ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 104

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 57
8 април 2014 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) № 349/2014 на Комисията от 3 април 2014 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) № 350/2014 на Комисията от 3 април 2014 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

4

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) № 351/2014 на Комисията от 3 април 2014 година за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Queso de Murcia al vino (ЗНП)]

7

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) № 352/2014 на Комисията от 3 април 2014 година за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Queso de Murcia (ЗНП)]

9

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) № 353/2014 на Комисията от 7 април 2014 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

11

 

 

РЕШЕНИЯ

 

 

(2014/190/ЕС)

 

*

Решение за изпълнение на Комисията от 3 април 2014 година за определяне на годишното разпределение на глобалните средства по държава членка за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд по цели Инвестиции за растеж и работни места и Европейско териториално сътрудничество, и на годишното разпределение на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост по държава членка, както и списъка на допустимите региони и размера на средствата, които да се прехвърлят от разпределените на всяка държава членка средства по Кохезионния фонд и структурните фондове към Механизма за свързване на Европа и за подпомагане на най-нуждаещите се лица за периода 2014—2020 година (нотифицирано под номер С(2014) 2082)

13

 

 

(2014/191/ЕС)

 

*

Решение за изпълнение на Комисията от 4 април 2014 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство (ФЕОГА), секция Гарантиране, на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (нотифицирано под номер С(2014) 2008)

43

 

 

(2014/192/ЕС)

 

*

Решение на Европейската централна банка от 24февруари 2014 година относно организирането на подготвителнимерки за събирането на подробни данни за кредити от Европейската системана централните банки (ЕЦБ/2014/6)

72

 

 

ПРЕПОРЪКИ

 

 

(2014/193/ЕС)

 

*

Препоръка на Комисията от 4 април 2014 година за намаляване наличието на кадмий в храните ( 1 )

80

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Решение за изпълнение 2013/707/ЕС на Комисията от 4 декември 2013 година за потвърждаване приемането на ангажимент, предложен във връзка с антидъмпинговата и антисубсидийна процедура относно вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, за периода на прилагане на окончателни мерки ( ОВ L 325, 5.12.2013 г. )

82

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 349/2014 НА КОМИСИЯТА

от 3 април 2014 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея, с която се добавят допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Целесъобразно е да се предвиди възможност обвързващата тарифна информация, издадена по отношение на стоки, обхванати от настоящия регламент, която не е в съответствие с него, да продължи да се използва от титуляря за определен период съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (2). Този период следва да бъде определен на три месеца.

(5)

Комитетът по Митническия кодекс не е дал становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 за срок от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 3 април 2014 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Algirdas ŠEMETA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране

(код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Мек текстилен артикул под формата на кошница, която може да се обръща, с приблизителни размери 35 cm × 25 cm, с подпълнени стени (височина 10 cm) и подпълнено дъно. Една от външните страни на артикула е изработена от тъкан плат (100 % полиестер), другата страна е изработена от плетен плюш (100 % полиестер). Артикулът е предназначен за употреба от малки домашни любимци.

(Вж. снимки А и Б) (1)

6307 90 98

Класирането се определя от общо правило 1, общо правило 3, буква в) и общо правило 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6307, 6307 90 и 6307 90 98.

Предвид обективните си характеристики артикулът представлява текстилна кошница, предназначена да осигурява удобство на дребни домашни любимци.

Класирането като мебел в позиция 9403 се изключва, защото тази позиция включва продукти от различно естество, които се използват за частни жилища, хотели, канцеларии, училища, църкви, магазини, лаборатории и др. (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система (ОБХС) за позиция 9403 по ХС).

Класирането в позиция 9404 също се изключва, тъй като текстилните кошници не са сходни с артикули за легла и подобни артикули. Освен това артикулът няма допълнителни елементи, които да сочат, че се употребява като артикул за легло.

Артикулът се счита за конфекциониран артикул от текстил по смисъла на позиция 6307.

Вътрешната и външната страна са еднакво важни за артикула, което се дължи на факта, че той може да се обърне наопаки и да се използва и от двете страни. Тъй като не може да се установи дали плетеният плюш (който води до класиране в код по КН 6307 90 986307 90 10), или тъканият плат (който води до класиране в код по КН ) определят основния характер на артикула по смисъла на общо правило 3, буква б), той следва да се класира в последната по ред на номериране позиция от тези, които могат да се вземат предвид.

Следователно изделието трябва да бъде класирано в код по КН 6307 90 98.


Image

Image

А

Б


(1)  Снимката е само за информация.


8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/4


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 350/2014 НА КОМИСИЯТА

от 3 април 2014 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

Регламент (ЕИО) № 2658/87 полага общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кода по КН, посочен в колона 2 на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Целесъобразно е да се предвиди възможност обвързващата тарифна информация, издадена по отношение на стоки, обхванати от настоящия регламент, която не е в съответствие с него, да продължи да се използва от титуляря за определен срок съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (2). Този срок следва да бъде определен на три месеца.

(5)

Комитетът по Митническия кодекс не е изразил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 на таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 на същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 за срок от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 3 април 2014 година.

За Комисията

от името на Председателя,

Algirdas ŠEMETA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране

(Код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Изделие, представляващо дървена кутия, облицована отвътре и отвън с текстил. От предната страна кутията има отвор, позволяващ на котката да влезе, и кутията е достатъчно голяма, за да може котката да спи в нея.

На горната страна на кутията вертикално е монтирана картонена тръба. Тръбата е покрита с връв от сизал, която е закрепена за нея. Връвта е изработена от оплетени нишки сизал и плътността ѝ възлиза на над 20 000 decitex.

Тръбата поддържа дървена платформа, покрита с текстил. Платформата е достатъчно голяма, за да може котката да лежи на нея.

От долната страна на платформата е закрепена дървена тръба, покрита отвътре и отвън с текстил. Тръбата е достатъчно широка, за да може котката да пропълзи в нея.

Използваният текстил е изтъкано кадифе (плюш от полиестер).

Общата повърхност на текстила е по-голяма от повърхността, покрита със сизал.

(Вж. снимката) (1)

6307 90 98

Класирането се определя по общи правила 1, 3, буква б) и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура (ОПТ), забележка 7, буква е) към раздел ХI и текста на кодове по КН 6307, 6307 90 и 6307 90 98.

Предвид обективните си характеристики изделието е предназначено да привлича котките и да ги държи настрани от мебелите, които те в противен случай биха драскали и заемали.

Класирането като мебел в позиция 9403 се изключва, защото тази позиция обхваща продукти от различно естество, които се използват в частни жилища, хотели, канцеларии, училища, църкви, магазини, лаборатории и др. (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система (ОБХС) за позиция 9403 по ХС).

Класирането в позиция 9503 като играчка също се изключва, тъй като изделието е предназначено изключително за животни и следователно не е обхванато от тази позиция в съответствие със забележка 5 към глава 95.

Текстилният материал (тъканият текстил и връвта от сизал) е от съществено значение, за да може продуктът да се използва по предназначение, защото привлича котките, които могат да драскат с нокти, да седят, да спят върху него и да си играят с него. Съответно текстилният материал (не дървото или картонът) е този, който придава основния характер на изделието по смисъла на ОПТ 3, буква б).

Тъй като не може да се определи дали сизалът или тъканият текстил е с по-голямо значение за привличането на котките, по-голямото количество на тъкания текстил и по-голямото разнообразие от дейности, които предлага на котката, се счита, че придава основния характер на изделието по смисъла на ОПТ 3, буква б) (вж. също ОБХС за ОПТ 3, буква б), (VIII).

По смисъла на бележка 7, буква е) към раздел XI тъканият текстил е събран чрез шев и вследствие на това представлява конфекционирано текстилно изделие от текстилна тъкан.

Поради това изделието трябва да бъде класирано в код по КН 6307 90 98 като „други конфекционирани текстилни артикули“.

Image

(1)  Снимката е само за информация.


8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/7


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 351/2014 НА КОМИСИЯТА

от 3 април 2014 година

за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Queso de Murcia al vino (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Испания за одобрение на изменение в спецификацията на защитеното наименование за произход „Queso de Murcia al vino“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1097/2002 на Комисията (2).

(2)

Тъй като въпросното изменение не е несъществено по смисъла на член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, в съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от същия регламент Комисията публикува заявлението за изменение в Официален вестник на Европейския съюз  (3).

(3)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, изменението в спецификацията следва да бъде одобрено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в спецификацията, свързано с посоченото в приложението към настоящия регламент название.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 3 април 2014 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Dacian CIOLOȘ

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 166, 25.6.2002 г., стр. 8.

(3)  ОВ C 326, 12.11.2013 г., стр. 11.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Предназначени за консумация от човека селскостопански продукти, посочени в приложение I към Договора:

Клас 1.3. Сирена

ИСПАНИЯ

Queso de Murcia al vino (ЗНП)


8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/9


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 352/2014 НА КОМИСИЯТА

от 3 април 2014 година

за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Queso de Murcia (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Испания за одобрение на изменение в спецификацията на защитеното наименование за произход „Queso de Murcia“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1097/2002 на Комисията (2).

(2)

Тъй като въпросното изменение не е несъществено по смисъла на член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, в съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от същия регламент Комисията публикува заявлението за изменение в Официален вестник на Европейския съюз  (3).

(3)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, изменението в спецификацията следва да бъде одобрено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в спецификацията, свързано с посоченото в приложението към настоящия регламент название.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 3 април 2014 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Dacian CIOLOȘ

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 166, 25.6.2002 г., стр. 8.

(3)  ОВ C 329, 13.11.2013 г., стр. 4.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Предназначени за консумация от човека селскостопански продукти, посочени в приложение I към Договора:

Клас 1.3. Сирена

ИСПАНИЯ

Queso de Murcia (ЗНП)


8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/11


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 353/2014 НА КОМИСИЯТА

от 7 април 2014 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 7 април 2014 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

MA

59,6

TN

95,8

TR

90,1

ZZ

81,8

0707 00 05

EG

170,1

MA

44,0

TR

127,5

ZZ

113,9

0709 93 10

MA

23,1

TR

120,5

ZZ

71,8

0805 10 20

EG

44,6

IL

67,4

MA

48,4

TN

51,7

TR

57,7

ZZ

54,0

0805 50 10

MA

63,6

TR

80,0

ZZ

71,8

0808 10 80

AR

87,4

BR

96,6

CL

100,7

CN

106,3

MK

32,3

US

172,0

ZA

108,1

ZZ

100,5

0808 30 90

AR

99,8

CL

118,0

CN

81,0

US

211,1

ZA

105,6

ZZ

123,1


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


РЕШЕНИЯ

8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/13


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 3 април 2014 година

за определяне на годишното разпределение на глобалните средства по държава членка за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд по цели „Инвестиции за растеж и работни места“ и „Европейско териториално сътрудничество“, и на годишното разпределение на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост по държава членка, както и списъка на допустимите региони и размера на средствата, които да се прехвърлят от разпределените на всяка държава членка средства по Кохезионния фонд и структурните фондове към Механизма за свързване на Европа и за подпомагане на най-нуждаещите се лица за периода 2014—2020 година

(нотифицирано под номер С(2014) 2082)

(2014/190/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (1), и по-специално член 91, параграф 2 и член 92, параграфи 6 и 7 от него,

като има предвид, че:

(1)

За да се определи целесъобразна финансова рамка за фондовете, в съответствие с член 91, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, е необходимо да се определи годишното разпределение на глобалните средства по държава членка по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и по цел „Европейско териториално сътрудничество“ и годишното разпределение на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост по държава членка, както е посочено в член 16 от Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2).

(2)

Съгласно член 91, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 с настоящото решение трябва да се определи списъкът на допустимите региони за инициативата за младежка заетост.

(3)

Необходимо е да се определи годишното разпределение на специално разпределените средства по държава членка съгласно различните категории региони, както е посочено в цел „Инвестиции за растеж и работни места“, включително допълнителните суми за 2014 и 2015 г. в полза на Кипър, в съответствие с член 92, параграф 2 от посочения регламент.

(4)

Необходимо е да се определи годишното разпределение по държава членка на специално разпределените средства за Кохезионния фонд, намалени с размера на средствата, които да се прехвърлят от държавите членки към Механизма за свързване на Европа в съответствие с член 92, параграф 6 от горепосочения регламент.

(5)

Необходимо е да се определи годишното разпределение на специално разпределените средства в полза на най-отдалечените региони във Франция, Испания и Португалия, както и на регионите във Финландия и Швеция, отговарящи на критериите, определени в член 2 от Протокол № 6 към Акта за присъединяване от 1994 г.

(6)

Необходимо е да се определи годишното разпределение на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост.

(7)

Необходимо е да се определи сумата, която да бъде прехвърлена от средствата на всяка държава членка по Кохезионния фонд към Механизма за свързване на Европа, създаден с Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(8)

Необходимо е да се определи сумата, която да бъде прехвърлена от плащанията, извършени по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ за подпомагане на най-нуждаещите се лица. Това прехвърляне се основава на разпределените средства за Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (4).

(9)

Необходимо е да се определи годишното разпределение на специално разпределените средства за иновативни дейности под прякото или непрякото управление на Комисията в сферата на устойчивото градско развитие.

(10)

Необходимо е да се определи годишното разпределение на глобалните средства по държава членка по цел „Европейско териториално сътрудничество“ и специално разпределените средства за нейните трите компонента в съответствие с член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5).

(11)

От съображения за прозрачност разпределението на глобалните средства трябва да бъде представено по цени от 2011 г.

(12)

По причини, свързани с програмиране от държавите членки, специалните годишни разпределения трябва да бъдат представени по текущи цени, за да отразяват индексирането в размер на 2 % годишно в съответствие с член 91, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 и за да се определят ресурсите, които са действително на разположение след приспадане на подкрепата за Механизма за свързване на Европа, подпомагането на най-нуждаещите се лица, техническата помощ по инициатива на Комисията и разпределението за иновативни дейности под прякото или непрякото управление на Комисията в сферата на устойчивото градско развитие,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ се определя съгласно посоченото в приложение I.

Член 2

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка по цел „Европейско териториално сътрудничество“ се определя съгласно посоченото в приложение II.

Член 3

Годишното разпределение на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост по държава членка се определя съгласно посоченото в приложение III.

Член 4

Регионите, които отговарят на условията за финансиране в рамките на инициативата за младежка заетост, са изброените в приложение IV.

Член 5

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка за по-слабо развитите региони по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение V.

Член 6

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка за регионите в преход по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение VI.

Член 7

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка за по-силно развитите региони по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение VII.

Член 8

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка, разпределени за Кохезионния фонд по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение VIII.

Член 9

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка за допълнително финансиране за най-отдалечените региони и регионите на ниво 2 по NUTS, отговарящи на критериите, определени в член 2 от Протокол № 6 към Акта за присъединяване от 1994 г. по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение IX.

Член 10

Годишното разпределение на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост по държава членка, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение X.

Член 11

Годишното разпределение на сумите, които да бъдат прехвърлени от средствата на всяка държава членка по Кохезионния фонд към Механизма за свързване на Европа, се определя съгласно приложение XI.

Член 12

Годишното разпределение на сумите, които да бъдат прехвърлени от глобалните средства на всяка държава членка по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ към подпомагане на най-нуждаещите се лица, се определя съгласно приложение XII.

Член 13

Годишното разпределение на средства за иновативни дейности под прякото или непрякото управление на Комисията в сферата на устойчивото градско развитие, се определя съгласно приложение XIII.

Член 14

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка, разпределени за компонент „Трансгранично сътрудничество“ от цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение XIV.

Член 15

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка, разпределени за компонент „Транснационално сътрудничество“ от цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение XV.

Член 16

Годишното разпределение на глобалните средства по държава членка, разпределени за компонент „Междурегионално сътрудничество“ от цел „Инвестиции за растеж и работни места“, които са на разположение за програмиране, се определя съгласно приложение XVI.

Член 17

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 3 април 2014 година.

За Комисията

Johannes HAHN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320.

(2)  Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 470).

(3)  Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа, за изменение на Регламент (ЕС) № 913/2010 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 680/2007 и (ЕО) № 67/2010 (ОВ L 348, 20.12.2013 г., стр. 129).

(4)  Регламент (ЕС) № 223/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. относно Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (ОВ L 72, 12.3.2014 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно специални разпоредби за подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 259).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ГЛОБАЛНИ СРЕДСТВА ПО ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА ПО ЦЕЛ „ИНВЕСТИЦИИ ЗА РАСТЕЖ И РАБОТНИ МЕСТА“ (1)

(В евро, по цени от 2011 г.)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

261 378 854

261 378 854

261 378 854

261 378 854

261 378 854

261 378 854

261 378 854

1 829 651 978

BG

912 762 146

947 228 200

1 014 366 429

1 007 708 820

1 026 095 991

1 042 512 985

1 056 852 478

7 007 527 049

CZ

2 851 489 616

2 870 654 228

2 972 186 108

2 898 109 985

2 898 109 985

2 898 109 985

2 898 109 985

20 286 769 892

DK

42 089 254

42 089 254

42 089 253

42 089 253

42 089 253

42 089 253

42 089 253

294 624 773

DE

2 337 022 885

2 337 022 886

2 337 022 886

2 337 022 887

2 337 022 887

2 337 022 887

2 337 022 887

16 359 160 205

EE

433 537 403

449 274 687

477 288 395

475 072 039

485 308 474

495 303 575

505 033 588

3 320 818 161

IE

124 110 169

124 110 169

124 110 168

124 110 168

124 110 168

124 110 168

124 110 168

868 771 178

EL

2 010 040 733

2 019 992 868

2 072 718 115

2 034 250 571

2 034 250 571

2 034 250 571

2 034 250 571

14 239 754 000

ES

3 510 544 367

3 510 544 367

3 510 544 366

3 510 544 365

3 510 544 365

3 510 544 365

3 510 544 365

24 573 810 560

FR

1 904 468 486

1 904 468 486

1 904 468 486

1 904 468 487

1 904 468 487

1 904 468 487

1 904 468 487

13 331 279 406

HR

949 391 909

1 085 502 792

1 151 664 937

1 143 131 912

1 166 371 618

1 190 350 242

1 214 578 925

7 900 992 335

IT

4 048 995 922

4 048 995 922

4 048 995 920

4 048 995 920

4 048 995 920

4 048 995 920

4 048 995 920

28 342 971 444

CY

90 820 315

80 630 167

74 050 504

62 816 061

61 294 653

59 773 245

57 871 485

487 256 430

LV

541 715 222

560 523 015

597 833 612

594 548 714

607 178 912

619 783 233

632 349 365

4 153 932 073

LT

834 050 133

860 933 351

915 187 536

907 522 575

923 519 831

938 945 581

953 761 971

6 333 920 978

LU

5 540 997

5 540 997

5 540 997

5 540 997

5 540 997

5 540 997

5 540 997

38 786 979

HU

2 779 353 657

2 816 939 222

2 936 542 585

2 876 670 184

2 895 273 472

2 921 232 173

2 954 735 042

20 180 746 335

MT

93 933 717

94 600 435

98 132 633

95 555 596

95 555 596

95 555 596

95 555 596

668 889 169

NL

129 736 302

129 736 302

129 736 302

129 736 302

129 736 302

129 736 302

129 736 302

908 154 114

AT

126 908 831

126 908 830

126 908 830

126 908 830

126 908 830

126 908 830

126 908 830

888 361 811

PL

9 235 708 019

9 641 873 437

10 357 214 526

10 361 961 089

10 626 661 156

10 876 066 847

11 108 766 572

72 208 251 646

PT

2 763 230 589

2 771 993 145

2 818 416 136

2 784 546 623

2 784 546 623

2 784 546 623

2 784 546 623

19 491 826 362

RO

2 678 849 819

2 830 059 481

3 083 034 088

3 093 864 383

3 177 357 712

3 251 023 808

3 314 210 156

21 428 399 447

SI

398 448 372

401 189 965

415 714 605

405 117 648

405 117 648

405 117 648

405 117 648

2 835 823 534

SK

1 674 054 231

1 735 678 794

1 850 512 640

1 845 096 181

1 891 897 721

1 941 890 825

1 950 418 815

12 889 549 207

FI

169 019 185

169 019 185

169 019 185

169 019 185

169 019 185

169 019 185

169 019 185

1 183 134 295

SE

219 997 568

219 997 568

219 997 568

219 997 568

219 997 568

219 997 568

219 997 568

1 539 982 976

UK

1 372 041 296

1 372 041 296

1 372 041 296

1 372 041 296

1 372 041 296

1 372 041 296

1 372 041 296

9 604 289 072

Общо

42 499 239 997

43 418 927 903

45 086 716 960

44 837 826 493

45 330 394 075

45 806 317 049

46 218 012 932

313 197 435 409


(1)  В допълнение към сумите, посочени в членове 91 и 92 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, Кипър получава допълнително финансиране в размер на 94,2 милиона евро през 2014 г. и 92,4 милиона евро през 2015 г., които да бъдат прибавени към отпуснатите за Кипър суми по структурните фондове.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ГЛОБАЛНИ СРЕДСТВА ПО ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА ПО „ЕВРОПЕЙСКО ТЕРИТОРИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО“

(В евро, по цени от 2011 г.)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

12 344 048

17 670 573

24 739 899

44 070 834

44 070 834

44 070 834

44 070 834

231 037 856

BG

7 768 204

11 120 225

15 569 006

27 734 109

27 734 109

27 734 109

27 734 109

145 393 871

CZ

15 931 824

22 806 495

31 930 508

56 879 946

56 879 946

56 879 946

56 879 946

298 188 611

DK

10 640 814

15 232 385

21 326 285

37 989 935

37 989 935

37 989 935

37 989 935

199 159 224

DE

45 280 810

64 819 722

90 751 637

161 661 948

161 661 948

161 661 948

161 661 948

847 499 961

EE

2 598 963

3 720 427

5 208 828

9 278 832

9 278 832

9 278 832

9 278 832

48 643 546

IE

7 915 956

11 331 736

15 865 137

28 261 629

28 261 629

28 261 629

28 261 629

148 159 345

EL

10 864 605

15 552 740

21 774 801

38 788 907

38 788 907

38 788 907

38 788 907

203 347 774

ES

28 965 526

41 464 305

58 052 601

103 412 972

103 412 972

103 412 972

103 412 972

542 134 320

FR

51 094 488

73 142 032

102 403 386

182 417 988

182 417 988

182 417 988

182 417 988

956 311 858

HR

6 852 729

9 809 717

13 734 212

24 465 669

24 465 669

24 465 669

24 465 669

128 259 334

IT

53 319 438

76 327 061

106 862 627

190 361 531

190 361 531

190 361 531

190 361 531

997 955 250

CY

1 535 466

2 198 027

3 077 374

5 481 931

5 481 931

5 481 931

5 481 931

28 738 591

LV

4 390 272

6 284 698

8 798 968

15 674 188

15 674 188

15 674 188

15 674 188

82 170 690

LT

5 334 218

7 635 964

10 690 821

19 044 273

19 044 273

19 044 273

19 044 273

99 838 095

LU

946 393

1 354 768

1 896 756

3 378 817

3 378 817

3 378 817

3 378 817

17 713 185

HU

16 969 487

24 291 912

34 010 186

60 584 614

60 584 614

60 584 614

60 584 614

317 610 041

MT

797 794

1 142 046

1 598 935

2 848 289

2 848 289

2 848 289

2 848 289

14 931 931

NL

18 277 388

26 164 179

36 631 476

65 254 094

65 254 094

65 254 094

65 254 094

342 089 419

AT

12 068 424

17 276 012

24 187 495

43 086 799

43 086 799

43 086 799

43 086 799

225 879 127

PL

32 857 257

47 035 337

65 852 394

117 307 266

117 307 266

117 307 266

117 307 266

614 974 052

PT

5 743 913

8 222 442

11 511 929

20 506 967

20 506 967

20 506 967

20 506 967

107 506 152

RO

21 232 900

30 395 005

42 554 895

75 805 874

75 805 874

75 805 874

75 805 874

397 406 296

SI

2 949 658

4 222 452

5 911 695

10 530 898

10 530 898

10 530 898

10 530 898

55 207 397

SK

10 476 837

14 997 647

20 997 636

37 404 489

37 404 489

37 404 489

37 404 489

196 090 076

FI

7 567 969

10 833 589

15 167 699

27 019 235

27 019 235

27 019 235

27 019 235

141 646 197

SE

16 053 443

22 980 591

32 174 257

57 314 152

57 314 152

57 314 152

57 314 152

300 464 899

UK

40 600 579

58 119 943

81 371 534

144 952 544

144 952 544

144 952 544

144 952 544

759 902 232

Междурегионално сътрудничество

26 714 345

38 241 727

53 540 792

95 375 784

95 375 784

95 375 784

95 375 784

500 000 000

Общо

478 093 748

684 393 757

958 193 769

1 706 894 514

1 706 894 514

1 706 894 514

1 706 894 514

8 948 259 330


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Инициатива за младежка заетост

Годишно разпределение на специално разпределените средства

(В евро, по цени от 2011 г.)

 

2014 г.

2015 г.

общо

BE

22 464 896

17 179 038

39 643 934

BG

29 216 622

22 342 123

51 558 745

CZ

7 199 758

5 505 697

12 705 455

IE

36 075 815

27 587 388

63 663 203

EL

90 800 184

69 435 434

160 235 618

ES

499 481 827

381 956 689

881 438 516

FR

164 197 762

125 562 994

289 760 756

HR

35 033 821

26 790 569

61 824 390

IT

300 437 373

229 746 226

530 183 599

CY

6 126 207

4 684 747

10 810 954

LV

15 358 075

11 744 410

27 102 485

LT

16 825 553

12 866 600

29 692 153

HU

26 345 509

20 146 566

46 492 075

PL

133 639 212

102 194 692

235 833 904

PT

85 111 913

65 085 581

150 197 494

RO

56 112 815

42 909 800

99 022 615

SI

4 876 537

3 729 117

8 605 654

SK

38 209 190

29 218 793

67 427 983

SE

23 379 703

17 878 597

41 258 300

UK

109 107 228

83 434 939

192 542 167

Общо

1 700 000 000

1 300 000 000

3 000 000 000


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ИНИЦИАТИВА ЗА МЛАДЕЖКА ЗАЕТОСТ

СПИСЪК НА ДОПУСТИМИТЕ РЕГИОНИ

BE32

Prov. Hainaut

BE33

Prov. Liège

BE10

Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest

BG32

Северен централен (Severen tsentralen)

BG33

Североизточен (Severoiztochen)

BG31

Северозападен (Severozapaden)

BG34

Югоизточен (Yugoiztochen)

BG42

Южен централен (Yuzhen tsentralen)

CZ04

Severozápad

IE01

Border, Midland and Western

IE02

Southern and Eastern

EL11

Anatoliki Makedonia, Thraki

EL30

Attiki

EL23

Dytiki Ellada

EL13

Dytiki Makedonia

EL21

Ipeiros

EL12

Kentriki Makedonia

EL43

Kriti

EL42

Notio Aigaio

EL25

Peloponnisos

EL24

Sterea Ellada

EL14

Thessalia

EL41

Voreio Aigaio

ES61

Andalucía

ES24

Aragón

ES70

Canarias

ES13

Cantabria

ES41

Castilla y León

ES42

Castilla-La Mancha

ES51

Cataluña

ES63

Ciudad Autónoma de Ceuta

ES64

Ciudad Autónoma de Melilla

ES30

Comunidad de Madrid

ES22

Comunidad Foral de Navarra

ES52

Comunidad Valenciana

ES43

Extremadura

ES11

Galicia

ES53

Illes Balears

ES23

La Rioja

ES21

País Vasco

ES12

Principado de Asturias

ES62

Región de Murcia

FR61

Aquitaine

FR72

Auvergne

FR24

Centre

FR21

Champagne-Ardenne

FR91

Guadeloupe

FR93

Guyane

FR23

Haute-Normandie

FR81

Languedoc-Roussillon

FR92

Martinique

FR30

Nord — Pas-de-Calais

FR22

Picardie

FR94

Réunion

FR--

Mayotte

HR03

Jadranska Hrvatska

HR04

Kontinentalna Hrvatska

ITF1

Abruzzo

ITF5

Basilicata

ITF6

Calabria

ITF3

Campania

ITH5

Emilia-Romagna

ITH4

Friuli-Venezia Giulia

ITI4

Lazio

ITC3

Liguria

ITC4

Lombardia

ITI3

Marche

ITF2

Molise

ITC1

Piemonte

ITF4

Puglia

ITG2

Sardegna

ITG1

Sicilia

ITI1

Toscana

ITI2

Umbria

ITC2

Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste

CY00

Kýpros

LV00

Latvija

LT00

Lietuva

HU33

Dél-Alföld

HU23

Dél-Dunántúl

HU32

Észak-Alföld

HU31

Észak-Magyarország

PL51

Dolnośląskie

PL61

Kujawsko-Pomorskie

PL11

Łódzkie

PL31

Lubelskie

PL43

Lubuskie

PL21

Małopolskie

PL32

Podkarpackie

PL33

Świętokrzyskie

PL62

Warmińsko-Mazurskie

PL42

Zachodniopomorskie

PT18

Alentejo

PT15

Algarve

PT16

Centro (PT)

PT17

Lisboa

PT11

Norte

PT30

Região Autónoma da Madeira

PT20

Região Autónoma dos Açores

RO12

Centru

RO31

Sud — Muntenia

RO22

Sud-Est

SI01

Vzhodna Slovenija

SK03

Stredné Slovensko

SK04

Východné Slovensko

SK02

Západné Slovensko

SE32

Mellersta Norrland

SE31

Norra Mellansverige

SE22

Sydsverige

UKI1

Inner London

UKD7

Merseyside

UKM3

South Western Scotland

UKC1

Tees Valley and Durham

UKG3

West Midlands


ПРИЛОЖЕНИЕ V

ПО-СЛАБО РАЗВИТИ РЕГИОНИ

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BG

633 107 036

665 535 598

701 031 972

730 183 864

758 809 778

786 756 984

813 870 156

5 089 295 388

CZ

2 055 579 259

2 096 732 366

2 138 703 523

2 181 505 936

2 225 163 656

2 269 693 644

2 315 110 737

15 282 489 121

EE

307 309 007

322 408 574

336 661 411

351 209 670

366 039 479

381 134 351

396 475 911

2 461 238 403

EL

946 139 585

965 081 911

984 400 726

1 004 102 073

1 024 197 101

1 044 693 611

1 065 598 408

7 034 213 415

ES

274 447 229

279 941 827

285 545 634

291 260 403

297 089 368

303 034 793

309 098 650

2 040 417 904

FR

458 367 330

467 544 252

476 903 556

486 448 164

496 183 491

506 113 321

516 240 941

3 407 801 055

HR

670 382 372

775 939 696

809 636 630

842 012 299

876 574 176

912 755 989

950 231 499

5 837 532 661

IT

3 002 773 680

3 062 891 023

3 124 203 241

3 186 729 537

3 250 505 253

3 315 555 164

3 381 900 862

22 324 558 760

LV

378 783 956

396 914 108

416 196 653

433 973 068

452 283 532

471 132 651

490 523 912

3 039 807 880

LT

582 500 351

608 972 357

636 611 771

661 702 936

687 136 966

712 879 268

738 892 222

4 628 695 871

HU

1 975 765 543

2 029 071 762

2 085 760 394

2 136 002 392

2 192 924 551

2 256 984 865

2 328 707 669

15 005 217 176

PL

6 227 440 517

6 592 819 519

6 973 798 076

7 321 390 124

7 669 566 356

8 016 859 544

8 361 727 625

51 163 601 761

PT

2 242 374 103

2 287 267 253

2 333 052 752

2 379 744 976

2 427 370 232

2 475 947 017

2 525 491 493

16 671 247 826

RO

1 787 364 135

1 916 453 789

2 057 935 244

2 168 251 033

2 275 226 299

2 377 982 008

2 475 632 825

15 058 845 333

SI

169 479 826

172 872 874

176 333 368

179 862 391

183 461 933

187 133 393

190 877 991

1 260 021 776

SK

1 177 223 569

1 235 904 150

1 295 365 024

1 353 998 647

1 416 762 246

1 483 975 692

1 520 432 158

9 483 661 486

UK

320 548 422

326 965 858

333 510 861

340 185 493

346 993 502

353 937 533

361 019 901

2 383 161 570

EU28

23 209 585 920

24 203 316 917

25 165 650 836

26 048 563 006

26 946 287 919

27 856 569 828

28 741 832 960

182 171 807 386


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

РЕГИОНИ В ПРЕХОД

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

139 843 427

142 643 221

145 498 658

148 410 629

151 380 786

154 410 285

157 500 125

1 039 687 131

DK

9 604 017

9 796 294

9 992 391

10 192 372

10 396 351

10 604 403

10 816 601

71 402 429

DE

1 314 315 435

1 340 628 367

1 367 464 345

1 394 831 802

1 422 746 136

1 451 218 188

1 480 257 439

9 771 461 712

EL

310 185 498

316 395 613

322 729 156

329 188 111

335 776 130

342 495 772

349 349 270

2 306 119 550

ES

1 802 304 820

1 838 388 039

1 875 188 441

1 912 717 548

1 950 996 576

1 990 040 392

2 029 861 960

13 399 497 776

FR

572 094 366

583 548 204

595 229 675

607 142 425

619 293 217

631 686 770

644 327 187

4 253 321 844

IT

148 222 763

151 190 273

154 216 762

157 303 182

160 451 275

163 662 266

166 937 219

1 101 983 740

MT

65 940 970

67 261 131

68 607 532

69 980 598

71 381 101

72 809 585

74 266 528

490 247 445

AT

9 725 216

9 919 919

10 118 493

10 320 999

10 527 553

10 738 231

10 953 108

72 303 519

PT

34 646 906

35 340 550

36 047 980

36 769 421

37 505 279

38 255 838

39 021 350

257 587 324

UK

352 059 899

359 108 201

366 296 611

373 627 391

381 104 661

388 731 324

396 509 923

2 617 438 010

EU28

4 758 943 317

4 854 219 812

4 951 390 044

5 050 484 478

5 151 559 065

5 254 653 054

5 359 800 710

35 381 050 480


ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ПО-СИЛНО РАЗВИТИ РЕГИОНИ

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

126 249 347

128 776 975

131 354 837

133 983 737

136 665 167

139 400 171

142 189 652

938 619 886

CZ

11 863 892

12 101 409

12 343 648

12 590 685

12 842 657

13 099 665

13 361 792

88 203 748

DK

34 312 691

34 999 645

35 700 254

36 414 737

37 143 497

37 886 818

38 644 946

255 102 588

DE

1 143 027 472

1 165 911 174

1 189 249 756

1 213 050 557

1 237 326 959

1 262 088 394

1 287 343 110

8 497 997 422

IE

128 001 120

130 563 786

133 177 385

135 842 737

138 561 348

141 334 276

144 162 438

951 643 090

EL

340 050 187

346 858 212

353 801 549

360 882 370

368 104 685

375 471 296

382 984 650

2 528 152 949

ES

1 489 566 360

1 519 388 368

1 549 803 112

1 580 820 118

1 612 456 915

1 644 725 794

1 677 637 467

11 074 398 134

FR

853 913 028

871 009 126

888 444 992

906 226 067

924 362 445

942 861 169

961 728 366

6 348 545 193

IT

1 034 642 477

1 055 356 644

1 076 482 520

1 098 026 722

1 120 001 427

1 142 415 171

1 165 275 395

7 692 200 356

CY

29 834 028

30 431 320

31 040 483

31 661 711

32 295 353

32 941 654

33 600 830

221 805 379

CY

(допълнително отпуснати средства)

99 965 794

100 016 732

 

 

 

 

 

199 982 526

LU

5 320 829

5 427 364

5 536 015

5 646 815

5 759 830

5 875 102

5 992 671

39 558 626

HU

62 362 887

63 613 985

64 890 344

66 190 566

67 517 780

68 872 541

70 255 336

463 703 439

NL

136 474 196

139 206 443

141 993 002

144 834 749

147 733 280

150 689 723

153 705 063

1 014 636 456

AT

121 868 086

124 307 950

126 796 311

129 333 944

131 922 288

134 562 344

137 254 990

906 045 913

PL

301 362 222

307 499 247

313 754 629

320 112 440

326 590 984

333 192 864

339 920 326

2 242 432 712

PT

171 563 216

174 997 974

178 501 004

182 073 410

185 717 200

189 433 791

193 224 421

1 275 511 016

RO

59 149 276

60 422 343

61 721 122

63 011 662

64 320 717

65 649 018

66 997 146

441 271 284

SI

113 965 963

116 247 604

118 574 596

120 947 673

123 368 169

125 837 025

128 355 063

847 296 093

SK

5 946 274

6 066 389

6 188 821

6 313 575

6 440 854

6 570 710

6 702 353

44 228 976

FI

134 387 672

137 078 197

139 822 197

142 620 533

145 474 786

148 386 065

151 355 338

999 124 788

SE

203 429 558

207 502 274

211 655 946

215 891 880

220 212 459

224 619 362

229 114 055

1 512 425 534

UK

775 771 218

791 302 294

807 142 102

823 295 628

839 771 946

856 577 455

873 717 757

5 767 578 400

EU28

7 383 027 793

7 529 085 455

7 577 974 625

7 729 772 316

7 884 590 746

8 042 490 408

8 203 523 165

54 350 464 508


ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

КОХЕЗИОНЕН ФОНД

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BG

282 457 774

297 696 283

314 223 331

327 476 772

339 922 930

352 709 644

363 820 410

2 278 307 144

CZ

835 710 590

856 022 660

876 417 385

895 408 841

913 115 268

932 834 732

949 416 246

6 258 925 722

EE

133 273 475

140 305 354

146 966 434

153 479 713

159 838 549

166 605 941

172 852 416

1 073 321 882

EL

433 982 385

444 530 393

455 121 321

464 983 536

474 178 437

484 418 706

493 029 443

3 250 244 221

HR

293 229 673

339 412 563

355 227 649

369 817 264

384 676 335

400 937 858

416 244 629

2 559 545 971

CY

57 156 764

48 473 084

39 315 087

32 537 256

31 698 643

30 869 169

29 491 699

269 541 702

LV

167 454 594

175 995 293

185 012 112

193 047 173

200 965 711

209 486 800

217 453 012

1 349 414 695

LT

256 626 748

s269 141 984

282 127 550

293 504 407

304 502 755

316 195 728

326 818 454

2 048 917 626

HU

786 549 322

811 496 495

837 669 772

859 444 254

882 480 075

910 148 899

937 638 195

6 025 427 012

MT

29 073 581

29 780 219

30 489 732

31 150 428

31 766 417

32 452 438

33 029 294

217 742 109

PL

2 821 981 272

2 992 646 539

3 169 935 136

3 327 311 773

3 479 057 782

3 636 923 062

3 780 133 478

23 207 989 042

PT

382 108 422

391 395 624

400 720 618

409 404 001

417 499 836

426 516 083

434 097 580

2 861 742 164

RO

825 196 830

884 842 501

949 836 093

999 902 570

1 046 786 040

1 093 828 558

1 134 604 385

6 934 996 977

SI

119 552 544

122 458 287

125 375 853

128 092 675

130 625 667

133 446 635

135 818 702

895 370 363

SK

514 950 725

542 350 982

570 045 939

596 338 413

623 327 518

653 372 363

667 865 487

4 168 251 427

EU28

7 939 304 699

8 346 548 261

8 738 484 012

9 081 899 076

9 420 441 963

9 780 746 616

10 092 313 430

63 399 738 057


ПРИЛОЖЕНИЕ IX

НАЙ-ОТДАЛЕЧЕНИ РЕГИОНИ И СЕВЕРНИ РЕГИОНИ С МНОГО НИСКА ГЪСТОТА НА НАСЕЛЕНИЕТО

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

ES

65 119 389

66 423 091

67 752 708

69 108 658

70 491 705

71 902 384

73 341 166

484 139 101

FR

59 632 621

60 826 476

62 044 064

63 285 766

64 552 281

65 844 100

67 161 654

443 346 962

PT

15 559 845

15 871 355

16 189 058

16 513 054

16 843 524

17 180 596

17 524 383

115 681 815

FI

41 068 819

41 891 023

42 729 572

43 584 729

44 456 975

45 346 646

46 254 043

305 331 807

SE

27 832 202

28 389 407

28 957 689

29 537 226

30 128 343

30 731 272

31 346 211

206 922 350

EU28

209 212 876

213 401 352

217 673 091

222 029 433

226 472 828

231 004 998

235 627 457

1 555 422 035


ПРИЛОЖЕНИЕ X

ИНИЦИАТИВА ЗА МЛАДЕЖКА ЗАЕТОСТ — СПЕЦИАЛНО РАЗПРЕДЕЛЕНИ СРЕДСТВА

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

Общо

BE

23 839 927

18 595 143

42 435 070

BG

31 004 913

24 183 832

55 188 745

CZ

7 640 441

5 959 543

13 599 984

IE

38 283 943

29 861 476

68 145 419

EL

96 357 882

75 159 147

171 517 029

ES

530 054 111

413 442 204

943 496 315

FR

174 247 979

135 913 423

310 161 402

HR

37 178 171

28 998 973

66 177 144

IT

318 826 544

248 684 704

567 511 248

CY

6 501 180

5 070 921

11 572 101

LV

16 298 112

12 712 527

29 010 639

LT

17 855 411

13 927 222

31 782 633

HU

27 958 065

21 807 291

49 765 356

PL

141 819 001

110 618 821

252 437 822

PT

90 321 443

70 450 726

160 772 169

RO

59 547 368

46 446 947

105 994 315

SI

5 175 020

4 036 516

9 211 536

SK

40 547 898

31 627 361

72 175 259

SE

24 810 728

19 352 368

44 163 096

UK

115 785 463

90 312 661

206 098 124

EU28

1 804 053 600

1 407 161 806

3 211 215 406


ПРИЛОЖЕНИЕ ХI

СУМИ, ПРЕХВЪРЛЕНИ ОТ СРЕДСТВАТА ПО КОХЕЗИОННИЯ ФОНД КЪМ МЕХАНИЗМА ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЕВРОПА

(В евро, по цени от 2011 г.)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BG

32 791 216

40 028 814

77 375 649

51 015 116

51 992 778

52 336 240

53 709 790

359 249 603

CZ

100 483 893

116 312 965

214 868 820

139 488 935

139 665 187

138 417 148

140 159 665

989 396 613

EE

15 485 089

18 868 114

36 279 755

23 909 438

24 448 043

24 721 549

25 517 719

169 229 707

EL

52 181 030

60 401 027

111 580 832

72 436 249

72 527 777

71 879 673

72 784 558

513 791 146

HR

32 622 228

45 818 875

87 244 081

57 611 019

58 838 018

59 492 505

61 449 030

403 075 756

CY

8 017 347

6 937 543

9 562 851

5 068 732

4 848 454

4 580 471

4 353 777

43 369 175

LV

19 450 890

23 654 430

45 650 289

30 073 351

30 738 631

31 084 354

32 101 980

212 753 925

LT

29 944 881

36 234 602

69 517 608

45 722 820

46 575 099

46 918 183

48 247 294

323 160 487

HU

93 609 146

109 882 364

205 817 862

133 886 285

134 979 393

135 050 948

138 420 904

951 646 902

MT

3 495 740

4 046 418

7 475 083

4 852 688

4 858 820

4 815 402

4 876 022

34 420 173

PL

324 426 623

401 138 681

783 018 706

518 336 602

532 137 916

539 658 846

558 050 530

3 656 767 904

PT

45 943 826

53 181 286

98 243 563

63 777 936

63 858 523

63 287 888

64 084 611

452 377 633

RO

93 792 333

118 302 338

234 355 026

155 767 218

160 110 747

162 305 951

167 498 471

1 092 132 084

SI

14 374 719

16 639 146

30 738 050

19 954 584

19 979 798

19 801 259

20 050 535

141 538 091

SK

59 681 039

72 853 397

140 771 825

92 899 027

95 340 816

96 949 583

98 595 114

657 090 801

Общо

926 300 000

1 124 300 000

2 152 500 000

1 414 800 000

1 440 900 000

1 451 300 000

1 489 900 000

10 000 000 000


СУМИ, ПРЕХВЪРЛЕНИ ОТ СРЕДСТВАТА ПО КОХЕЗИОННИЯ ФОНД КЪМ МЕХАНИЗМА ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЕВРОПА

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BG

34 798 301

43 328 476

85 428 969

57 451 306

59 723 359

61 320 247

64 188 171

406 238 829

CZ

106 634 311

125 900 894

237 232 539

157 087 197

160 431 399

162 177 750

167 503 774

1 116 967 864

EE

16 432 900

20 423 453

40 055 781

26 925 911

28 083 117

28 965 235

30 496 036

191 382 433

EL

55 374 926

65 380 014

123 194 255

81 574 981

83 311 618

84 218 493

86 984 284

580 038 571

HR

34 618 969

49 595 824

96 324 515

64 879 365

67 586 388

69 704 952

73 437 279

456 147 292

CY

8 508 073

7 509 420

10 558 160

5 708 215

5 569 350

5 366 752

5 203 167

48 423 137

LV

20 641 440

25 604 316

50 401 608

33 867 478

35 309 025

36 420 275

38 364 838

240 608 980

LT

31 777 747

39 221 499

76 753 056

51 491 322

53 500 149

54 972 129

57 659 983

365 375 885

HU

99 338 775

118 940 205

227 239 550

150 777 703

155 048 894

158 233 710

165 425 794

1 075 004 631

MT

3 709 707

4 379 973

8 253 096

5 464 915

5 581 257

5 642 011

5 827 298

38 858 257

PL

344 284 128

434 205 409

864 515 922

583 731 202

611 259 197

632 296 349

666 922 041

4 137 214 248

PT

48 755 956

57 565 134

108 468 832

71 824 315

73 353 370

74 151 848

76 587 042

510 706 497

RO

99 533 174

128 054 255

258 746 885

175 419 187

183 916 920

190 167 290

200 176 178

1 236 013 889

SI

15 254 567

18 010 747

33 937 291

22 472 103

22 950 508

23 200 331

23 962 245

159 787 792

SK

63 333 996

78 858 860

155 423 470

104 619 393

109 516 629

113 591 888

117 830 288

743 174 524

Общо

982 996 970

1 216 978 479

2 376 533 929

1 593 294 593

1 655 141 180

1 700 429 260

1 780 568 418

11 305 942 829


ПРИЛОЖЕНИЕ ХII

СУМИ, ПРЕХВЪРЛЕНИ ОТ СРЕДСТВАТА ПО ЦЕЛ „ИНВЕСТИЦИИ ЗА РАСТЕЖ И РАБОТНИ МЕСТА“ КЪМ ПОДПОМАГАНЕ НА НАЙ-НУЖДАЕЩИТЕ СЕ ЛИЦА

(В евро, по цени от 2011 г.)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

9 390 008

9 390 008

9 390 008

9 390 008

9 390 008

9 390 008

9 390 007

65 730 055

BG

13 332 377

13 332 377

13 332 377

13 332 377

13 332 377

13 332 377

13 332 379

93 326 641

CZ

2 967 529

2 967 529

2 967 529

2 967 529

2 967 529

2 967 529

2 967 528

20 772 702

DK

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

3 512 292

DE

10 035 123

10 035 123

10 035 123

10 035 123

10 035 123

10 035 123

10 035 123

70 245 861

EE

1 017 848

1 017 848

1 017 848

1 017 848

1 017 848

1 017 848

1 017 846

7 124 934

IE

2 895 849

2 895 849

2 895 849

2 895 849

2 895 849

2 895 849

2 895 851

20 270 945

EL

35 739 374

35 739 374

35 739 374

35 739 374

35 739 374

35 739 374

35 739 372

250 175 616

ES

71 665 114

71 665 114

71 665 114

71 665 114

71 665 114

71 665 114

71 665 112

501 655 796

FR

63 507 993

63 507 993

63 507 992

63 507 992

63 507 992

63 507 992

63 507 992

444 555 946

HR

4 659 164

4 659 164

4 659 164

4 659 164

4 659 164

4 659 164

4 659 165

32 614 149

IT

85 298 545

85 298 545

85 298 545

85 298 545

85 298 545

85 298 545

85 298 545

597 089 815

CY

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

3 512 292

LV

5 218 264

5 218 264

5 218 264

5 218 264

5 218 264

5 218 264

5 218 264

36 527 848

LT

9 820 084

9 820 084

9 820 085

9 820 084

9 820 084

9 820 084

9 820 085

68 740 590

LU

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

3 512 292

HU

11 941 796

11 941 796

11 941 796

11 941 796

11 941 796

11 941 796

11 941 796

83 592 572

MT

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

3 512 292

NL

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

3 512 292

AT

2 293 742

2 293 742

2 293 742

2 293 743

2 293 742

2 293 742

2 293 743

16 056 196

PL

60 210 738

60 210 738

60 210 738

60 210 738

60 210 738

60 210 738

60 210 738

421 475 166

PT

22 507 347

22 507 347

22 507 347

22 507 347

22 507 348

22 507 348

22 507 348

157 551 432

RO

56 096 337

56 096 337

56 096 337

56 096 337

56 096 337

56 096 337

56 096 337

392 674 359

SI

2 609 132

2 609 132

2 609 132

2 609 132

2 609 132

2 609 132

2 609 132

18 263 924

SK

7 010 250

7 010 250

7 010 250

7 010 250

7 010 250

7 010 250

7 010 252

49 071 752

FI

2 867 178

2 867 178

2 867 178

2 867 178

2 867 178

2 867 178

2 867 177

20 070 245

SE

1 003 512

1 003 512

1 003 512

1 003 512

1 003 512

1 003 512

1 003 512

7 024 584

UK

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

501 756

3 512 292

Общо

485 097 840

485 097 840

485 097 840

485 097 840

485 097 840

485 097 840

485 097 840

3 395 684 880


СУМИ, ПРЕХВЪРЛЕНИ ОТ СРЕДСТВАТА ПО ЦЕЛ „ИНВЕСТИЦИИ ЗА РАСТЕЖ И РАБОТНИ МЕСТА“ КЪМ ПОДПОМАГАНЕ НА НАЙ-НУЖДАЕЩИТЕ СЕ ЛИЦА

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

9 964 752

10 164 047

10 367 328

10 574 674

10 786 168

11 001 891

11 221 928

74 080 788

BG

14 148 425

14 431 394

14 720 022

15 014 422

15 314 710

15 621 004

15 933 427

105 183 404

CZ

3 149 166

3 212 149

3 276 392

3 341 919

3 408 758

3 476 933

3 546 470

23 411 787

DK

532 467

543 117

553 979

565 059

576 360

587 887

599 645

3 958 514

DE

10 649 353

10 862 340

11 079 587

11 301 178

11 527 202

11 757 746

11 992 901

79 170 307

EE

1 080 148

1 101 752

1 123 787

1 146 262

1 169 188

1 192 571

1 216 420

8 030 128

IE

3 073 098

3 134 560

3 197 251

3 261 197

3 326 420

3 392 949

3 460 810

22 846 285

EL

37 926 909

38 685 448

39 459 156

40 248 339

41 053 307

41 874 373

42 711 858

281 959 390

ES

76 051 593

77 572 624

79 124 076

80 706 558

82 320 690

83 967 103

85 646 443

565 389 087

FR

67 395 190

68 743 094

70 117 955

71 520 314

72 950 721

74 409 734

75 897 930

501 034 938

HR

4 944 342

5 043 229

5 144 093

5 246 975

5 351 915

5 458 953

5 568 133

36 757 640

IT

90 519 498

92 329 889

94 176 486

96 060 016

97 981 216

99 940 840

101 939 657

672 947 602

CY

532 467

543 117

553 979

565 059

576 360

587 887

599 645

3 958 514

LV

5 537 664

5 648 417

5 761 385

5 876 613

5 994 145

6 114 028

6 236 308

41 168 560

LT

10 421 152

10 629 575

10 842 167

11 059 009

11 280 189

11 505 794

11 735 910

77 473 796

LU

532 467

543 117

553 979

565 059

576 360

587 887

599 645

3 958 514

HU

12 672 729

12 926 184

13 184 708

13 448 402

13 717 369

13 991 718

14 271 552

94 212 662

MT

532 467

543 117

553 979

565 059

576 360

587 887

599 645

3 958 514

NL

532 467

543 117

553 979

565 059

576 360

587 887

599 645

3 958 514

AT

2 434 137

2 482 820

2 532 477

2 583 127

2 634 789

2 687 484

2 741 235

18 096 069

PL

63 896 117

65 174 040

66 477 520

67 807 070

69 163 212

70 546 476

71 957 405

475 021 840

PT

23 884 977

24 362 677

24 849 930

25 346 929

25 853 868

26 370 946

26 898 365

177 567 692

RO

59 529 881

60 720 479

61 934 889

63 173 586

64 437 058

65 725 799

67 040 316

442 562 008

SI

2 768 832

2 824 209

2 880 692

2 938 306

2 997 073

3 057 014

3 118 155

20 584 281

SK

7 439 334

7 588 120

7 739 883

7 894 681

8 052 574

8 213 625

8 377 900

55 306 117

FI

3 042 672

3 103 525

3 165 596

3 228 908

3 293 486

3 359 356

3 426 542

22 620 085

SE

1 064 935

1 086 234

1 107 959

1 130 117

1 152 720

1 175 774

1 199 290

7 917 029

UK

532 467

543 117

553 979

565 059

576 360

587 887

599 645

3 958 514

Общо

514 789 706

525 085 508

535 587 213

546 298 956

557 224 938

568 369 433

579 736 825

3 827 092 579


ПРИЛОЖЕНИЕ ХIII

ИНОВАТИВНИ ДЕЙНОСТИ ЗА ГРАДСКО РАЗВИТИЕ

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

EU28

50 028 377

51 028 945

52 049 523

53 090 514

54 152 324

55 235 371

56 340 079

371 925 133


ПРИЛОЖЕНИЕ ХIV

ЕВРОПЕЙСКО ТЕРИТОРИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО — ТРАНСГРАНИЧНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

10 862 615

15 860 889

22 650 355

41 155 561

41 978 672

42 818 245

43 674 610

219 000 947

BG

6 654 813

9 716 930

13 876 392

25 213 320

25 717 587

26 231 939

26 756 577

134 167 558

CZ

14 716 434

21 487 988

30 686 207

55 756 657

56 871 790

58 009 226

59 169 411

296 697 713

DK

10 128 783

14 789 396

21 120 196

38 375 271

39 142 776

39 925 631

40 724 144

204 206 197

DE

31 085 118

45 388 483

64 817 628

117 773 246

120 128 711

122 531 285

124 981 911

626 706 382

EE

2 473 900

3 612 228

5 158 491

9 372 946

9 560 405

9 751 613

9 946 646

49 876 229

IE

7 465 395

10 900 491

15 566 595

28 284 410

28 850 099

29 427 101

30 015 643

150 509 734

EL

9 189 465

13 417 864

19 161 558

34 816 437

35 512 766

36 223 021

36 947 482

185 268 593

ES

21 326 332

31 139 333

44 468 939

80 799 798

82 415 794

84 064 109

85 745 392

429 959 697

FR

40 905 699

59 727 861

85 295 171

154 980 820

158 080 436

161 242 045

164 466 886

824 698 918

HR

6 339 456

9 256 464

13 218 817

24 018 514

24 498 884

24 988 862

25 488 639

127 809 636

IT

44 146 777

64 460 273

92 053 355

167 260 402

170 605 610

174 017 722

177 498 076

890 042 215

CY

1 461 578

2 134 103

3 047 634

5 537 532

5 648 283

5 761 248

5 876 473

29 466 851

LV

4 179 014

6 101 923

8 713 935

15 833 167

16 149 830

16 472 827

16 802 283

84 252 979

LT

4 953 742

7 233 136

10 329 376

18 768 416

19 143 784

19 526 660

19 917 193

99 872 307

LU

900 851

1 315 367

1 878 426

3 413 087

3 481 349

3 550 976

3 621 996

18 162 052

HU

15 890 653

23 202 505

33 134 647

60 205 458

61 409 567

62 637 759

63 890 514

320 371 103

MT

759 405

1 108 833

1 583 483

2 877 178

2 934 722

2 993 416

3 053 285

15 310 322

NL

15 962 042

23 306 743

33 283 506

60 475 933

61 685 452

62 919 161

64 177 544

321 810 381

AT

11 056 814

16 144 445

23 055 295

41 891 334

42 729 161

43 583 744

44 455 419

222 916 212

PL

26 943 308

39 340 878

56 181 268

102 081 030

104 122 650

106 205 103

108 329 205

543 203 442

PT

3 900 527

5 695 299

8 133 249

14 778 064

15 073 625

15 375 098

15 682 600

78 638 462

RO

18 052 826

26 359 569

37 643 134

68 397 351

69 765 298

71 160 604

72 583 816

363 962 598

SI

2 704 313

3 948 664

5 638 943

10 245 927

10 450 846

10 659 862

10 873 060

54 521 615

SK

9 972 692

14 561 480

20 794 715

37 783 873

38 539 551

39 310 342

40 096 548

201 059 201

FI

6 915 628

10 097 755

14 420 235

26 201 482

26 725 511

27 260 022

27 805 222

139 425 855

SE

15 088 981

22 031 956

31 463 031

57 168 142

58 311 505

59 477 735

60 667 290

304 208 640

UK

30 370 870

44 345 582

63 328 302

115 067 148

117 368 492

119 715 861

122 110 179

612 306 434

EU28

374 408 031

546 686 438

780 702 883

1 418 532 504

1 446 903 156

1 475 841 217

1 505 358 044

7 548 432 273


ПРИЛОЖЕНИЕ XV

ЕВРОПЕЙСКО ТЕРИТОРИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО — ТРАНСНАЦИОНАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

BE

2 191 139

3 199 362

4 568 891

8 301 648

8 467 681

8 637 035

8 809 775

44 175 531

BG

1 560 014

2 277 830

3 252 886

5 910 474

6 028 684

6 149 257

6 272 243

31 451 388

CZ

2 131 372

3 112 093

4 444 265

8 075 204

8 236 708

8 401 442

8 569 471

42 970 555

DK

1 123 813

1 640 920

2 343 335

4 257 828

4 342 984

4 429 844

4 518 441

22 657 165

DE

16 799 056

24 528 899

35 028 823

63 647 163

64 920 106

66 218 508

67 542 878

338 685 433

EE

274 488

400 788

572 348

1 039 954

1 060 753

1 081 968

1 103 607

5 533 906

IE

905 677

1 322 414

1 888 492

3 431 379

3 500 006

3 570 006

3 641 406

18 259 380

EL

2 299 787

3 358 001

4 795 438

8 713 283

8 887 549

9 065 300

9 246 606

46 365 964

ES

9 304 532

13 585 877

19 401 492

35 252 395

35 957 443

36 676 592

37 410 124

187 588 455

FR

13 126 403

19 166 328

27 370 726

49 732 450

50 727 099

51 741 641

52 776 473

264 641 120

HR

907 262

1 324 725

1 891 789

3 437 370

3 506 117

3 576 240

3 647 764

18 291 267

IT

12 238 197

17 869 427

25 518 673

46 367 278

47 294 624

48 240 516

49 205 326

246 734 041

CY

162 167

236 785

338 144

614 405

626 693

639 227

652 011

3 269 432

LV

463 671

677 026

966 835

1 756 733

1 791 868

1 827 705

1 864 260

9 348 098

LT

687 161

1 003 348

1 432 842

2 603 465

2 655 534

2 708 645

2 762 817

13 853 812

LU

99 953

145 944

208 416

378 691

386 265

393 990

401 870

2 015 129

HU

2 054 474

2 999 811

4 283 921

7 783 859

7 939 536

8 098 327

8 260 293

41 420 221

MT

84 258

123 028

175 692

319 231

325 616

332 128

338 771

1 698 724

NL

3 366 181

4 915 082

7 019 049

12 753 572

13 008 643

13 268 816

13 534 193

67 865 536

AT

1 705 468

2 490 215

3 556 187

6 461 571

6 590 802

6 722 618

6 857 071

34 383 932

PL

7 803 036

11 393 489

16 270 625

29 563 630

30 154 902

30 758 000

31 373 160

157 316 842

PT

2 173 625

3 173 786

4 532 367

8 235 282

8 399 988

8 567 988

8 739 347

43 822 383

RO

4 400 834

6 425 810

9 176 465

16 673 581

17 007 053

17 347 194

17 694 138

88 725 075

SI

414 932

605 857

865 202

1 572 066

1 603 508

1 635 578

1 668 289

8 365 432

SK

1 106 498

1 615 637

2 307 231

4 192 224

4 276 069

4 361 590

4 448 822

22 308 071

FI

1 087 452

1 587 827

2 267 518

4 120 066

4 202 468

4 286 517

4 372 247

21 924 095

SE

1 887 435

2 755 912

3 935 617

7 150 994

7 294 014

7 439 894

7 588 692

38 052 558

UK

12 563 990

18 345 125

26 198 004

47 601 617

48 553 650

49 524 723

50 515 217

253 302 326

EU28

102 922 875

150 281 346

214 611 273

389 947 413

397 746 363

405 701 289

413 815 312

2 075 025 871


ПРИЛОЖЕНИЕ XVI

ЕВРОПЕЙСКО ТЕРИТОРИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО (МЕЖДУРЕГИОНАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО)

(В евро, по текущи цени)

 

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

EU28

28 349 477

41 394 075

59 113 361

107 408 624

109 556 796

111 747 932

113 982 891

571 553 156


8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/43


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 4 април 2014 година

за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР)

(нотифицирано под номер С(2014) 2008)

(само текстовете на английски, гръцки, датски, испански, италиански, немски, португалски, румънски, словенски, финландски, френски и шведски език са автентични)

(2014/191/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1258/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (1), и по специално член 7, параграф 4 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (2), и по-специално член 31 от него,

след консултация с Комитета по селскостопанските фондове,

като има предвид, че:

(1)

По силата на член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1258/1999 и член 31 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 Комисията следва да извърши необходимите проверки, да предостави получените резултати на държавите членки, да се запознае с направените от тях забележки, да свика двустранни разговори за постигане на споразумение със съответните държави членки и официално да им съобщи своите заключения.

(2)

На държавите членки бе предоставена възможността да поискат откриване на помирителна процедура. В някои случаи тази възможност бе използвана и изготвените доклади за резултата от процедурата бяха разгледани от Комисията.

(3)

В съответствие с регламенти (ЕО) № 1258/1999 и (ЕО) № 1290/2005 могат да бъдат финансирани само селскостопански разходи, направени по начин, който не нарушава правилата на Европейския съюз.

(4)

Извършените проверки, резултатите от двустранните разговори и помирителните процедури показват, че част от декларираните от държавите членки разходи не отговарят на това изискване и следователно не могат да бъдат финансирани от секция „Гарантиране“ на ФЕОГА, от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР.

(5)

Следва да се посочат сумите, които не са одобрени за покриване от секция „Гарантиране“ на ФЕОГА, от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР. Посочените суми не се отнасят за разходи, направени повече от двадесет и четири месеца преди писменото съобщение на Комисията до държавите членки за резултатите от проверките.

(6)

За случаите, за които се отнася настоящото решение, изчислените суми, които следва да бъдат изключени поради несъответствие с правилата на Европейския съюз, са съобщени от Комисията на държавите членки в рамките на обобщен доклад.

(7)

Настоящото решение не засяга финансовите изводи, които Комисията би направила вследствие на решенията на Съда на Европейския съюз по висящи дела към 1 декември 2013 г., касаещи съдържанието на настоящото решение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Посочените в приложението разходи, направени от акредитираните разплащателни агенции на държавите членки и заявени в рамките на секция „Гарантиране“ на ФЕОГА, ЕФГЗ или ЕЗФРСР, се изключват от финансиране от страна на Европейския съюз поради несъответствието им с правилата на Европейския съюз.

Член 2

Адресати на настоящото решение са Кралство Дания, Федерална Република Германия, Република Гърция, Кралство Испания, Република Финландия, Френската република, Италианската република, Португалската република, Румъния, Република Словения и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.

Съставено в Брюксел на 31 март 2014 година.

За Комисията

Dacian CIOLOȘ

Член на Комисията


(1)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 103.

(2)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ДЧ

Мярка

Финансова година

Причина

Тип

%

Валута

Размер

Приспадания

Финансово отражение

БЮДЖЕТНА ПОЗИЦИЯ: 6701

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2008

Сериозни слабости в контрола на няколко критерия за признаване и недостатъци в административните проверки и проверките на място

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 287 632,19

0,00

– 287 632,19

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2008

Разходи за биологични материали за растителна защита, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 4 765,48

0,00

– 4 765,48

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2008

Организации на производители, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 181 675,81

0,00

– 181 675,81

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2009

Сериозни слабости в контрола на няколко критерия за признаване и недостатъци в административните проверки и проверките на място

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 317 109,84

0,00

– 317 109,84

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2009

Организации на производители, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 203 273,58

0,00

– 203 273,58

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2009

Разходи за биологични материали за растителна защита, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 27 548,70

0,00

– 27 548,70

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2010

Сериозни слабости в контрола на няколко критерия за признаване и недостатъци в административните проверки и проверките на място

Единна ставка

10,00 %

EUR

0,96

0,00

0,96

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2010

Организации на производители, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 1 183,25

0,00

– 1 183,25

DK

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2010

Разходи за биологични материали за растителна защита, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 9,57

0,00

– 9,57

DK

Кръстосано спазване

2009

6 липсващи ДСЕС, нито една проверка относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 4 879 877,97

– 7 357,88

– 4 872 520,09

DK

Кръстосано спазване

2010

6 липсващи ДСЕС, нито една проверка относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 753,74

– 4,49

– 1 749,25

DK

Кръстосано спазване

2010

Неправилно изчисляване на санкциите, референтна година — 2009 г.

Еднократно

 

EUR

– 31 895,68

– 301,59

– 31 594,09

DK

Кръстосано спазване

2011

6 липсващи ДСЕС, нито една проверка относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 119,58

0,00

– 119,58

DK

Кръстосано спазване

2011

Неправилно изчисляване на санкциите, референтна година — 2010 г.

Еднократно

 

EUR

– 3 230,67

0,00

– 3 230,67

ОБЩО DK

EUR

– 5 940 075,10

– 7 663,96

– 5 932 411,14

ES

Нередности

2007

Възстановяване вследствие на неправилното прилагане на правилото 50/50 за 4 случая

Еднократно

 

EUR

721 332,88

0,00

721 332,88

ES

Нередности

2007

Неотчитане на лихви в таблицата от приложение III за финансовата 2006 година

Еднократно

 

EUR

– 1 360 592,37

0,00

– 1 360 592,37

ES

Нередности

2008

Неотчитане на лихви в таблицата от приложение III за финансовата 2007 година

Еднократно

 

EUR

– 230 803,77

0,00

– 230 803,77

ES

Нередности

2011

Неспазване на член 32, параграф 8, буква а) от Регламент (ЕО) № 1290/2005

Еднократно

 

EUR

– 165 390,13

0,00

– 165 390,13

ES

Нередности

2011

Неспазване на член 32, параграф 4, буква а) от Регламент (ЕО) № 1290/2005

Еднократно

 

EUR

– 754 473,76

0,00

– 754 473,76

ES

Нередности

2011

Неправилна дата на първоначалното административно или съдебно решение в таблицата от приложение III (случай 02220090118)

Еднократно

 

EUR

– 350 053,18

0,00

– 350 053,18

ES

Нередности

2011

Небрежност при възстановяването на дължими суми

Еднократно

 

EUR

– 6 447 032,48

0,00

– 6 447 032,48

ОБЩО ES

EUR

– 8 587 012,81

0,00

– 8 587 012,81

FI

Кръстосано спазване

2007

1 липсващо ДСЕС, недостатъчно строга система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

144,79

0,00

144,79

FI

Кръстосано спазване

2007

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

52,13

0,00

52,13

FI

Кръстосано спазване

2007

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 25 717,74

0,00

– 25 717,74

FI

Кръстосано спазване

2007

Използване на 0 % санкция, референтна година — 2006 г.

Еднократно

 

EUR

– 45 508,78

– 54,61

– 45 454,17

FI

Кръстосано спазване

2008

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008г.

Единна ставка

0,00 %

EUR

221,44

0,00

221,44

FI

Кръстосано спазване

2008

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

146,35

0,00

146,35

FI

Кръстосано спазване

2008

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

2 726,86

– 2,99

2 729,85

FI

Кръстосано спазване

2008

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 1 088 571,54

– 1 585,04

– 1 086 986,50

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

0,00 %

EUR

119,47

0,00

119,47

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 0,19

0,00

– 0,19

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 219,63

– 86,94

– 132,69

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 1 090 265,16

– 3 306,07

– 1 086 959,09

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 0,59

0,00

– 0,59

FI

Кръстосано спазване

2010

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

0,00 %

EUR

5,21

0,00

5,21

FI

Кръстосано спазване

2010

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 91,71

0,00

– 91,71

FI

Кръстосано спазване

2010

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 159,46

0,00

– 159,46

ОБЩО FI

EUR

– 2 247 118,55

– 5 035,65

– 2 242 082,90

FR

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2007

Различни плащания на помощ, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 698 322,85

0,00

– 698 322,85

FR

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2008

Различни плащания на помощ, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 1 600 581,03

0,00

– 1 600 581,03

FR

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2009

Различни плащания на помощ, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 3 201 489,94

0,00

– 3 201 489,94

FR

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2010

Различни плащания на помощ, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 219 199,04

0,00

– 219 199,04

FR

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2011

Различни плащания на помощ, които не отговарят на изискванията за допустимост

Еднократно

 

EUR

– 13 068,19

0,00

– 13 068,19

FR

Права

2007

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 12 098 866,64

– 72 593,20

– 12 026 273,44

FR

Права

2007

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Еднократно

 

EUR

– 47 626 478,62

– 95 252,96

– 47 531 225,66

FR

Права

2008

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 12 098 866,64

– 60 494,33

– 12 038 372,31

FR

Права

2008

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Еднократно

 

EUR

– 47 626 478,62

– 238 132,39

– 47 388 346,23

FR

Права

2009

Грешки при отпускане на помощи от националния резерв

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 12 098 866,64

– 60 494,33

– 12 038 372,31

FR

Права

2009

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Еднократно

 

EUR

– 47 626 478,62

– 238 132,39

– 47 388 346,23

FR

Права

2010

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 12 098 866,64

– 24 197,73

– 12 074 668,91

FR

Права

2010

Неправомерно отпускане на помощи от националния резерв

Еднократно

 

EUR

– 47 626 478,62

– 285 758,87

– 47 340 719,75

FR

Кръстосано спазване

2009

Възстановяване на разходи за корекция, включени в Решение 43, свързани с одита XC/2009/003/FR

Единна ставка

2,00 %

EUR

157 245,53

0,00

157 245,53

FR

Кръстосано спазване

2010

Възстановяване на разходи за корекция, включени в Решение 43, свързани с одита XC/2009/003/FR

Единна ставка

2,00 %

EUR

26 673,71

0,00

26 673,71

ОБЩО FR

EUR

– 244 450 122,85

– 1 075 056,20

– 243 375 066,65

GB

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2006

Счетоводство/счетоводни грешки

Еднократно

 

EUR

– 68 009,01

0,00

– 68 009,01

GB

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2007

Счетоводство/счетоводни грешки

Еднократно

 

EUR

– 62 104,18

0,00

– 62 104,18

GB

Плодове и зеленчуци — оперативни програми

2008

Счетоводство/счетоводни грешки

Еднократно

 

EUR

– 33 722,85

0,00

– 33 722,85

GB

Възстановявания

2009

Счетоводство/счетоводни грешки

Еднократно

 

EUR

– 55 487,50

0,00

– 55 487,50

GB

Възстановявания

2010

Счетоводство/счетоводни грешки

Еднократно

 

EUR

– 46 754,53

0,00

– 46 754,53

GB

Възстановявания

2011

Счетоводство/счетоводни грешки

Еднократно

 

EUR

– 299 733,08

0,00

– 299 733,08

GB

Други преки помощи — членове 68—72 от Регламент (ЕО) № 73/2009

2011

Неприлагане на намаленията/изключванията и недължими плащания към неустановени животни

Еднократно

 

EUR

– 194 394,22

0,00

– 194 394,22

GB

Кръстосано спазване

2008

Неефективни проверки ЗИУ 8a, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 257 134,00

0,00

– 257 134,00

GB

Кръстосано спазване

2008

Неприлагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2007 г.

Еднократно

 

EUR

– 757 135,00

0,00

– 757 135,00

GB

Кръстосано спазване

2009

Неефективни проверки на ЗИУ 8a, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 240 326,00

0,00

– 240 326,00

GB

Кръстосано спазване

2009

Неприлагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2008 г.

Еднократно

 

EUR

– 423 317,00

0,00

– 423 317,00

GB

Кръстосано спазване

2010

Неефективни проверки на ЗИУ 8a, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 252 305,00

0,00

– 252 305,00

GB

Кръстосано спазване

2010

Неприлагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2009 г.

Еднократно

 

EUR

– 31 208,00

0,00

– 31 208,00

GB

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции за ЗИУ 7 и 8, липса на последващи действия спрямо незначителни случаи на неспазване, неефективен контрол на ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 949 043,26

– 59 941,88

– 2 889 101,38

GB

Кръстосано спазване

2010

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 1 175 238,88

– 24 310,41

– 1 150 928,47

GB

Кръстосано спазване

2010

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

1 901,10

0,00

1 901,10

GB

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции за ЗИУ 7 и 8, липса на последващи действия спрямо незначителни случаи на неспазване, неефективен контрол на ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 4 961,22

– 34,71

– 4 926,51

GB

Кръстосано спазване

2011

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2010 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

795,26

0,00

795,26

GB

Кръстосано спазване

2011

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2010 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 58,63

0,00

– 58,63

GB

Кръстосано спазване

2011

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2009г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 879,96

0,00

– 879,96

GB

Кръстосано спазване

2011

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2010 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 1 164 633,01

– 388,79

– 1 164 244,22

GB

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции за ЗИУ 7 и 8, липса на последващи действия спрямо незначителни случаи на неспазване, неефективен контрол на ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 440,27

0,00

– 440,27

ОБЩО GB

EUR

– 8 014 189,24

– 84 675,79

– 7 929 513,45

GR

Плодове и зеленчуци — преработка на праскови и круши

2008

Недостатъчно физически проверки на 5 % от площите и непълна информация за продуктите, продавани на пазара на пресни продукти в регистрите на организация на производители

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 682 302,86

0,00

– 682 302,86

ОБЩО GR

EUR

– 682 302,86

0,00

– 682 302,86

IT

Други преки помощи — член 69 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 — само овце и едър рогат добитък

2007

Недостатъчно качество и неподходящо време на проверките на място, слабости в контрола на допустимостта на декларирани животни, неправилно прилагане на санкциите за животни от рода на едрия рогат добитък

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 639 734,17

– 4 187,86

– 1 635 546,31

IT

Права

2007

Неправилно прилагане на регламента по отношение на разпределението на специалните права на плащане

Еднократно

 

EUR

– 475 405,85

– 2 852,44

– 472 553,41

IT

Други преки помощи — член 69 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 — само овце и едър рогат добитък

2008

Недостатъчно качество и неподходящо време на проверките на място, слабости в контрола на допустимостта на декларирани животни, неправилно прилагане на санкциите за животни от рода на едрия рогат добитък

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 697 012,09

– 8 100,59

– 1 688 911,50

IT

Права

2008

Неправилно прилагане на регламента по отношение на отпускането на специалните права на плащане

Еднократно

 

EUR

– 577 691,90

– 3 466,14

– 574 225,76

IT

Други преки помощи — член 69 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 — само овце и едър рогат добитък

2009

Недостатъчно качество и неподходящо време на проверките на място, слабости в контрола на допустимостта на декларирани животни, неправилно прилагане на санкциите за животни от рода на едрия рогат добитък

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 701 995,62

0,00

– 1 701 995,62

IT

Права

2009

Неправилно прилагане на регламента по отношение на отпускането на специалните права на плащане

Еднократно

 

EUR

– 279 114,77

0,00

– 279 114,77

IT

Права

2010

Неправилно прилагане на регламента по отношение на отпускането на специалните права на плащане

Еднократно

 

EUR

– 534 365,66

0,00

– 534 365,66

IT

Акредитация на разплащателната агенция

2010

Недостатъци в критериите за акредитация за ЕФГЗ (длъжници)

Единна ставка

16,00 %

EUR

– 623 731,00

0,00

– 623 731,00

IT

Акредитация на разплащателната агенция

2010

Недостатъци в критериите за акредитация за ЕФГЗ

Единна ставка

16,00 %

EUR

– 398 672,00

0,00

– 398 672,00

IT

Уравняване на сметки — правило за финансово уравняване 50/50

2006

Възстановяване след решение на Съда на ЕС по дело T-267/07.

Еднократно

 

EUR

2 114 199,16

0,00

2 114 199,16

ОБЩО IT

EUR

– 58 13. 523,90

– 18 607,03

– 5 794 916,87

PT

Възстановявания при износ — продукти извън приложение I

2009

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; Липса на провеждане на пломбите и проверките за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 6 321,77

0,00

– 6 321,77

PT

Възстановявания при износ — други

2009

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 172 665,34

0,00

– 172 665,34

PT

Възстановявания при износ — захар и изоглюкоза

2009

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 89,64

0,00

– 89,64

PT

Възстановявания при износ — продукти извън приложение I

2010

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 14 305,09

0,00

– 14 305,09

PT

Възстановявания при износ — други

2010

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 240 513,80

0,00

– 240 513,80

PT

Възстановявания при износ — захар и изоглюкоза

2010

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 386,40

0,00

– 386,40

PT

Възстановявания при износ — продукти извън приложение I

2011

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 5 946,75

0,00

– 5 946,75

PT

Възстановявания при износ — други

2011

Недостатъци в качеството на физическите проверки и при докладването; неизвършване на проверки на пломбите и проверки за замяна

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 183 177,64

0,00

– 183 177,64

PT

Други преки помощи — овце и кози

2007

Незадоволително качество на проверките на място за референтната 2006, 2007 и 2008 година. Късно начало на проверките на място за референтната 2007 и 2008 година. Плащане на неидентифицирани животни за референтната 2006 и 2007 година.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 356 820,10

– 41,59

– 1 356 778,51

PT

Други преки помощи — овце и кози

2008

Незадоволително качество на проверките на място за референтната 2006, 2007 и 2008 година. Късно начало на проверките на място за референтната 2007 и 2008 година. Плащане на неидентифицирани животни за референтната 2006 и 2007 година.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 272 636,94

0,00

– 1 272 636,94

PT

Други преки помощи — овце и кози

2009

Незадоволително качество на проверките на място за референтната 2006, 2007 и 2008 година. Късно начало на проверките на място за референтната 2007 и 2008 година. Плащане на неидентифицирани животни за референтната 2006 и 2007 година.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 267 788,94

0,00

– 1 267 788,94

PT

Други преки помощи — овце и кози

2010

Незадоволително качество на проверките на място за референтната 2006, 2007 и 2008 година. Късно начало на проверките на място за референтната 2007 и 2008 година. Плащане на неидентифицирани животни за референтната 2006 и 2007 година.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 44,73

0,00

– 44,73

PT

Други преки помощи — овце и кози

2011

Незадоволително качество на проверките на място за референтната 2006, 2007 и 2008 година. Късно начало на проверките на място за референтната 2007 и 2008 година. Плащане на неидентифицирани животни за референтната 2006 и 2007 година.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 620,76

0,00

– 620,76

PT

Кръстосано спазване

2007

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, земеделски производители без животни, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 412 896,09

– 13 715,18

– 399 180,91

PT

Кръстосано спазване

2007

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11, неефективни проверки на 6-8, 16-18, снизходителна система за санкции, земеделски производители без животни, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 2 466 398,82

– 94 162,81

– 2 372 236,01

PT

Кръстосано спазване

2008

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, земеделски производители без животни, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 811 952,21

– 46 814,35

– 765 137,86

PT

Кръстосано спазване

2008

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11, неефективни проверки на 6-8, 16-18, недостатъчно строга система за санкции, земеделски производители без животни, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 3 535 313,88

– 208 399,51

– 3 326 914,37

PT

Кръстосано спазване

2009

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 978 076,83

– 151 490,51

– 2 826 586,32

PT

Кръстосано спазване

2010

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 52 701,86

– 6 051,95

– 46 649,91

ОБЩО PT

EUR

– 14 778 657,59

– 520 675,90

– 14 257 981,69

RO

Кръстосано спазване

2008

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 634 324,17

– 69 550,07

– 564 774,10

RO

Кръстосано спазване

2009

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 579 209,93

– 122 547,37

– 1 456 662,56

RO

Кръстосано спазване

2009

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 7 557,46

– 9 154,94

1 597,48

RO

Кръстосано спазване

2010

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

189,50

0,00

189,50

RO

Кръстосано спазване

2010

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 4 023,09

0,00

– 4 023,09

RO

Кръстосано спазване

2010

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 1 226 850,84

– 139,75

– 1 226 711,09

RO

Кръстосано спазване

2010

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 10 898,89

– 10 206,73

– 692,16

RO

Кръстосано спазване

2010

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

2 764,61

– 493,12

3 257,73

RO

Кръстосано спазване

2011

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

1,35

0,00

1,35

RO

Кръстосано спазване

2011

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 250,64

0,00

– 250,64

RO

Кръстосано спазване

2011

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

4 873,62

0,00

4 873,62

ОБЩО RO

EUR

– 3 455 285,94

– 212 091,98

– 3 243 193,96

SI

Кръстосано спазване

2006

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2005 г.

Единна ставка

5,00 %

SIT

– 10 718 970,58

– 414 437,68

– 10 304 532,90

SI

Кръстосано спазване

2007

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2005 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 147,83

– 0,07

– 147,76

SI

Кръстосано спазване

2007

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 127 940,81

– 935,76

– 127 005,05

SI

Кръстосано спазване

2008

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2005 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

0,05

0,00

0,05

SI

Кръстосано спазване

2008

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

535,78

0,00

535,78

SI

Кръстосано спазване

2008

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2005 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 23,61

0,00

– 23,61

SI

Кръстосано спазване

2008

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 393,36

– 1,86

– 391,50

SI

Кръстосано спазване

2008

Снизходителна система за санкции, слабост за контрол на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 279 213,39

– 12 630,25

– 266 583,14

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

0,59

0,00

0,59

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

692,45

0,00

692,45

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

68,69

0,00

68,69

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 701,41

– 28,05

– 673,36

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, 4 липсващи ДСЕС, референтна година — 2006 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 44,03

– 0,16

– 43,87

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 350 086,56

– 6 095,01

– 343 991,55

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции,слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

19,55

0,00

19,55

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

30,66

0,00

30,66

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

958,47

0,00

958,47

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 761,46

– 138,02

– 2 623,44

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 607,46

– 10,74

– 596,72

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 413 940,70

– 742,42

– 413 198,28

SI

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 35,31

0,00

– 35,31

SI

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

2,85

0,00

2,85

SI

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

4,89

0,00

4,89

SI

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 569,66

0,00

– 569,66

SI

Кръстосано спазване

2012

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

27,06

0,00

27,06

SI

Кръстосано спазване

2012

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 195,93

0,00

– 195,93

ОБЩО SI

SIT

– 10 718 970,58

– 414 437,68

– 10 304 532,90

ОБЩО SI

EUR

– 1 174 320,48

– 20 582,34

– 1 153 738,14

ОБЩО 6701

SIT

– 10 718 970,58

– 414 437,68

– 10 304 532,90

ОБЩО 6701

EUR

– 295 142 609,32

– 1 944 388,85

– 293 198 220,47

БЮДЖЕТНА ПОЗИЦИЯ: 6711

DE

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, оси 1+3 — мерки за инвестиции (2007—2013 г.)

2008

Слабости при подбора на проекти

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 239 484,15

0,00

– 239 484,15

DE

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, оси 1+3 — мерки за инвестиции (2007—2013 г.)

2009

Слабости при подбора на проекти

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 1 638 636,95

0,00

– 1 638 636,95

DE

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, оси 1+3 — мерки за инвестиции (2007—2013 г.)

2010

Слабости при подбора на проекти

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 781 262,31

0,00

– 781 262,31

DE

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, оси 1+3 — мерки за инвестиции (2007—2013 г.)

2011

Слабости при подбора на проекти

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 166 944,39

0,00

– 166 944,39

ОБЩО DE

EUR

– 2 826 327,80

0,00

– 2 826 327,80

DK

Кръстосано спазване

2009

6 липсващи ДСЕС, нито една проверка относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 126 902,55

– 1 356,80

– 125 545,75

DK

Кръстосано спазване

2010

Липса на контрол относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 30 431,43

– 113,46

– 30 317,97

DK

Кръстосано спазване

2010

6 липсващи ДСЕС, нито една проверка относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 492,68

– 539,23

– 1 953,45

DK

Кръстосано спазване

2010

Неправилно изчисляване на санкциите, референтна година — 2009 г.

Еднократно

 

EUR

– 24,00

– 0,08

– 23,92

DK

Кръстосано спазване

2011

6 липсващи ДСЕС, нито една проверка относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 387,88

0,00

– 387,88

DK

Кръстосано спазване

2011

Липса на санкции относно минималните изисквания за продукти за растителна защита, референтна година 2010 г.

Еднократно

 

EUR

– 133,07

0,00

– 133,07

ОБЩО DK

EUR

– 160 371,61

– 2 009,57

– 158 362,04

FI

Кръстосано спазване

2007

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 401 890,24

– 44,84

– 401 845,40

FI

Кръстосано спазване

2008

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 406 777,26

0,00

– 406 777,26

FI

Кръстосано спазване

2008

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 13 442,43

– 44,89

– 13 397,54

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 16 504,68

0,00

– 16 504,68

FI

Кръстосано спазване

2009

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

123,81

– 2,29

126,10

FI

Кръстосано спазване

2010

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

124,79

0,00

124,79

FI

Кръстосано спазване

2010

1 липсващо ДСЕС, снизходителна система за санкции, референта година — 2007 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

53,00

– 883,33

936,33

ОБЩО FI

EUR

– 838 313,01

– 975,35

– 837 337,66

FR

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, ос 1 — мерки с единна ставка на помощта (2007—2013 г.)

2007

Недостатъчен контрол на осъществяването на етапи и цели на бизнес плана

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 177 862,92

0,00

– 177 862,92

FR

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, ос 1 — мерки с единна ставка на помощта (2007—2013 г.)

2008

Недостатъчен контрол на осъществяването на етапи и цели на бизнес плана

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 376 998,88

0,00

– 2 376 998,88

FR

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, ос 1 — мерки с единна ставка на помощта (2007—2013 г.)

2009

Недостатъчен контрол на осъществяването на етапи и цели на бизнес плана

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 527 224,82

0,00

– 2 527 224,82

FR

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, ос 1 — мерки с единна ставка на помощта (2007—2013 г.)

2010

Недостатъчен контрол на осъществяването на етапи и цели на бизнес плана

ЕКСТРАПОЛИРАНА

 

EUR

– 2 127 518,80

0,00

– 2 127 518,80

FR

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, ос 1 — мерки с единна ставка на помощта (2007—2013 г.)

2010

Недостатъчен контрол на осъществяването на етапи и цели на бизнес плана

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 2 541 264,35

0,00

– 2 541 264,35

FR

Развитие на селските райони, ЕЗФРСР, ос 1 — мерки с единна ставка на помощта (2007—2013 г.)

2011

Недостатъчен контрол на осъществяването на етапи и цели на бизнес плана

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 279 802,33

0,00

– 279 802,33

ОБЩО FR

EUR

– 10 030 672,10

0,00

– 10 030 672,10

GB

Кръстосано спазване

2007

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 81 236,80

0,00

– 81 236,80

GB

Кръстосано спазване

2008

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 40 221,10

– 3 187,50

– 37 033,60

GB

Кръстосано спазване

2008

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 86 843,16

– 3 162,80

– 83 680,36

GB

Кръстосано спазване

2009

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 12 481,44

0,00

– 12 481,44

GB

Кръстосано спазване

2009

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 487,27

– 25,57

– 461,70

GB

Кръстосано спазване

2009

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 51 617,56

– 4 078,41

– 47 539,15

GB

Кръстосано спазване

2010

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 36 866,26

– 2 314,12

– 34 552,14

GB

Кръстосано спазване

2010

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 3 266,99

0,00

– 3 266,99

GB

Кръстосано спазване

2010

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 523,34

– 83,53

– 1 439,81

GB

Кръстосано спазване

2011

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 396,43

0,00

– 396,43

GB

Кръстосано спазване

2011

Липса на прилагане или неправилно прилагане на регулаторните санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 316,44

0,00

– 316,44

GB

Кръстосано спазване

2009

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 1 554,44

– 203,30

– 1 351,14

GB

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции за ЗИУ 7 и 8, липса на последващи действия спрямо незначителни случаи на неспазване, неефективен контрол на ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 90 650,32

– 4 272,84

– 86 377,48

GB

Кръстосано спазване

2010

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2010 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 7 752,17

– 7,24

– 7 744,93

GB

Кръстосано спазване

2010

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 88 716,38

– 5 117,14

– 83 599,24

GB

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции за ЗИУ 7 и 8, липса на последващи действия спрямо незначителни случаи на неспазване, неефективен контрол на ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 9 809,49

– 623,91

– 9 185,58

GB

Кръстосано спазване

2011

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2010 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 96 480,08

– 2 386,95

– 94 093,13

GB

Кръстосано спазване

2011

Неефективен контрол на ДСЕС и ЗИУ 2, 4 и 8, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 17 490,40

0,00

– 17 490,40

GB

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции за ЗИУ 7 и 8, липса на последващи действия спрямо незначителни случаи на неспазване, неефективен контрол на ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 447,33

0,00

– 1 447,33

GB

Развитие на селските райони ЕЗФРСР, ос 2 (2007—2013 г., мерки, свързани с площта)

2010

Липса на методи за контрол, алтернативни на визуалната проверка

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 272 613,55

– 272 613,55

0,00

GB

Развитие на селските райони ЕЗФРСР, ос 2 (2007—2013 г., мерки, свързани с площта)

2010

Констатирани нередности по време на проверките със задна дата

Еднократно

 

EUR

– 22 801,38

– 1 140,06

– 21 661,32

GB

Развитие на селските райони ЕЗФРСР, ос 2 (2007—2013 г., мерки, свързани с площта)

2011

Липса на методи за контрол, алтернативни на визуалната проверка

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 546 873,59

0,00

– 546 873,59

GB

Развитие на селските райони ЕЗФРСР, ос 2 (2007—2013 г., мерки, свързани с площта)

2011

Липса на последваща информация при неподаване на искания за плащане за неблагоприятни природни условия

Еднократно

 

EUR

– 25 763,75

0,00

– 25 763,75

GB

Развитие на селските райони ЕЗФРСР, ос 2 (2007—2013 г., мерки, свързани с площта)

2011

Констатирани нередности по време на проверките със задна дата

Еднократно

 

EUR

– 24 094,70

0,00

– 24 094,70

ОБЩО GB

EUR

– 1 521 304,37

– 299 216,92

– 1 222 087,45

IT

Акредитация на разплащателната агенция

2010

Пропуски при критериите за акредитация за ЕЗФРСР

Единна ставка

16,00 %

EUR

– 2 417 690,00

0,00

– 2 417 690,00

IT

Акредитация на разплащателната агенция

2010

Пропуски при критериите за акредитация за ЕЗФРСР (длъжници)

Единна ставка

16,00 %

EUR

– 7 132,00

0,00

– 7 132,00

ОБЩО IT

EUR

– 2 424 822,00

0,00

– 2 424 822,00

PT

Кръстосано спазване

2008

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 232 548,55

– 118 567,43

– 113 981,12

PT

Кръстосано спазване

2008

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, земеделски производители без животни, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 352 561,76

– 36 755,91

– 315 805,85

PT

Кръстосано спазване

2008

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11, неефективни проверки на 6-8, 16-18, снизходителна система за санкции, земеделски производители без животни, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

10,00 %

EUR

– 1 535 086,03

– 163 623,07

– 1 371 462,96

PT

Кръстосано спазване

2009

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 391 551,37

– 45 319,62

– 346 231,75

PT

Кръстосано спазване

2010

Не са определени няколко ДСЕС, липса на проверки по ЗИУ 1, 2, 5, 11 и снизходителна система за санкции, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 173 177,70

– 18 879,59

– 154 298,11

ОБЩО PT

EUR

– 2 684 925,41

– 383 145,62

– 2 301 779,79

RO

Кръстосано спазване

2009

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 3,15

0,00

– 3,15

RO

Кръстосано спазване

2009

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 551 739,74

– 55 909,89

– 495 829,85

RO

Кръстосано спазване

2009

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 52 672,92

0,00

– 52 672,92

RO

Кръстосано спазване

2010

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не се основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 457 003,10

0,00

– 457 003,10

RO

Кръстосано спазване

2010

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 1 497,60

0,00

– 1 497,60

RO

Кръстосано спазване

2010

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

2 259,28

0,00

2 259,28

RO

Кръстосано спазване

2011

Отчасти извършени проверки и одитни извадки на парцелите, които не са основават на риска, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

2,00 %

EUR

– 2 595,48

0,00

– 2 595,48

RO

Кръстосано спазване

2011

Липса на определяне и контрол на ДСЕС, липса на определяне на критерии за оценка, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

7 412,84

0,00

7 412,84

ОБЩО RO

EUR

– 1 055 839,87

– 55 909,89

– 999 929,98

SI

Кръстосано спазване

2008

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 318 962,73

– 6 726,62

– 312 236,11

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 217,53

0,00

– 217,53

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 317 428,64

– 8 275,35

– 309 153,29

SI

Кръстосано спазване

2009

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

66,00

0,00

66,00

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 315 177,28

– 1 172,19

– 314 005,09

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2007 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

523,44

0,00

523,44

SI

Кръстосано спазване

2010

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 385,03

0,00

– 385,03

SI

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 90,49

0,00

– 90,49

SI

Кръстосано спазване

2011

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2008 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 162,59

0,00

– 162,59

SI

Кръстосано спазване

2012

Снизходителна система за санкции, слабости при контрола на 5 ДСЕС, референтна година — 2009 г.

Единна ставка

5,00 %

EUR

– 70,06

0,00

– 70,06

ОБЩО SI

EUR

– 951 904,91

– 16 174,16

– 935 730,75

ОБЩО 6711

EUR

– 22 494 481,08

– 757 431,51

– 21 737 049,57


8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/72


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 24 февруари 2014 година

относно организирането на подготвителни мерки за събирането на подробни данни за кредити от Европейската система на централните банки

(ЕЦБ/2014/6)

(2014/192/ЕС)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 5 и член 46.2 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (1), и по-специално член 8, параграф 5 от него,

като взе предвид приноса на Генералния съвет,

като има предвид, че:

(1)

Подробните данни за кредити обхващат отделни показатели с информация за кредитни експозиции на кредитни институции или други финансови институции, предоставящи кредити, спрямо кредитополучатели. Неагрегирани данни от този вид могат да бъдат събирани, при наличие на адекватни мерки за защита на поверителността, на база кредитополучател по кредитополучател или на база кредит по кредит, от кредитните регистри, управлявани от националните централни банки (НЦБ) от Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) (наричани по-долу „централни кредитни регистри“ или „ЦКР“), или от други източници на подробни данни, включително кредитни регистри или алтернативни статистически източници. Няколко НЦБ, които управляват ЦКР, споделят подробни данни за кредити помежду си за целите на предаването на такива данни на отчетните институции и улесняването на по-всеобхватния преглед на задлъжнялостта на кредитополучателите (2).

(2)

Член 5 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Уставът на ЕСЦБ“) посочва, че за осъществяването на задачите на ЕСЦБ Европейската централна банка (ЕЦБ), подпомагана от НЦБ от ЕСЦБ, събира необходимата статистическа информация от компетентните национални власти или пряко от стопанските субекти. Освен това член 8, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2533/98 позволява на ЕЦБ да взема решения относно събирането и предаването в рамките на ЕСЦБ, в необходимата степен и на необходимото равнище на детайлност, на поверителната информация, събрана първоначално за цели, различни от тези по член 5 от Устава на ЕСЦБ, при условие че това е необходимо за ефикасното разработване или изготвяне на статистика или за повишаването на нейното качество и че тази статистика е необходима за изпълнението на задачите на ЕСЦБ, посочени в Договора за функционирането на Европейския съюз.

(3)

Подробните данни за кредити въз основа на ЦКР и други достъпни източници на данни за кредити са необходими за: а) разработването и изготвянето на нова статистика на ЕСЦБ в области като статистика на обезценени активи, провизиране на обезценени активи и резерви за преоценка и статистика на кредити за нефинансови предприятия, разбита по размера на съответните предприятия; б) повишаване на качеството на съществуващата статистика на ЕСЦБ в области като статистика на кредитни линии, разбита по сектор на контрагента, на кредити за нефинансови предприятия, разбита по икономическа дейност, и на кредити, обезпечени с недвижим имот. Тези нови или подобрени статистики, които следва да бъдат изготвяни в дългосрочен план, са необходими за изпълнението на задачите на Евросистемата, включително анализ на паричната политика и операции по паричната политика, управление на риска, наблюдение и изследване на финансовата стабилност, както и приноса на Евросистемата за гладкото осъществяване на политиките, провеждани от компетентните органи, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции и със стабилността на финансовата система.

(4)

Следва да се установи в правен инструмент на ЕЦБ, приет съгласно член 5 от Устава на ЕСЦБ, дългосрочна рамка за събирането на подробни данни за кредити, която е основана на хармонизирани изисквания за статистическа отчетност на ЕЦБ и която следва да се представи на Управителния съвет своевременно, с цел да се осигури, че до края на 2016 г.: а) националните бази с подробни данни за кредити ще бъдат управлявани от всички НЦБ от Евросистемата в съответствие с определени минимални стандарти, разработени в подготвителната фаза, и б) въз основа на такива национални бази с подробни данни за кредити ще бъде създадена обща база с подробни данни за кредити, която е споделена между членовете на Евросистемата и която включва входящи данни за всички държави членки, чиято парична единица е еврото, с цел поетапно осигуряване на достъпност на статистическите данни за кредити, необходими за изпълнението на задачите на Евросистемата, включително по-специално да допринася за гладкото осъществяване на политиките, провеждани от компетентните органи, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции и със стабилността на финансовата система. Този дългосрочен правен инструмент на ЕЦБ също така следва да определя датата, не по-късна от посочената по-горе дата, от която следва да започне събирането на подробни данни за кредити, основано на хармонизирани изисквания за статистическа отчетност на ЕЦБ. Въпреки че в референтната отчетна схема, приложена към настоящото решение, е установен обширен план на съдържанието на бъдещите подробни данни за кредити, които следва да се събират съгласно такива хармонизирани изисквания за статистическа отчетност на ЕЦБ, точният обхват и съдържанието на данните, събирани съгласно дългосрочната рамка, предстои да бъдат определени. Подготовката за създаването на тази дългосрочна рамка ще се извършва чрез подготвителни мерки, въведени съгласно настоящото решение, които имат следните цели: а) определяне на основна група набори от хармонизирани подробни данни за кредити, които следва да бъдат предоставяни на ЕЦБ от НЦБ в дългосрочен план, б) идентифициране и оценка на съответните нужди на потребителите относно приложението на подробни данни за кредити в рамките на ЕСЦБ в дългосрочен план, в) оценка на свързаните разходи, генерирани от процедурите за събиране, осигуряване на качество и споделяне на данни, г) постепенното премахване на пропуски в данните, свързани с непълнота или липса на бази с подробни данни за кредити в някои държави членки, д) определяне на съответните управленски и организационни аспекти на функционирането на дългосрочната рамка, и е) осигуряване на по-добра оперативна съвместимост и повторно използване на данните между ЦКР, кредитните регистри и другите относими бази данни за кредити, които отговарят на изискванията за качество.

(5)

Управителният съвет следва да упълномощи Комитета по статистика на ЕСЦБ да го подпомага при въвеждането на тези подготвителни мерки. Комитетът по статистика по-специално следва да организира годишното предаване от НЦБ на ЕЦБ на наличните подробни данни за кредити като част от процеса на осигуряване на надлежното съгласуване на тези подробни данни за кредити, събирани в дългосрочен план, с нуждите на потенциалните потребители от ЕСЦБ. За тази цел на потребителите от ЕСЦБ, които не се ползват от дерогацията по член 3, параграф 3 от настоящото решение, може да се предостави достъп до поверителна статистическа информация, извлечена от подробните данни за кредити, предадени на ЕЦБ до въвеждането на дългосрочната рамка, при спазване на съответните мерки за защита на поверителността.

(6)

Равното третиране на отделни НЦБ следва да бъде ръководният принцип в основата на подготвителните мерки за дългосрочната рамка. На Управителния съвет се предлагат необходимите минимални критерии по отношение на обхвата, долните и горните граници на нива или подгрупи на съвкупността от кредитополучатели и другите възможни разбивки, нивото на подробност на атрибутите на данни и качеството на събраните подробни данни за кредити за всички НЦБ от Евросистемата по време на подготвителната фаза. Несъответствията между наборите от данни, предоставени от отделни НЦБ, ще бъдат идентифицирани и постепенно намалени чрез корекции, въведени с последващи предоставяния на данни, направени съгласно настоящото решение. Същевременно определени НЦБ от Евросистемата могат да поискат по-дълъг период за постепенно въвеждане през подготвителната фаза за разработване или получаване на достъп до всеобхватни бази с подробни данни за кредити. През подготвителната фаза на тези НЦБ следва да се разреши да се ползват от временни дерогации от задължението да прилагат отделни подготвителни мерки, разработени от Комитета по статистика, при условие че периодът на всяка отделна дерогация е строго ограничен до минималното време, необходимо за съответната НЦБ да постигне през подготвителната фаза съответствие с подготвителните мерки, обхванати от дерогацията, и че този период във всички случаи е определен по начин, който позволява постигане на установените в член 1 цели по отношение на всички НЦБ от Евросистемата.

(7)

В съответствие със съдебната практика на Съда на Европейския съюз Договорите и правото, прието от Съюза въз основа на Договорите, имат предимство пред националното право на държавите членки, при условията, определени от същата съдебна практика (3). Съответно прилагането на настоящото решение няма да има за резултат нарушаване на разпоредби на националното право, налагащи специфични изисквания за поверителност или реципрочност по отношение на трансграничното споделяне на данни, събрани чрез ЦКР.

(8)

Необходимо е да се създаде процедура за ефективно извършване на технически изменения на приложението към настоящото решение, при условие че такива изменения нито променят заложената концептуална рамка, нито засягат тежестта на отчетността. НЦБ могат да правят предложения за такива технически изменения в приложенията посредством Комитета по статистика, чието становище се взема предвид, когато се следва тази процедура.

(9)

Прилагането на разпоредбите на настоящото решение може да се разшири и спрямо НЦБ на държавите членки, чиято парична единица не е еврото, посредством установяване на сътрудничество на тези НЦБ с централните банки от Евросистемата, въз основа на препоръка на ЕЦБ,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Обхват и цели

Настоящото решение определя подготвителните мерки, които са необходими за поетапното установяване на дългосрочна рамка за събирането на подробни данни за кредити, основана на хармонизирани изисквания за статистическа отчетност на ЕЦБ. Тази дългосрочна рамка включва до края на 2016 г.: а) националните бази с подробни данни за кредити, управлявани от всички НЦБ от Евросистемата, и б) общата база с подробни данни за кредити, която е споделена между членовете на Евросистемата и която включва подробни данни за кредити за всички държави членки, чиято парична единица е еврото.

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение:

1)

„централен кредитен регистър“ (ЦКР) е кредитен регистър, управляван от НЦБ от ЕСЦБ;

2)

„кредитен регистър“ е регистър, който събира подробни данни за кредити от отчетни институции;

3)

„подробни данни за кредити“ е информация по отношение на кредитополучатели за кредитни експозиции на кредитни институции или други финансови институции, предоставящи кредити, предоставяна за всеки отделен кредитополучател или за всеки отделен кредит.

Член 3

Организиране на подготвителни мерки

1.   Подготвителните мерки, които следва да се предприемат за постигане на целите, установени в член 1, включват:

а)

идентифициране на съответните нужди на потребителите и оценка на свързаните разходи, генерирани от предложения за процедурите за събиране, осигуряване на качество и споделяне на данни, които следва да се прилагат в дългосрочен план;

б)

определяне и подобряване на наборите подробни данни за кредити, които следва да се събират съгласно дългосрочната рамка, по-специално по отношение на обхвата, границите на нива или подгрупи на съвкупността от кредитополучатели и другите възможни разбивки, нивото на подробност на атрибутите на данни и качеството на събраните подробни данни за кредити;

в)

организиране на предаването на подробни данни за кредити в подготвителната фаза в съответствие с член 4 и установяване на стандарти за качество, на които трябва да отговарят подробните данни за кредити, получени от ЦКР или от други кредитни регистри, преди започването на такова предаване;

г)

разработване на подробни операционни правила, определящи предаването, съставянето, съхраняването и използването на подробните данни за кредити, които следва да бъдат тествани и прецизирани в подготвителната фаза с оглед на тяхното последващо инкорпориране в дългосрочната рамка;

д)

установяване на график за конкретни стъпки и резултати, които следва да бъдат изпълнени от отделните НЦБ и ЕЦБ, включително стъпки, които следва да бъдат предприети от НЦБ, които понастоящем нямат достъп до всеобхватни подробни данни за кредити, с оглед получаване на такъв достъп чрез разработване на свой ЦКР или чрез други средства;

е)

наблюдение на напредъка, постигнат по отношение на мерките, изброени в букви а)—д), и идентифициране на съответни корекции при необходимост.

2.   Като взема предвид становищата на други съответни комитети на ЕСЦБ, доколкото е уместно, Комитетът по статистика изготвя решенията, необходими за изпълнение на подготвителните мерки, установени в параграф 1, и ги представя за приемане на Управителния съвет. Комитетът по статистика докладва пред Управителния съвет ежегодно за постигнатия напредък от ЕЦБ и отделните НЦБ.

3.   По отношение на НЦБ, които се нуждаят от по-дълъг период за постепенно въвеждане през подготвителната фаза за разработване или получаване на достъп до всеобхватни бази с подробни данни за кредити, Управителният съвет може през подготвителната фаза да предоставя отделни временни дерогации от задължението да прилагат отделни подготвителни мерки, определени в параграф 1. Периодът на всяка отделна дерогация е строго ограничен до минималното време, необходимо за съответната НЦБ да постигне през подготвителната фаза съответствие с подготвителните мерки, обхванати от тази дерогация, като във всички случаи се определя по начин, който позволява постигане на установените в член 1 цели по отношение на всички НЦБ от Евросистемата. През всеки период на дерогация съответната НЦБ докладва два пъти годишно пред Комитета по статистика относно своя напредък в постигането на пълно съответствие с подготвителните мерки, обхванати от дерогацията. Правата на достъп до поверителна статистическа информация, извлечена от подробни данни за кредити, предадени на ЕЦБ като част от определена подготвителна мярка, се спират временно по отношение на НЦБ, които се ползват от временна дерогация по отношение на тази мярка. Управителният съвет може да реши да наложи подходящи допълнителни ограничения на отделни НЦБ, които се ползват от дерогация съгласно настоящия параграф.

Член 4

Предаване на подробни данни за кредити през подготвителната фаза и мерки за защита на поверителността

1.   За осигуряване на надлежното съгласуване на подробните данни за кредити, събирани в дългосрочен план, със статистическите нужди на потенциалните потребители от ЕСЦБ, Комитетът по статистика организира през подготвителната фаза годишното предаване от НЦБ на ЕЦБ на леснодостъпни подробни данни за кредити, отнасящи се до 30 юни и 31 декември, при използване на адекватно ниво на анонимност и агрегиране по отношение на информацията за кредитополучателите, за да се гарантира, че отделните кредитополучатели не могат да бъдат идентифицирани. Първото предаване се извършва в края на март 2014 г. по отношение на 30 юни и 31 декември 2013 г. и се основава на посочената в приложението референтна отчетна схема. Всяко допълнително предаване се организира от Комитета по статистика въз основа на отчетната схема, която ще отчита съществуването на леснодостъпни подробни данни за кредити и техните характеристики и гарантира, че събраните данни са съразмерни на състоянието на извършената подготвителна работа към момента на предаване. Данните за кредитополучатели, принадлежащи на институционални сектори, различни от нефинансови предприятия, могат да бъдат отчитани през подготвителната фаза на агрегирана основа, при условие че НЦБ предоставя съответната методологична информация.

2.   Отделните НЦБ предават поисканите подробни данни за кредити въз основа на ЦКР или на други налични бази с подробни данни за кредити. НЦБ, които съгласно член 3, параграф 3 се ползват от дерогация от подготвителните мерки по член 3, параграф 1, буква в) по отношение на определени предавания на данни, включват информация относно техния напредък в постигането на пълно съответствие с предаванията на данни, поискани през подготвителната фаза, в техния отчет пред Комитета по статистика.

3.   Данните, предоставяни на ЕЦБ съгласно параграф 1, се предават в електронна форма чрез подсигурен отдалечен достъп и се съхраняват в защитена зона. Достъпът до тези данни се ограничава до статистическите експерти, включени в списъка, предоставен от Комитета по статистика на Управителния съвет преди започване на предаването. ЕЦБ включва информация относно взетите мерки за сигурност в годишния доклад за поверителност.

Член 5

Използване на статистическа информация, извлечена от подробни данни за кредити през подготвителната фаза

1.   Данните, предоставени на ЕЦБ съгласно член 4, се използват: а) за определяне и подобряване на подробните данни за кредити, които се събират съгласно дългосрочната рамка, и на съответните атрибути на данните, и б) за определяне и изготвяне на агрегирана статистическа информация, която да отговаря на статистическите нужди на потребителите от ЕСЦБ през подготвителната фаза.

2.   В допълнение към достъпа и ползването на агрегирана статистическа информация, потребителите в рамките на ЕСЦБ, които не се ползват от дерогация съгласно член 3, параграф 3, могат да поискат разрешение за достъп и ползване на дезагрегирана поверителна статистическа информация, извлечена от подробните данни за кредити, предадени съгласно член 4, при условие че този достъп до поверителна статистическа информация: а) служи за целите на определяне и подобряване на подробните данни за кредити, които се събират съгласно дългосрочната рамка, и на съответните атрибути на данните, и б) не включва пряк достъп до първоначалните подробни данни за кредити, събрани от НЦБ или ЕЦБ. Всяко искане от потребител се придружава от списък с физически лица, които ще имат достъп до съответната информация.

3.   Исканията от потребители, отправени съгласно параграф 2, подлежат на оценка и одобрение от Управителния съвет в съответствие с процедурата, приета от ЕЦБ. Комитетът по статистика подпомага Управителния съвет при оценяването на тези искания.

Член 6

Опростена процедура за изменения

Като взема предвид становищата на Комитета по статистика, Изпълнителният съвет на ЕЦБ има право да прави технически изменения на приложението към настоящото решение, при условие че тези изменения не променят заложената концептуална рамка и не засягат тежестта на отчетността. Изпълнителният съвет уведомява своевременно Управителния съвет за всяко такова изменение.

Член 7

Заключителни разпоредби

1.   Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

2.   До 31 декември 2014 г. Управителния съвет получава доклад, в който се анализира: а) състоянието на подготвителните мерки, установени с настоящото решение, и б) възможността за замяна на настоящото решение с правен инструмент на ЕЦБ, посочващ хармонизираните изисквания за статистическа отчетност на ЕЦБ и осигуряващ създаването на обща база с подробни данни за кредити, която е споделена между членовете на Евросистемата и която включва подробни данни за кредити за всички държави членки, чиято парична единица е еврото, включително оценка на изпълнимостта на графика за приемането на тези мерки съгласно посоченото в член 1 с оглед на постигнатия напредък.

Член 8

Адресати

Адресати на настоящото решение са НЦБ на държавите членки, чиято парична единица е еврото.

Съставено във Франкфурт на Майн на 24 февруари 2014 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 8.

(2)  Меморандум за разбирателство относно обмена на информация между националните централни кредитни регистри за целите на предаването ѝ на отчетни институции (Memorandum of Understanding on the exchange of information among national central credit registers for the purpose of passing it on to reporting institutions), достъпен на уебсайта на ЕЦБ www.ecb.europa.eu.

(3)  Декларация 17 относно предимството на правото, приложена към заключителния акт на междуправителствената конференция, която прие Договора от Лисабон от 13 декември 2007 г. (ОВ C 115, 9.5.2008 г., стр. 344).


ПРИЛОЖЕНИЕ

РЕФЕРЕНТНА ОТЧЕТНА СХЕМА

Подробни данни за кредити, отчитани на индивидуална основа съгласно посоченото в таблицата по-долу и включващи следната информация:

„атрибути на кредитор“, описващи кредитната институция или друга финансова институция, която е отпуснала кредита;

„атрибути на кредитополучател“, описващи нефинансовото предприятие или всеки друг кредитополучател, който е взел кредита;

„променливи на данни за кредити“, описващи по качествен начин споразумението за кредит и статута на кредита;

„мерки на данни за кредити“, предоставящи цифрови стойности, които могат да бъдат допълнително агрегирани (количествени индикатори) и отчитани като числа в края на периода.

Вид

Атрибути

Преглед

Ниво на анонимност

Атрибути на кредитор

Идентификатор на кредитор

Идентификация на кредиторите в съответствие с кодификацията, използвана от Регистъра на база данни за институции и клонове на ЕСЦБ (RIAD) (1).

Неанонимизирани

Атрибути на кредитополучател

Идентификатор на кредитополучател

Буквено-цифрова идентификация на кредитополучателите, за да се гарантира, че отделните кредитополучатели не могат да бъдат идентифицирани

Анонимизирани

Държава по резидентност

Държава по резидентност на кредитора в съответствие със стандарт ISO 3166 (2).

Институционален сектор

Институционален сектор (или подсектор) на кредитополучателя в съответствие с класификацията на ESA 95. Изискват се следните (под)сектори:

централна банка

държавно управление

кредитни институции

фондове на паричния пазар

други финансови посредници, без застрахователни (осигурителни) предприятия и пенсионни фондове

застрахователни (осигурителни) предприятия и пенсионни фондове

нефинансови предприятия

домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинства

Сектор на икономическа дейност

Класификация на (финансовите и нефинансовите) кредитополучатели съгласно тяхната икономическа дейност в съответствие със статистическата класификация NACE rev.2 (3). Кодовете на NACE се отчитат с второ ниво на подробност (по разделения).

Размер

Класификация на кредитополучателите съгласно техния размер: микро-, малки, средни и големи.

Променливи на данни за кредити

Идентификатор на кредит

Буквено-цифрова идентификация на кредита, както се използва от отчетните институции на национално ниво.

Валута

Валутна деноминация на кредита в съответствие със стандарт ISO 4217 (4).

Вид кредит

Класификация на кредитите съгласно техния вид:

при поискване (искане) и краткосрочно уведомление (текуща сметка)

дълг по кредитна карта

търговски вземания

финансов лизинг

обратни репо-кредити

други срочни кредити

Вид обезпечение

Вид обезпечение на отпуснат кредит; обезпечение недвижим имот, друго обезпечение (включително ценни книжа и злато), без обезпечение.

Първоначален матуритет

Матуритет на кредита, договорен в началото или при по-късно предоговаряне; по-малък от или равен на една година, повече от една година.

Остатъчен матуритет

Матуритет, отнасящ се за договореното време за погасяване на кредита; по-малък от или равен на една година, повече от една година.

Статут на необслужване

Кредити, при които кредитополучателят е в неизпълнение.

Синдикиран кредит

Отделно споразумение за кредит, в което няколко институции участват като кредитори

Подчинен дълг

Инструментите на подчинен дълг осигуряват допълнително вземане към емитиращата институция, което може да се упражни само след като са удовлетворени всички вземания с по-висок статут (например депозити/кредити), което им дава някои от характеристиките на „акции и други капиталови инструменти“.

Мерки на данни за кредити

Усвоен кредит

Общо салдо по кредит (сума по главницата без приспадане на намаляванията на стойността), с отчетени на брутна основа корекции за кредитен риск, без загубите по кредита, записани като отписвания на стойността.

Кредитни линии

Сумата на отпуснат, но неусвоен кредит.

Просрочия

Всяко плащане (сума) по кредит, което е просрочено с повече от 90 дни.

Стойност на обезпечение

Стойност на обезпечение към момента на отчитане.

Специфична корекция за кредитен риск

Специфична разпоредба за загуба по кредит за кредитни рискове в съответствие с приложимата счетоводна рамка. Такава мярка трябва да се отчита само за необслужваните кредити.

Рисково претеглени активи

Размер на рисково претеглените експозиции в съответствие с Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5) или последващи актове.

Вероятност за неизпълнение (само за кредитни институции, прилагащи подход, основан на вътрешен рейтинг)

Вероятност даден контрагент да не изпълни задълженията си за период от една година в съответствие с Директива 2006/48/ЕО или последващи актове. При отчитането за всеки отделен кредитополучател се отчита обемно претеглената средна стойност.

Загуба при неизпълнение (само за кредитни институции, прилагащи подход, основан на вътрешен рейтинг)

Съотношението между загубата по експозиция, дължаща се на неизпълнение от страна на контрагент, и текущия размер по време на неизпълнението в съответствие с Директива 2006/48/ЕО или последващи актове. При отчитането за всеки отделен кредитополучател се отчита обемно претеглената средна стойност.

Лихвен процент

Съотношението, като годишен процент, на сумата, която длъжник трябва да плати на кредитора за определен период от време, към сумата на главницата по кредита, депозита или дълговата ценна книга в съответствие с Регламент (ЕО) № 63/2002 на Европейската централна банка (6) или последващи актове. При отчитането за всеки отделен кредитополучател се отчита обемно претеглената средна стойност.


(1)  За паричнo-финансовите институции (ПФИ) вж. списъка, публикуван на уебсайта на ЕЦБ www.ecb.europa.eu.

(2)  Както е публикуван от Международната организация по стандартизация (ISO) на уебсайта ѝ www.iso.org.

(3)  Както е публикувана от Европейската комисия (Евростат) на уебсайта ѝ www.ec.europa.eu/eurostat.

(4)  Както е публикуван от Международната организация по стандартизация (ISO) на уебсайта ѝ www.iso.org.

(5)  Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно предприемането и осъществяването на дейност от кредитните институции (ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕО) № 63/2002 на Европейската централна банка от 20 декември 2001 г. относно статистиката на лихвените проценти, прилагани от парично-финансовите институции по депозити и кредити на домакинства и нефинансови предприятия (ЕЦБ/2001/18) (ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 24).


ПРЕПОРЪКИ

8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/80


ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА

от 4 април 2014 година

за намаляване наличието на кадмий в храните

(текст от значение за ЕИП)

(2014/193/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 292 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 1881/2006 на Комисията от 19 декември 2006 г. за определяне на максимално допустимите количества на някои замърсители в храните (1) са установени максимално допустимите количества на кадмий в редица храни.

(2)

На 30 януари 2009 г. Експертната група по замърсителите в хранителната верига (Contam) на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) прие становище относно кадмия в храните (2). В това становище ЕОБХ определи нова допустима седмична доза (ДСД) от 2,5 μg/kg телесно тегло. В становището си относно „Повторна оценка на допустимата седмична доза за кадмий, определена от Contam през 2009 г.“ (3) ЕОБХ взе предвид последната оценка на риска, извършена от Съвместния експертен комитет на ФАО и СЗО по добавките в храните (JECFA) (4), и потвърди ДСД от 2,5 μg/kg телесно тегло.

(3)

В научното становище на Contam се стигна до заключението, че средните експозиции чрез храната в европейските държави са близки до или леко надвишават ДСД от 2,5 μg/kg телесно тегло. При някои подгрупи от населението ДСД може да бъде надвишено до около 2 пъти. Contam заключи също така, че независимо от това, че е малко вероятно за дадено лице, изложено на подобно количество, да възникнат неблагоприятни въздействия върху бъбречната функция, експозицията на населението на кадмий следва да бъде понижена.

(4)

Съгласно научното становище на Contam групите храни, които допринасят в най-голяма степен за експозицията на кадмий чрез храната, основно поради високата консумация, са: зърнени култури и продукти от зърнени култури, зеленчуци, ядки и варива, съдържащи нишесте кореноплодни и картофи, месо и месни продукти. Най-високи концентрации на кадмий са установени при хранителните стоки морски водорасли, риба и морски дарове, шоколад и храни със специално диетично предназначение, както и гъби, маслодайни семена и годна за консумация карантия.

(5)

През 2001 г. за кадмий са определени максимални количества по отношение на широка гама от храни, включително зърнени култури, зеленчуци, месо, риба, морски дарове, карантия и добавки в храни. Предвид заключенията на последния доклад на ЕОБХ бяха разгледани нови максимално допустими количества за бебешки храни и шоколадови/какаови продукти и се очаква те да бъдат скоро приети.

(6)

Освен това вследствие на научните становища на Contam относно кадмия Комисията проучи и възможностите за намаляване на някои от съществуващите максимално допустими количества за кадмий в храните, които са основни фактори за експозиция (а именно зърнени култури, зеленчуци, картофи).

(7)

Комисията счита, че трудно може да се постигне незабавно намаляване на максимално допустимите количества. Наличието на кадмий в храните не е еднородна, а силно променлива величина, която зависи от географското местоположение на площта за отглеждане (различни нива на природен кадмий в почвата, което се дължи на различно разпределение в земната кора), от наличието на кадмий в почвата (различна степен на прехвърляне от почвата в растенията в зависимост от стойността на pH на почвата и други почвени компоненти), от различията между сортовете растения с различна степен на натрупване на кадмий, но също така и от антропогенни фактори, като например селскостопанското използване на утайки от отпадъчни води, тор или фосфатни торове и други фактори. По отношение на наличието на кадмий във фосфатни торове, по което се работи в момента, Комисията е наясно, че трябва да предприеме действия в съответствие със своята стратегия за ограничаване на риска при кадмий и кадмиев окис, приета през 2008 г. (5)

(8)

Вече съществуват някои методи за намаляване наличието на кадмий в храните, които обаче се нуждаят от известно време, за да бъдат напълно приложени от земеделските производители и стопанските субекти в хранителната промишленост. В някои случаи съществуващите методи трябва да бъдат приспособени към конкретните култури и географски зони, в които следва да бъдат прилагани, и да бъдат по-добре оповестявани и популяризирани сред земеделските производители, за да се постигне намаляване на количествата кадмий в храните в средносрочен и в дългосрочен план. Следователно е целесъобразно държавите членки да предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че наличните понастоящем методи за намаляване на тези количества са оповестени и популяризирани сред земеделските производители и че тяхното прилагане е започнало или е продължено с оглед намаляване количествата кадмий в храните. При необходимост следва да бъдат проведени допълнителни изследвания и проучвания с цел компенсиране на евентуалните неясноти във връзка с методите за намаляване на количествата кадмий.

(9)

Постигнатият благодарение на мерките напредък следва да бъде обект на редовен мониторинг и да бъде редовно докладван на Комисията. Допълнителни данни за наличието на кадмий следва да се събират и съобщават редовно на ЕОБХ, за да се даде възможност на Комисията да направи повторна оценка на ситуацията към 31 декември 2018 г. с оглед вземане на решение относно бъдещи целесъобразни мерки,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:

1)

Държавите членки следва да гарантират, че наличните мерки за намаляване на количествата кадмий в храните, и по-специално в зърнените култури, зеленчуците и картофите, постепенно се прилагат от земеделските производители и от стопанските субекти в хранителната промишленост. Това включва ефикасни средства за оповестяване и популяризиране на познатите методи за намаляване на количествата кадмий в храните сред земеделските производители и стопанските субекти в хранителната промишленост.

2)

Държавите членки следва да гарантират, че когато е налице необходимост от допълнителна информация за определяне на подходящите мерки за намаляване на количествата кадмий, напр. в някои култури или в специфична географска зона, за целта ще се извършват проучвания/научни изследвания.

3)

Държавите членки следва редовно да наблюдават напредъка на предприетите мерки за намаляване на съдържанието на кадмий, като събират данни за количествата кадмий в храните. Държавите членки следва да гарантират, че:

1.

резултатите от анализите се предоставят редовно на ЕОБХ с цел тяхното обобщаване в единна база данни; и че

2.

през декември 2015 г. на Европейската комисия ще се представи доклад за напредъка по изпълнението на настоящата препоръка, последван от окончателен доклад най-късно през февруари 2018 г. В тези доклади следва да се обърне особено внимание на тези количества кадмий, които са близки или надвишават максимално допустимите количества.

4)

Вземането на проби и анализът следва да се извършват в съответствие с разпоредбите, предвидени в Регламент (ЕО) № 333/2007 на Комисията от 28 март 2007 г. за определяне на методите за вземане на проби и анализ за официалния контрол върху съдържанието на олово, кадмий, живак, неорганичен калай, 3-MCPD и бензо[a]пирен в храни (6).

Съставено в Брюксел на 4 април 2014 година.

За Комисията

Tonio BORG

Член на Комисията


(1)  ОВ L 364, 20.12.2006 г., стр. 5.

(2)  Бюлетин на ЕОБХ (The EFSA Journal ) (2009 г.) 980, 1-139.

(3)  Бюлетин на ЕОБХ (The EFSA Journal) (2011 г.); 9(2):1975.

(4)  64-та серия на СЗО за добавките в храните, 73-то заседание на Съвместния експертен комитет на ФАО и СЗО по добавките в храните (JECFA), Световна здравна организация, Женева, 2011 г.

(5)  Съобщение на Комисията относно резултатите от оценката на рисковете и стратегиите за тяхното ограничаване при веществата: кадмий и кадмиев окис (ОВ C 149, 14.6.2008 г., стр. 6).

(6)  ОВ L 88, 29.3.2007 г., стр. 29.


Поправки

8.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/82


Поправка на Решение за изпълнение 2013/707/ЕС на Комисията от 4 декември 2013 година за потвърждаване приемането на ангажимент, предложен във връзка с антидъмпинговата и антисубсидийна процедура относно вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, за периода на прилагане на окончателни мерки

( Официален вестник на Европейския съюз L 325 от 5 декември 2013 г. )

На страница 219

вместо:

„Hangzhou Bluesun New Material Technology Co. Ltd

B824“

да се чете:

„Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824“