European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия C


C/2025/1981

11.4.2025

P10_TA(2024)0065

Създаване на специална комисия относно европейския щит за демокрацията и определяне на нейните правомощия, числен състав и продължителност на мандата

Решение на Европейския парламент от 18 декември 2024 г. относно създаването, правомощията, числения състав и продължителността на мандата на специалната комисия относно европейския щит за демокрацията (2024/2999(RSO))

(C/2025/1981)

Европейският парламент,

като взе предвид предложението на Председателския съвет,

като взе предвид съобщението на Комисията относно Плана за действие за европейската демокрация (COM(2020)0790),

като взе предвид Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета от 19 октомври 2022 г. относно единния пазар на цифрови услуги и за изменение на Директива 2000/31/ЕО (Акт за цифровите услуги) (1) и Регламент (ЕС) 2022/1925 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2022 г. за достъпни и справедливи пазари в цифровия сектор и за изменение на директиви (EС) 2019/1937 и (ЕС) 2020/1828 (Акт за цифровите пазари) (2),

като взе предвид своята резолюция от 20 октомври 2021 г. относно европейските медии в цифровото десетилетие: план за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията (3),

като взе предвид Кодекса за поведение във връзка с дезинформацията от 2022 г.,

като взе предвид Директива (ЕС) 2019/1937 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2019 г. относно защитата на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза (4),

като взе предвид Директива (ЕС) 2022/2557 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. за устойчивостта на критичните субекти и за отмяна на Директива 2008/114/ЕО на Съвета (5),

като взе предвид Регламент (ЕС) 2024/1083 на Европейския парламент и на Съвета от 11 април 2024 г. за създаване на обща рамка за медийните услуги на вътрешния пазар и за изменение на Директива 2010/13/ЕС (Европейски акт за свободата на медиите) (6),

като взе предвид Директива (ЕС) 2024/1069 на Европейския парламент и на Съвета от 11 април 2024 г. относно защитата на лицата, ангажирани в публично участие, срещу явно неоснователни искове или съдебни производства, с които се злоупотребява („стратегически съдебни производства, насочени срещу публично участие“) (7),

като взе предвид инструментариума на ЕС за мерки за ограничаване на риска по отношение на киберсигурността на 5G мрежите от март 2021 г.,

като взе предвид съобщението на Комисията относно защитата на демокрацията (COM(2023)0630),

като взе предвид предложението на Комисията от 12 декември 2023 г. за директива на Европейския парламент и на Съвета за установяване на хармонизирани изисквания във вътрешния пазар относно прозрачността на представителството на интереси, извършвано от името на трети държави, и за изменение на Директива (ЕС) 2019/1937 (COM(2023)0637),

като взе предвид препоръките на Комисията относно приобщаващите и устойчиви изборни процеси в Съюза и засилването на европейския характер и на ефективното провеждане на изборите за Европейски парламент (C(2023)8626) и относно насърчаване на ангажираността и ефективното участие на гражданите и организациите на гражданското общество в процесите на създаване на обществени политики (C(2023)8627),

като взе предвид своята резолюция от 9 март 2022 г. относно външната намеса, включително дезинформацията, във всички демократични процеси в Европейския съюз (8) (INGE 1),

като взе предвид своята резолюция от 1 юни 2023 г. относно външната намеса, включително дезинформацията, във всички демократични процеси в Европейския съюз (9) (INGE2),

като взе предвид своята препоръка от 15 юни 2023 г. до Съвета и до Комисията вследствие на разследването на предполагаеми нарушения и лошо администриране при прилагането на правото на Съюза във връзка с разследването на използването на Pegasus и еквивалентен шпионски софтуер за наблюдение (10),

като взе предвид доклада от 30 октомври 2024 г., озаглавен „Заедно в по-голяма безопасност – Укрепване на гражданската и военната подготовка и готовност на Европа“, изготвен от Саули Нийнистьо, бивш президент на Република Финландия, в качеството му на специален съветник на председателя на Европейската комисия,

като взе предвид член 213 от своя Правилник за дейността,

А.

като има предвид, че външната намеса представлява сериозно нарушение на универсалните ценности и принципи, на които се основава Съюзът, като например човешко достойнство, свобода, равенство, солидарност, зачитане на правата на човека и основните свободи, демокрация и принципи на правовата държава; като има предвид, че данните показват, че злонамерени и авторитарни външни държавни субекти и злонамерени недържавни субекти използват манипулирането на информация и други тактики, за да извършват намеса в демократичните процеси в Съюза; като има предвид, че тези атаки подвеждат и заблуждават гражданите и засягат тяхното поведение на избори, засилват разединяващите дебати, разделят, поляризират и използват уязвимостта на обществата, насърчават словото на омразата, влошават положението на уязвимите групи, за които е налице по-голяма вероятност да станат жертви на дезинформация, нарушават почтеността на демократичните избори и референдуми, пораждат подозрения по отношение на националните правителства, публичните органи, демократичния ред и принципите на правовата държава и имат за цел да дестабилизират европейската демокрация; като има предвид, че това се превърна във въпрос на вътрешна сигурност и безопасност на обществото на Съюза като цяло;

Б.

като има предвид, че от много години Русия непрекъснато провежда кампания за дезинформация с безпрецедентна злонамереност и мащаби с цел заблуда както на собствените ѝ граждани, така и на международната общност от държави като цяло, с особена интензивност от навечерието и по време на агресивната ѝ война срещу Украйна, започнала на 24 февруари 2022 г.; като има предвид, че е необходима непрекъсната подкрепа и тясно сътрудничество с Украйна и Молдова в това отношение, но също така и с проевропейските сили в Грузия и държавите от Западните Балкани, тъй като всички те са изправени пред силна руска намеса в процеса си на сближаване със Съюза, като същевременно се използват възможностите за взаимен обмен на информация и най-добри практики;

В.

като има предвид, че опитите на държавни субекти от трети държави и на злонамерени недържавни субекти да упражняват влияние върху функционирането на демокрацията в Съюза и неговите държави членки, както и да оказват чрез злонамерена намеса натиск върху ценностите, заложени в член 2 от Договора на Европейския съюз, са част от една по-широка тенденция за предизвикване на сътресения, с която се сблъскват демокрациите в световен мащаб;

Г.

като има предвид, че злонамерени субекти продължават с опитите за намеса в изборните процеси и се възползват от отвореността и плурализма на нашите общества, както и с опитите да атакуват демократичните процеси и устойчивостта на Съюза и неговите държави членки;

Д.

като има предвид, че злонамерени автократични субекти все по-често провеждат кампании за дезинформация срещу работата на делегациите на Съюза; като има предвид, че това е ясен опит за възпрепятстване на стратегическата комуникация на Съюза в чужбина;

Е.

като има предвид, че преди 8 октомври 2024 г. ЕС и неговите държави членки не разполагаха със специален режим на санкции във връзка с външната намеса и кампаниите за дезинформация, организирани от злонамерени държавни субекти от трети държави, което означава, че тези субекти са могли спокойно да предполагат, че кампаниите им за дестабилизация, насочени срещу Съюза, няма да доведат до последствия;

Ж.

като има предвид, че липсва общо определение и разбиране за този феномен и продължават да са налице редица пропуски и вратички в действащото законодателство и политики на равнището на Съюза и на национално равнище, чиято цел е да откриват, предотвратяват и противодействат на външната намеса;

З.

като има предвид, че външната намеса, дезинформацията и многобройните атаки и заплахи срещу демокрацията се очаква да продължат, като стават все по-многобройни и по-сложни;

И.

като има предвид, че предишните препоръки на Парламента за противодействие на злонамерените операции за външна намеса в демократичните процеси на Съюза допринесоха за изграждането на цялостно разбиране на Съюза и за повишаване на осведомеността по въпроса;

Й.

като има предвид, че изслушванията и работата на специалните комисии INGE 1 и INGE 2 допринесоха за публичното признаване и поставянето в контекст на тези въпроси и успешно очертаха рамките на дебата в Съюза относно външната намеса в демократичните процеси и относно дезинформацията;

К.

като има предвид, че е необходимо глобално, многостранно сътрудничество и подкрепа между единомислещи партньори, включително между парламентаристи, по отношение на справянето с външната злонамерена намеса и дезинформацията; като има предвид, че демокрациите са развили задълбочени умения и стратегии за противодействие при справянето с тези заплахи и атаки;

Л.

като има предвид, че справянето с външната намеса, дезинформацията и заплахите срещу демокрацията изисква многостранен подход с цел насърчаване на критичното мислене и медийната и информационната грамотност, както и насърчаване на гражданската ангажираност и образованието в областта на демокрацията;

М.

като има предвид, че хибридните заплахи и атаки могат да доведат до широкомащабни и междусекторни кризи с пагубно въздействие върху безопасността и сигурността, благосъстоянието на гражданите и функционирането на обществото и икономиката като цяло, което представлява ключово предизвикателство за вътрешните работи на Съюза; като има предвид, че тази нова реалност изисква по-стабилен подход към управлението на кризи и към гражданската и отбранителната готовност на Съюза, изграждането на стратегическо прогнозиране и предвиждане и укрепването на способностите за ранно предупреждение, откриване, анализ и оперативна координация;

1.

решава да създаде специална комисия, наречена „специална комисия относно европейския щит за демокрацията“, която ще упражнява, в сътрудничество и при консултация с компетентните постоянни комисии в зависимост от техните правомощия и отговорности съгласно приложение VI към Правилника за дейността, следните правомощия:

а)

да направи оценка на съответното действащо и планирано законодателство и политики с цел по-нататъшно откриване на възможни вратички, пропуски и припокривания, които биха могли да бъдат използвани за злонамерена намеса в демократичните процеси, включително по отношение на следните въпроси:

i)

политики, законодателни предложения и структури, които ще бъдат създадени в рамките на европейския щит за демокрацията и които вече са създадени в рамките на Плана за действие за европейската демокрация, както и съответните инструменти в рамките на Стратегическия компас, като например инструментариума на ЕС срещу хибридни заплахи;

ii)

възможности за сътрудничество между агенциите на Съюза и националните органи в областта на правосъдието и вътрешните работи, включително за целите на обмена на информация, разузнавателните данни и механизмите за ранно откриване;

iii)

политики и препоръки, очертани в доклада от 30 октомври 2024 г., озаглавен „Заедно в по-голяма безопасност – Укрепване на гражданската и военната подготовка и готовност на Европа“;

iv)

политики, допринасящи за демократичните процеси в Съюза, демократичната устойчивост чрез ситуационна осведоменост, медийна и информационна грамотност, медиен плурализъм и независима журналистика, насърчаването на гражданската ангажираност, образованието, критичното мислене и осведомеността и участието на гражданите;

v)

демократична устойчивост срещу местни хибридни заплахи и атаки и злонамерена намеса;

vi)

намеса чрез използване на онлайн платформи, по-специално чрез задълбочена оценка на отговорността и въздействието на много големите онлайн платформи върху демокрацията и демократичните процеси в Съюза;

vii)

въздействието на намесата върху критичната инфраструктура и стратегическите сектори, включително чуждестранните инвестиции и собствеността върху имущество, намиращо се в Съюза;

viii)

хибридни заплахи и атаки, включително, но не само: кибератаки, включително срещу военни и невоенни цели, създадено от човека текстово и аудио-визуално съдържание, както и генерирано от ИИ съдържание и убедителни фалшификати („deepfakes“), използвани с цел външна намеса и дезинформация, намеса в политически институции, икономическо влияние или принуда, намеса чрез световни участници посредством превземане на елита, националните диаспори, университетите и културните събития, скрито финансиране на политически дейности от злонамерени външни участници и донори, чуждестранно манипулиране на информация и вмешателство по отношение на действията на Съюза в чужбина, както и използване на изкуствено създадени миграционни потоци чрез засилена роля на държавните участници;

ix)

политики, гарантиращи високо общо ниво на киберсигурност в целия Съюз и устойчивост срещу кибератаки, когато те са свързани с демократичните процеси;

x)

ролята на злонамерените държавни и недържавни участници, техния начин на действие и финансиране, както и извършвания от тях физически саботаж;

xi)

въздействието на намесата върху правата на малцинствата и други дискриминирани групи;

xii)

възпиране, вменяване на отговорност и колективно противодействие, включително санкции;

xiii)

междусъседско и глобално сътрудничество, многостранно сътрудничество;

xiv)

намеса от страна на установени в Съюза субекти както в рамките на Съюза, така и в трети държави;

xv)

политики и мерки за запазване на справедливостта и почтеността на изборите и за укрепване на демократичните принципи на взаимозависимост и взаимоограничаване;

б)

да разработи, в тясно сътрудничество с компетентните постоянни комисии, идеи и предложения относно начините за по-нататъшно преодоляване на тези пропуски с цел насърчаване на устойчивостта на Съюза срещу хибридните заплахи и атаки, включително чуждестранното манипулиране на информация и вмешателство, и относно начините за подобряване на правната и институционалната рамка на Съюза;

в)

да направи оценка на дейностите на Комисията и на Европейската служба за външна дейност във връзка с борбата срещу чуждестранното манипулиране на информация и вмешателство и хибридните заплахи и атаки;

г)

да противодейства на информационните кампании и стратегическата комуникация на злонамерени трети държави, включително тези чрез местни субекти и организации от Съюза, които вредят на целите на Съюза и които са създадени с цел оказване на влияние върху общественото мнение в Съюза;

д)

да проследява, когато е целесъобразно, изпълнението на докладите на специалните комисии INGE 1 и INGE 2;

е)

да допринася за цялостната институционална устойчивост срещу външната намеса, хибридните заплахи, атаките и дезинформацията;

ж)

да поддържа отношения с други институции и органи на Съюза, органи на държавите членки, други международни организации и междупарламентарни асамблеи, гражданското общество, както и с държавни и недържавни партньори в съответните трети държави по въпроси, попадащи в обхвата на неговата отговорност, с цел засилване на действията на Съюза срещу хибридните заплахи и атаки и вътрешното и чуждестранното манипулиране на информация и вмешателство; да работи по-специално с държавните и недържавните партньори в Украйна и Молдова и с проевропейските партньори в Грузия, както и с държавите от Западните Балкани; да противодейства на манипулираните послания, идващи от Русия, като се има предвид критичната и непрекъсната опасност, която Русия представлява за стабилността и сигурността в целия Съюз;

2.

решава, че винаги, когато работата на специалната комисия включва изслушване на показания от поверителен характер, свидетелски показания, съдържащи лични данни, или размяна на мнения или изслушвания с участието на органи и организации относно поверителна информация, включително научни изследвания или части от такива, за които е определена съответната степен на поверителност съгласно член 63 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (11), заседанията ще се провеждат при закрити врата; решава освен това, че свидетелите и експертите ще имат право да правят изявления или да дават показания при закрити врата;

3.

решава, че списъкът на лицата, поканени на публичните заседания, списъкът на лицата, които присъстват на тях, и протоколите от тези заседания се правят обществено достояние;

4.

решава, че поверителните документи, получени от специалната комисия, ще се оценяват в съответствие с процедурата, посочена в член 227 от Правилника за дейността, и също така решава, че тази информация ще се използва изключително за целите на изготвянето на окончателния доклад на специалната комисия;

5.

решава, че специалната комисия ще се състои от 33 членове;

6.

решава, че продължителността на мандата на специалната комисия ще бъде 12 месеца и че този мандат започва да тече от датата на нейното учредително заседание;

7.

решава, че специалната комисия може да представи на Парламента междинен доклад; решава освен това, че най-късно по време на месечната сесия през януари 2026 г. тя ще представи на Парламента окончателен доклад, който се фокусира върху посочените в параграф 1 въпроси и съдържа фактически констатации и препоръки относно мерките и инициативите, които трябва да бъдат предприети, без да се засягат правомощията на постоянните комисии в съответствие с приложение VI към Правилника за дейността; подчертава, че компетентните постоянни комисии трябва вземат под внимание при работата си препоръките на специалната комисия.


(1)   ОВ L 277, 27.10.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2065/oj.

(2)   ОВ L 265, 12.10.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1925/oj.

(3)   OВ C 184, 5.5.2022 г., стр. 71.

(4)   ОВ L 305, 26.11.2019 г., стр. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1937/oj.

(5)   ОВ L 333, 27.12.2022 г., стр. 164, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj.

(6)   ОВ L, 2024/1083, 17.4.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj.

(7)   ОВ L, 2024/1069, 16.4.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1069/oj.

(8)   OВ C 347, 9.9.2022 г., стр. 61.

(9)   OВ C, C/2023/1226, 21.12.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1226/oj.

(10)   ОВ C, C/2024/494, 23.1.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/494/oj.

(11)  Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1107/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1981/oj

ISSN 1977-0855 (electronic edition)