ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 189

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 59
14 юли 2016 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1140 на Комисията от 8 юли 2016 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1141 на Комисията от 13 юли 2016 година за приемане на списък на инвазивните чужди видове, които засягат Съюза, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета

4

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1142 на Комисията от 13 юли 2016 година за добавяне към риболовните квоти за 2016 г. на определени количества, удържани през 2015 г. съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета

9

 

*

Регламент (ЕС) 2016/1143 на Комисията от 13 юли 2016 година за изменение на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно козметичните продукти ( 1 )

40

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1144 на Комисията от 13 юли 2016 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

44

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2016/1145 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 година за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (заявление от Белгия — EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery)

46

 

*

Решение (ЕС) 2016/1146 на Съвета от 27 юни 2016 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) във връзка с проект за Решение № 1/2016 на посочения комитет ( 1 )

48

 

*

Решение (EС, Евратом) 2016/1147 на Съвета от 12 юли 2016 година за назначаване на член, предложен от Кралство Белгия, в Европейския икономически и социален комитет

58

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1140 НА КОМИСИЯТА

от 8 юли 2016 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 57, параграф 4 и член 58, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2), е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея, с която се добавят допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

В съответствие с тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кода по КН, посочен в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Целесъобразно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена по отношение на обхванатите от настоящия регламент стоки и която не е в съответствие с него, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за известен период от време в съответствие с член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013. Този период следва да бъде определен на три месеца.

(5)

Комитетът по Митническия кодекс не е изразил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана съгласно член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013 за срок от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 8 юли 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Stephen QUEST

Генерален директор на генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз


(1)  ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране (код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

1.

Продукт под формата на самозагряващ се пластир за облекчаване на болки.

Пластирът е изработен от адхезивен материал, предназначен за закрепване към кожата (на врата, китката или рамото).

Продуктът е изработен от мек синтетичен материал, който се приспособява към формата на тялото, и съдържа няколко кръгли пластинки, които при излагане на въздух генерират топлина.

Кръглите пластинки съдържат желязо на прах, въглен, сол и вода. Когато отделните опаковки, съдържащи пластира, се отворят и се изложат на въздух, протича екзотермична реакция.

3824 90 96

Класирането се определя от разпоредбите на Общи правила 1, 3, буква б) и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 3824 , 3824 90 и 3824 90 96 .

Поради екзотермичната реакция съдържащите се в продукта кръгли пластинки се използват като източник на топлина. Това придава на продукта основния характер на препарат от позиция 3824 .

Поради това продуктът не може да се счита за бинтове или аналогични артикули от позиция 3005 .

Поради това продуктът следва да бъде класиран в код по КН 3824 90 96 .

2.

Продукт под формата на самозагряващ се колан за облекчаване на болки.

Коланът е изработен от неадхезивен материал и се прикрепя чрез самозалепваща се лента.

Продуктът е изработен от мек синтетичен материал, който се приспособява към формата на тялото, и съдържа няколко кръгли пластинки, които при излагане на въздух генерират топлина.

Кръглите пластинки съдържат желязо на прах, въглен, сол и вода. Когато отделните опаковки, съдържащи колана, се отворят и се изложат на въздух, протича екзотермична реакция.

3824 90 96

Класирането се определя от разпоредбите на Общи правила 1, 3, буква б) и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 3824 , 3824 90 и 3824 90 96 .

Поради екзотермичната реакция съдържащите се в продукта кръгли пластинки се използват като източник на топлина. Това придава на продукта основния характер на препарат от позиция 3824 .

Поради това продуктът следва да бъде класиран в код по КН 3824 90 96 .


14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/4


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1141 НА КОМИСИЯТА

от 13 юли 2016 година

за приемане на списък на инвазивните чужди видове, които засягат Съюза, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. относно предотвратяването и управлението на въвеждането и разпространението на инвазивни чужди видове (1), и по-специално член 4, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕС) № 1143/2014 се предвижда приемането на списък на инвазивните чужди видове, които засягат Съюза (наричан по-долу „списъкът на Съюза“) въз основа на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от него. Списъкът следва да отговаря на условията, посочени в член 4, параграф 6, съгласно който разходите по прилагането, разходите при липса на действие, разходната ефективност и социално-икономическите аспекти трябва да бъдат надлежно отчетени.

(2)

Въз основа на наличните научни доказателства и на оценките на риска, направени съгласно член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1143/2014, Комисията стигна до заключението, че всички критерии, изброени в член 4, параграф 3 от посочения регламент, са изпълнени за следните инвазивни чужди видове: Baccharis halimifolia L, Cabomba caroliniana Gray, Callosciurus erythraeus Pallas, 1779, Corvus splendens Viellot, 1817, Eichhornia crassipes (Martius) Solms, Eriocheir sinensis H. Milne Edwards, 1854, Heracleum persicum Fischer, Heracleum sosnowskyi Mandenova, Herpestes javanicus É. Geoffroy Saint-Hilaire, 1818, Hydrocotyle ranunculoides L. f., Lagarosiphon major (Ridley) Moss, Lithobates (Rana) catesbeianus Shaw, 1802, Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet, Ludwigia peploides (Kunth) P.H. Raven, Lysichiton americanus Hultén and St. John, Muntiacus reevesi Ogilby, 1839, Myocastor coypus Molina, 1782, Myriophyllum aquaticum (Vell.) Verdc., Nasua nasua Linnaeus, 1766, Orconectes limosus Rafinesque, 1817, Orconectes virilis Hagen, 1870, Oxyura jamaicensis Gmelin, 1789, Pacifastacus leniusculus Dana, 1852, Parthenium hysterophorus L., Perccottus glenii Dybowski, 1877, Persicaria perfoliata (L.) H. Gross (Polygonum perfoliatum L.), Procambarus clarkii Girard, 1852, Procambarus fallax (Hagen, 1870) f. virginalis, Procyon lotor Linnaeus, 1758, Pseudorasbora parva Temminck & Schlegel, 1846, Pueraria montana (Lour.) Merr. var. lobata (Willd.) (Pueraria lobata (Willd.) Ohwi), Sciurus carolinensis Gmelin, 1788, Sciurus niger Linnaeus, 1758, Tamias sibiricus Laxmann, 1769, Threskiornis aethiopicus Latham, 1790, Trachemys scripta Schoepff, 1792, Vespa velutina nigrithorax de Buysson, 1905.

(3)

Комисията също така стигна до заключението, че тези инвазивни чужди видове отговарят на всички условия, определени в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1143/2014. По-специално, някои от тези видове са вече установени на територията на Съюза или дори широко разпространени в някои държави членки и може да има случаи, при които унищожаването на тези видове по икономически ефективен начин не е възможно. Въпреки това е уместно тези видове да бъдат включени в списъка на Съюза, тъй като съществуват други икономически ефективни мерки, които могат да бъдат приложени: за предотвратяването на въвеждането на нови инвазивни видове или на по-нататъшното разпространение на такива видове на територията на Съюза; за насърчаване на ранното откриване и бързото унищожаване на видове, когато те все още не се срещат или не са широко разпространени; и за управлението им съобразно специфичните обстоятелства в засегнатите държави членки, включително чрез риболов, лов или залагане на капани, или всеки друг вид добиване за консумация или за износ, при условие че тези дейности се извършват в рамките на национална програма за управление.

(4)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за инвазивни чужди видове,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Списъкът, който се съдържа в приложението към настоящия регламент, представлява първоначалният списък на инвазивните чужди видове, които засягат Съюза, съгласно член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1143/2014.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юли 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 317, 4.11.2014 г., стр. 35.


ПРИЛОЖЕНИЕ

СПИСЪК НА ИНВАЗИВНИТЕ ЧУЖДИ ВИДОВЕ, КОИТО ЗАСЯГАТ СЪЮЗА

Вид

Кодове по КН за живи екземпляри

Кодове по КН за частите, които могат да се възпроизвеждат

Категории на свързаните с тях стоки

(i)

(ii)

(iii)

(iv)

Baccharis halimifolia L.

ex 0602 90 49

0602 90 45 (вкоренени издънки и млади растения)

ex 1209 99 99 (семена)

 

Cabomba caroliniana Gray

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Callosciurus erythraeus Pallas, 1779

ex 0106 19 00

 

Corvus splendens Viellot, 1817

ex 0106 39 80

0407 19 90 (оплодени яйца за инкубиране)

 

Eichhornia crassipes (Martius) Solms

ex 0602 90 50

ex 1209 30 00 (семена)

 

Eriocheir sinensis H. Milne Edwards, 1854

ex 0306 24 80

 

Heracleum persicum Fischer

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

(6)

Heracleum sosnowskyi Mandenova

ex 06029050)

ex 1209 99 99 (семена)

 

Herpestes javanicus É. Geoffroy Saint-Hilaire, 1818

ex 0106 19 00

 

Hydrocotyle ranunculoides L. f.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Lagarosiphon major (Ridley) Moss

ex 0602 90 50

 

Lithobates (Rana) catesbeianus Shaw, 1802

ex 01069000)

 

Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Ludwigia peploides (Kunth) P.H. Raven

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Lysichiton americanus Hultén and St. John

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Muntiacus reevesi Ogilby, 1839

ex 0106 19 00

 

Myocastor coypus Molina, 1782

ex 0106 19 00

 

Myriophyllum aquaticum (Vell.) Verdc.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Nasua nasua Linnaeus, 1766

ex 0106 19 00

 

Orconectes limosus Rafinesque, 1817

ex 0306 29 10

 

Orconectes virilis Hagen, 1870

ex 0306 29 10

 

Oxyura jamaicensis Gmelin, 1789

ex 0106 39 80

0407 19 90 (оплодени яйца за инкубиране)

 

Pacifastacus leniusculus Dana, 1852

ex 0306 29 10

 

Parthenium hysterophorus L.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

(5), (7)

Perccottus glenii Dybowski, 1877

ex 0301 99 18

0511 91 90 (оплодени яйца от риби за люпене)

(1), (2), (3), (4)

Persicaria perfoliata (L.) H. Gross

(Polygonum perfoliatum L.)

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

(5), (11)

Procambarus clarkii Girard, 1852

ex 0306 29 10

 

Procambarus fallax (Hagen, 1870) f. virginalis

ex 0306 29 10

 

Procyon lotor Linnaeus, 1758

ex 0106 19 00

 

Pseudorasbora parva Temminck & Schlegel, 1846

ex 0301 99 18

0511 91 90 (оплодени яйца от риби за люпене)

(1), (2), (3), (4)

Pueraria montana (Lour.) Merr. var. lobata (Willd.)

(Pueraria lobata (Willd.) Ohwi)

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (семена)

 

Sciurus carolinensis Gmelin, 1788

ex 0106 19 00

 

Sciurus niger Linnaeus, 1758

ex 0106 19 00

 

Tamias sibiricus Laxmann, 1769

ex 0106 19 00

 

Threskiornis aethiopicus Latham, 1790

ex 0106 39 80

0407 19 90 (оплодени яйца за инкубиране)

 

Trachemys scripta Schoepff, 1792

ex 0106 20 00

 

Vespa velutina nigrithorax de Buysson, 1905

ex 0106 49 00

(8), (9), (10)

Бележки към таблицата:

Колона (i): Вид

В тази колона се посочва научното наименование на вида. Синонимите са добавени в скоби.

Колона (ii): Кодове по КН за живи екземпляри

В тази колона се посочват кодовете по КН за живи екземпляри. Стоките, класирани в кодовете по КН в тази колона, са предмет на официални проверки съгласно член 15 от Регламент (ЕС) № 1143/2014.

Комбинираната номенклатура (КН), създадена с Регламент (ЕИО) № 2658/87, се основава на международната хармонизирана система за описание и кодиране на стоките (ХС), разработена от Съвета за митническо сътрудничество — днешната Световна митническа организация (СМО), приета от Международната конвенция, сключена в Брюксел на 14 юни 1983 г., и одобрена от името на Европейската икономическа общност с Решение 87/369/ЕИО на Съвета (1) (наричана по-долу „Конвенцията за ХС“). КН възпроизвежда позициите и подпозициите от ХС до шест цифри, като само седмата и осмата цифра създават допълнителни подпозиции, които са специфични за нея.

Когато само някои конкретни продукти с четири-, шест- или осемцифрен код трябва да бъдат подложени на проверки и не съществува специално подразделение на този код в КН, кодът е обозначен с ex (например ex 0106 49 00, тъй като код по КН 0106 49 00 включва всички други насекоми, а не само видовете насекоми, нанесени в таблицата).

Колона (iii): Кодове по КН за частите, които могат да се възпроизвеждат

В тази колона се посочват по целесъобразност кодовете по КН на частите от видовете, които могат да се възпроизвеждат. Вж. също забележката за колона (ii). Стоките, класирани в кодовете по КН в тази колона, са предмет на официални проверки съгласно член 15 от Регламент (ЕС) № 1143/2014.

Колона (iv): Категории на свързаните с тях стоки

В тази колона се посочват по целесъобразност кодовете по КН на стоките, с които принципно се свързват инвазивните чужди видове. Стоките, класирани в кодовете по КН в тази колона, не са предмет на официални проверки съгласно член 15 от Регламент (ЕС) № 1143/2014. Вж. също забележката за колона (ii). В частност номерата, посочени в колона (iv), се отнасят за кодовете по КН, посочени по-долу:

(1)

0301 11 00: Декоративни сладководни риби

(2)

0301 93 00: Шаран (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

(3)

0301 99 11: Тихоокеански сьомги (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), атлантически сьомги (Salmo salar) и дунавски пъстърви (Hucho hucho)

(4)

0301 99 18: Други сладководни риби

(5)

ex 0602: Растения за засаждане с растежни среди

(6)

1211 90 86: Други растения и части от растения, семена и плодове от видовете, използвани главно в парфюмерията, медицината или като средство за унищожаване на насекомите, паразитите или други подобни, пресни или сушени, дори нарязани, натрошени или под формата на прах

(7)

ex 2530 90 00: Почва и растежни среди

(8)

4401: Дърва за горене под формата на трупчета, цепеници, клони, снопчета или подобни форми; дървен материал на плочки или частици; дървени стърготини, отпадъци и остатъци, дори агломерирани под формата на трупчета, брикети, топчета или в подобни форми

(9)

4403: Необработен дървен материал, дори обелен, със или без беловина, двустранно или четиристранно грубо издялан, с приблизителна форма на квадрат или правоъгълник

(10)

ex 6914 90 00: Керамични гърнета за градинарство

(11)

ex глава 10: Семена от зърнени култури за посев


(1)  ОВ L 198, 20.7.1987 г., стр. 1.


14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/9


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1142 НА КОМИСИЯТА

от 13 юли 2016 година

за добавяне към риболовните квоти за 2016 г. на определени количества, удържани през 2015 г. съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 най-късно до 31 октомври от годината на прилагане на отпуснатата им риболовна квота държавите членки могат да поискат от Комисията да удържи и прехвърли за следващата година до 10 % от тази квота. Комисията следва да прибави удържаното количество към съответната квота.

(2)

С регламенти (ЕС) № 1221/2014 (2), (ЕС) № 1367/2014 (3), (ЕС) 2015/104 (4) и (ЕС) 2015/106 (5) на Съвета се установяват риболовните квоти за определени запаси за 2015 г. и се уточнява за кои запаси могат да се прилагат мерките по Регламент (ЕО) № 847/96.

(3)

С регламенти (ЕС) № 1367/2014, (ЕС) 2015/2072 (6), (ЕС) 2016/72 (7) и (ЕС) 2016/73 (8) на Съвета се установяват риболовните квоти за определени запаси за 2016 г.

(4)

Преди 31 октомври 2015 г. някои държави членки поискаха съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 част от квотите им за 2015 г. да бъде удържана и прехвърлена за следващата година. Удържаните количества следва да бъдат добавени към квотата за 2016 г. в границите, посочени в същия регламент.

(5)

След удължаването и разширяването на ембаргото, наложено през 2014 г. от Руската федерация върху вноса на някои рибни продукти от Съюза, с Регламент (ЕС) 2015/2072 бяха изменени регламенти (ЕС) № 1221/2014 и (ЕС) 2015/104. В измененията се предвиждаше прехвърлянето на увеличен процент количества, които не са били използвани през 2015 г., към квотите, отпуснати за определени запаси за 2016 г. Когато държава членка е използвала тази възможност за конкретен запас, по отношение на същия запас не се прилага друг вид гъвкавост във връзка с прехвърляне на неизползвани възможности за риболов, което изключва този запас от обхвата на настоящия регламент.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Риболовните квоти, определени за 2016 г. в регламенти (ЕС) № 1367/2014, (ЕС) 2015/2072, (ЕС) 2016/72 и (ЕС) 2016/73, се увеличават съгласно приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юли 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3.

(2)  Регламент (ЕС) № 1221/2014 на Съвета от 10 ноември 2014 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, за 2015 г., и за изменение на Регламенти (ЕС) № 43/2014 и (ЕС) № 1180/2013 (ОВ L 330, 15.11.2014 г., стр. 16).

(3)  Регламент (ЕС) № 1367/2014 на Съвета от 15 декември 2014 г. за определяне на възможностите за риболов за 2015 и 2016 г. на някои запаси от дълбоководна риба за риболовните кораби на Съюза (ОВ L 366, 20.12.2014 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕС) 2015/104 на Съвета от 19 януари 2015 г. за определяне за 2015 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за корабите на Съюза в някои води извън Съюза, за изменение на Регламент (ЕС) № 43/2014 и за отмяна на Регламент (ЕС) № 779/2014 (ОВ L 22, 28.1.2015 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) 2015/106 на Съвета от 19 януари 2015 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси за 2015 година в Черно море (ОВ L 19, 24.1.2015 г., стр. 8).

(6)  Регламент (ЕС) 2015/2072 на Съвета от 17 ноември 2015 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, за 2016 г., и за изменение на Регламенти (ЕС) № 1221/2014 и (ЕС) № 2015/104 (ОВ L 302, 19.11.2015 г., стр. 1).

(7)  Регламент (ЕС) 2016/72 на Съвета от 22 януари 2016 г. за определяне за 2016 година на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2015/104 (ОВ L 22, 28.1.2016 г., стр. 1).

(8)  Регламент (ЕС) 2016/73 на Съвета от 18 януари 2016 г. за определяне на възможностите за риболов за някои рибни запаси в Черно море за 2016 година (ОВ L 16, 23.1.2016 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Код на държавата

Код на запаса

Вид

Наименование на зоната

Окончателна квота 2015 г. (1) (в тонове)

Улов 2015 г. (в тонове)

Улов при специални условия 2015 г. (в тонове)

Окончателна квота в проценти

Прехвърлено количество (в тонове)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

BE

ANF/07.

Морски дявол

VII

2 415,988

730,301

168,019

36,77

241,599

BE

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

198,638

192,782

/

97,05

5,586

BE

COD/07A.

Атлантическа треска

VIIa

12,108

11,794

/

97,39

0,314

BE

COD/07D.

Атлантическа треска

VIId

78,980

78,630

/

99,56

0,350

BE

COD/7XAD34

Атлантическа треска

VIIb, VIIc, VIIe—k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

156,537

120,605

/

77,04

15,654

BE

HAD/07A.

Пикша

VIIa

8,879

6,944

/

78,20

0,888

BE

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

196,800

44,654

/

22,69

19,680

BE

HAD/7X7A34

Пикша

VIIb—k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

118,450

118,182

/

99,77

0,268

BE

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Съюза от IIa и IV

45,334

38,248

/

84,38

4,533

BE

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

112,473

9,833

/

8,74

11,248

BE

HKE/8ABDE.

Мерлуза

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

16,530

6,975

/

42,20

1,653

BE

JAX/2A-14

Сафрид и свързан с него прилов

Води на Съюза от IIa, IVa; VI, VIIa—c, VIIe—k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

5,000

0,791

/

15,82

0,500

BE

LEZ/07.

Мегрим

VII

712,281

240,456

1,941

34,03

71,228

BE

LEZ/2AC4-C

Мегрим

Води на Съюза от IIa и IV

16,899

0,006

/

0,04

1,690

BE

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

23,249

11,140

/

47,91

2,325

BE

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

81,974

31,412

/

38,32

8,197

BE

MAC/2CX14-

Скумрия

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV

18,250

14,070

/

77,10

1,825

BE

NEP/07.

Норвежки омар

VII

7,062

5,707

/

80,84

0,706

BE

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Съюза от IIa и IV

1 024,448

618,638

/

60,39

102,445

BE

NEP/8ABDE.

Норвежки омар

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

5,556

0,245

/

4,41

0,556

BE

PLE/07A.

Морска писия

VIIa

159,503

115,303

/

72,29

15,950

BE

PLE/2A3AX4

Морска писия

IV; води на Съюза от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

8 185,941

5 549,250

/

67,79

818,594

BE

PLE/7DE.

Морска писия

VIId и VIIe

1 862,952

1 709,611

/

91,77

153,341

BE

PLE/7FG.

Морска писия

VIIf и VIIg

225,730

185,273

/

82,08

22,573

BE

POK/2A34.

Сайда

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

6,600

6,327

/

95,86

0,273

BE

SOL/07D.

Обикновен морски език

VIId

1 175,574

1 047,742

/

89,13

117,558

BE

SOL/07E.

Обикновен морски език

VIIe

54,838

41,453

/

75,59

5,483

BE

SOL/7FG.

Обикновен морски език

VIIf и VIIg

693,052

662,287

/

95,56

30,765

BE

SOL/7HJK.

Обикновен морски език

VIIh, VIIj и VIIk

51,319

40,273

/

78,47

5,132

BE

SOL/8AB.

Обикновен морски език

VIIIa и VIIIb

306,615

301,977

/

98,49

4,638

BE

WHG/07A.

Меджид

VIIa

1,345

1,337

/

99,04

0,008

BE

WHG/7X7A-C

Меджид

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

301,706

273,271

/

90,57

28,435

DE

ANF/07.

Морски дявол

VII

382,793

346,486

/

90,52

36,307

DE

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

357,270

292,773

28,400

89,90

35,727

DE

ARU/1/2.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от I и II

26,673

0

/

0

2,667

DE

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

9,497

0

/

0

0,950

DE

ARU/567.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

1 185,004

1 066,094

/

89,97

118,500

DE

BLI/5B67-

Синя молва

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

44,450

0

/

0

4,445

DE

BSF/56712-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от V, VI, VII и XII

30,525

0

/

0

3,053

DE

COD/03AS.

Атлантическа треска

Категат

0,022

0,002

/

10,00

0,002

DE

GFB/1234-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от I, II, III и IV

10,999

0

/

0

1,100

DE

GFB/567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

7,110

0

/

0

0,711

DE

GHL/2A-C46

Черна писия

Води на Съюза от IIa и IV; води на Съюза и международни води от Vb и VI

34,280

0,516

/

1,51

3,428

DE

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

661,220

139,065

458,029

90,30

64,126

DE

HAD/3A/BCD

Пикша

IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

129,536

104,953

/

81,02

12,954

DE

HAD/5BC6A.

Пикша

Води на Съюза и международни води от Vb и VIа

6,518

0

/

0

0,652

DE

HAD/6B1214

Пикша

Води на Съюза и международни води от VIb, XII и XIV

7,340

0

/

0

0,734

DE

HER/1/2-

Херинга

Води на Съюза и международни води от I и II

2 666,280

1 550,636

1 109,510

99,77

6,134

DE

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25—27, 28.2, 29 и 32

3 053,360

0

2 916,740

95,53

136,620

DE

HER/4AB.

Херинга

Води на Съюза и норвежки води от IV на север от 53° 30′ с.ш.

32 281,640

0

32 212,124

99,78

69,516

DE

HER/4CXB7D

Херинга

IVc, VIId

12 149,055

12 007,206

/

98,83

141,849

DE

ΗΕR/5Β6ΑΝΒ

Херинга

Води на Съюза и международни води от Vb, VIb и VIaN

3 657,946

3 291,996

/

89,99

365,795

DE

HER/7G-K.

Херинга

VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

490,290

476,640

/

97,22

13,650

DE

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Съюза от IIa и IV

194,913

178,492

/

91,58

16,421

DE

HKE/3A/BCD

Мерлуза

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

6,300

4,379

/

69,51

0,630

DE

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

79,600

72,210

0,118

90,86

7,272

DE

LEZ/2AC4-C

Мегрим

Води на Съюза от IIa и IV

5,556

0,874

/

15,72

0,556

DE

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

40,042

17,137

/

42,80

4,004

DE

LIN/1/2.

Молва

Води на Съюза и международни води от I и II

8,489

0,187

/

2,20

0,849

DE

LIN/3A/BCD

Молва

IIIa; води на Съюза от IIIbcd

5,142

0,848

/

16,50

0,514

DE

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

19,931

0,900

/

4,52

1,993

DE

MAC/2A34.

Скумрия

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

853,796

843,839

/

98,83

9,957

DE

MAC/2CX14-

Скумрия

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV

28 497,340

18 993,897

7 398,684

92,61

2 104,759

DE

MAC/8C3411

Скумрия

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

1 024,453

0

1 024,000

99,96

0,453

DE

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Съюза от IIa и IV

477,417

434,938

/

91,10

42,479

DE

NEP/3A/BCD

Норвежки омар

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

12,225

0,374

/

3,06

1,223

DE

PLE/2A3AX4

Морска писия

IV; води на Съюза от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

8 133,500

5 149,705

22,017

63,59

813,350

DE

POK/2A34.

Сайда

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

8 165,160

7 953,845

/

97,41

211,315

DE

RNG/5B67-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

0,485

0

/

0

0,049

DE

RNG/8X14-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV

11,260

0

/

0

1,126

DE

RTX/8X14-

Гренадир и дългоопашата риба

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV

11,500

0

/

0

1,115

DE

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Съюза от II и IV

811,697

764,542

/

94,19

47,155

DE

SOL/3A/BCD

Обикновен морски език

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

8,524

6,504

/

76,34

0,852

DE

SPR/2AC4-C

Цаца и свързан с нея прилов

Води на Съюза от IIa и IV

4 130,000

3 704,849

/

89,71

413,000

DE

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22—32

10 528,800

0

10 290,983

97,74

237,817

DE

USK/04-C.

Менек

Води на Съюза от IV

21,108

0,798

/

3,78

2,111

DE

USK/1214EI

Менек

Води на Съюза и международни води от I, II и XIV

6,147

0

/

0

0,615

DE

USK/3A/BCD

Менек

IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

7,770

0,375

/

4,83

0,777

DE

USK/567EI.

Менек

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

0,330

0

/

0

0,033

DE

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

25 886,497

22 549,196

1 330,907

92,25

2 006,394

DE

WHG/56-14

Меджид

VI, води на Съюза и международни води от Vb, международни води от ХII и ХIV

0,220

0

/

0

0,022

DK

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

287,066

252,920

/

88,10

28,707

DK

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

962,373

42,820

/

4,45

96,237

DK

ARU/567.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

83,855

0

/

0

8,386

DK

GHL/2A-C46

Черна писия

Води на Съюза от IIa и IV, води на Съюза и международни води от Vb и VI

18,232

0

/

0

1,823

DK

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

1 883,230

267,290

1 174,580

76,56

188,323

DK

HAD/3A/BCD

Пикша

IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

2 177,810

1 061,540

/

48,74

217,781

DK

HER/1/2-

Херинга

Води на Съюза и международни води от I и II

9 764,500

9 105,130

/

93,25

659,370

DK

HER/4AB.

Херинга

Води на Съюза и норвежки води от IV на север от 53° 30′ с.ш.

99 496,200

0

96 039,350

96,53

3 456,850

DK

ΗΕR/5Β6ΑΝΒ

Херинга

Води на Съюза и международни води от Vb, VIb и VIaN

12,475

10,500

/

84,13

1,248

DK

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Съюза от IIa и IV

2 295,716

1 690,080

/

73,62

229,572

DK

HKE/3A/BCD

Мерлуза

IIIa; Води на Съюза от подучастъци 22—32

852,968

334,490

/

39,21

85,297

DK

LEZ/2AC4-C

Мегрим

Води на Съюза от IIa и IV

23,792

12,430

/

52,25

2,379

DK

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

246,243

98,230

/

39,89

24,624

DK

LIN/1/2.

Молва

Води на Съюза и международни води от I и II

8,889

0

/

0

0,889

DK

LIN/3A/BCD

Молва

IIIa; води на Съюза от IIIbcd

65,633

58,750

/

89,52

6,563

DK

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

6,656

0

/

0

0,666

DK

MAC/2A34.

Скумрия

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

24 539,460

19 495,200

3 164,810

92,34

1 879,450

DK

MAC/2A4A-N.

Скумрия

Норвежки води от IIa и IVa

20 258,640

0

19 415,620

95,84

843,020

DK

MAC/2CX14-

Скумрия

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV

4 853,780

4 832,430

/

99,56

21,350

DK

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Съюза от IIa и IV

1 024,451

391,670

/

38,23

102,446

DK

NEP/3A/BCD

Норвежки омар

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

4 320,787

2 266,180

/

52,45

432,079

DK

PLE/2A3AX4

Морска писия

IV; води на Съюза от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

26 124,400

7 196,560

7 228,620

55,22

2 612,440

DK

POK/2A34.

Сайда

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

4 584,910

4 512,170

/

98,41

72,740

DK

POK/56-14

Сайда

VI; води на Съюза и международни води от Vb, XII и XIV

0,530

0

/

0

0,053

DK

PRA/03A.

Северна скарида

IIIа

2 638,670

2 471,560

/

93,67

167,110

DK

PRA/2AC4-C

Северна скарида

Води на Съюза от IIa и IV

2 025,106

27,570

/

1,36

202,511

DK

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Съюза от II и IV

279,421

270,390

/

96,77

9,031

DK

SOL/3A/BCD

Обикновен морски език

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

220,189

197,590

/

89,74

22,019

DK

SPR/2AC4-C

Цаца и свързан с нея прилов

Води на Съюза от IIa и IV

305 594,590

267 770,940

2 249,570

88,36

30 559,460

DK

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22—32

24 702,420

0

23 409,340

94,77

1 293,080

DK

USK/04-C.

Менек

Води на Съюза от IV

71,099

2,320

/

3,26

7,110

DK

USK/3A/BCD

Менек

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

16,663

0,800

/

4,80

1,666

DK

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

44 371,700

44 193,240

0,970

99,60

177,490

EE

GHL/2A-C46

Черна писия

Води на Съюза от IIa и IV, води на Съюза и международни води от Vb и VI

17,000

0

/

0

1,700

ES

ALF/3X14-

Берикс

Води на Съюза и международни води от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

80,045

62,544

/

78,13

8,005

ES

ANF/07.

Морски дявол

VII

3 056,382

2 574,646

/

84,24

305,638

ES

ANF/8ABDE.

Морски дявол

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

1 499,055

905,019

/

60,37

149,906

ES

ANF/8C3411

Морски дявол

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

2 334,477

1 875,797

/

80,35

233,448

ES

BLI/5B67-

Синя молва

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

179,307

176,535

/

98,45

2,772

ES

BSF/56712-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от V, VI, VII и XII

367,645

234,373

/

63,75

36,764

ES

BSF/8910-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от VIII, IХ и Х

30,050

0,110

/

0,37

3,004

ES

GFB/567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

909,563

712,406

64,573

85,42

90,956

ES

GFB/89-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от VIII и IX

241,452

216,307

/

89,59

24,145

ES

HAD/5BC6A.

Пикша

Води на Съюза и международни води от Vb и VIа

10,436

9,436

/

90,38

1,000

ES

HAD/6B1214

Пикша

Води на Съюза и международни води от VIb, XII и XIV

0,033

0

/

0

0,003

ES

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

17 452,743

15 707,382

/

90,00

1 745,274

ES

HKE/8ABDE.

Мерлуза

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

11 697,965

8 164,817

2 620,050

92,19

913,098

ES

HKE/8C3411

Мерлуза

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

9 987,722

6 757,867

/

67,66

998,772

ES

JAX/08C.

Сафрид

VIIIc

13 670,101

8 340,903

/

61,02

1 367,010

ES

JAX/09.

Сафрид

IX

15 744,563

12 672,798

550,000

83,98

1 574,456

ES

LEZ/07.

Мегрим

VII

4 816,979

2 976,975

/

61,80

481,698

ES

LEZ/56-14

Мегрим

Води на Съюза и международни води от Vb; VI; международни води от XII и XIV

519,574

207,131

/

39,87

51,957

ES

LEZ/8ABDE.

Мегрим

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

809,351

503,369

 

62,19

80,936

ES

LEZ/8C3411

Мегрим

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

1 427,988

902,038

/

63,17

142,799

ES

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

2 069,481

1 362,174

/

65,82

206,949

ES

MAC/8C3411

Скумрия

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

35 479,891

32 439,662

833,183

93,78

2 207,046

ES

NEP/07.

Норвежки омар

VII

1 342,085

21,340

65,162

6,45

134,209

ES

NEP/08C.

Норвежки омар

VIIIc

55,187

23,454

/

42,50

5,519

ES

NEP/5BC6.

Норвежки омар

VI; води на Съюза и международни води от Vb;

32,472

0,125

/

0,38

3,247

ES

NEP/8ABDE.

Норвежки омар

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

131,212

0,700

/

0,53

13,121

ES

NEP/9/3411

Норвежки омар

IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

54,287

41,760

/

76,92

5,429

ES

POK/56-14

Сайда

VI; води на Съюза и международни води от Vb, XII и XIV

15,853

15,076

/

95,12

0,777

ES

RNG/5B67-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

219,859

25,217

/

11,47

21,986

ES

RNG/8X14-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV

3 006,688

1 599,788

249,291

61,50

300,669

ES

SBR/09-

Северен пагел

Води на Съюза и международни води от IX

362,225

69,449

23,520

25,67

36,223

ES

SBR/10-

Северен пагел

Води на Съюза и международни води от X

6,900

0

/

0

0,690

ES

SBR/678-

Северен пагел

Води на Съюза и международни води от VI, VII и VIII

131,642

119,659

/

90,90

11,983

ES

USK/567EI.

Менек

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

135,008

62,646

/

46,40

13,501

ES

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

29,172

10,252

/

35,15

2,917

ES

WHB/8C3411

Син меджид

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

41 576,200

23 911,534

/

57,51

4 157,620

ES

WHG/56-14

Меджид

VI, води на Съюза и международни води от Vb, международни води от ХII и ХIV

1,111

0

/

0

0,111

FR

ALF/3X14-

Берикс

Води на Съюза и международни води от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

20,112

8,705

/

43,29

2,011

FR

ANE/08

Хамсия

VIII

4 197,909

3 426,374

/

81,62

419,791

FR

ANF/07.

Морски дявол

VII

19 452,345

14 613,268

/

75,12

1 945,235

FR

ANF/*8ABDE.

Морски дявол

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (специално условие за ANF/07.)

1 987,500

0

/

0

198,750

FR

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

69,402

29,608

/

42,66

6,940

FR

ANF/*56-14

Морски дявол

VI; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (специално условие за ANF/2AC4-C)

6,800

0

/

0

0,680

FR

ANF/8ABDE.

Морски дявол

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

8 447,176

6 612,463

/

78,28

844,718

FR

ANF/8C3411

Морски дявол

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

57,695

26,752

/

46,36

5,770

FR

ARU/1/2.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от I и II

8,889

0

/

0

0,889

FR

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

7,778

0,125

/

1,61

0,778

FR

ARU/567.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

7,778

0

/

0

0,778

FR

BLI/5B67-

Синя молва

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

3 807,796

1 074,031

/

28,21

380,780

FR

BSF/56712-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от V, VI, VII и XII

3 414,371

2 141,654

/

62,72

341,437

FR

BSF/8910-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от VIII, IХ и Х

32,219

9,335

/

28,97

3,222

FR

COD/07A.

Атлантическа треска

VIIa

1,216

0,024

/

1,97

0,122

FR

COD/07D.

Атлантическа треска

VIId

1 568,144

1 100,414

/

70,17

156,814

FR

COD/7XAD34

Атлантическа треска

VIIb, VIIc, VIIe—k, VIII, IX и X, води на Съюза от CECAF 34.1.1

3 963,821

2 611,137

/

65,87

396,382

FR

GFB/1012-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от X и XII

11,000

0

0

0

1,100

FR

GFB/1234-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от I, II, III и IV

11,000

0,583

/

5,30

1,100

FR

GFB/567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

831,370

455,939

19,800

57,22

83,137

FR

GFB/*89-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от VIII и IX (специално условие за GFB/567-)

34,160

19,800

/

57,96

3,416

FR

GFB/89-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от VIII и IX

19,660

17,652

/

89,79

1,966

FR

GFB/*567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII (специално условие за GFB/89-)

1,440

0

/

0

0,144

FR

GHL/2A-C46

Черна писия

Води на Съюза от IIa и IV, води на Съюза и международни води от Vb и VI

562,074

371,352

/

66,07

56,207

FR

HAD/07A.

Пикша

VIIa

49,459

7,082

/

14,32

4,946

FR

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

399,667

101,320

0,425

25,46

39,967

FR

HAD/5BC6A.

Пикша

Води на Съюза и международни води от Vb и VIа

271,831

41,391

/

15,23

27,183

FR

HAD/6B1214

Пикша

Води на Съюза и международни води от VIb, XII и XIV

290,798

0

/

0

29,080

FR

ΗΕR/5Β6ΑΝΒ

Херинга

Води на Съюза и международни води от Vb, VIb и VIaN

543,179

4,286

/

0,79

54,318

FR

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Съюза от IIa и IV

1 288,128

1 111,281

/

86,27

128,813

FR

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

23 698,094

20 957,357

/

88,43

2 369,810

FR

HKE/*8ABDE

Мерлуза

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (специално условие за HKE/571214)

2 422,000

0

/

0

242,200

FR

HKE/8ABDE.

Мерлуза

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

25 065,690

17 449,437

2 999,979

81,58

2 506,569

FR

HKE/*57-14

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (специално условие за HKE/8C3411)

5 451,000

2 999,979

/

55,04

545,100

FR

HKE/8C3411

Мерлуза

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

958,417

238,519

/

24,89

95,842

FR

JAX/08C.

Сафрид

VIIIc

243,811

0,541

/

0,22

24,381

FR

JAX/2A-14

Сафрид и свързан с него прилов

Води на Съюза от IIa, IVa; VI, VIIa—c,VIIe—k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

8 988,320

3 699,217

191,000

43,28

898,832

FR

JAX/*07D

Сафрид и свързан с него прилов

VIId (специално условие за JAX/2A-14)

467,050

191,000

/

40,89

46,705

FR

OTH/*07D

Сафрид и свързан с него прилов

VIId (специално условие за JAX/*07D)

23,350

0

/

0

2,335

FR

JAX/*08C2

Сафрид и свързан с него прилов

VIIIc (специално условие за JAX/2A-14)

1 040,500

0

/

0

104,050

FR

OTH/*08C2

Сафрид и свързан с него прилов

VIIIc (специално условие за JAX/*08C2)

83,530

0

/

0

8,353

FR

JAX/*4BC7D

Сафрид и свързан с него прилов

Води на Съюза от IVb, IVc и VIId (специално условие за JAX/2A-14)

167,050

0

/

0

16,705

FR

OTH/*2A-14

Сафрид и свързан с него прилов

Води на Съюза от IIa, IVa; VI, VIIa—c,VIIe—k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (специално условие за JAX/2A-14)

167,050

0

/

0

16,705

FR

LEZ/07.

Мегрим

VII

7 009,238

3 755,854

417,000

59,53

700,924

FR

LEZ/*8ABDE

Мегрим

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe (специално условие за LEZ/07)

566,450

417,000

/

73,62

56,646

FR

LEZ/2AC4-C

Мегрим

Води на Съюза от IIa и IV

37,752

7,958

/

21,08

3,775

FR

LEZ/56-14

Мегрим

води на Съюза и международни води от Vb; VI; международни води от XII и XIV

2 027,156

139,847

/

6,90

202,716

FR

LEZ/8ABDE.

Мегрим

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

1 094,547

935,667

/

85,48

109,455

FR

LEZ/8C3411

Мегрим

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

42,521

6,415

/

15,09

4,252

FR

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

163,513

125,725

/

76,89

16,351

FR

LIN/1/2.

Молва

Води на Съюза и международни води от I и II

9,289

4,711

/

50,71

0,929

FR

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

3 585,772

1 907,731

/

53,20

358,577

FR

MAC/8C3411

Скумрия

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

354,371

20,788

/

5,87

35,437

FR

MAC/*08B.

Скумрия

VIIIb (специално условие за MAC/8C3411)

22,000

0

/

0

2,200

FR

MAC/*8ABD.

Скумрия

VIIIa, VIIIb и VIIId (специално условие за MAC/8C3411)

419,750

0

/

0

41,975

FR

NEP/07.

Норвежки омар

VII

5 608,456

374,278

/

6,67

560,846

FR

NEP/*07U16

Норвежки омар

Функционална единица 16 от подзона VII на ICES (специално условие за NEP/07.)

246,000

0

/

0

24,600

FR

NEP/08C.

Норвежки омар

VIIIc

12,346

0,784

/

6,35

1,235

FR

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Съюза от IIa и IV

29,708

0

/

0

2,971

FR

NEP/5BC6.

Норвежки омар

VI; води на Съюза и международни води от Vb

128,877

0

/

0

12,888

FR

NEP/8ABDE.

Норвежки омар

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

4 195,455

3 613,834

/

86,14

419,546

FR

PLE/07A.

Морска писия

VIIa

13,600

0

/

0

1,360

FR

PLE/2A3AX4

Морска писия

IV; води на Съюза от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

1 574,200

223,068

/

14,17

157,420

FR

PLE/7DE.

Морска писия

VIId и VIIe

3 026,724

1 887,470

/

62,36

302,672

FR

PLE/7FG.

Морска писия

VIIf и VIIg

128,837

111,274

/

86,37

12,884

FR

POK/2A34.

Сайда

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

12 256,600

12 006,582

/

97,96

250,018

FR

POK/56-14

Сайда

VI; води на Съюза и международни води от Vb, XII и XIV

3 660,740

3 581,178

/

97,83

79,562

FR

RTX/*5B67-

Дългоопашата риба и гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII (специално условие за RTX/8X14-)

12,100

0

/

0

1,210

FR

RTX/5B67-

Дългоопашата риба и гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

3 302,000

0

399,490

12,10

330,200

FR

RNG/5B67-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

3 556,187

387,759

/

10,90

355,619

FR

RNG/8X14-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV

108,839

2,385

/

2,19

10,884

FR

RTX/8X14

Дългоопашата риба и гренадир

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV

121,000

0

/

0

12,100

FR

RTX/*8X14

Дългоопашата риба и гренадир

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV (специално условие за RTX/5B67-)

330,200

0

/

0

33,020

FR

SBR/678-

Северен пагел

Води на Съюза и международни води от VI, VII и VIII

28,170

24,638

/

87,46

2,817

FR

SOL/07D.

Обикновен морски език

VIId

2 324,356

1 855,615

/

79,83

232,436

FR

SOL/07E.

Обикновен морски език

VIIe

315,384

243,281

/

77,14

31,538

FR

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Съюза от II и IV

598,591

532,367

/

88,94

59,859

FR

SOL/7FG.

Обикновен морски език

VIIf и VIIg

37,985

23,825

/

62,71

3,799

FR

SOL/7HJK.

Обикновен морски език

VIIh, VIIj и VIIk

83,968

73,985

/

88,11

8,397

FR

SOL/8AB.

Обикновен морски език

VIIIa и VIIIb

3 499,000

3 465,440

/

99,04

33,560

FR

SPR/2AC4-C

Цаца и свързан с нея прилов

Води на Съюза от IIa и IV

3 829,000

0,202

/

0,01

382,900

FR

OTH/*2AC4C

Цаца и свързан с нея прилов

Води на Съюза от IIa и IV (специално условие за SPR/2AC4-C)

78,580

0

/

0

7,858

FR

USK/04-C.

Менек

Води на Съюза от IV

48,877

6,150

/

12,58

4,888

FR

USK/1214EI

Менек

Води на Съюза и международни води от I, II и XIV

7,037

4,763

/

67,66

0,704

FR

USK/567EI.

Менек

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

625,050

224,524

/

35,92

62,505

FR

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

13 488,895

12 663,186

/

93,88

825,709

FR

WHG/07A.

Меджид

VIIa

2,133

0,105

/

4,93

0,213

FR

WHG/56-14

Меджид

VI, води на Съюза и международни води от Vb, международни води от ХII и ХIV

21,290

0,017

/

0,08

2,129

FR

WHG/7X7A-C

Меджид

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

10 744,489

8 704,885

/

81,02

1 074,449

IE

ANF/07.

Морски дявол

VII

3 577,173

3 215,742

/

89,90

357,717

IE

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

7,078

0

/

0

0,708

IE

ARU/567.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

0,088

0

/

0

0,009

IE

BLI/5B67-

Синя молва

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

14,602

0,084

/

0,58

1,460

IE

BSF/56712-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от V, VI, VII и XII

11,301

0

/

0

1,130

IE

COD/7XAD34

Атлантическа треска

VIIb, VIIc, VIIe—k, VIII, IX и X, води на Съюза от CECAF 34.1.1

1 237,135

1 123,677

/

90,83

113,458

IE

GFB/567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

55,267

37,324

/

67,53

5,527

IE

GHL/2A-C46

Черна писия

Води на Съюза от IIa и IV, води на Съюза и международни води от Vb и VI

18,100

0

/

0

1,810

IE

HAD/07A.

Пикша

VIIa

555,538

506,662

/

91,20

48,876

IE

HAD/5BC6A.

Пикша

Води на Съюза и международни води от Vb и VIа

855,757

772,108

/

90,22

83,649

IE

HAD/6B1214

Пикша

Води на Съюза и международни води от VIb, XII и XIV

212,629

190,078

/

89,39

21,263

IE

HAD/7X7A34

Пикша

VIIb—k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

1 862,447

1 662,828

/

89,28

186,245

IE

ΗΕR/5Β6ΑΝΒ

Херинга

Води на Съюза и международни води от Vb, VIb и VIaN

2 451,795

1 836,944

/

74,92

245,180

IE

HER/4AB.

Херинга

Води на Съюза и норвежки води от IV на север от 53° 30′ с.ш.

183,030

0

182,022

99,45

1,008

IE

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

3 034,822

2 736,212

0,014

90,16

298,596

IE

LEZ/07.

Мегрим

VII

3 144,661

2 446,231

/

77,79

314,466

IE

LEZ/56-14

Мегрим

Води на Съюза и международни води от Vb; VI; международни води от XII и XIV

652,673

565,596

/

86,66

65,267

IE

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

604,225

511,950

/

84,73

60,423

IE

MAC/*4A-EN

Скумрия

Води на Съюза от IIa; води на Съюза и норвежки води от IVa (специално условие за MAC/2CX14-)

53 847,000

34 167,243

/

63,45

5 384,700

IE

MAC/*2AN-

Скумрия

Норвежки води от IIa (специално условие за MAC/2A34.)

7 254,000

0

/

0

725,400

IE

NEP/07.

Норвежки омар

VII

9 270,285

7 515,039

789,926

89,59

927,029

IE

NEP/*07U16

Норвежки омар

Функционална единица 16 от подзона VII на ICES (специално условие за NEP/07.)

863,699

789,926

/

91,46

73,773

IE

NEP/5BC6.

Норвежки омар

VI; води на Съюза и международни води от Vb

215,171

77,101

/

35,83

21,517

IE

PLE/07A.

Морска писия

VIIa

753,878

244,473

/

32,43

75,388

IE

PLE/7FG.

Морска писия

VIIf и VIIg

61,396

60,064

/

97,82

1,332

IE

PLE/7HJK

Морска писия

VIIh, VIIj и VIIk

28,095

24,940

/

88,75

2,810

IE

POK/56-14

Сайда

VI; води на Съюза и международни води от Vb, XII и XIV

119,952

105,532

/

87,98

11,995

IE

RNG/5B67-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

250,177

0

/

0

25,018

IE

RNG/8X14-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от VIII, IX, X, XII и XIV

4,457

0

/

0

0,446

IE

SOL/7HJK.

Обикновен морски език

VIIh, VIIj и VIIk

169,804

77,532

/

45,66

16,980

IE

USK/567EI.

Менек

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

58,443

0,427

/

0,73

5,844

IE

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

27 352,474

24 633,495

/

90,06

2 718,979

IE

WHG/07A.

Меджид

VIIa

49,890

49,079

/

98,37

0,811

IE

WHG/56-14

Меджид

VI, води на Съюза и международни води от Vb, международни води от ХII и ХIV

102,759

94,035

/

91,51

8,724

IE

WHG/7X7A-C

Меджид

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

7 059,520

6 436,960

/

91,18

622,560

LT

HER/4AB.

Херинга

Води на Съюза и норвежки води от IV на север от 53° 30′ с.ш.

7,010

0

/

0

0,701

LT

JAX/2A-14

Сафрид и свързан с него прилов

Води на Съюза от IIa, IVa; VI, VIIa—c, VIIe—k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

8 335,53

6 210,250

/

74,50

833,553

NL

ANF/07.

Морски дявол

VII

1,032

0,585

/

56,80

0,103

NL

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

70,641

70,626

/

99,98

0,015

NL

ARU/1/2.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от I и II

21,107

0

/

0

2,111

NL

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

43,000

0

/

0

4,300

NL

ARU/567.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

3 269,121

2 058,133

/

62,96

326,912

NL

COD/07A.

Атлантическа треска

VIIa

0,010

0

/

0

0,001

NL

COD/07D.

Атлантическа треска

VIId

47,700

47,205

/

98,96

0,495

NL

COD/7XAD34

Атлантическа треска

VIIb, VIIc, VIIe—k, VIII, IX и X, води на Съюза от CECAF 34.1.1

6,326

3,811

/

60,21

0,633

NL

GFB/567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

5,390

0

/

0

0,539

NL

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

201,156

42,616

/

21,19

20,116

NL

HAD/3A/BCD

Пикша

IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

4,000

3,876

/

96,90

0,124

NL

HAD/7X7A34

Пикша

VIIb—k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

5,591

4,594

/

82,18

0,559

NL

ΗΕR/5Β6ΑΝΒ

Херинга

Води на Съюза и международни води от Vb, VIb и VIaN

1 316,927

967,638

/

73,48

131,693

NL

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

582,642

538,270

/

92,38

44,372

NL

HKE/8ABDE.

Мерлуза

VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe

32,848

9,216

/

28,05

3,285

NL

LEZ/2AC4-C

Мегрим

Води на Съюза от IIa и IV

29,976

0,806

/

2,69

2,998

NL

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

5,556

0,054

/

0,97

0,556

NL

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Съюза от IIa и IV

6 161,893

1 113,543

/

18,07

616,189

NL

PLE/07A.

Морска писия

VIIa

4,901

0

/

0

0,490

NL

PLE/2A3AX4

Морска писия

IV; води на Съюза от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

60 095,988

30 661,328

/

51,02

6 009,599

NL

PRA/2AC4-C

Северна скарида

Води на Съюза от IIa и IV

52,190

0

/

0

5,219

NL

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Съюза от II и IV

9 599,370

8 898,949

/

92,70

700,421

NL

SOL/3A/BCD

Обикновен морски език

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

7,039

6,102

/

86,68

0,704

NL

SOL/7HJK.

Обикновен морски език

VIIh, VIIj и VIIk

53,690

0

/

0

5,369

NL

SPR/2AC4-C

Цаца и свързан с нея прилов

Води на Съюза от IIa и IV

3 478,000

2 345,438

/

67,44

347,800

NL

WHG/7X7A-C

Меджид

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

674,959

653,110

/

96,76

21,849

PT

ALF/3X14-

Берикс

Води на Съюза и международни води от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

198,284

188,452

/

95,04

9,832

PT

ANF/8C3411

Морски дявол

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

734,698

721,171

/

98,16

13,527

PT

BSF/8910-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от VIII, IХ и Х

4 032,747

2 408,722

/

59,73

403,275

PT

GFB/1012-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от X и XII

49,000

9,966

/

20,34

4,900

PT

GFB/89-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от VIII и IX

13,000

9,417

/

72,44

1,300

PT

HKE/8C3411

Мерлуза

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

4 661,046

2 108,415

/

45,23

466,105

PT

JAX/08C.

Сафрид

VIIIc

203,073

0

/

0

20,307

PT

JAX/09.

Сафрид

IX

46 534,638

22 415,954

2 028,089

52,53

4 653,464

PT

LEZ/8C3411

Мегрим

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

136,070

123,275

/

90,60

12,795

PT

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

6,600

0,016

/

0,24

0,660

PT

MAC/8C3411

Скумрия

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

7 527,982

7 314,324

/

97,16

213,658

PT

NEP/9/3411

Норвежки омар

IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

205,989

193,002

/

93,69

12,987

PT

SBR/09-

Северен пагел

Води на Съюза и международни води от IX

91,342

68,820

/

75,34

9,134

PT

SBR/10-

Северен пагел

Води на Съюза и международни води от X

779,680

676,724

/

86,80

77,968

PT

WHB/8C3411

Син меджид

VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

7 073,500

2 686,061

/

37,97

707,350

SE

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

9,700

0,194

/

2,00

0,970

SE

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

38,500

0

/

0

3,850

SE

COD/03AS.

Атлантическа треска

Категат

37,595

37,328

/

99,28

0,267

SE

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

180,785

21,724

/

12,02

18,079

SE

HAD/3A/BCD

Пикша

IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32

239,000

203,130

/

84,99

23,900

SE

HKE/3A/BCD

Мерлуза

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

235,784

46,886

/

19,89

23,578

SE

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

11,110

0,369

/

3,32

1,111

SE

LIN/3A/BCD

Молва

IIIa; води на Съюза от IIIbcd

22,373

16,084

/

71,90

2,237

SE

NEP/3A/BCD

Норвежки омар

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

1 545,384

1 133,976

/

73,38

154,538

SE

POK/2A34.

Сайда

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

279,562

278,630

/

99,67

0,932

SE

PRA/03A.

Северна скарида

IIIа

1 426,000

1 392,622

/

97,66

33,378

SE

PRA/2AC4-C

Северна скарида

Води на Съюза от IIa и IV

81,313

0

/

0

8,131

SE

SOL/3A/BCD

Обикновен морски език

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

10,559

9,755

/

92,38

0,804

SE

USK/04-C.

Менек

Води на Съюза от IV

6,666

0,001

/

0,01

0,667

SE

USK/3A/BCD

Менек

IIIa; води на Съюза от подучастъци 22—32

7,770

0,618

/

7,95

0,777

SE

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

80,297

57,981

/

72,21

8,030

UK

ALF/3X14-

Берикс

Води на Съюза и международни води от III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

1,011

0,719

/

71,19

0,101

UK

ANF/07.

Морски дявол

VII

7 601,887

6 780,642

98,411

90,49

722,834

UK

ANF/2AC4-C

Морски дявол

Води на Съюза от IIa и IV

9 087,467

8 234,704

635,200

97,61

217,563

UK

ARU/1/2.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от I и II

43,336

0

/

0

4,334

UK

ARU/34-C

Атлантическа аргентина

Води на Съюза от III и IV

17,779

0

/

0

1,780

UK

ARU/567.

Атлантическа аргентина

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

242,957

0

/

0

24,296

UK

BLI/5B67-

Синя молва

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

912,536

390,071

/

42,75

91,254

UK

BSF/56712-

Афанопус

Води на Съюза и международни води от V, VI, VII и XII

173,719

123,755

/

71,24

17,372

UK

COD/07A.

Атлантическа треска

VIIa

51,104

49,966

/

97,78

1,138

UK

COD/07D.

Атлантическа треска

VIId

168,986

161,195

/

95,39

7,791

UK

COD/7XAD34

Атлантическа треска

VIIb, VIIc, VIIe—k, VIII, IX и X, води на Съюза от CECAF 34.1.1

498,935

421,697

/

84,52

49,894

UK

GFB/567-

Брадата мерлуза

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

746,791

132,005

/

17,68

74,679

UK

GHL/2A-C46

Черна писия

Води на Съюза от IIa и IV, води на Съюза и международни води от Vb и VI

908,660

332,770

/

36,62

90,866

UK

HAD/07A.

Пикша

VIIa

664,750

633,722

/

95,33

31,028

UK

HAD/2AC4.

Пикша

IV; води на Съюза от IIа

30 976,993

19 762,682

6 060,639

83,36

3 097,699

UK

HAD/5BC6A.

Пикша

Води на Съюза и международни води от Vb и VIа

3 384,700

3 051,780

/

90,16

332,920

UK

HAD/6B1214

Пикша

Води на Съюза и международни води от VIb, XII и XIV

2 103,678

2 052,097

/

97,55

51,581

UK

HAD/7X7A34

Пикша

VIIb—k, VIII, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1

800,672

760,991

/

95,04

39,681

UK

HER/07A/MM

Херинга

VIIa

4 917,910

4 869,639

/

99,02

48,271

UK

HER/4CXB7D

Херинга

IVc, VIId

5 398,940

3 162,609

1 987,500

95,39

248,831

UK

ΗΕR/5Β6ΑΝΒ

Херинга

Води на Съюза и международни води от Vb, VIb и VIaN

16 909,773

15 264,671

/

90,27

1 645,102

UK

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Съюза от IIa и IV

3 125,102

2 976,015

/

95,23

149,087

UK

HKE/571214

Мерлуза

VI и VII; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV

8 021,730

7 549,373

174,085

96,28

298,272

UK

LEZ/07.

Мегрим

VII

3 535,593

2 941,723

/

83,20

353,559

UK

LEZ/2AC4-C

Мегрим

Води на Съюза от IIa и IV

2 198,536

1 167,590

/

53,11

219,854

UK

LEZ/56-14

Мегрим

Води на Съюза и международни води от Vb; VI; международни води от XII и XIV

1 374,593

650,406

/

47,32

137,459

UK

LIN/04-C.

Молва

Води на Съюза от IV

2 113,225

2 003,588

/

94,81

109,637

UK

LIN/1/2.

Молва

Води на Съюза и международни води от I и II

8,889

2,619

/

29,46

0,889

UK

LIN/3A/BCD

Молва

IIIa; води на Съюза от IIIbcd

3,500

0

/

0

0,350

UK

LIN/6X14.

Молва

Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV

2 948,121

2 386,099

/

80,94

294,812

UK

MAC/2A34.

Скумрия

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

5 790,650

4 855,015

626,677

94,66

308,958

UK

NEP/07.

Норвежки омар

VII

7 710,480

6 975,602

110,324

91,90

624,554

UK

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Съюза от IIa и IV

10 872,999

6 946,185

/

63,88

1 087,299

UK

NEP/5BC6.

Норвежки омар

VI; води на Съюза и международни води от Vb;

15 522,285

11 723,639

/

75,53

1 552,228

UK

PLE/07A.

Морска писия

VIIa

306,196

79,642

/

26,01

30,619

UK

PLE/2A3AX4

Морска писия

IV; води на Съюза от IIa; тази част от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат

25 936,280

16 430,762

846,762

66,62

2 593,628

UK

PLE/7DE.

Морска писия

VIId и VIIe

1 459,576

1 302,437

/

89,23

145,958

UK

PLE/7FG.

Морска писия

VIIf и VIIg

51,330

24,620

/

47,96

5,133

UK

PLE/7HJK

Морска писия

VIIh, VIIj и VIIk

17,990

17,301

/

96,17

0,689

UK

POK/2A34.

Сайда

IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32

8 969,865

8 917,341

/

99,41

52,524

UK

POK/56-14

Сайда

VI; води на Съюза и международни води от Vb, XII и XIV

3 391,658

3 285,930

/

96,88

105,728

UK

PRA/2AC4-C

Северна скарида

Води на Съюза от IIa и IV

566,107

1,104

/

0,20

56,611

UK

RNG/5B67-

Гренадир

Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII

187,029

11,200

/

5,99

18,703

UK

SOL/07D.

Обикновен морски език

VIId

531,582

467,771

/

88,00

53,158

UK

SOL/07E.

Обикновен морски език

VIIe

508,287

491,200

/

96,64

17,087

UK

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Съюза от II и IV

893,665

812,773

/

90,95

80,892

UK

SOL/7FG.

Обикновен морски език

VIIf и VIIg

118,413

105,064

/

88,73

11,841

UK

SOL/7HJK.

Обикновен морски език

VIIh, VIIj и VIIk

65,898

53,238

/

80,79

6,590

UK

SPR/2AC4-C

Цаца и свързан с нея прилов

Води на Съюза от IIa и IV

11 625,000

32,815

/

0,28

1 162,500

UK

USK/04-C.

Менек

Води на Съюза от IV

106,653

46,756

/

43,84

10,665

UK

USK/1214EI

Менек

Води на Съюза и международни води от I, II и XIV

6,029

1,247

/

20,68

0,603

UK

USK/567EI.

Менек

Води на Съюза и международни води от V, VI и VII

194,048

70,848

/

36,51

19,405

UK

WHB/1X14

Син меджид

Води на Съюза и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV

34 275,325

31 777,690

/

92,71

2 497,635

UK

WHG/07A.

Меджид

VIIa

31,117

8,278

/

26,60

3,112

UK

WHG/56-14

Меджид

VI, води на Съюза и международни води от Vb, международни води от ХII и ХIV

168,341

168,013

/

99,81

0,328

UK

WHG/7X7A-C

Меджид

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk

1 277,150

1 202,530

/

94,16

74,620


(1)  Квоти, разпределени на държава членка съгласно съответните регламенти за възможностите за риболов, след като се вземат предвид размените на възможности за риболов в съответствие с член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22), прехвърлянията на квоти в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 и/или преразпределението и приспадането на възможности за риболов в съответствие с членове 37 и 105 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).


14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/40


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1143 НА КОМИСИЯТА

от 13 юли 2016 година

за изменение на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно козметичните продукти

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно козметичните продукти (1), и по-специално член 31, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Веществото титаниев диоксид е разрешено за употреба като оцветител съгласно вписване 143 от приложение IV към Регламент (ЕО) № 1223/2009 и като UV-филтър съгласно вписване 27 от приложение VI към същия регламент. В съответствие с точка 3 от преамбюла към приложения от II до VI към Регламент (ЕО) № 1223/2009, веществата, изброени в приложения от III до VI към посочения регламент, не обхващат наноматериалите, освен когато последните са изрично посочени. Употребата на титаниев диоксид (нано) понастоящем не е уредена.

(2)

Съгласно становището на Научния комитет по безопасност на потребителите (НКБП) от 22 юли 2013 г., преразгледано на 22 април 2014 г. (2), може да се счита, че употребата на титаниев диоксид (нано) като UV-филтър в слънцезащитни продукти, имащи характеристиките, посочени в становището, и при концентрация до 25 % w/w, не носи риск от неблагоприятни ефекти при хората след прилагане върху здрава кожа с ненарушена цялост или засегната от слънчево изгаряне. В допълнение, като се има предвид липсата на системна експозиция, НКБП счита, че употребата на титаниев диоксид (нано) в козметични продукти за приложение върху кожата не следва да представлява значителен риск за потребителя.

(3)

Характеристиките, посочени в становището на НКБП, се отнасят за физикохимичните свойства на материала (например чистота, структура и външен вид, относителен брой на частиците с определен размер, съотношение на размерите на частиците, специфична повърхност в единица обем и фотокаталитична дейност) и за това дали той е без или със покритие от специални химикали. Поради това тези физикохимични свойства и изисквания по отношение на покритията следва да бъдат отразени в Регламент (ЕО) № 1223/2009.

(4)

НКБП счете също така, че въз основа на наличната информация употребата на титаниев диоксид (нано) в спрейове не може да се счита за безопасна. Освен това в допълнително становище от 23 септември 2014 г., поясняващо значението на понятието „приложение, което може да се извърши чрез спрей/продукти, които могат да се прилагат чрез спрей“ за наноформите на черен въглен CI 77266, титаниев диоксид и цинков оксид (3), НКБП посочи, че обект на неговата загриженост е единствено приложението чрез спрей, което може да доведе до експозиция на белите дробове на потребителя чрез вдишване на титаниев диоксид (нано).

(5)

В светлината на гореспоменатите становища на НКБП употребата на титаниев диоксид (нано), съответстващ на спецификациите на НКБП, като UV-филтър в козметични продукти при максимална концентрация 25 % w/w следва да бъде разрешена, с изключение на приложения, които могат да доведат до експозиция на белите дробове на крайния потребител чрез вдишване.

(6)

Приложение VI към Регламент (ЕО) № 1223/2009 следва да бъде изменено с оглед на научно-техническия прогрес.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по козметичните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение VI към Регламент (ЕО) № 1223/2009 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юли 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 342, 22.12.2009 г., стр. 59.

(2)  SCCS/1516/13, преразгледан текст от 22 април 2014 г., http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_136.pdf

(3)  SCCS/1539/14 от 23 септември 2014 г., изменение от 25 юни 2015 г. http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_163.pdf


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение VI към Регламент (ЕО) № 1223/2009 се изменя, както следва:

1)

Вписване 27 се заменя със следното вписване:

 

Идентификация на веществото

Условия

 

Референтен номер

Химично наименование/INN/ XAN

Общоприето наименование съгласно справочника на съставките

CAS номер

EO номер

Вид на продукта, части на тялото

Максимална концентрация в готовия за употреба препарат

Други

Формулировка на условията за употреба и предупрежденията

а

б

в

г

д

е

ж

з

и

„27

Титаниев диоксид (*)

Titanium Dioxide

13463-67-7/

1317-70-0/

1317-80-2

236-675-5/

215-280-1/

215-282-2

 

25 % (**)

 

 

2)

Добавя се следното вписване 27a:

 

Идентификация на веществото

Условия

 

Референтен номер

Химично наименование/INN/XAN

Общоприето наименование съгласно справочника на съставките

CAS номер

EO номер

Вид на продукта, части на тялото

Максимална концентрация в готовия за употреба препарат

Други

Формулировка на условията за употреба и предупрежденията

а

б

в

г

д

е

ж

з

и

„27a

Титаниев диоксид (***)

Титаниев диоксид (нано)

13463-67-7/

1317-70-0/

1317-80-2

236-675-5/

215-280-1/

215-282-2

 

25 % (****)

Да не се използва в приложения, които могат да доведат до експозиция на белите дробове на крайния потребител чрез вдишване

Допуска се само употребата на наноматериали със следните характеристики:

чистота ≥ 99 %;

рутилоподобна форма или рутил с до 5 % анатаз, с кристална структура и външен вид на клъстери със сферична, игловидна или ланцетна форма;

медиана на размера на частицата въз основа на относителния брой частици с определен размер ≥ 30 nm;

съотношение на размерите на частиците от 1 до 4,5 и специфична повърхност в единица обем ≤ 460 m2/cm3;

с покритие от Silica, Hydrated silica, Alumina, Aluminium hydroxide, Aluminium stearate, Stearate, Stearic acid, Trimethoxycaprylylsilane, Glycerin, Dimethicone, Dimethicone/methicone copolymer, Simethicone;

фотокаталитична дейност ≤ 10 % спрямо съответните еталонни материали без покритие или без добавки;

наночастиците са фотостабилни в крайния продукт.

 


(*)  За употребата като оцветител вж. приложение IV, № 143.

(**)  В случай на комбинирана употреба на титаниев диоксид и титаниев диоксид (нано) общото им количество не трябва да надвишава посочените в колона ж граници.“

(***)  За употребата като оцветител вж. приложение IV, № 143.

(****)  В случай на комбинирана употреба на титаниев диоксид и титаниев диоксид (нано) общото им количество не трябва да надвишава посочените в колона ж граници.“


14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/44


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1144 НА КОМИСИЯТА

от 13 юли 2016 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юли 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

MA

158,0

ZZ

158,0

0709 93 10

TR

136,0

ZZ

136,0

0805 50 10

AR

137,5

BO

217,8

CL

148,0

TR

134,0

UY

192,8

ZA

185,3

ZZ

169,2

0808 10 80

AR

136,0

BR

92,6

CL

122,8

CN

102,6

NZ

146,4

US

157,2

ZA

105,0

ZZ

123,2

0808 30 90

AR

112,5

CL

122,0

NZ

154,1

ZA

109,9

ZZ

124,6

0809 10 00

TR

195,3

ZZ

195,3

0809 29 00

TR

284,0

ZZ

284,0


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


РЕШЕНИЯ

14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/46


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/1145 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 6 юли 2016 година

за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (заявление от Белгия — EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взеха предвид Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014—2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 (1), и по-специално член 15, параграф 4 от него,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление (2), и по-специално точка 13 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

като имат предвид, че:

(1)

Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) има за цел да осигурява подкрепа за съкратените работници и самостоятелно заетите лица, чиято дейност е прекратена в резултат на големи структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията, в резултат на продължаване на световната финансова и икономическа криза или в резултат на нова световна финансова и икономическа криза, както и с цел подпомагане на тяхната реинтеграция на пазара на труда.

(2)

В съответствие с предвиденото в член 12 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета (3) ЕФПГ не може да надхвърля максимален годишен размер от 150 милиона евро (по цени от 2011 г.).

(3)

На 17 декември 2015 г. белгийските органи подадоха заявление EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ вследствие на съкращения в икономически отрасъл от разделение 28 по NACE Rev. 2 („Производство на машини и оборудване, с общо и специално предназначение“) в региона на ниво 2 по NUTS Hainaut (BE32) в Белгия. То беше допълнено с още информация в съответствие с член 8, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1309/2013. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансово участие от ЕФПГ, установени в член 13 от Регламент (ЕС) № 1309/2013.

(4)

В съответствие с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1309/2013 Белгия е решила да предостави персонализирани услуги, съфинансирани от ЕФПГ, и за 300 млади хора, които не работят и не са ангажирани в никаква форма на образование или обучение (NEET).

(5)

В съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1309/2013 заявлението на Белгия се счита за допустимо, тъй като съкращенията имат сериозно отражение върху заетостта и върху местната, регионалната и националната икономика.

(6)

Поради това, за да бъде удовлетворено подаденото от Белгия заявление, следва да бъдат мобилизирани средства за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ в размер на 1 824 041 EUR.

(7)

За да се сведе до минимум времето за мобилизиране на средства от ЕФПГ, настоящото решение следва да се прилага от датата на приемането му,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2016 година от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията се мобилизират средства за предоставяне на сумата от 1 824 041 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

То се прилага от 6 юли 2016 г.

Съставено в Страсбург на 6 юли 2016 година.

За Европейския парламент

Председател

M. SCHULZ

За Съвета

Председател

I. KORČOK


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855.

(2)  ОВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.

(3)  Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014—2020 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884).


14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/48


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/1146 НА СЪВЕТА

от 27 юни 2016 година

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) във връзка с проект за Решение № 1/2016 на посочения комитет

(текст от значение за ЕИП)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз и по-специално член 91, във връзка с член 218, параграф 9 от него.

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) (1) („Спогодбата“), влезе в сила на 1 януари 2003 г.

(2)

В съответствие с член 24, параграф 2, буква б) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или привежда в съответствие контролните документи и другите образци на документи, утвърдени в приложенията към Спогодбата. За въвеждането новите мерки, приети в Съюза, и в съответствие с член 24, параграф 2, буква в) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или привежда в съответствие приложенията за техническите предписания към автобусите, както и приложение № 1 за изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници. В съответствие с член 24, параграф 2, буква д) от Спогодбата, Смесеният комитет също така изменя или привежда в съответствие изискванията на социалните разпоредби. За тази цел Смесеният комитет следва да предприеме действия, когато възникне необходимост Спогодбата да бъде актуализирана с оглед на техническия напредък и промените в законодателството.

(3)

При последната актуализация на законодателството на Съюза в Спогодбата, осъществена с Решение № 1/2011 на Смесения комитет (2), са взети предвид актовете на Съюза, приети до края на 2009 г. Моментът е подходящ да се включат и новите мерки, приети от Съюза впоследствие.

(4)

Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет (3) съдържа технически доклад, предназначен за крайпътни проверки на автобуси. Тя е изгубила своята актуалност и следва да бъде отменена.

(5)

Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет по отношение на проект за Решение № 1/2016 на този комитет.

(6)

Поради това позицията на Съюза в рамките на Смесения комитет следва да се основава на приложения проект за решение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Смесения комитет, създаден съгласно член 23 от Спогодбата за случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус), се основава на приложения към настоящото решение проект за решение на Смесения комитет.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 27 юни 2016 година.

За Съвета

Председател

M. VAN DAM


(1)  ОВ L 321, 26.11.2002 г., стр. 13.

(2)  Решение № 1/2011 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус), от 11 ноември 2011 г. за приемане на вътрешен правилник за работа и за адаптиране на приложение 1 към Спогодбата по отношение на изискванията към автомобилните превозвачи, извършващи превоз на пътници, на приложение 2 към Спогодбата относно техническите изисквания към автобусите, и на изискванията относно социалните разпоредби, посочени в член 8 от Спогодбата (2012/25/ЕС) (ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 38).

(3)  Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) от 11 ноември 2011 г. относно използването на технически доклад за автобусите, с оглед да бъде улеснен контролът по изпълнението на разпоредбите на членове 1 и 2 от приложение 2 към Спогодбата (ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 46).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЕКТ НА

РЕШЕНИЕ № 1/2016 НА СМЕСЕНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪГЛАСНО СПОГОДБАТА ЗА МЕЖДУНАРОДНИ СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ НА ПЪТНИЦИ, ИЗВЪРШВАНИ С АВТОБУСИ (ИНТЕРБУС)

от …

за адаптиране на член 8 от Спогодбата и на приложения 1, 2, 3 и 5 към нея, и за отмяна на Препоръка № 1/2011

СМЕСЕНИЯТ КОМИТЕТ,

като взе предвид Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) (1), и по-специално член 24 от нея,

като има предвид, че:

(1)

С член 23 от Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) („Спогодбата“), се създава Смесен комитет, за да се улесни прилагането на Спогодбата („Смесеният комитет“).

(2)

В съответствие с член 24, параграф 2, буква б) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или привежда в съответствие контролните документи и другите образци на документи, утвърдени в приложенията към Спогодбата. За въвеждането на новите мерки, приети в Съюза, и в съответствие с член 24, параграф 2, буква в) от Спогодбата, Смесеният комитет изменя или привежда в съответствие приложенията за техническите предписания към автобусите, както и приложение № 1 за изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници. В съответствие с член 24, параграф 2, буква д) от Спогодбата, Смесеният комитет също така изменя или привежда в съответствие изискванията на социалните разпоредби. За тази цел Смесеният комитет следва да предприеме действия, когато възникне необходимост Спогодбата да бъде актуализирана с оглед на техническия напредък и промените в законодателството.

(3)

При последната актуализация на законодателството на Съюза в Спогодбата, осъществена с Решение № 1/2011 на Смесения комитет (2), са взети предвид актовете на Съюза, приети до края на 2009 г. Моментът е подходящ да се включат и новите мерки, приети от Съюза впоследствие.

(4)

Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет (3) съдържа технически доклад, предназначен за крайпътни проверки на автобуси. Тя е изгубила своята актуалност и следва да бъде отменена,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Изискванията по отношение на социалните разпоредби, посочени в член 8 от Спогодбата, изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници, посочени в приложение 1 към Спогодбата, техническите изисквания към автобусите, посочени в приложение 2 към Спогодбата, образецът на контролен документ за случайните превози, освободени от разрешително, посочен в приложение 3 към Спогодбата, образецът на разрешително за нелиберализираните случайни превози и образецът на декларация, посочени в приложение 5 към Спогодбата, и образецът на декларация на договарящите се страни по спогодбата Интербус относно член 4 и приложение 1, са адаптирани в съответствие с приложението към настоящото решение.

Член 2

Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет се отменя.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на ….

Съставено в Брюксел на ….

За Смесения комитет

Председател

Секретар


(1)  ОВ L 321, 26.11.2002 г., стр. 13.

(2)  Решение № 1/2011 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) от 11 ноември 2011 г. за приемане на вътрешен правилник за работа и за адаптиране на приложение 1 към Спогодбата по отношение на изискванията към автомобилните превозвачи, извършващи превоз на пътници, на приложение 2 към Спогодбата относно техническите изисквания към автобусите, и на изискванията относно социалните разпоредби, посочени в член 8 от Спогодбата (2012/25/ЕС) (ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 38).

(3)  Препоръка № 1/2011 на Смесения комитет, създаден съгласно Спогодбата за международни случайни превози на пътници, извършвани с автобуси (Интербус) от 11 ноември 2011 г. относно използването на технически доклад за автобусите, с оглед да бъде улеснен контролът по изпълнението на разпоредбите на членове 1 и 2 от приложение 2 към Спогодбата (ОВ L 8, 12.1.2012 г., стр. 46).

Приложение към приложението

Адаптиране на член 8 относно социалните разпоредби, приложение 1 относно изискванията към превозвачите, извършващи превоз на пътници, приложение 2 относно техническите изискванията към автобусите, приложение 3 относно образеца на контролен документ за случайните превози, освободени от разрешително приложение 5 относно образеца на разрешително за нелиберализираните случайни превози, както и образеца на декларация на договарящите се страни по спогодбата Интербус относно член 4 и приложение I (1)

1)

В член 8 от Спогодбата списъкът на актовете на Съюза се изменя, както следва:

а)

препратката към Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета се заменя със следното:

„—

Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните в автомобилния транспорт (ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8), последно изменен с Регламент (ЕС) № 1161/2014 на Комисията от 30 октомври 2014 г. (ОВ L 311, 31.10.2014 г., стр. 19), който се прилага до влизането в сила на Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1).

Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕИО) № 3821/85,“;

б)

добавя се следният акт на Съюза:

„—

Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно тахографите в автомобилния транспорт, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1), който се прилага от датата на влизане в сила на актовете за изпълнение, посочени в член 46 от него.

Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕИО) № 165/2014.“

2)

В приложение 1 към Спогодбата списъкът на актовете на Съюза се заменя със следното:

 

„Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт, за изменение на Регламенти (ЕИО) № 3821/85 и (ЕО) № 2135/98 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3820/85 на Съвета (ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1);

 

Регламент (ЕО) № 1071/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на общи правила относно условията, които трябва да бъдат спазени за упражняване на професията автомобилен превозвач и за отмяна на Директива 96/26/ЕО на Съвета (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 51), последно изменен с Регламент (ЕС) № 517/2013 на Съвета от 13 май 2013 г. (ОВ L 158, 10.6.2013 г., стр. 1);

 

Регламент (ЕО) № 1073/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно общите правила за достъп до международния пазар на автобусни превози и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 88), последно изменен с Регламент (ЕС) № 517/2013 на Съвета от 13 май 2013 г. (ОВ L 158, 10.6.2013 г., стр. 1);

 

Регламент (ЕС) № 181/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 1), доколкото той обхваща случайни превози с автобуси.“

3)

Приложение 2 към Спогодбата се изменя, както следва:

а)

Член 1 се изменя, както следва:

i)

буква а) се заменя със следния текст:

„а)

Прегледи за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета:

Директива 2009/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно прегледите за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета (ОВ L 141, 6.6.2009 г., стр. 12), последно изменена с Директива 2010/48/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 47), която ще се прилага до 19 май 2018 г.;

Директива 2014/45/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. относно прегледите за проверка на техническа изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета и за отмяна на Директива 2009/40/ЕО (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 51), която ще се прилага от 20 май 2018 г.;

Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2000 г. относно крайпътните технически проверки на движещите се на територията на Общността търговски превозни средства (ОВ L 203, 10.8.2000 г., стр. 1), последно изменена с Директива 2010/47/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 33), която ще се прилага до 19 май 2018 г.;

Директива 2014/47/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. относно крайпътната техническа проверка на изправността на търговски превозни средства, които се движат на територията на Съюза, и за отмяна на Директива 2000/30/ЕО (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 134), която ще се прилага от 20 май 2018 г.“;

ii)

буква в) се заменя със следното:

„в)

максимални размери и максимално тегло:

Директива 96/53/ЕО на Съвета от 25 юли 1996 г. относно максимално допустимите размери в националния и международен трафик на някои пътни превозни средства, които се движат на територията на Общността, както и максимално допустимите маси в международния трафик (ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 59), последно изменена с Директива (ЕС) 2015/719 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. (ОВ L 115, 6.5.2015 г., стр. 1).

Измененията, въведени с Директива (ЕС) 2015/719, се прилага от 7 май 2017 г.;

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3);

Регламент (ЕС) № 1230/2012 на Комисията от 12 декември 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с изискванията за одобрение на типа по отношение на масите и размерите на моторните превозни средства и техните ремаркета и за изменение на Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 353, 21.12.2012 г., стр. 31);“

iii)

буква г) се заменя със следното:

„г)

контролни уреди за регистриране на данните в автомобилния транспорт:

Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните в автомобилния транспорт (ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8), последно изменен с Регламент (ЕС) № 1161/2014 на Комисията от 30 октомври 2014 г. (ОВ L 311, 31.10.2014 г., стр. 19), който се прилага до началото на прилагането на Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г.

Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕИО) № 3821/85;

Регламент (ЕС) № 165/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 4 февруари 2014 г. относно тахографите в автомобилния транспорт, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (ОВ L 60, 28.2.2014 г., стр. 1), който се прилага от началната дата на прилагане на актовете за изпълнение, посочени в член 46 от него.

Могат да се прилагат еквивалентните правила, установени със Спогодбата AETR, включително протоколите към нея, вместо Регламент (ЕС) № 165/2014.“

б)

Член 2 се изменя, както следва:

i)

наименованията и позоваванията между първата алинея и таблицата се заменят със следното:

„Емисии от отработили газове:

Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 459/2012 на Комисията от 29 май 2012 г. (ОВ L 142, 1.6.2012 г., стр. 16),

Регламент (ЕО) № 595/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2009 г. за одобрението на типа на моторни превозни средства и двигатели по отношение на емисиите от тежки превозни средства (Евро VI) и за достъпа до информация за ремонта и техническото обслужване на превозните средства и за изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 и Директива 2007/46/ЕО и за отмяна на директиви 80/1269/ЕИО, 2005/55/ЕО и 2005/78/ЕО (ОВ L 188, 18.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) № 133/2014 на Комисията от 31 януари 2014 г. (ОВ L 47, 18.2.2014 г., стр. 1)

Шумови емисии:

Директива 70/157/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки относно допустимото ниво на шума и изпускателната уредба на моторни превозни средства (ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 16), последно изменена с Директива 2013/15/ЕС на Съвета от 13 май 2013 г. (ОВ L 158, 10.6.2013 г., стр. 172), която се прилага до 30 юни 2027 г. по силата на член 14 от Регламент (ЕС) № 540/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г.;

Регламент (ЕС) № 540/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно нивото на шума от моторни превозни средства и заменяемите шумозаглушителни уредби, за изменение на Директива 2007/46/ЕО и за отмяна на Директива 70/157/ЕИО (ОВ L 158, 27.5.2014 г., стр. 131), който се прилага в съответствие с член 15 от него, съответно от 1 юли 2016 г., 1 юли 2019 г. и 1 юли 2027 г.

Спирачни устройства:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Гуми:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Устройства за осветяване и светлинна сигнализация:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Резервоар за гориво:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Огледала за обратно виждане:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Обезопасителни колани — монтиране:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Обезопасителни колани — анкерни закрепвания на обезопасителните колани:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Седалки:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Вътрешна конструкция (предотвратяване на риска от разпространяване на пожар):

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Вътрешно оборудване (аварийни изходи, достъп, размери на местата за сядане, устойчивост на горната част на конструкцията и т. н.):

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3)

Усъвършенствани системи за аварийно спиране:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3),

Регламент (ЕС) № 347/2012 на Комисията от 16 април 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за одобрение на типа за някои категории моторни превозни средства относно усъвършенствани системи за аварийно спиране (ОВ L 109, 21.4.2012 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/562 на Комисията от 8 април 2015 г. (ОВ L 93, 9.4.2015 г., стр. 35)

Система за предупреждение при напускане на лентата за движение:

Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166 на Комисията от 3 февруари 2015 г. (ОВ L 28, 4.2.2015 г., стр. 3),

Регламент (ЕС) № 351/2012 на Комисията от 23 април 2012 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за одобрение на типа, отнасящи се до монтирането в моторните превозни средства на системи за предупреждение при напускане на лентата за движение (ОВ L 110, 24.4.2012 г., стр. 18).“;

ii)

таблицата се заменя със следната таблица:

„Наименование

Правила на ИКЕ на ООН

(в последната си приложима версия)

Акт на Съюза

Емисии от отработили газове

49

Регламент (ЕО) № 715/2007, последно изменен с Регламент (ЕС) № 459/2012.

Регламент (ЕО) № 595/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) № 133/2014.

Шумови емисии

51

Директива 70/157/ЕИО, последно изменена с Директива 2013/15/ЕС на Съвета, която се прилага до 30 юни 2027 г. по силата на член 14 от Регламент (ЕС) № 540/2014;

Регламент (ЕС) № 540/2014, който се прилага в съответствие с член 15 от него, съответно от 1 юли 2016 г., 1 юли 2019 г. и 1 юли 2027 г.

Спирачни устройства

13

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Гуми

54

117

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Устройства за осветяване и светлинна сигнализация

48

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Резервоар за гориво

34

58

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Огледала за виждане назад

46

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Обезопасителни колани — монтиране

16

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Обезопасителни колани — анкерни закрепвания на обезопасителните колани

14

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Седалки

17

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Вътрешна конструкция (предотвратяване на риска от разпространяване на пожар)

118

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Вътрешно оборудване (аварийни изходи, достъп, размери на местата за сядане, устойчивост на горната част на конструкцията и т. н.)

66

107

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Усъвършенствани системи за аварийно спиране

131

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Регламент (ЕС) № 347/2012 на Комисията, последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/562.

Система за предупреждение при напускане на лентата за движение

130

Регламент (ЕО) № 661/2009, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/166.

Регламент (ЕС) № 351/2012 на Комисията.“

4)

В приложение 3 към Спогодбата текстът в бележката под линия се заменя със следното:

„Албания (AL), Австрия (A), Белгия (B), бивша югославска република Македония (MK), Босна и Херцеговина (BA), България (BG), Германия (D), Гърция (GR), Дания (DK), Естония (EST), Ирландия (IRL), Испания (E), Италия (I), Кипър (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (L), Малта (MT), Република Молдова (MD), Нидерландия (NL), Обединено кралство (UK), Полша (PL), Португалия (P), Румъния (RO), Словакия (SK), Словения (SLO), Турция (TR), Унгария (H), Украйна (UA), Финландия (FIN), Франция (F), Хърватия (HR), Черна гора (ME), Чешката република (CZ), Швеция (S).“

5)

В приложение 5 към Спогодбата текстът в бележката под линия се заменя със следното:

„Албания (AL), Австрия (A), Белгия (B), бивша югославска република Македония (MK), Босна и Херцеговина (BA), България (BG), Германия (D), Гърция (GR), Дания (DK), Естония (EST), Ирландия (IRL), Испания (E), Италия (I), Кипър (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (L), Малта (MT), Република Молдова (MD), Нидерландия (NL), Обединено кралство (UK), Полша (PL), Португалия (P), Румъния (RO), Словакия (SK), Словения (SLO), Турция (TR), Унгария (H), Украйна (UA), Финландия (FIN), Франция (F), Хърватия (HR), Черна гора (ME), Чешката република (CZ), Швеция (S).“

6)

„Образецът на декларация на договарящите се страни по спогодбата Интербус относно член 4 и приложение 1“ се изменя, както следва:

а)

в параграф 1 въвеждащото изречение се заменя със следното:

„1.   Трите условия, установени в глава I от Регламент (ЕО) № 1071/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на общи правила относно условията, които трябва да бъдат спазени за упражняване на професията автомобилен превозвач, и за отмяна на Директива 96/26/ЕО на Съвета (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 51).“;

б)

в параграф 2 втората алинея се заличава.


(1)  Адаптирането на актовете отчита новите мерки, приети от Европейския съюз до 31 декември 2015 г.


14.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/58


РЕШЕНИЕ (EС, Евратом) 2016/1147 НА СЪВЕТА

от 12 юли 2016 година

за назначаване на член, предложен от Кралство Белгия, в Европейския икономически и социален комитет

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 302 от него,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,

като взе предвид предложението на правителството на Белгия,

като взе предвид становището на Европейската комисия,

като имат предвид, че:

(1)

На 18 септември 2015 г. и на 1 октомври 2015 г. Съветът прие решения (ЕС, Евратом) 2015/1600 (1) и (ЕС, Евратом) 2015/1790 (2) за назначаване на членовете на Европейския икономически и социален комитет за периода от 21 септември 2015 г. до 20 септември 2020 г.

(2)

След изтичането на мандата на г-н Rudi THOMAES се освободи едно място за член на Европейския икономически и социален комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Г-н Paul SOETE, Ancien Administrateur délégué d'AGORIA, се назначава за член на Европейския икономически и социален комитет за остатъка от мандата, а именно до 20 септември 2020 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 12 юли 2016 година.

За Съвета

Председател

P. KAŽIMÍR


(1)  Решение (EС, Евратом) 2015/1600 на Съвета от 18 септември 2015 г. за назначаване на членовете на Европейския икономически и социален комитет за периода от 21 септември 2015 г. до 20 септември 2020 г. (ОВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 53).

(2)  Решение (EС, Евратом) 2015/1790 на Съвета от 1 октомври 2015 г. за назначаване на членовете на Европейския икономически и социален комитет за периода от 21 септември 2015 г. до 20 септември 2020 г. (ОВ L 260, 7.10.2015 г., стр. 23).