ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 291

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 61
16 ноември 2018 г.


Съдържание

 

I   Законодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) 2018/1717 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 по отношение на местонахождението на седалището на Европейския банков орган ( 1 )

1

 

*

Регламент (ЕС) 2018/1718 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 година за изменение на Регламент (ЕО) № 726/2004 по отношение на местонахождението на седалището на Европейската агенция по лекарствата ( 1 )

3

 

*

Регламент (ЕС) 2018/1719 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 по отношение на средствата за икономическо, социално и териториално сближаване и на средствата по цел Инвестиции за растеж и работни места

5

 

 

II   Незаконодателни актове

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2018/1720 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 година за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Португалия – EGF/2018/002 PT/Norte – Centro – Lisboa wearing apparel

8

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


I Законодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

16.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 291/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1717 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 14 ноември 2018 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 по отношение на местонахождението на седалището на Европейския банков орган

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

след консултация с Европейската централна банка,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

като имат предвид, че:

(1)

Във връзка с нотификацията на Обединеното кралство от 29 март 2017 г. за намерението му да се оттегли от Съюза по силата на член 50 от Договора за Европейския съюз (ДЕС), останалите 27 държави членки, на срещата си от 20 ноември 2017 г., проведена успоредно със заседанието на Съвета, избраха Париж, Франция, за ново седалище на Европейския надзорен орган (Европейски банков орган) („Органът“).

(2)

Предвид „Съвместния доклад на преговарящите от името на Европейския съюз и правителството на Обединеното кралство относно напредъка през първия етап на преговорите по член 50 от ДЕС за организираното оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз“ от 8 декември 2017 г., и по-специално главата относно финансовото споразумение, и ангажимента на Обединеното кралство да прави вноски в общия бюджет на Европейския съюз за финансовите години 2019 и 2020 така, както би било, ако беше останало член на Съюза, и да допринесе съобразно своя дял във финансирането на неизпълнените към 31 декември 2020 г. поети задължения, разходите по преместването на седалището на Органа в резултат от решението на Обединеното кралство да се оттегли от Съюза трябва да се поемат от всички данъкоплатци в Съюза чрез общия бюджет на Съюза. Обединеното кралство предложи да се проведе обсъждане с агенциите на Съюза, които са установени в Лондон, относно начина, по който те биха могли да намалят разходите си във връзка с оттеглянето.

(3)

Като се вземе предвид член 50, параграф 3 ДЕС, Органът следва да заеме своето ново седалище от 30 март 2019 г.

(4)

С цел да се гарантира нормалната работа на Органа на новото му местонахождение, следва да бъде сключено споразумение относно седалището между Органа и Франция и да бъде одобрен проект за недвижим имот в съответствие с член 88 от Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията (3), преди Органът да заеме своето ново седалище. Новите помещения следва да бъдат готови и подходящи за целите на постоянно преместване до 30 март 2019 г. Споразумението относно седалището следва да отразява отговорността на френските органи да предоставят най-подходящите условия, за да се гарантира нормалната работа на Органа в контекста на преместването му.

(5)

Преместването на седалището на Органа не поставя под въпрос щатното разписание, както е прието от Европейския парламент и от Съвета, нито прилагането на Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и на Условията за работа на другите служители на Европейския съюз по отношение на длъжностните лица и на другите служители, работещи в Органа.

(6)

Преместването на Органа следва да няма никакви последици по отношение на изпълнението на различните мандати на европейските надзорни органи или запазването на техния отделен правен статут. Преместването може да предостави възможност, когато е приложимо, за споделянето между агенции на Съюза на услуги за административна подкрепа и услуги за управление на инфраструктура, които не са свързани с основните дейности.

(7)

Отношенията между институциите на Съюза трябва да се осъществяват при взаимно лоялно сътрудничество, като всяка от институциите действа в рамките на правомощията, които са ѝ предоставени с ДЕС и Договора за функционирането на Европейския съюз, в съответствие с процедурите, условията и целите, предвидени в тях.

(8)

С цел да се даде достатъчно време на Органа да извърши преместването, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност след приемането му в съответствие с обикновената законодателна процедура.

(9)

Поради това Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (4) следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 7 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 се заменя със следното:

„Член 7

Седалище

Органът е със седалище в Париж, Франция.

Местонахождението на седалището на Органа не засяга изпълнението на неговите задачи и правомощия, организацията на структурата на управлението му, работата на основната му организация или основното финансиране на дейностите му, като същевременно позволява, когато е приложимо, споделяне с агенции на Съюза на услуги за административна подкрепа и услуги за управление на инфраструктура, които не са свързани с основните дейности на Органа. В срок до 30 март 2019 г. и на всеки 12 месеца след това Комисията представя на Европейския парламент и Съвета доклад за спазването на посоченото изискване от страна на европейските надзорни органи.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент се прилага от 30 март 2019 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 14 ноември 2018 година.

За Европейския парламент

Председател

A. TAJANI

За Съвета

Председател

K. EDTSTADLER


(1)  ОВ C 197, 8.6.2018 г., стр. 72.

(2)  Позиция на Европейския парламент от 25 октомври 2018 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 9 ноември 2018 г.

(3)  Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42).

(4)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).


16.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 291/3


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1718 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 14 ноември 2018 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 726/2004 по отношение на местонахождението на седалището на Европейската агенция по лекарствата

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 и член 168, параграф 4, буква в) от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта за законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

след консултация с Комитета на регионите,

в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

като имат предвид, че:

(1)

В контекста на нотификацията на Обединеното кралство от 29 март 2017 г. за намерението му да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз (ДЕС), останалите 27 държави членки, на срещата си от 20 ноември 2017 г., проведена успоредно със заседанието Съвета избраха Амстердам, Нидерландия, за ново седалище на Европейската агенция по лекарствата (наричана по-долу „Агенцията“).

(2)

Като се вземе предвид член 50, параграф 3 ДЕС, Агенцията следва да заеме своето ново седалище от 30 март 2019 г.

(3)

За да се гарантира правилното функциониране на Агенцията на новото ѝ местонахождение, следва да бъде сключено споразумение между Агенцията и Нидерландия относно седалището, преди агенцията да заеме новото седалище.

(4)

Трябва да се приветства фактът, че властите на Нидерландия полагат усилия за да гарантират оперативната ефективност, последователност и непрекъснатост на функционирането на Агенцията по време и след преместването. Въпреки това, предвид извънредната ситуация, може да се наложи Агенцията временно да се съсредоточи върху своите основни задачи и да подреди по приоритет другите си дейности в зависимост от тяхното въздействие върху общественото здраве и способността на Агенцията да функционира.

(5)

Комисията следва да наблюдава цялостния процес на преместване на Агенцията в новото ѝ седалище и да подпомага този процес в рамките на своите правомощия.

(6)

За да има Агенцията достатъчно време за преместване, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност.

(7)

Поради това Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета (3) следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В Регламент (ЕО) № 726/2004 се вмъква следният член:

„Член 71а

Седалището на Агенцията е в Амстердам, Нидерландия.

Компетентните органи на Нидерландия вземат всички необходими мерки, за да гарантират, че Агенцията може да се премести на своето временно местонахождение не по-късно от 1 януари 2019 г. и че тя може да се премести на своето постоянно местонахождение не по-късно от 16 ноември 2019 г.

Компетентните органи на Нидерландия представят писмен доклад на Европейския парламент и на Съвета относно напредъка по отношение на приспособяването към временните помещения, както и относно изграждането на постоянната сграда в срок до 17 февруари 2019 г. и на всеки три месеца след това, докато Агенцията се премести на своето постоянно местонахождение.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент се прилага от 30 март 2019 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 14 ноември 2018 година.

За Европейския парламент

Председател

A. TAJANI

За Съвета

Председател

K. EDTSTADLER


(1)  ОВ C 197, 8.6.2018 г., стр. 71.

(2)  Позиция на Европейския парламент от 25 октомври 2018 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 9 ноември 2018 г.

(3)  Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата (ОВ L 136, 30.4.2004 г., стр. 1).


16.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 291/5


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1719 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 14 ноември 2018 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 по отношение на средствата за икономическо, социално и териториално сближаване и на средствата по цел „Инвестиции за растеж и работни места“

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 177 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

след консултация с Европейския икономически и социален комитет,

след консултация с Комитета на регионите,

в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),

като имат предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) се определят общоприложимите и общите правила, приложими за европейските структурни и инвестиционни фондове.

(2)

С Регламент (ЕС) 2017/2305 на Европейския парламент и на Съвета (3) беше изменен Регламент (ЕС) № 1303/2013, inter alia, по отношение на средствата, отпуснати за икономическо, социално и териториално сближаване.

(3)

С общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2018 година (4) беше изменено финансовото програмиране за инициативата за младежка заетост чрез увеличаване на бюджетните кредити за поети задължения за специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост със сумата от 116,7 млн. евро по текущи цени, с което общата сума на бюджетните кредити за поети задължения за инициативата за 2018 г. достига 350 млн. евро по текущи цени.

(4)

Необходимо е размерът на бюджетните кредити за поети задължения за 2020 г. да се коригира в посока съответното му намаляване с цел да се отрази концентрирането на средства в началото на периода през 2018 г. Поради това Регламент (ЕС) № 1303/2013 следва да бъде съответно изменен.

(5)

При изменението на член 92, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 с Регламент (ЕС) 2017/2305 са били допуснати грешки в някои от финансовите данни в член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/2305. Посочените финансови данни следва да бъдат заменени с верни данни. Поради това Регламент (ЕС) № 1303/2013 следва да бъде съответно изменен.

(6)

Предвид неотложността от изменение на програмите в подкрепа на инициативата за младежка заетост, е целесъобразно да се предвиди изключение от срока от осем седмици, посочен в член 4 от Протокол № 1 относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз, към Договора за функционирането на Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия.

(7)

Предвид неотложността от изменение на програмите в подкрепа на инициативата за младежка заетост, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 1303/2013 се изменя, както следва:

1)

В член 91 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Наличните средства за поемане на бюджетни задължения за икономическо, социално и териториално сближаване за периода 2014—2020 г. са в размер на 329 982 345 366 EUR по цени от 2011 г. в съответствие с годишното разпределение, посочено в приложение VI, от които 325 938 694 233 EUR представляват глобалните средства, разпределени за ЕФРР, ЕСФ и Кохезионния фонд, а 4 043 651 133 EUR представляват специално разпределени средства за инициативата за младежка заетост. За целите на програмирането и последващото включване в бюджета на Съюза размерът на средствата за икономическо, социално и териториално сближаване се индексира с 2 % годишно.“;

2)

Член 92 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Средствата за цел „Инвестиции за растеж и работни места“ възлизат на 96,09 % от глобалните средства (т.е. общо 317 073 545 392 EUR) и се разпределят, както следва:

а)

51,52 % (т.е. общо 163 359 380 738 EUR) за по-слабо развитите региони;

б)

10,82 % (т.е. общо 34 319 221 039 EUR) за регионите в преход;

в)

16,33 % (т.е. общо 51 773 321 432 EUR) за по-силно развитите региони;

г)

20,89 % (т.е. общо 66 236 030 665 EUR) за държавите членки, подкрепяни от Кохезионния фонд;

д)

0,44 % (т.е. общо 1 385 591 518 EUR) като допълнително финансиране за най-отдалечените региони, посочени в член 349 от ДФЕС, и регионите от ниво 2 по NUTS, отговарящи на критериите, определени в член 2 от Протокол № 6 към Акта за присъединяване от 1994 г.“;

б)

параграф 5 се заменя със следното:

„5.   Средствата за инициативата за младежка заетост са в размер на 4 043 651 133 EUR от специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост и най-малко 4 043 651 133 EUR от целевите инвестиции от ЕСФ.“;

3)

Приложение VI се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 14 ноември 2018 година.

За Европейския парламент

Председател

A. TAJANI

За Съвета

Председател

K. EDTSTADLER


(1)  Позиция на Европейския парламент от 23 октомври 2018 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 9 ноември 2018 г.

(2)  Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320).

(3)  Регламент (ЕС) 2017/2305 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 по отношение на промените в средствата за икономическо, социално и териториално сближаване, както и в средствата по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (ОВ L 335, 15.12.2017 г., стр. 1).

(4)  ОВ L 57, 28.2.2018 г.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ГОДИШНО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА БЮДЖЕТНИТЕ КРЕДИТИ ЗА ПОЕТИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА ГОДИНИТЕ 2014—2020 г.

Коригиран годишен профил (включително допълнителните средства за инициативата за младежка заетост)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

В евро, по цени от 2011 г.

34 108 069 924

55 725 174 682

46 044 910 736

48 027 317 164


 

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

В евро, по цени от 2011 г.

48 341 984 652

48 712 359 314

49 022 528 894

329 982 345 366 “


II Незаконодателни актове

РЕШЕНИЯ

16.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 291/8


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/1720 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 23 октомври 2018 година

за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Португалия – EGF/2018/002 PT/Norte – Centro – Lisboa wearing apparel

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взеха предвид Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014—2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 (1), и по-специално член 15, параграф 4 от него,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление (2), и по-специално точка 13 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

като имат предвид, че:

(1)

Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) е създаден с цел оказване на подкрепа на съкратени работници и самостоятелно заети лица, чиято дейност е прекратена в резултат на големи структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията, в резултат на продължаване на световната финансова и икономическа криза или в резултат на нова световна финансова и икономическа криза, както и с цел подпомагане на тяхната реинтеграция на пазара на труда.

(2)

В съответствие с предвиденото в член 12 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета (3) ЕФПГ не може да надхвърля максимален годишен размер от 150 милиона евро (по цени от 2011 г.).

(3)

На 24 април 2018 г. Португалия подаде заявление за мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка със съкращения в предприятия, извършващи дейност в сектора на производство на облекло в регионите Norte, Centro и Lisboa в Португалия. Към него беше предоставена допълнителна информация, както е предвидено в член 8, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1309/2013. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансово участие от ЕФПГ, установени в член 13 от Регламент (ЕС) № 1309/2013.

(4)

В съответствие с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1309/2013 Португалия реши да предостави персонализирани услуги, съфинансирани от ЕФПГ, и за 730 млади хора, които не участват в никаква форма на заетост, на образование или обучение (NEET).

(5)

Поради това, за да бъде удовлетворено подаденото от Португалия заявление, следва да бъдат мобилизирани средства за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ в размер на 4 655 883 EUR.

(6)

За да се сведе до минимум времето за мобилизиране на средства от ЕФПГ, настоящото решение следва да се прилага от датата на приемането му,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В рамките на общия бюджет на Съюза за финансовата 2018 година от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията се мобилизират средства за предоставяне на сумата от 4 655 883 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

То се прилага от 23 октомври 2018 г.

Съставено в Страсбург на 23 октомври 2018 година.

За Европейския парламент

Председател

A. TAJANI

За Съвета

Председател

K. EDTSTADLER


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855.

(2)  ОВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.

(3)  Регламент (EC, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014 — 2020 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884).