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/72]

38

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 56/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/73]

39

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 57/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/74]

40

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 58/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/75]

42

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 59/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/76]

44

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 60/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/77]

46

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 61/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/78]

48

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 62/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2020/79]

50

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 63/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2020/80]

58

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 64/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2020/81]

60

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 65/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2020/82]

62

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 66/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2020/83]

64

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 67/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2020/84]

65

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 68/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/85]

66

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 69/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/86]

67

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 70/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/87]

68

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 71/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/88]

69

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 72/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/89]

71

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 73/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/90]

72

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 74/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/91]

73

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 75/2018 от 23 март 2018 година за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/92]

74

 

*

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 76/2018 от 23 март 2018 година за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2020/93]

75

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


III Други актове

ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО

30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/1


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 35/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/52]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2017/1978 на Комисията от 31 октомври 2017 г. за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 53/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход по отношение на събираните извън класифицираните производствени зони бодлокожи (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент (ЕС) 2017/1979 на Комисията от 31 октомври 2017 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация, по отношение на бодлокожите, уловени извън пределите на класифицираните производствени райони (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент (ЕС) 2017/1981 на Комисията от 31 октомври 2017 година за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на температурните условия по време на транспортиране на месо (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Настоящото решение се отнася до законодателството по ветеринарните въпроси. Законодателството по ветеринарните въпроси не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(5)

Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 12 (Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета) в част 1.1 се добавя следното тире:

„—

32017 R 1979: Регламент (ЕС) 2017/1979 на Комисията от 31 октомври 2017 г. (ОВ L 285, 1.11.2017 г., стр. 6).“

2.

В точка 17 (Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от част 6.1 се добавят следните тирета:

„—

32017 R 1978: Регламент (ЕС) 2017/1978 на Комисията от 31 октомври 2017 г. (ОВ L 285, 1.11.2017 г., стр. 3),

32017 R 1981: Регламент (ЕС) 2017/1981 на Комисията от 31 октомври 2017 г. (ОВ L 285, 1.11.2017 г., стр. 10).“

Член 2

Текстовете на регламенти (ЕС) 2017/1978, (ЕС) 2017/1979 и (ЕС) 2017/1981 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 285, 1.11.2017 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 285, 1.11.2017 г., стр. 6.

(3)  ОВ L 285, 1.11.2017 г., стр. 10.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/3


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 36/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/53]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2316 на Комисията от 12 декември 2017 г. за отмяна на Решение 92/176/ЕИО относно географските карти, които трябва да бъдат предвидени за целите на мрежата „Анимо“, (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

С Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2316 се отменя Решение 92/176/ЕИО на Комисията (2), което е включено в Споразумението за ЕИП и което поради това трябва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(3)

Настоящото решение се отнася до законодателството по ветеринарните въпроси. Законодателството по ветеринарните въпроси не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(4)

Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Текстът на точка 6 (Решение 92/176/ЕИО) от част 1.2 на глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП се заличава.

Член 2

Текстът на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2316 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 331, 14.12.2017 г., стр. 78.

(2)  ОВ L 80, 25.3.1992 г., стр. 33.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/5


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 37/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/54]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/1940 на Комисията от 13 юли 2017 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съдържанието и формата на зоотехническите сертификати, които се издават за чистопородни разплодни еднокопитни животни и се включват в уникален доживотен идентификационен документ за еднокопитни животни (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно живи животни, различни от рибите и аквакултурните животни. Законодателството по тези въпроси не се прилага по отношение на Исландия, както е посочено в параграф 2 от уводната част на глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП. Поради това настоящото решение не се прилага по отношение на Исландия.

(3)

Настоящото решение се отнася до законодателството по ветеринарните въпроси. Законодателството по ветеринарните въпроси не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(4)

Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 36 (Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 на Комисията) от част 2.2 на глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„37.

32017 R 1940: Делегиран регламент (ЕС) 2017/1940 на Комисията от 13 юли 2017 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съдържанието и формата на зоотехническите сертификати, които се издават за чистопородни разплодни еднокопитни животни и се включват в уникален доживотен идентификационен документ за еднокопитни животни (ОВ L 275, 25.10.2017 г., стр. 1).

Този акт не се прилага по отношение на Исландия.“

Член 2

Текстът на Делегиран регламент (ЕС) 2017/1940 на норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 275, 25.10.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/7


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 38/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2020/55]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2330 на Комисията от 14 декември 2017 г. за разрешаване на употребата на железен(II) карбонат, железен(III) хлорид хексахидрат, железен(II) сулфат монохидрат, железен(II) сулфат хептахидрат, железен(II) фумарат, хелат на аминокиселинен хидрат с желязо(II), хелат на белтъчни хидролизати с желязо(II) и хелат на глицинов хидрат с желязо(II) като фуражни добавки за всички видове животни и на железен декстран като фуражна добавка за прасенца и за изменение на регламенти (ЕО) № 1334/2003 и (ЕО) № 479/2006 (1), поправен с ОВ L 351, 30.12.2017 г., стр. 202, следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно фуражите. Законодателството относно фуражите не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(3)

Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава II от приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 1щр (Регламент (ЕО) № 1334/2003 на Комисията) и точка 1щщф (Регламент (ЕО) № 479/2006 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32017 R 2330: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2330 на Комисията от 14 декември 2017 г. (ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 41), поправен с ОВ L 351, 30.12.2017 г., стр. 202.“

2.

След точка 230 (Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1914 на Комисията) се вмъква следната точка:

„231.

32017 R 2330: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2330 на Комисията от 14 декември 2017 г. за разрешаване на употребата на железен(II) карбонат, железен(III) хлорид хексахидрат, железен(II) сулфат монохидрат, железен(II) сулфат хептахидрат, железен(II) фумарат, хелат на аминокиселинен хидрат с желязо(II), хелат на белтъчни хидролизати с желязо(II) и хелат на глицинов хидрат с желязо(II) като фуражни добавки за всички видове животни и на железен декстран като фуражна добавка за прасенца и за изменение на регламенти (ЕО) № 1334/2003 и (ЕО) № 479/2006 (ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 41), поправен с ОВ L 351, 30.12.2017 г., стр. 202.“

Член 2

Текстът на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2330, поправен с ОВ L 351, 30.12.2017 г., стр. 202, на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 41.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/9


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 39/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/56]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2017/2460 на Комисията от 30 октомври 2017 г. за изменение на приложение VII към Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните, във връзка със списъка на референтните лаборатории на Съюза (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент (ЕО) № 180/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. (2), който бе включен в Споразумението за ЕИП с Решение № 115/2010 на Съвместния комитет на ЕИП от 10 ноември 2010 г. (3), също следва да бъде добавен като акт, с който се изменя Регламент (ЕО) № 882/2004, в глава II от приложение I и в глава XII от приложение II.

(3)

Регламент (ЕО) № 737/2008 на Комисията от 28 юли 2008 г. (4), който бе включен в Споразумението за ЕИП с Решение № 18/2010 на Съвместния комитет на ЕИП от 1 март 2010 г. (5), също следва да бъде добавен като акт, с който се изменя Регламент (ЕО) № 882/2004, в глава II от приложение I и в глава XII от приложение II.

(4)

Настоящото решение се отнася до законодателството в областта на ветеринарните въпроси, фуражите и хранителните продукти. Законодателството в областта на ветеринарните въпроси, фуражите и хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и в уводната част към глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(5)

Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 11 (Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от част 1.1 на глава I се добавя следното тире:

„—

32017 R 2460: Регламент (ЕС) 2017/2460 на Комисията от 30 октомври 2017 г. (ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 34).“

2.

В точка 31й (Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II се добавят следните тирета:

„—

32008 R 0180: Регламент (ЕО) № 180/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. (ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 4),

32008 R 0737: Регламент (ЕО) № 737/2008 на Комисията от 28 юли 2008 г. (ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 29),

32017 R 2460: Регламент (ЕС) 2017/2460 на Комисията от 30 октомври 2017 г. (ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 34).“

Член 2

В точка 54щщщи (Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32008 R 0180: Регламент (ЕО) № 180/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. (ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 4),

32008 R 0737: Регламент (ЕО) № 737/2008 на Комисията от 28 юли 2008 г. (ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 29),

32017 R 2460: Регламент (ЕС) 2017/2460 на Комисията от 30 октомври 2017 г. (ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 34).“

Член 3

Текстът на Регламент (ЕС) 2017/2460 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 5

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 348, 29.12.2017 г., стр. 34.

(2)  ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 4.

(3)  ОВ L 58, 3.3.2011 г., стр. 69.

(4)  ОВ L 201, 30.7.2008 г., стр. 29.

(5)  ОВ L 143, 10.6.2010 г., стр. 4.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/11


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 40/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/57]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2017/1777 на Комисията от 29 септември 2017 г. за изменение на приложения II, III и IV към Регламент (ЕO) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от Bacillus amyloliquefaciens щам FZB24, Bacillus amyloliquefaciens щам MBI 600, глинест въглен, дихлорпроп-P, етефон, етридиазол, флоникамид, флуазифоп-П, водороден пероксид, металдехид, пенконазол, спинеторам, тау-флувалинат и Urtica spp. във или върху определени продукти (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателство относно фуражите и хранителните продукти. Законодателството относно фуражите и хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и въведението на глава XII на приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(3)

Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 40 (Регламент (ЕO) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II на приложение I към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 1777: Регламент (ЕС) 2017/1777 на Комисията от 29 септември 2017 г. (ОВ L 253, 30.9.2017 г., стр. 1)“.

Член 2

В точка 54щщш (Регламент (ЕO) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 1777: Регламент (ЕС) 2017/1777 на Комисията от 29 септември 2017 г. (ОВ L 253, 30.9.2017 г., стр. 1)“.

Член 3

Текстът на Регламент (ЕС) 2017/1777 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 5

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 253, 30.9.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/13


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 41/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/58]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/1576 на Комисията от 26 юни 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 540/2014 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с изискванията относно акустичната система за сигнализиране за превозно средство за целите на ЕС одобряване на типа на превозни средства (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 2а (Регламент (ЕС) № 540/2014 на Европейския парламент и на Съвета) от глава I от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното:

„,изменен със:

32017 R 1576: Делегиран регламент (ЕС) 2017/1576 на Комисията от 26 юни 2017 г. (ОВ L 239, 19.9.2017 г., стр. 3)“.

Член 2

Текстът на Делегиран регламент (ЕС) 2017/1576 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 239, 19.9.2017 г., стр. 3.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/15


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 42/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/59]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2017/1221 на Комисията от 22 юни 2017 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 692/2008 по отношение на методиката за определяне на емисиите от изпаряване (изпитване от тип 4) (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 45щф (Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията) от глава I на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 1221: Регламент (ЕС) 2017/1221 на Комисията от 22 юни 2017 г. (ОВ L 174, 7.7.2017 г., стр. 3),“.

Член 2

Текстът на Регламент (ЕС) 2017/1221 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 174, 7.7.2017 г., стp. 3.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/16


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 43/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/60]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2017/1347 на Комисията от 13 юли 2017 г. за поправка на Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на Регламент (ЕС) № 582/2011 на Комисията и на Регламент (ЕС) 2017/1151 на Комисията за допълване на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства, за изменение на Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията и на Регламент (ЕС) № 1230/2012 на Комисията, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 692/2008 (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 45щч (Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета), точка 45щщл (Регламент (ЕС) № 582/2011 на Комисията) и точка 45щщх (Регламент (ЕС) 2017/1151 на Комисията) от глава I от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 1347: Регламент (ЕС) 2017/1347 на Комисията от 13 юли 2017 г. (ОВ L 192, 24.7.2017 г., стр. 1).“

Член 2

Текстът на Регламент (ЕС) 2017/1347 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 192, 24.7.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/18


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 44/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/61]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1473 на Комисията от 14 август 2017 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(3)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 54бб (Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията) от глава ХII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 1473: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1473 на Комисията от 14 август 2017 г. (ОВ L 210, 15.8.2017 г., стр. 4).“

Член 2

Текстът на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1473 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 210, 15.8.2017 г., стр. 4.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/20


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 45/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/62]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1862 на Комисията от 16 октомври 2017 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(3)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 54бб (Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията) от глава ХII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 1862: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1862 на Комисията от 16 октомври 2017 г. (ОВ L 266, 17.10.2017 г., стр. 1).“

Член 2

Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1862 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 266, 17.10.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/22


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 46/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/63]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2018/74 на Комисията от 17 януари 2018 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 333/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на употребата на фосфорна киселина — фосфати — ди-, три- и полифосфати (Е 338-452) в замразени вертикални месни шишове (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент (ЕС) 2018/75 на Комисията от 17 януари 2018 г. за изменение на приложението към Регламент (ЕС) № 231/2012 за определяне на спецификации на добавките в храните, включени в списъците в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на спецификациите на микрокристална целулоза (E 460(i)) (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Настоящото решение се отнася до законодателство относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(4)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 54щщщщс (Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:

„—

32018 R 0074: Регламент (ЕС) 2018/74 на Комисията от 17 януари 2018 г. (ОВ L 13, 18.1.2018 г., стр. 21).“

2.

В точка 69 (Регламент (ЕС) № 231/2012 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32018 R 0075: Регламент (ЕС) 2018/75 на Комисията от 17 януари 2018 г. (ОВ L 13, 18.1.2018 г., стр. 24).“

Член 2

Текстовете на регламенти (ЕС) 2018/74 и (ЕС) 2018/75 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 13, 18.1.2018 г., стр. 21.

(2)  ОВ L 13, 18.1.2018 г., стр. 24.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/24


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 47/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/64]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2018/79 на Комисията от 18 януари 2018 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 10/2011 относно материалите и предметите от пластмаси, предназначени за контакт с храни (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателство относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(3)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 55 (Регламент (ЕС) № 10/2011 на Комисията) на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32018 R 0079: Регламент (ЕС) 2018/79 на Комисията от 18 януари 2018 г. (ОВ L 14, 19.1.2018 г., стр. 31).“

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕС) 2018/79 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 14, 19.1.2018 г., стр. 31.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/26


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 48/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/65]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Директива (ЕС) 2017/1572 на Комисията от 15 септември 2017 г. за допълнение на Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на принципите и насоките за добра производствена практика при лекарствените продукти за хуманна употреба (1) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 15рг (Делегиран регламент (ЕС) № 1252/2014 на Комисията) на глава XIII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното:

„15рд.

32017 L 1572: Директива (ЕС) 2017/1572 на Комисията от 15 септември 2017 г. за допълнение на Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на принципите и насоките за добра производствена практика при лекарствените продукти за хуманна употреба (ОВ L 238, 16.9.2017 г., стр. 44).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следната адаптация:

 

Инспекциите в Лихтенщайн се извършват от швейцарския инспекторат от името на Лихтенщайн въз основа на споразумението между Swissmedic и Amt für Gesundheit (Verwaltungsvereinbarung betreffend Inspektionen).“

Член 2

Текстовете на Директива (ЕС) 2017/1572 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 238, 16.9.2017 г., стр. 44.

(*1)  С отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/28


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 49/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/66]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2015/1011 на Комисията от 24 април 2015 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно прекурсорите на наркотичните вещества и на Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета за определяне на правила за мониторинг на търговията между Съюза и трети страни в областта на прекурсорите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1277/2005 на Комисията (1), поправен с ОВ L 185, 14.7.2015 г., стр. 31 и ОВ L 125, 18.5.2017 г., стр. 75, следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1013 на Комисията от 25 юни 2015 г. за установяване на правила по отношение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно прекурсорите на наркотичните вещества и на Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета за определяне на правила за мониторинг на търговията между Съюза и трети страни в областта на прекурсорите (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент (ЕС) 2015/1011 отменя Регламент (ЕО) № 1277/2005 на Комисията (3), който е включен в Споразумението за ЕИП и който съответно следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП.

(4)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава XIII от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

След точка 15ч (Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното:

„15ча.

32015 R 1011: Делегиран регламент (ЕС) 2015/1011 на Комисията от 24 април 2015 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно прекурсорите на наркотичните вещества и на Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета за определяне на правила за мониторинг на търговията между Съюза и трети страни в областта на прекурсорите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1277/2005 на Комисията (ОВ L 162, 27.6.2015 г., стр. 12), поправен с ОВ L 185, 14.7.2015 г., стр. 31 и ОВ L 125, 18.5.2017 г., стр. 75.

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на делегирания регламент се четат със следната адаптация:

 

Регламентът се прилага към държавите от ЕАСТ, които членуват в ЕИП, само във връзка с Регламент (ЕО) № 273/2004.

15чб.

32015 R 1013: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1013 на Комисията от 25 юни 2015 г. за установяване на правила по отношение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно прекурсорите на наркотичните вещества и на Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета за определяне на правила за мониторинг на търговията между Съюза и трети страни в областта на прекурсорите (ОВ L 162, 27.6.2015 г., стр. 33).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента за изпълнение се четат със следната адаптация:

 

Регламентът се прилага към държавите от ЕАСТ, които членуват в ЕИП, само във връзка с Регламент (ЕО) № 273/2004.“

2.

Текстът на точка 15щд (Регламент (ЕО) № 1277/2005 на Комисията) се заличава.

Член 2

Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2015/1011, поправен с ОВ L 185, 14.7.2015 г., стр. 31 и ОВ L 125, 18.5.2017 г., стр. 75, и Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1013 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 162, 27.6.2015 г., стр. 12.

(2)  ОВ L 162, 27.6.2015 г., стр. 33.

(3)  ОВ L 202, 3.8.2005 г., стр. 7.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/30


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 50/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/67]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2016/1443 на Комисията от 29 юни 2016 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета по отношение на включването на определени прекурсори в описа на включените в списък вещества (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 15ч (Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета) на глава XIII от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32016 R 1443: Делегиран регламент (ЕС) 2016/1443 на Комисията от 29 юни 2016 г. (ОВ L 235, 1.9.2016 г., стр. 6).“

Член 2

Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1443 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 235, 1.9.2016 г., стр. 6.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/31


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 51/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/68]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Директива (ЕС) 2017/2102 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. за изменение на Директива 2011/65/ЕС относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (1) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 12р (Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета) от глава XV на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 L 2102: Директива (ЕС) 2017/2102 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. (ОВ L 305, 21.11.2017 г., стр. 8).“

Член 2

Текстовете на Директива (ЕС) 2017/2102 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 305, 21.11.2017 г., стр. 8.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/32


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 52/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/69]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2018/35 на Комисията от 10 януари 2018 г. за изменение на приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) по отношение на октаметилциклотетрасилоксан (D4) и декаметилциклопентасилоксан (D5) (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 12щв (Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XV на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32018 R 0035: Регламент (ЕС) 2018/35 на Комисията от 10 януари 2018 г. (ОВ L 6, 11.1.2018 г., стр. 45).“

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕС) 2018/35 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 6, 11.1.2018 г., стр. 45.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/33


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 53/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/70]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2326 на Комисията от 14 декември 2017 г. за одобряване на имипротрин като съществуващо активно вещество за употреба в биоциди от продуктов тип 18 (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2327 на Комисията от 14 декември 2017 г. за одобряване на 2-метил-1,2-бензизотиазол-3(2H)-он като активно вещество за употреба в биоциди от продуктов тип 6 (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2334 на Комисията от 14 декември 2017 г. за отлагане на датата на изтичане на срока на одобрението на креозота за употреба в биоциди от продуктов тип 8 (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 12щщщщщд(Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1383 на Комисията) от глава XV от приложение II към Споразумението за ЕИП се вмъкват следните точки:

„12щщщщще.

32017 R 2326: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2326 на Комисията от 14 декември 2017 г. за одобряване на имипротрин като съществуващо активно вещество за употреба в биоциди от продуктов тип 18 (OB L 333, 15.12.2017 г., стр. 22).

12щщщщщж.

32017 R 2327: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2327 на Комисията от 14 декември 2017 г. за одобряване на 2-метил-1,2-бензизотиазол-3(2H)-он като активно вещество за употреба в биоциди от продуктов тип 6 (ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 25).

12щщщщщз.

32017 D 2334: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2334 на Комисията от 14 декември 2017 г. за отлагане на датата на изтичане на срока на одобрението на креозота за употреба в биоциди от продуктов тип 8 (ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 64).“

Член 2

Текстовете на регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/2326, (ЕС) 2017/2327 и Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2334 на исландски и на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 22.

(2)  ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 25.

(3)  ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 64.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/35


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 54/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/71]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1455 на Комисията от 10 август 2017 г. за неподновяване на одобрението на активното вещество пикоксистробин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1496 на Комисията от 23 август 2017 г. относно неподновяването на одобрението на активното вещество DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1511 на Комисията от 30 август 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на удължаване на срока на одобрението на активните вещества 1-метилциклопропен, бета-цифлутрин, хлороталонил, хлоротолурон, циперметрин, даминозид, делтаметрин, диметенамид-р, флуфенацет, флуртамон, форхлорфенурон, фостиазат, индоксакарб, ипродион, MCPA, MCPB, силтиофам, тиофанат-метил и трибенурон (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1526 на Комисията от 6 септември 2017 г. относно неодобряването на активното вещество бета-циперметрин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(5)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1527 на Комисията от 6 септември 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на удължаването на срока на одобренията на активните вещества цифлуфенамид, флуопиколид, хептамалоксилоглукан и малатион (5) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(6)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1529 на Комисията от 7 септември 2017 г. за одобрение на основното вещество натриев хлорид в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (6) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(7)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1530 на Комисията от 7 септември 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на удължаване на срока на одобрението на активното вещество хизалофоп-P-тефурил (7) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(8)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1531 на Комисията от 7 септември 2017 г. за подновяване на одобрението на активното вещество имазамокс като кандидат за замяна в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (8) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(9)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава XV от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 13а (Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията) се добавят следните тирета:

„—

32017 R 1455: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1455 на Комисията от 10 август 2017 г. (ОВ L 208, 11.8.2017 г., стр. 28),

32017 R 1496: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1496 на Комисията от 23 август 2017 г. (ОВ L 218, 24.8.2017 г., стр. 7),

32017 R 1511: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1511 на Комисията от 30 август 2017 г. (ОВ L 224, 31.8.2017 г., стр. 115),

32017 R 1527: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1527 на Комисията от 6 септември 2017 г. (ОВ L 231, 7.9.2017 г., стр. 3),

32017 R 1529: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1529 на Комисията от 7 септември 2017 г. (ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 1),

32017 R 1530: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1530 на Комисията от 7 септември 2017 г. (ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 4),

32017 R 1531: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1531 на Комисията от 7 септември 2017 г. (ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 6).“

2.

След точка 13щщщщщщщч (Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1506 на Комисията) се вмъкват следните точки:

„13щщщщщщщщ.

32017 R 1455: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1455 на Комисията от 10 август 2017 г. за неподновяване на одобрението на активното вещество пикоксистробин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (ОВ L 208, 11.8.2017 г., стр. 28).

13щщщщщщщщa.

32017 R 1496: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1496 на Комисията от 23 август 2017 г. относно неподновяването на одобрението на активното вещество DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (ОВ L 218, 24.8.2017 г., стр. 7).

13щщщщщщщщб.

32017 R 1526: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1526 на Комисията от 6 септември 2017 г. относно неодобряването на активното вещество бета-циперметрин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 231, 7.9.2017 г., стр. 1).

13щщщщщщщщв.

32017 R 1529: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1529 на Комисията от 7 септември 2017 г. за одобрение на основното вещество натриев хлорид в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 1).

13щщщщщщщщг.

32017 R 1531: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1531 на Комисията от 7 септември 2017 г. за подновяване на одобрението на активното вещество имазамокс като кандидат за замяна в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 6).“

Член 2

Текстовете на регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/1455, (ЕС) 2017/1496, (ЕС) 2017/1511, (ЕС) 2017/1526, (ЕС) 2017/1527, (ЕС) 2017/1529, (ЕС) 2017/1530 и (ЕС) 2017/1531 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 208, 11.8.2017 г., стр. 28.

(2)  ОВ L 218, 24.8.2017 г., стр. 7.

(3)  ОВ L 224, 31.8.2017 г., стр. 115.

(4)  ОВ L 231, 7.9.2017 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 231, 7.9.2017 г., стр. 3.

(6)  ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 1.

(7)  ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 4.

(8)  ОВ L 232, 8.9.2017 г., стр. 6.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/38


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 55/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/72]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/2100 на Комисията от 4 септември 2017 г. за установяване на научни критерии за определянето на свойствата, нарушаващи функциите на ендокринната система, съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 25 (Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2005 на Комисията) от глава XV от приложение II към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„26.

32017 R 2100: Делегиран регламент (ЕС) 2017/2100 на Комисията от 4 септември 2017 г. за установяване на научни критерии за определянето на свойствата, нарушаващи функциите на ендокринната система, съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 301, 17.11.2017 г., стр. 1).“

Член 2

Текстът на Делегиран регламент (ЕС) 2017/2100 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 301, 17.11.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/39


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 56/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/73]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 2017/2228 на Комисията от 4 декември 2017 г. за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно козметичните продукти (1), поправен с OB L 326, 9.12.2017 г., стр. 55, следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 1а (Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XVI от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 2228: Регламент (ЕС) 2017/2228 на Комисията от 4 декември 2017 г. (ОВ L 319, 5.12.2017 г., стр. 2), поправен с ОВ L 326, 9.12.2017 г., стр. 55.“

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕС) 2017/2228, поправен с ОВ L 326, 9.12.2017 г., стр. 55, на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 319, 5.12.2017 г., стр. 2.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/40


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 57/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/74]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2317 на Комисията от 13 декември 2017 г. за признаване на доброволната схема „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ за доказване на съответствие с критериите за устойчивост съгласно директиви 98/70/ЕО и 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 6ац (Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2164 на Комисията) от глава XVII от приложение II към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„6ач

32017 D 2317: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2317 на Комисията от 13 декември 2017 г. за признаване на доброволната схема „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ за доказване на съответствие с критериите за устойчивост съгласно директиви 98/70/ЕО и 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 331, 14.12.2017 г., стр. 79).“

Член 2

Текстът на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2317 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 331, 14.12.2017 г., стр. 79.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/42


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 58/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/75]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Препоръка (ЕС) 2016/2123 на Комисията от 30 ноември 2016 г. относно хармонизирането на обхвата и условията за генералните лицензи за трансфер за въоръжените сили и договарящите органи, посочени в член 5, параграф 2, буква а) от Директива 2009/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1), следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

(2)

Препоръка (ЕС) 2016/2124 на Комисията от 30 ноември 2016 г. относно хармонизирането на обхвата и условията за генералните лицензи за трансфер за сертифицираните получатели, посочени в член 9 от Директива 2009/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

(3)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 15 (Препоръка 2011/24/ЕС на Комисията) в категория „АКТОВЕ, КОИТО ДОГОВАРЯЩИТЕ СТРАНИ ТРЯБВА ДА ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ“ в глава XIX от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавят следните точки:

„16.

32016 Н 2123: Препоръка (ЕС) 2016/2123 на Комисията от 30 ноември 2016 г. относно хармонизирането на обхвата и условията за генералните лицензи за трансфер за въоръжените сили и договарящите органи, посочени в член 5, параграф 2, буква а) от Директива 2009/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 329, 3.12.2016 г., стр. 101).

17.

32016 Н 2124: Препоръка (ЕС) 2016/2124 на Комисията от 30 ноември 2016 г. относно хармонизирането на обхвата и условията за генералните лицензи за трансфер за сертифицираните получатели, посочени в член 9 от Директива 2009/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 329, 3.12.2016 г., стр. 105).“

Член 2

Текстовете на препоръки (ЕС) 2016/2123 и (ЕС) 2016/2124 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 329, 3.12.2016 г., стр. 101.

(2)  ОВ L 329, 3.12.2016 г., стр. 105.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/44


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 59/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/76]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/2293 на Комисията от 3 август 2017 г. относно условията за класифициране без изпитване на продуктите от напречно слепен слоест дървен материал, обхванати от хармонизиран стандарт EN 16351, и на дървените продукти от слепен фурнир, обхванати от хармонизиран стандарт EN 14374, по отношение на реакцията им на огън (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 2х (Делегиран регламент (ЕС) 2017/1228 на Комисията) от глава XXI от приложение II към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„2ц.

32017 R 2293: Делегиран регламент (ЕС) 2017/2293 на Комисията от 3 август 2017 г. относно условията за класифициране без изпитване на продуктите от напречно слепен слоест дървен материал, обхванати от хармонизиран стандарт EN 16351, и на дървените продукти от слепен фурнир, обхванати от хармонизиран стандарт EN 14374, по отношение на реакцията им на огън (OB L 329, 13.12.2017 г., стр. 1).“

Член 2

Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2017/2293 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 329, 13.12.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/46


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 60/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/77]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2016/424 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. относно въжените линии и за отмяна на Директива 2000/9/ЕО (1), поправен с ОВ L 266, 30.9.2016 г., стр. 8, следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

С Регламент (ЕС) 2016/424 се отменя, считано от 21 април 2018 г., Директива 2000/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), която е включена в Споразумението за ЕИП и която следва съответно да отпадне от Споразумението за ЕИП, считано от 21 април 2018 г.

(3)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава XXIV от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

След точка 1г (Решение 2012/32/ЕС на Комисията) се вмъква следната точка:

„1д.

32016 R 0424: Регламент (ЕС) 2016/424 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. относно въжените линии и за отмяна на Директива 2000/9/ЕО (ОВ L 81, 31.3.2016 г., стр. 1), поправен с ОВ L 266, 30.9.2016 г., стр. 8.“

2.

Текстът на точка 1б (Директива 2000/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се заличава, считано от 21 април 2018 г.

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕС) 2016/424, поправен с ОВ L 266, 30.9.2016 г., стр. 8, на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 81, 31.3.2016 г., стр. 1.

(2)  OB L 106, 3.5.2000 г., стр. 21.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/48


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 61/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2020/78]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/654 на Комисията от 19 декември 2016 г. за допълване на Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите и общите изисквания за граничните стойности на емисиите и за одобряването на типа на двигателите с вътрешно горене за извънпътна подвижна техника (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/655 на Комисията от 19 декември 2016 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на наблюдението на емисиите на газообразните замърсители от монтираните в извънпътната подвижна техника двигатели с вътрешно горене при експлоатация (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/656 на Комисията от 19 декември 2016 г. за определяне на административните изисквания към граничните стойности на емисиите и към одобряването на типа на двигателите с вътрешно горене за извънпътната подвижна техника в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 1д (Регламент (ЕС) 2016/424 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XXIV от приложение II към Споразумението за ЕИП се вмъкват следните точки:

„1е.

32017 R 0654: Делегиран регламент (ЕС) 2017/654 на Комисията от 19 декември 2016 г. за допълване на Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите и общите изисквания за граничните стойности на емисиите и за одобряването на типа на двигателите с вътрешно горене за извънпътна подвижна техника (ОВ L 102, 13.4.2017 г., стр. 1).

1ж.

32017 R 0655: Делегиран регламент (ЕС) 2017/655 на Комисията от 19 декември 2016 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на наблюдението на емисиите на газообразните замърсители от монтираните в извънпътната подвижна техника двигатели с вътрешно горене при експлоатация (ОВ L 102, 13.4.2017 г., стр. 334).

1з.

32017 R 0656: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/656 на Комисията от 19 декември 2016 г. за определяне на административните изисквания към граничните стойности на емисиите и към одобряването на типа на двигателите с вътрешно горене за извънпътната подвижна техника в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 102, 13.4.2017 г., стр. 364).“

Член 2

Текстовете на делегирани регламенти (ЕС) 2017/654, (ЕС) 2017/655 и (ЕС) 2017/656 на Комисията на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1), или в деня, в който влиза в сила Решението на Съвместния комитет на ЕИП, с което Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета се включва в Споразумението за ЕИП, ако тази дата е по-късна.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 102, 13.4.2017 г., стр. 1.

(2)  OB L 102, 13.4.2017 г., стр. 334.

(3)  OB L 102, 13.4.2017 г., стр. 364.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/50


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 62/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2020/79]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 на Комисията от 10 октомври 2014 г. за допълнение на Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (1), поправен с ОВ L, 307, 25.11.2015 г., стр. 31, следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Делегиран регламент (ЕС) 2016/467 на Комисията от 30 септември 2015 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 по отношение на изчислението на регулаторните капиталови изисквания за някои категории активи, притежавани от застрахователни и презастрахователни предприятия (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Делегиран регламент (ЕС) 2016/2283 на Комисията от 22 август 2016 г. за поправка на немската езикова версия на Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 за допълнение на Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Делегиран регламент (ЕС) 2017/669 на Комисията от 16 декември 2016 г. за поправка на текста на български, гръцки, естонски, литовски, малтийски, румънски, словашки, френски, хърватски, чешки и шведски език на Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 за допълнение на Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(5)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/460 на Комисията от 19 март 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на процедурата за одобряване на вътрешен модел в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(6)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/461 на Комисията от 19 март 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на процеса на постигане на съвместно решение относно заявлението за използване на вътрешен модел на групата в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(7)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/462 на Комисията от 19 март 2015 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение по отношение на процедурите за одобрение от надзорните органи за учредяването на схеми със специална цел за алтернативно прехвърляне на застрахователен риск и по отношение на процедурите за сътрудничество и обмен на информация между надзорните органи във връзка с такива схеми със специална цел, както и за определяне на форматите и образците за информацията, която трябва да бъде отчитана от такива схеми със специална цел в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (7) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(8)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/498 на Комисията от 24 март 2015 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение във връзка с процедурите за одобряване от надзорния орган на използването на специфични за предприятието параметри (8) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(9)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/499 на Комисията от 24 март 2015 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение във връзка с процедурите за одобряване от надзорния орган на използването на елементи на допълнителните собствени средства (9) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(10)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/500 на Комисията от 24 март 2015 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение във връзка с приложимите процедури за одобряване от надзорния орган на заявлението за прилагане на изравнителна корекция (10) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(11)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2011 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на списъците на регионални правителства и местни органи, експозициите към които се разглеждат като експозиции към централни правителства, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (11) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(12)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2012 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение във връзка с процедурите за решение на надзорния орган за налагане, изчисляване и отмяна на изискване за добавен капитал в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (12) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(13)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2013 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на стандартните отклонения във връзка със системите за изравняване на здравнозастрахователния риск в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (13) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(14)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2014 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение относно процедурите и образците за предоставяне на информация на органа за групов надзор и относно обмена на информация между надзорните органи в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (14) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(15)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2015 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение относно процедурите за оценка на външните кредитни оценки в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (15) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(16)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2016 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на капиталовия индекс за симетричната корекция на стандартната капиталова такса върху ценните книжа в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (16) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(17)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2017 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на коригираните коефициенти за изчисляване на капиталовото изискване за валутен риск за фиксираните спрямо еврото валути в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (17) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(18)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2450 на Комисията от 2 декември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на образците за предоставяне на информация на надзорните органи съгласно Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (18) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(19)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2451 на Комисията от 2 декември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на образците и структурата на оповестяването на специфична информация от страна на надзорните органи в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (19) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(20)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2452 на Комисията от 2 декември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на процедурите, форматите и образците за отчета за платежоспособността и финансовото състояние в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (20) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(21)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/165 на Комисията от 5 февруари 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода 1 януари — 30 март 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (Платежоспособност II) (21) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(22)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/869 на Комисията от 27 май 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода 31 март — 29 юни 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (22) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(23)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1376 на Комисията от 8 август 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода от 30 юни до 29 септември 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (23) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(24)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1630 на Комисията от 9 септември 2016 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение за процедурите за прилагане на преходната мярка за подмодула на риска, свързан с капиталови инструменти (24) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(25)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1800 на Комисията от 11 октомври 2016 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение относно разпределянето на кредитните оценки на агенциите за външна кредитна оценка по обективна скала на степените на кредитно качество в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (25) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(26)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1868 на Комисията от 20 октомври 2016 г. за изменение и поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2450 за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на образците за предоставяне на информация на надзорните органи съгласно Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (26) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(27)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1976 на Комисията от 10 ноември 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода от 30 юни до 30 декември 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (27) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(28)

Делегирано решение (ЕС) 2015/1602 на Комисията от 5 юни 2015 г. относно еквивалентността на действащия в Швейцария режим на платежоспособност и пруденциалност за застрахователните и презастрахователните предприятия въз основа на член 172, параграф 2, член 227, параграф 4 и член 260, параграф 3 от Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (28) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(29)

Делегирано решение (ЕС) 2015/2290 на Комисията от 12 юни 2015 г. относно временната еквивалентност на режимите за платежоспособност, действащи в Австралия, Бермуда, Бразилия, Канада, Мексико и Съединените щати, която е приложима към застрахователни и презастрахователни предприятия с централни управления в тези държави (29), поправено с ОВ L, 328, 12.12.2015 г., стр. 126, следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(30)

Делегирано решение (ЕС) 2016/309 на Комисията от 26 ноември 2015 г. относно еквивалентността на действащия в Бермуда надзорен режим за застрахователните и презастрахователните дружества с този, предвиден в Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и за изменение на Делегирано решение (ЕС) 2015/2290 на Комисията (30) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(31)

Делегирано решение (ЕС) 2016/310 на Комисията от 26 ноември 2015 г. относно еквивалентността на действащия в Япония режим на платежоспособност за застрахователните и презастрахователните дружества с този, предвиден в Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (31) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(32)

Поради това приложение IX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 1а (заличена) от приложение IX към Споразумението за ЕИП се вмъква следното:

„1аа.

32015 D 1602: Делегирано решение (ЕС) 2015/1602 на Комисията от 5 юни 2015 г. относно еквивалентността на действащия в Швейцария режим на платежоспособност и пруденциалност за застрахователните и презастрахователните предприятия въз основа на член 172, параграф 2, член 227, параграф 4 и член 260, параграф 3 от Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB L 248, 24.9.2015 г., стр. 95.).

1аб.

32015 D 2290: Делегирано решение (ЕС) 2015/2290 на Комисията от 12 юни 2015 г. относно временната еквивалентност на режимите за платежоспособност, действащи в Австралия, Бермуда, Бразилия, Канада, Мексико и Съединените щати, която е приложима към застрахователни и презастрахователни предприятия с централни управления в тези държави (OB L 323, 9.12.2015 г., стр. 22), поправено с ОВ L, 323, 12.12.2015 г., стр. 126, изменено със:

32016 D 0309: Делегирано решение (ЕС) 2016/309 на Комисията от 26 ноември 2015 г. (ОВ L 58, 4.3.2016 г., стр. 50).

1ав.

32016 D 0309: Делегирано решение (ЕС) 2016/309 на Комисията от 26 ноември 2015 г. относно еквивалентността на действащия в Бермуда надзорен режим за застрахователните и презастрахователните дружества с този, предвиден в Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и за изменение на Делегирано решение (ЕС) 2015/2290 на Комисията (ОВ L 58, 4.3.2016 г., стр. 50).

1аг.

32016 D 0310: Делегирано решение (ЕС) 2016/310 на Комисията от 26 ноември 2015 г. относно еквивалентността на действащия в Япония режим на платежоспособност за застрахователните и презастрахователните дружества с този, предвиден в Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 58, 4.3.2016 г., стр. 55).

1б.

32015 R 0035: Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 на Комисията от 10 октомври 2014 г. за допълнение на Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (ОВ L 12, 17.1.2017 г., стр. 1), поправен с ОВ L, 307, 25.11.2015 г., стр. 31, изменен с:

32016 R 0467: Делегиран регламент (ЕС) 2016/467 на Комисията от 30 септември 2015 г. (ОВ L 85, 1.4.2016 г., стр. 6),

32016 R 2283: Делегиран регламент (ЕС) 2016/2283 на Комисията от 22 август 2016 г. (ОВ L 346, 20.12.2016 г., стр. 11),

32017 R 0669: Делегиран регламент (ЕС) 2017/669 на Комисията от 16 декември 2016 г. (ОВ L 97, 8.4.2017 г., стр. 3).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на делегирания регламент се четат със следните адаптации:

а)

в член 85, параграф 1 по отношение на държавите от ЕАСТ се добавя следната алинея:

„Надзорният орган може да определи, че други регионални правителства и местни органи, за които няма кредитна оценка от избрана АВКО, се третират като експозиции със степен на кредитно качество с една степен по-висока от степента на кредитното качество, отредена от рейтинга на централното правителство, в чиято юрисдикция те са установени.“;

б)

в член 192, параграф 4 по отношение на държавите от ЕАСТ се добавя следната алинея:

„Надзорният орган може да определи по-висока стойност от нула като долна граница за загубата при неизпълнение, за да гарантира общо капиталово изискване за експозицията към ипотечни кредити в съответствие с капиталовите изисквания за тези експозиции, държани от кредитни институции, в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013.“;

в)

в член 288 се добавя следният параграф:

„По отношение на държавите от ЕАСТ, когато се оценяват факторите и критериите по настоящия член, Надзорният орган на ЕАСТ предоставя на ЕОЗППО без ненужно забавяне цялата информация, която му е необходима, за да изготви проект за Надзорния орган на ЕАСТ.“

1в.

32015 R 0460: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/460 на Комисията от 19 март 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на процедурата за одобряване на вътрешен модел в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB L 76, 20.3.2015 г., стр. 13).

1г.

32015 R 0461: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/461 на Комисията от 19 март 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на процеса на постигане на съвместно решение относно заявлението за използване на вътрешен модел на групата в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB L 76, 20.3.2015 г., стр. 19).

1д.

32015 R 0462: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/462 на Комисията от 19 март 2015 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение по отношение на процедурите за одобрение от надзорните органи за учредяването на схеми със специална цел за алтернативно прехвърляне на застрахователен риск и по отношение на процедурите за сътрудничество и обмен на информация между надзорните органи във връзка с такива схеми със специална цел, както и за определяне на форматите и образците за информацията, която трябва да бъде отчитана от такива схеми със специална цел в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB L 76, 20.3.2015 г., стр. 23).

1е.

32015 R 0498: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/498 на Комисията от 24 март 2015 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение във връзка с процедурите за одобряване от надзорния орган на използването на специфични за предприятието параметри (OB L 79, 25.3.2015 г., стр. 8).

1ж.

32015 R 0499: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/499 на Комисията от 24 март 2015 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение във връзка с процедурите за одобряване от надзорния орган на използването на елементи на допълнителните собствени средства (OB L 79, 25.3.2015 г., стр. 12).

1з.

32015 R 0500: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/500 на Комисията от 24 март 2015 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение във връзка с приложимите процедури за одобряване от надзорния орган на заявлението за прилагане на изравнителна корекция (OB L 79, 25.3.2015 г., стр. 18).

1и.

32015 R 2011: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2011 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на списъците на регионални правителства и местни органи, експозициите към които се разглеждат като експозиции към централни правителства, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 3).

1й.

32015 R 2012: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2012 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение във връзка с процедурите за решение на надзорния орган за налагане, изчисляване и отмяна на изискване за добавен капитал в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 5).

1к.

32015 R 2013: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2013 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на стандартните отклонения във връзка със системите за изравняване на здравнозастрахователния риск в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 9).

1л.

32015 R 2014: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2014 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение относно процедурите и образците за предоставяне на информация на органа за групов надзор и относно обмена на информация между надзорните органи в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 11).

1м.

32015 R 2015: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2015 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение относно процедурите за оценка на външните кредитни оценки в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 16).

1н.

32015 R 2016: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2016 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на капиталовия индекс за симетричната корекция на стандартната капиталова такса върху ценните книжа в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 18).

1о.

32015 R 2017: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2017 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на коригираните коефициенти за изчисляване на капиталовото изискване за валутен риск за фиксираните спрямо еврото валути в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 21).

1п.

32015 R 2450: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2450 на Комисията от 2 декември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на образците за предоставяне на информация на надзорните органи съгласно Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 347, 31.12.2015 г., стр. 1), изменен със:

32016 R 1868: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1868 на Комисията от 20 октомври 2016 г. (OB L 286, 21.10.2016 г., стр. 35).

1р.

32015 R 2451: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2451 на Комисията от 2 декември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на образците и структурата на оповестяването на специфична информация от страна на надзорните органи в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 347, 31.12.2015 г., стр. 1224).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на посочения регламент за изпълнение се четат със следната адаптация:

В член 1 по отношение на държавите от ЕАСТ:

i)

буква а) не се прилага;

ii)

в буква б) думите „правото на Съюза“ се заменят с думите „Споразумението за ЕИП“.

1с.

32015 R 2452: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2452 на Комисията от 2 декември 2015 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на процедурите, форматите и образците за отчета за платежоспособността и финансовото състояние в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 347, 31.12.2015 г., стр. 1285).

1т.

32016 R 0165: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/165 на Комисията от 5 февруари 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода 1 януари — 30 март 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (Платежоспособност II) (OB L 32, 9.2.2016 г., стр. 31).

1у.

32016 R 0869: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/869 на Комисията от 27 май 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода 31 март—29 юни 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (OB L 147, 3.6.2016 г., стр. 1).

1ф.

32016 R 1376: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1376 на Комисията от 8 август 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода от 30 юни до 29 септември 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (OB L 224, 18.8.2016 г., стр. 1).

1х.

32016 R 1630: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1630 на Комисията от 9 септември 2016 г. за определяне, в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, на техническите стандарти за изпълнение за процедурите за прилагане на преходната мярка за подмодула на риска, свързан с капиталови инструменти (OB L 243, 10.9.2016 г., стр. 1).

1ц.

32016 R 1800: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1800 на Комисията от 11 октомври 2016 г. за определяне на технически стандарти за изпълнение относно разпределянето на кредитните оценки на агенциите за външна кредитна оценка по обективна скала на степените на кредитно качество в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 275, 12.10.2016 г., стр. 19).

1ч.

32016 R 1976: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1976 на Комисията от 10 ноември 2016 г. за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането, чиито референтни дати попадат в периода от 30 септември до 30 декември 2016 г., в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (OB L 309, 16.11.2016 г., стр. 1)“.

Член 2

Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2015/35, поправен с ОВ L 307, 25.11.2015 г., стр. 31, и делегирани регламенти (ЕС) 2016/467, (ЕС) 2016/2283 и (ЕС) 2017/669, на регламенти за изпълнение (ЕС) 2015/460, (ЕС) 2015/461, (ЕС) 2015/462, (ЕС) 2015/498, (ЕС) 2015/499, (ЕС) 2015/500, (ЕС) 2015/2011, (ЕС) 2015/2012, (ЕС) 2015/2013, (ЕС) 2015/2014, (ЕС) 2015/2015, (ЕС) 2015/2016, (ЕС) 2015/2017, (ЕС) 2015/2450, (ЕС) 2015/2451, (ЕС) 2015/2452, (ЕС) 2016/165, (ЕС) 2016/869, (ЕС) 2016/1376, (ЕС) 2016/1360, (ЕС) 2016/1800, (ЕС) 2016/1868 и (ЕС) 2016/1976 и на Делегирано решение (ЕС) 2015/2290, поправено с ОВ L 328, 12.12.2015 г., стр. 126, и делегирани решения (ЕС) 2015/1602, (ЕС) 2016/309 и (ЕС) 2016/310 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1), или в деня, в който влиза в сила решението на Съвместния комитет на ЕИП, с което Директива 2014/51/ЕС на Европейския парламент и на Съвета се включва в Споразумението за ЕИП, ако тази дата е по-късна.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 12, 17.1.2015 г., стр. 1.

(2)  OB L 85, 1.4.2016 г., стр. 6.

(3)  OB L 346, 20.12.2016 г., стp. 111.

(4)  OB L 97, 8.4.2017 г., стp. 3.

(5)  OB L 76, 20.3.2015 г., стp. 13.

(6)  OB L 76, 20.3.2015 г., стp. 19.

(7)  OB L 76, 20.3.2015 г., стp. 23.

(8)  OB L 79, 25.3.2015 г., стp. 8.

(9)  OB L 79, 25.3.2015 г., стp. 12.

(10)  OB L 79, 25.3.2015 г., стp. 18.

(11)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 3.

(12)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 5.

(13)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 9.

(14)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 11.

(15)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 16.

(16)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 18.

(17)  OB L 295, 12.11.2015 г., стp. 21.

(18)  OB L 347, 31.12.2015 г., стp. 1.

(19)  OB L 347, 31.12.2015 г., стp. 1224.

(20)  OB L 347, 31.12.2015 г., стp. 1285.

(21)  OB L 32, 9.2.2016 г., стp. 31.

(22)  OB L 147, 3.6.2016 г., стp. 1.

(23)  OB L 224, 18.8.2016 г., стp. 1.

(24)  OB L 243, 10.9.2016 г., стp. 1.

(25)  OB L 275, 12.10.2016 г., стp. 19.

(26)  OB L 286, 21.10.2016 г., стp. 35.

(27)  OB L 309, 16.11.2016 г., стp. 1.

(28)  OB L 248, 24.9.2015 г., стp. 95.

(29)  OB L 323, 9.12.2015 г., стp. 22.

(30)  OB L 58, 4.3.2016 г., стp. 50.

(31)  OB L 58, 4.3.2016 г., стp. 55.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/58


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 63/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2020/80]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Делегиран регламент (ЕС) 2016/438 на Комисията от 17 декември 2015г. за допълнение на Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на задълженията на депозитарите (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1212 на Комисията от 25 юли 2016г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на стандартните процедури и формуляри за предоставяне на информация в съответствие с Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Поради това приложение IX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 30е (Директива 2010/44/ЕС на Комисията) от приложение IX към Споразумението за ЕИП се добавя следното:

„30ж.

32016 R 0438: Делегиран регламент (ЕС) 2016/438 на Комисията от 17 декември 2015 г. за допълнение на Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на задълженията на депозитарите (ОВ L 78, 24.3.2016г., стр. 11).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на този делегиран регламент се четат със следната адаптация:

 

В член 10, параграф 1, втора алинея, по отношение на държавите от ЕАСТ, думите „които се прилагат в ЕИП“ се вмъкват след думите „актовете за изпълнение, приети от Комисията в съответствие с член 107, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета“.

30з.

32016 R 1212: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1212 на Комисията от 25 юли 2016г. за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на стандартните процедури и формуляри за предоставяне на информация в съответствие с Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 199, 26.7.2016г., стр. 6).“

Член 2

Текстовете на Делегиран регламент (ЕС) 2016/438и Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1212 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1), или в деня, в който влиза в сила решението на Съвместния комитет на ЕИП, с което директиви 2013/14/ЕС и 2014/91/ЕС на Европейския парламент и на Съвета се включват в Споразумението за ЕИП, ако тази дата е по-късна.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 78, 24.3.2016г., стр. 11.

(2)  ОВ L 199, 26.7.2016г., стр. 6.

(*1)  С отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/60


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 64/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП [2020/81]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейските фондове за рисков капитал (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейски фондове за социално предприемачество (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент за изпълнение (ЕС) № 593/2014 на Комисията от 3 юни 2014 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение за формàта за уведомяване в съответствие с член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно европейските фондове за рисков капитал (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Регламент за изпълнение (ЕС) № 594/2014 на Комисията от 3 юни 2014 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение за формàта за уведомяване в съответствие с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно европейски фондове за социално предприемачество (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(5)

Поради това приложение IX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 31бваи (Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2042 на Комисията) от приложение IX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„31бг.

32013 R 0345: Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейските фондове за рисков капитал (ОВ L 115, 25.4.2013 г., стр. 1).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:

a)

независимо от разпоредбите на Протокол 1 към настоящото споразумение и освен ако в настоящото споразумение не е предвидено друго, в допълнение към значението си в този регламент понятията „държава(и) членка(и)“ и „компетентни органи“ включват съответно и държавите от ЕАСТ и техните компетентни органи;

б)

в членове 22 и 23 след думата „ЕОЦКП“ се вмъкват думите „или, според случая, Надзорния орган на ЕАСТ“.

в)

в член 23, параграф 2 думите „правото на Съюза“ се заменят с думите „разпоредбите на Споразумението за ЕИП“;

г)

в член 24 думите „ЕОЦКП, който“ се заменят с думите „ЕОЦКП. ЕОЦКП или, според случая, Надзорният орган на ЕАСТ“.

31бга.

32014 R 0593: Регламент за изпълнение (ЕС) № 593/2014 на Комисията от 3 юни 2014 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение за формàта за уведомяване в съответствие с член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно европейските фондове за рисков капитал (ОВ L 165, 4.6.2014 г., стр. 41).

31бд.

32013 R 0346: Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейски фондове за социално предприемачество (ОВ L 115, 25.4.2013 г., стр. 18).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:

a)

независимо от разпоредбите на Протокол 1 към настоящото споразумение и освен ако в настоящото споразумение не е предвидено друго, в допълнение към значението си в този регламент понятията „държава(и) членка(и)“ и „компетентни органи“ включват съответно и държавите от ЕАСТ и техните компетентни органи;

б)

в членове 23 и 24 след думата „ЕОЦКП“ се вмъкват думите „или, според случая, Надзорния орган на ЕАСТ“.

в)

в член 24, параграф 2 думите „правото на Съюза“ се заменят с думите „разпоредбите на Споразумението за ЕИП“;

г)

В член 25 думите „ЕОЦКП, който“ се заменят с думите „ЕОЦКП. ЕОЦКП или, според случая, Надзорният орган на ЕАСТ“.

31бда.

32014 R 0594: Регламент за изпълнение (ЕС) № 594/2014 на Комисията от 3 юни 2014 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение за формàта за уведомяване в съответствие с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно европейски фондове за социално предприемачество (ОВ L 165, 4.6.2014 г., стр. 44).“

Член 2

Текстовете на регламенти (ЕС) № 345/2014 и (ЕС) № 346/2014 и на регламенти за изпълнение (ЕС) № 593/2014 и (ЕС) № 594/2014 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 115, 25.4.2013 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 115, 25.4.2013 г., стр. 18.

(3)  ОВ L 165, 4.6.2014 г., стр. 41.

(4)  ОВ L 165, 4.6.2014 г., стр. 44.

(*1)  С отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/62


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 65/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2020/82]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/480 на Комисията от 1 април 2016 г. за установяване на общи правила относно взаимното свързване на националните електронни регистри на пътнотранспортни предприятия и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1213/2010 (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1440 на Комисията от 8 август 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/480 за установяване на общи правила относно взаимното свързване на националните електронни регистри на пътнотранспортни предприятия (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/480 отменя Регламент (ЕС) № 1213/2010 на Комисията (3), който е включен в Споразумението за ЕИП и който следва съответно да отпадне от него, считано от 30 януари 2019 г.

(4)

Поради това приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение XIII към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

След точка 19ав (Регламент (ЕС) 2016/403 на Комисията) се вмъква следното:

„19аг.

32016 R 0480: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/480 на Комисията от 1 април 2016 г. за установяване на общи правила относно взаимното свързване на националните електронни регистри на пътнотранспортни предприятия и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1213/2010 (ОВ L 87, 2.4.2016 г., стр. 4), изменен със:

32017 R 1440: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1440 на Комисията от 8 август 2017 г. (OB L 206, 9.8.2017 г., стр. 3).“

2.

Текстът на точка 19аб (Регламент (ЕС) № 1213/2010 на Комисията) се заличава, считано от 30 януари 2019 г.

Член 2

Текстовете на регламенти за изпълнение (ЕС) 2016/480 и (ЕС) 2017/1440 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 87, 2.4.2016 г., стр. 4.

(2)  ОВ L 206, 9.8.2017 г., стр. 3.

(3)  ОВ L 335, 18.12.2010 г., стр. 21.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/64


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 66/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2020/83]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2017/334 на Комисията от 27 февруари 2017 г. за поправка на текста на български, естонски, немски и нидерландски език на Регламент (ЕС) № 1321/2014 относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и относно одобряването на организациите и персонала, изпълняващи тези задачи (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 66р (Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията) от приложение XIII към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 0334: Регламент (ЕС) 2017/334 на Комисията от 27 февруари 2017 г. (ОВ L 50, 28.2.2017 г., стр. 13)“.

Член 2

Текстовете на Регламент (ЕС) 2017/334 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 50, 28.2.2017 г., стр. 13.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/65


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 67/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2020/84]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2159 на Комисията от 20 ноември 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 255/2010 по отношение на определени препратки към разпоредбите на ИКАО (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Поради това приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 66ци (Регламент (ЕС) № 255/2010 на Комисията) от приложение XIII към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 R 2159: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2159 на Комисията от 20 ноември 2017 г. (ОВ L 304, 21.11.2017 г., стр. 45).“

Член 2

Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2159 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 304, 21.11.2017 г., стр. 45.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/66


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 68/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/85]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение (ЕС) 2017/2285 на Комисията от 6 декември 2017 г. за изменение на ръководството за потребителя, посочващо необходимите стъпки за участие в ЕMAS съгласно Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (ЕMAS) (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 1дай (Решение (ЕС) 2017/1508 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„1дак.

32017 D 2285: Решение (ЕС) 2017/2285 на Комисията от 6 декември 2017 г. за изменение на ръководството за потребителя, посочващо необходимите стъпки за участие в ЕMAS съгласно Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (ЕMAS) (ОВ L 328, 12.12.2017 г., стр. 38).“

Член 2

Текстовете на Решение (ЕС) 2017/2285 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 328, 12.12.2017 г., стр. 38.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/67


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 69/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/86]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2286 на Комисията от 6 декември 2017 г. относно признаването на изискванията на системата за управление по околна среда Eco-Lighthouse като съответстващи на съответните изисквания на Схемата за управление по околна среда и одит (EMAS) в съответствие с член 45 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 1дак (Решение (ЕС) 2017/2285 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„1дал.

32017 D 2286: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2286 на Комисията от 6 декември 2017 г. относно признаването на изискванията на системата за управление по околна среда Eco-Lighthouse като съответстващи на съответните изисквания на Схемата за управление по околна среда и одит (EMAS) в съответствие с член 45 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит, следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП (ОВ L 328, 12.12.2017 г., p. 87).“

Член 2

Текстът на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2286 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 328, 12.12.2017 г., стр. 87.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/68


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 70/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/87]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2117 на Комисията от 21 ноември 2017 г. за формулиране на заключения за най-добри налични техники (НДНТ) при производството на органични химикали в големи обеми съгласно Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 1ер (Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1442 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„1ес.

32017 D 2117: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2117 на Комисията от 21 ноември 2017 г. за формулиране на заключения за най-добри налични техники (НДНТ) при производството на органични химикали в големи обеми съгласно Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 323, 7.12.2017 г., стр. 1).“

Член 2

Текстовете на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2117 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 323, 7.12.2017 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/69


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 71/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/88]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/785 на Комисията от 5 май 2017 г. за одобряване на ефективни 12-волтови двигател-генератори за използване в двигатели с вътрешно горене за конвенционални пътнически леки автомобили, като иновативна технология за намаляване на емисиите на CO2 от пътническите леки автомобили съгласно Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1152 на Комисията от 2 юни 2017 г. за установяване на методика за определяне на корелационните параметри, необходими за отразяване на изменението на регламентираната изпитвателна процедура по отношение на леки търговски превозни средства и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1153 на Комисията от 2 юни 2017 г. за установяване на методика за определяне на корелационните параметри, необходими за отразяване на изменението на регламентираната изпитвателна процедура, и за изменение на Регламент (ЕС) № 1014/2010 (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава III на приложение XX към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

След точка 21адц (Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1926 на Комисията) се вмъква следната точка:

„21адч.

32017 R 0785: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/785 на Комисията от 5 май 2017 г. за одобряване на ефективни 12-волтови двигател-генератори за използване в двигатели с вътрешно горене за конвенционални пътнически леки автомобили, като иновативна технология за намаляване на емисиите на CO2 от пътническите леки автомобили съгласно Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 118, 6.5.2017 г., стр. 20).

21адш.

32017 R 1152: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1152 на Комисията от 2 юни 2017 г. за установяване на методика за определяне на корелационните параметри, необходими за отразяване на изменението на регламентираната изпитвателна процедура по отношение на леки търговски превозни средства и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 (ОВ L 175, 7.7.2017 г., стр. 644).

21адщ.

32017 R 1153: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1153 на Комисията от 2 юни 2017 г. за установяване на методика за определяне на корелационните параметри, необходими за отразяване на изменението на регламентираната изпитвателна процедура, и за изменение на Регламент (ЕС) № 1014/2010 (ОВ L 175, 7.7.2017 г., стр. 679).“

2.

В точка 21аша (Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32017 R 1152: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1152 на Комисията от 2 юни 2017 г. (ОВ L 175, 7.7.2017 г., стр. 644).“

3.

В точка 21адв (Регламент (ЕС) № 1014/2010 на Комисията) се добавя следното тире:

„—

32017 R 1153: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1153 на Комисията от 2 юни 2017 г. (ОВ L 175, 7.7.2017 г., стр. 679).“

Член 2

Текстовете на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/785 и регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/1152 и (ЕС) 2017/1153 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1), или на датата, на която влизат в сила решения на Съвместния комитет на ЕИП 109/2017 (4) и 111/2017 (5) от 16 юни 2017 г., ако тази дата е по-късна.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 118, 6.5.2017 г., стр. 20.

(2)  OB L 175, 7.7.2017 г., стр. 644.

(3)  OB L 175, 7.7.2017 г., стр. 679.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.

(4)  OB L 142, 7.6.2018 г., стр. 41.

(5)  OB L 142, 7.6.2018 г., стр. 45.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/71


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 72/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/89]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1402 на Комисията от 28 юли 2017 г. за одобряване на функцията „движение по инерция при празен ход на двигателя“ на BMW AG като иновативна технология за намаляване на емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили съгласно Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 21адщ (Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1153 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„21адща.

32017 D 1402: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1402 на Комисията от 28 юли 2017 г. за одобряване на функцията „движение по инерция при празен ход на двигателя“ на BMW AG като иновативна технология за намаляване на емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили съгласно Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 199, 29.7.2017 г., стр. 14).“

Член 2

Текстовете на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1402 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 199, 29.7.2017 г., стр. 14.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/72


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 73/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/90]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1231 на Комисията от 6 юни 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1153 за създаване на методика за определяне на корелационните параметри, необходими за отразяване на промяната в регламентираната процедура на изпитване за целите на изясняване на процедурни елементи и за изменение на Регламент (ЕС) № 1014/2010 (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 21адщ (Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1153 на Комисията) в приложение XX към Споразумението за ЕИП се добавя следното:

„, изменен със:

32017 R 1231: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1231 на Комисията от 6 юни 2017 г. (OB L 177, 8.7.2017 г., стр. 11).“

Член 2

Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1231 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1), или на датата, на която влиза в сила Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 71/2018 от 23 март 2018 г. (2), ако тази дата е по-късна.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB L 177, 8.7.2017 г., стр. 11.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.

(2)  Вж. страница 69 от настоящия брой на Официален вестник.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/73


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 74/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/91]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1928 на Комисията от 4 ноември 2016 г. относно определянето на превозвания товар за категориите кораби, различни от пътнически кораби, ро-ро кораби и контейнеровози съгласно Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета относно мониторинга, докладването и проверката на емисиите на въглероден диоксид от морския транспорт (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

След точка 21ацб (Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1927 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

„21ацв.

32016 R 1928: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1928 на Комисията от 4 ноември 2016 г. относно определянето на превозвания товар за категориите кораби, различни от пътнически кораби, ро-ро кораби и контейнеровози съгласно Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета относно мониторинга, докладването и проверката на емисиите на въглероден диоксид от морския транспорт (ОВ L 299, 5.11.2016 г., стр. 22).“

Член 2

Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1928 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 299, 5.11.2016 г., стр. 22.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/74


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 75/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на приложение ХХ (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2020/92]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Директива (ЕС) 2017/2096 на Комисията от 15 ноември 2017 г. за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (1) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

(2)

Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 32д (Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 L 2096: Директива (ЕС) 2017/2096 на Комисията от 15 ноември 2017 г. (ОВ L 299, 16.11.2017 г., стр. 24).“

Член 2

Текстовете на Директива (ЕС) 2017/2096 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 299, 16.11.2017 г., стр. 24.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


30.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 26/75


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 76/2018

от 23 март 2018 година

за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2020/93]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Подходящо е да се разшири сътрудничеството на договарящите се страни, като се включи Препоръка на Съвета от 22 май 2017 г. относно Европейската квалификационна рамка за учене през целия живот и за отмяна на препоръката на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г. за създаване на Европейска квалификационна рамка за обучение през целия живот (1).

(2)

Следователно Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В член 4, параграф 8 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:

„—

32017 H 0615: Препоръка на Съвета от 22 май 2017 г. относно Европейската квалификационна рамка за учене през целия живот и за отмяна на препоръката на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г. за създаване на Европейска квалификационна рамка за обучение през целия живот (ОВ C 189, 15.6.2017 т., стр. 15).“

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на 24 март 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 3

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 март 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  OB C 189, 15.6.2017 г., стр. 15.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.