ISSN 1977-0855 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 16 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 63 |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2020/C 16/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9635 — BNP Paribas/Ageas/Koninklijke Belgische Touring Club/Optimile) ( 1 ) |
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2020/C 16/02 |
||
2020/C 16/03 |
Резюме на решения на Европейската комисия относно разрешения за пускане на пазара за употреба и/или разрешения за употреба на вещества, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) (Публикувано в съответствие с член 64, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1907/2006) ( 1 ) |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ |
|
2020/C 16/04 |
|
V Становища |
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2020/C 16/05 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9408 — Assa Abloy/Agta Record) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
17.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 16/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.9635 — BNP Paribas/Ageas/Koninklijke Belgische Touring Club/Optimile)
(текст от значение за ЕИП)
(2020/C 16/01)
На 8 януари 2020 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32020M9635. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
17.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 16/2 |
Обменен курс на еврото (1)
16 януари 2020 година
(2020/C 16/02)
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,1169 |
JPY |
японска йена |
122,80 |
DKK |
датска крона |
7,4729 |
GBP |
лира стерлинг |
0,85470 |
SEK |
шведска крона |
10,5678 |
CHF |
швейцарски франк |
1,0739 |
ISK |
исландска крона |
137,00 |
NOK |
норвежка крона |
9,9058 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
25,170 |
HUF |
унгарски форинт |
333,84 |
PLN |
полска злота |
4,2324 |
RON |
румънска лея |
4,7790 |
TRY |
турска лира |
6,5363 |
AUD |
австралийски долар |
1,6115 |
CAD |
канадски долар |
1,4559 |
HKD |
хонконгски долар |
8,6812 |
NZD |
новозеландски долар |
1,6769 |
SGD |
сингапурски долар |
1,5025 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 293,87 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
16,1229 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,6837 |
HRK |
хърватска куна |
7,4418 |
IDR |
индонезийска рупия |
15 223,35 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,5377 |
PHP |
филипинско песо |
56,776 |
RUB |
руска рубла |
68,8102 |
THB |
тайландски бат |
33,915 |
BRL |
бразилски реал |
4,6519 |
MXN |
мексиканско песо |
20,9901 |
INR |
индийска рупия |
79,2210 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
17.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 16/3 |
Резюме на решения на Европейската комисия относно разрешения за пускане на пазара за употреба и/или разрешения за употреба на вещества, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH)
(Публикувано в съответствие с член 64, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (1))
(текст от значение за ЕИП)
(2020/C 16/03)
Решение за частично предоставяне на разрешение
Референтна информация за решението (2) |
Дата на решението |
Наименование на веществото |
Притежател на разрешението |
Номeрà на разрешението |
Разрешени употреби |
Дата на изтичане на периода за преразглеждане |
Мотиви за решението |
C(2020)7 |
10 януари 2020 г. |
Хромен триоксид ЕО №: 215-607-8; CAS № 1333-82-0 |
Doosan Electro-Materials Luxembourg SARL, 19 Rue de Bitbourg, L 1273 Luxembourg, Luxembourg |
REACH/20/13/0 |
Употреба в промишлено формулиране на разтвор на хромен триоксид в концентрация под 0,1 % тегловно за пасивиране на медно фолио, използвано при производството на литиево-йонни батерии (LiB) за моторни превозни средства. |
10 януари 2032 г. |
В съответствие с член 60, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 социално-икономическите ползи надхвърлят риска за здравето на човека, произтичащ от употребата на веществото, а освен това не съществуват подходящи алтернативни вещества или технологии. |
Doosan Energy Solution Kft, Váci út 76, HU1133 Budapest, Hungary |
REACH/20/13/1 |
(1) ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(2) Текстът на решението може да бъде намерен на уебсайта на Европейската комисия на следния адрес: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ
17.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 16/4 |
Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета от 5 май 2009 г. за въвеждане режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба (1): Информация относно мерките, приети от държавите членки в съответствие с членове 4, 5, 6, 8, 9, 10, 17 и 22
(2020/C 16/04)
В членове 5, 6, 8, 9, 10, 17 и 22 от Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета (наричан по-долу „регламентът“) е посочено, че мерките, приети от държавите членки в изпълнение на регламента, се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз.
Освен това Комисията и държавите членки решиха да публикуват също така допълнителна информация за мерките, които държавите членки налагат по силата на член 4, за да се гарантира, че износителите имат достъп до изчерпателна информация за приложимите мерки за контрол на територията на ЕС.
1. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 4, ПАРАГРАФ 5 ОТ РЕГЛАМЕНТА (РАЗРЕШИТЕЛЕН РЕЖИМ ЗА ИЗНОСА НА ИЗДЕЛИЯ С ДВОЙНА УПОТРЕБА, КОИТО НЕ СА ОПИСАНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I)
В изпълнение член 4, параграф 5 дадена държава членка може да разшири приложното поле на член 4, параграф 1, като включи изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Съгласно член 4, параграф 6 от регламента от държавите членки, които налагат разрешителен режим в изпълнение на член 4, параграф 5 за износа на изделия с двойна употреба, неописани в приложение I, се изисква да уведомяват другите държави членки и Комисията, когато е целесъобразно. В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. Подробно описание на мерките, за които Комисията е била уведомена, е представено непосредствено след това.
Държава членка |
Държавата членка приела ли е национално законодателство, налагащо разрешителни режими в изпълнение на член 4, параграф 5? |
БЕЛГИЯ |
Частично ДА |
БЪЛГАРИЯ |
НЕ |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
НЕ |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
НЕ |
ЕСТОНИЯ |
НЕ |
ИРЛАНДИЯ |
ДА |
ГЪРЦИЯ |
НЕ |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
НЕ |
ИТАЛИЯ |
НЕ |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
НЕ |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
ДА |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
НЕ |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
НЕ |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
ДА |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
ДА |
1.1. Белгия
Във Фламандския регион и във Валонския регион се изисква разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 5 от Постановлението на Фламандското правителство от 14 март 2014 г. за регулирането на износа, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба и предоставянето на техническа помощ (Официален вестник на Белгия от 2 май 2014 г.); член 4 от Постановлението на Валонското правителство от 6 февруари 2014 г. за регулирането на износа, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба и технологии (Официален вестник на Белгия от 19.2.2014 г.)).
1.2. Ирландия
Изисква се разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 7 от Наредбата относно контрола на износа (изделия с двойна употреба) от 2009 г. (S.I. № 443 от 2009 г.)).
1.3. Люксембург
Изисква се разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 45, параграф 1 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.).
1.4. Унгария
Изисква се разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 7 от Правителствен указ № 13 от 2011 г. относно разрешенията за външна търговия с изделия с двойна употреба).
1.5. Австрия
Изисква се разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 5 от Първа наредба за външната търговия от 2011 г. (Erste Außenwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II Nr. 343/2011, публикувана на 28 октомври 2011 г.).
1.6. Финландия
Изисква се разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 4, параграф 4 от Закон 562/1996).
1.7. Обединено кралство
Изисква се разрешение за износ на изделия с двойна употреба, които не са включени в списъка, когато износителят има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1
(член 6, параграфи 1 и 2 и член 26 от Наредбата относно контрола на износа от 2008 г. (S.I.2008/3231)).
2. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 5, ПАРАГРАФ 2 ОТ РЕГЛАМЕНТА (РАЗШИРЯВАНЕ НА КОНТРОЛА НА БРОКЕРСКАТА ДЕЙНОСТ)
Съгласно член 5, параграф 2, във връзка с член 5, параграф 4 от регламента от Комисията се изисква да публикува мерките, приети от държавите членки за разширяване на приложното поле на член 5, параграф 1 към невписани изделия с двойна употреба, предназначени за употреби по член 4, параграф 1, и към изделия с двойна употреба, предназначени за военна крайна употреба и местоназначения, упоменати в член 4, параграф 2.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. Подробно описание на мерките, за които Комисията е била уведомена, е представено непосредствено след това.
Държава членка |
Разширено ли е приложението на контрола на брокерската дейност, предвиден в член 5, параграф 1, във връзка с член 5, параграф 2? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
ДА |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
НЕ |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
ДА |
ГЪРЦИЯ |
ДА |
ИСПАНИЯ |
ДА |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
ДА |
ИТАЛИЯ |
ДА |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
ДА |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
ДА |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
ДА |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
ДА |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
ДА |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
НЕ |
2.1. България
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 2 от регламента, и за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато те са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 34, параграф 4 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, ДВ, бр. 26/29.3.2011 г., в сила от 30.6.2012 г.).
2.2. Чешка република
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако компетентният орган уведоми брокера, че изделията с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, или че изделията с двойна употреба са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба съгласно посоченото в член 4, параграф 2 от регламента
(член 3 от Закон № 594/2004 Сб. „Прилагане на режима на Европейската общност за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия с двойна употреба“ (с измененията)).
2.3. Естония
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които имат характеристиките на стратегически стоки поради крайната си употреба или крайния си ползвател, поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека, въпреки че не са включени в списъка на стратегическите стоки
(член 6, параграф 7 от Закона за стратегическите стоки).
2.4. Ирландия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента и за изделия с двойна употреба, предназначени за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2 от регламента
(член 8, букви а) и б) от Наредба 443 от 2009 г. — Наредба относно контрола на износа (изделия с двойна употреба) от 2009 г., с измененията).
2.5. Гърция
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2 от регламента
(член 3.2.3 от „Министерско решение № 121837/e3/21837/28-9-2009“).
2.6. Испания
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите и местоназначенията, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 от регламента
(член 2, параграф 3, буква a), точка 6 и член 2, параграф 3, буква б) от Кралски указ 679/2014 от 1 август 2014 г. относно контрола на външната търговия с материали за отбрана, други материали и стоки и технологии с двойна употреба).
2.7. Хърватия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, ако компетентният орган уведоми брокера, че изделията с двойна употреба са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 от регламента
(Закон за контрола на изделията с двойна употреба (OG 80/11 i 68/2013)).
2.8. Италия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 или 2 от регламента
(член 9 от Законодателен декрет № 221/2017 от 15 декември 2017 г., в сила от 1 февруари 2018 г.).
2.9. Латвия
В съответствие с Латвийския закон за движението на стратегически стоки всички брокерски операции с изделия с двойна употреба са обект на контрол, без оглед на употребата на изделията
(член 5, параграф 7 от Закона за движението на стратегически стоки от 21 юни 2007 г.)
2.10. Люксембург
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, и с военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2 от регламента
(член 42, параграф 1 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.).
2.11. Унгария
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени за военна крайна употреба и местоположения, посочени в член 4, параграф 2 от регламента, и за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 от регламента
(член 17, параграф 1 от Правителствен указ № 13 от 2011 г. относно разрешенията за външна търговия с изделия с двойна употреба).
2.12. Нидерландия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, и за изделия с двойна употреба, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2 от регламента
(Закон за стратегическите услуги - Wet strategische diensten).
Въведени са изисквания за наличие на разрешение за брокерските услуги във връзка с 37 химични вещества, когато местоназначението е Ирак, независимо от конкретния получател или краен ползвател
(Указ за стоките с двойна употреба за Ирак — Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak).
2.13. Австрия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако компетентният орган уведоми брокера, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 от регламента
(член 15, параграф 1 от Закона за външната търговия (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011)).
2.14. Румъния
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, ако въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 от регламента
(член 14, параграф 2 от Извънредна наредба № 119 от 23 декември 2010 г. (GEO № 119/2010) относно режима за контрол на дейности, включващи изделия с двойна употреба).
2.15. Финландия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, вписани в приложение I към регламента, ако брокерът е бил уведомен от компетентния орган, че изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 2 от регламента, и за брокерска дейност с изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, ако брокерът е бил уведомен от компетентния орган, че изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 3, параграф 2 и член 4, параграф 1 от Закон 562/1996).
3. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 5, ПАРАГРАФ 3 ОТ РЕГЛАМЕНТА (РАЗШИРЯВАНЕ НА КОНТРОЛА НА БРОКЕРСКАТА ДЕЙНОСТ)
Съгласно член 5, параграф 3 във връзка с член 5, параграф 4 от регламента от Комисията се изисква да публикува мерките, приети от държавите членки за въвеждане на разрешителен режим за брокерски услуги с изделия с двойна употреба, ако брокерът има основания да подозира, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. Подробно описание на мерките, за които Комисията е била уведомена, е представено непосредствено след това.
Държава членка |
Разширен ли е контролът на брокерската дейност във връзка с член 5, параграф 3? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
ДА |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
НЕ |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
ДА |
ГЪРЦИЯ |
ДА |
ИСПАНИЯ |
ДА |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
ДА |
ИТАЛИЯ |
ДА |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
ДА |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
ДА |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
ДА |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
ДА |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
ДА |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
НЕ |
3.1. България
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента.
(член 47 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба (обнародван, ДВ, бр. 26/29.3.2011 г.)).
3.2. Чешка република
Ако брокерът има основания да подозира, че изделията с двойна употреба са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, брокерът трябва да уведоми компетентния орган, който може да реши да наложи разрешителен режим
(член 3, параграф 4 от Закон № 594/2004 Сб. „Прилагане на режима на Европейската общност за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия с двойна употреба“).
3.3. Естония
Ако брокерът има основания да подозира, че изделията с двойна употреба са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, брокерът трябва незабавно да уведоми за това Комисията за стратегическите стоки (SGC), полицейските органи или органите по сигурността. След такова уведомяване КСС може да реши да наложи разрешителен режим.
(член 77 от Закона за стратегическите стоки).
3.4. Ирландия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 9 от Наредба 443 от 2009 г. — Наредба относно контрола на износа (изделия с двойна употреба) от 2009 г.).
3.5. Гърция
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 3.2.2 от Министерско решение № 121837/e3/21837/28-9-2009).
3.6. Испания
Ако брокерът има основания да подозира, че изделията с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента и за които той предлага брокерски услуги, са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за някоя от употребите и местоназначенията, посочени в член 4, параграфи 1 и 2, той трябва да уведоми компетентния орган, който ще вземе решение дали въпросните брокерски услуги са предмет на разрешителен режим
(член 2, параграф 3, буква в) от Кралски указ 679/2014 от 1 август 2014 г. относно контрола на външната търговия с материали за отбрана, други материали и стоки и технологии с двойна употреба).
3.7. Хърватия
Ако брокерът има основания да подозира, че изделията с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 от регламента, брокерът трябва да уведоми компетентния орган, който може да реши да наложи разрешителен режим
(параграф 3 от Закона за контрола на изделията с двойна употреба (OG 80/11 i 68/2013)).
3.8. Италия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 9 от Законодателен декрет № 221/2017 от 15 декември 2017 г., в сила от 1 февруари 2018 г.).
3.9. Латвия
В съответствие с латвийския Закон за движението на стратегически стоки всички брокерски операции с изделия с двойна употреба са обект на контрол, без оглед на употребата на изделията
(член 5, параграф 7 от Закона за движението на стратегически стоки от 21 юни 2007 г.).
3.10. Люксембург
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 42, параграф 2 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.).
3.11. Унгария
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 17, параграф 2 от Правителствен указ № 13 от 2011 г. относно разрешенията за външна търговия с изделия с двойна употреба).
3.12. Нидерландия
Разрешение за брокерска дейност се изисква за включени в списъка изделия с двойна употреба, когато изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 4a, параграф 5 от Закона за стратегическите услуги - Wet strategische diensten).
3.13. Австрия
Ако брокерът има основания да подозира, че изделията с двойна употреба са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, брокерът трябва да уведоми компетентния орган, който може да реши да наложи разрешителен режим
(член 5 от Първа наредба за външната търговия от 2011 г. (Erste Außenwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II Nr. 343/2011, публикувана на 28 октомври 2011 г.).
3.14. Румъния
Разрешение за брокерска дейност се изисква за изделия с двойна употреба, ако брокерът има основания да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 14, параграф 3 от Извънредна наредба № 119 от 23 декември 2010 г. (GEO № 119/2010) относно режима за контрол на дейности, включващи изделия с двойна употреба).
3.15. Финландия
Ако брокерът има основания да подозира, че изделията с двойна употреба са или могат да бъдат предназначени за някоя от употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента, брокерът трябва да уведоми компетентния орган, който може да реши да наложи разрешителен режим
(член 3, параграф 2 и член 4, параграф 4 от Закон 562/1996).
4. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 6, ПАРАГРАФ 2 ОТ РЕГЛАМЕНТА (РАЗШИРЯВАНЕ НА КОНТРОЛА НА ТРАНЗИТА)
Съгласно член 6, параграф 2 във връзка с член 6, параграф 4 от регламента от Комисията се изисква да публикува мерките, приети от държавите членки за оправомощаване на техните компетентни органи да налагат в отделни случаи разрешителен режим за конкретния транзит на изделия с двойна употреба, вписани в приложение I, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Разширени ли са разпоредбите за контрол на транзита по член 6, параграф 1 във връзка с член 6, параграф 2? |
БЕЛГИЯ |
Отчасти ДА |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
НЕ |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
ДА |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
ДА |
ГЪРЦИЯ |
ДА |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
ДА |
ИТАЛИЯ |
ДА |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
НЕ |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
ДА |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
НЕ |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
ДА |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
ДА |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
ДА |
4.1. Белгия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква във Фламандския регион и във Валонския регион, когато органът уведоми посредника или когато посредникът има основателни причини да подозира, че изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 6 и член 7 от Постановлението на Фламандското правителство от 14 март 2014 г. за регулирането на износа, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба и предоставянето на техническа помощ (Официален вестник на Белгия от 2 май 2014 г.); член 5 и член 6 от Постановлението на Валонското правителство от 6 февруари 2014 г. за регулирането на износа, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба и технологии (Официален вестник на Белгия от 19.2.2014 г.)).
4.2. България
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(членове 48—50 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, ДВ, бр. 26/29.3.2011 г.).
4.3. Германия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 44 от Постановлението относно външнотърговската дейност и плащанията на Германия — Aussenwirtschaftsverordnung — AWV).
4.4 Естония
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 3, член 6 и член 7 от Закона за стратегическите стоки (SGA)).
4.5. Ирландия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 10 от Наредба 443 от 2009 г. — Наредба относно контрола на износа (изделия с двойна употреба) от 2009 г.).
4.6. Гърция
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 3.3.2 от Министерско решение № 121837/e3/21837/28-9-2009).
4.7. Хърватия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба (наричано също лиценз за специален транзит) може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(Закон за контрола на изделията с двойна употреба (OG 80/11 i 68/2013).
4.8. Италия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 7 от Законодателен декрет № 221/2017 от 15 декември 2017 г., в сила от 1 февруари 2018 г.).
4.9. Люксембург
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 43, параграф 1 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.)
4.10. Унгария
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 18 от Правителствен указ № 13 от 2011 г. относно разрешенията за външна търговия с изделия с двойна употреба).
4.11. Австрия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 15 от Закона за външната търговия от 2011 г. (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011).
4.12. Румъния
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 15, параграф 1 от Извънредна наредба № 119 от 23 декември 2010 г. (GEO № 119/2010) относно режима за контрол на дейности, включващи изделия с двойна употреба).
4.13. Финландия
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 3.3 от Закон 562/1996).
4.14. Обединено кралство
Разрешение за транзит на включени в списъка изделия с двойна употреба може да се изисква, когато изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1 от регламента
(член 8, параграф 1, член 17 и член 26 от Наредбата относно контрола на износа от 2008 г., изменена с Наредба относно контрола на износа (изменение № 3) от 2009 г. (S.I. 2009/2151)).
5. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 6, ПАРАГРАФ 3 ОТ РЕГЛАМЕНТА (РАЗШИРЯВАНЕ НА КОНТРОЛА НА ТРАНЗИТА)
Съгласно член 6, параграф 3 във връзка с член 6, параграф 4 от регламента от Комисията се изисква да публикува мерките, приети от държавите членки мерки за разширяване на приложното поле на член 6, параграф 1 към невписани изделия с двойна употреба за употребите, посочени в член 4, параграф 1, и към изделия с двойна употреба за военна крайна употреба и местоназначения, упоменати в член 4, параграф 2.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Разширени ли са разпоредбите за контрол на транзита, предвидени в член 6, параграф 1, във връзка с член 6, параграф 3? |
БЕЛГИЯ |
Отчасти ДА |
БЪЛГАРИЯ |
НЕ |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
ДА |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
НЕ |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
ДА |
ГЪРЦИЯ |
ДА |
ИСПАНИЯ |
ДА |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
ДА |
ИТАЛИЯ |
ДА |
КИПЪР |
ДА |
ЛАТВИЯ |
НЕ |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
ДА |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
ДА |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
ДА |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
ДА |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
ДА |
5.1. Белгия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентните органи във Фламандския регион и във Валонския регион, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентните органи във Фламандския регион и във Валонския регион, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 6 и член 7 от Постановлението на Фламандското правителство от 14 март 2014 г. за регулирането на износа, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба и предоставянето на техническа помощ (Официален вестник на Белгия от 2 май 2014 г.); член 5 и член 6 от Постановлението на Валонското правителство от 6 февруари 2014 г. за регулирането на износа, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба и технологии (Официален вестник на Белгия от 19.2.2014 г.)).
5.2. Чешка република
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 13, буква б) от Закон № 594/2004 Сб. „Прилагане на режима на Европейската общност за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия с двойна употреба“ (1)).
5.3. Естония
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 3, член 6 и член 7 от Закона за стратегическите стоки (SGA)).
5.4. Ирландия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 11 от Наредба 443 от 2009 г. — Наредба относно контрола на износа (изделия с двойна употреба) от 2009 г.).
5.5. Гърция
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член. 3.3.3 от Министерско решение № 121837/e3/21837/28-9-2009).
5.6. Испания
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 11 от Закон 53/2007).
5.7. Хърватия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(Закон за контрола на изделията с двойна употреба (OG 80/11 i 68/2013)).
5.8. Италия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 7 от Законодателен декрет № 221/2017 от 15 декември 2017 г., в сила от 1 февруари 2018 г.).
5.9. Кипър
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 5, параграф 3 от Министерска заповед 312/2009).
5,10. Люксембург
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 43, параграф 2 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.)
Тези разпоредби не се прилагат за транзита на изделия с двойна употреба, които са експедирани без претоварване или смяна на транспортното средство (разтоварването на изделия от плавателен съд или летателен апарат за целите на обезопасяване на товара не бива да се счита за „претоварване“ или „смяна на транспорта“, при условие че тези стоки се натоварват обратно на същия плавателен съд или летателен апарат), и за транзита на изделия с двойна употреба, за които вече съществува генерално разрешение за износ от Европейския съюз
(член 43, параграф 3 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.).
5.11. Унгария
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 18 от Правителствен указ № 13 от 2011 г. относно разрешенията за външна търговия с изделия с двойна употреба).
5.12. Нидерландия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 4а, параграфи 1 и 2 от Указа за стратегическите стоки — Besluit strategische goederen).
5.13. Австрия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 15 от Закона за външната търговия от 2011 г. (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011).
5.14. Румъния
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 15, параграф 2 от Извънредна наредба № 119 от 23 декември 2010 г. (GEO № 119/2010)).
5.15. Финландия
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 3.3 и член 4.1 от Закон 562/1996).
5.16. Обединено кралство
Транзитът на невписани изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употребите, посочени в член 4, параграф 1.
Транзитът на изделия с двойна употреба, които са от държави извън Съюза, може да бъде забранен от компетентния орган, ако изделията са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за военна крайна употреба и местоназначения, посочени в член 4, параграф 2
(член 8, параграф 2, член 17, параграф 3 и член 26 от Наредбата относно контрола на износа от 2008 г., изменена с Наредба относно контрола на износа (изменение № 3) от 2009 г. (S.I.2009/2151)).
6. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 8 ОТ РЕГЛАМЕНТА (РАЗШИРЯВАНЕ НА КОНТРОЛА КЪМ НЕВПИСАНИ ИЗДЕЛИЯ ПОРАДИ СЪОБРАЖЕНИЯ ЗА ЗАЩИТА НА ОБЩЕСТВЕНАТА СИГУРНОСТ ИЛИ НА ПРАВАТА НА ЧОВЕКА)
Съгласно член 8, параграф 4 от регламента от Комисията се изисква да публикува мерките, приети от държавите членки за забрана или налагане на разрешителен режим за износа на изделия с двойна употреба, които не са описани в приложение I, от съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Приложен ли е допълнителен контрол по отношение на невписани стоки поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека във връзка с член 8, параграф 1? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
ДА |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
ДА |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
ДА |
ГЪРЦИЯ |
НЕ |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
ДА |
ХЪРВАТИЯ |
НЕ |
ИТАЛИЯ |
НЕ |
КИПЪР |
ДА |
ЛАТВИЯ |
ДА |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
НЕ |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
ДА |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
ДА |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
НЕ |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
ДА |
6.1. България
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен с акт на Министерския съвет поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 34, алинея 1, точка 3 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, ДВ, бр. 26/29.3.2011 г.).
6.2. Чешка република
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен с правителствено постановление поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 3, параграф 1, буква г) от Закон № 594/2004 Сб.).
6.3. Германия
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(раздел 8 (1) № 2 от Постановлението относно външнотърговската дейност и плащанията (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV)).
Тази национална мярка се прилага за следните изделия от немския списък за контрол на износа:
– 2B909 |
Поточноформовъчни машини и машини, комбиниращи функциите на поточноформовъчни и развалцовъчни машини, различни от контролираните по 2B009, 2B109 или 2B209 по смисъла на изменения Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета, които имат всички вписани по-долу характеристики и специално проектирани компоненти за тях:
|
– 2B952 |
Оборудване, което може да се използва при обработката на биологични вещества, различно от контролираното по 2B352 по смисъла на изменения Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Иран, Северна Корея или Сирия:
|
– 2B993 |
Оборудване за нанасяне на метални покрития върху неелектронни основи, както следва, и специално проектирани компоненти и принадлежности за него, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Иран:
|
– 5A902 |
Системи за наблюдение, оборудване и компоненти за ИКТ (информационни и комуникационни технологии) за публични мрежи, когато местоназначението е извън митническата територия на Европейския съюз и извън зоните, изброени в част 2 от приложение IIа към Регламент (ЕО) № 428/2009, както следва :
|
— 5A911 |
Базови станции за цифрова „групова радиовръзка“, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Судан или Южен Судан. Техническа бележка: „Групова радиовръзка“ е клетъчна радиокомуникационна процедура с мобилни абонати, на които са предоставени честотни линии за съобщения. Цифровата „групова радиовръзка“ (напр. TETRA, Наземна групова радиовръзка) използва цифрова модулация. |
– 5D902 |
„Софтуер“, когато местоназначението е извън митническата територия на Европейския съюз и извън зоните, изброени в част 2 от приложение IIа към Регламент (ЕО) № 428/2009, както следва:
|
– 5D911 |
„Софтуер“, специално предназначен или модифициран за „употреба“ на оборудване, контролирано по 5А911, в случай че държавата купувач или държавата на местоназначение е Судан или Южен Судан. |
– 5E902 |
„Технологии“, в съответствие с Общата бележка за технологиите, за „разработване“, „производство“ и „употреба“ на оборудването, функциите или експлоатационните параметри, контролирани по 5A902, или „софтуер“, контролиран по 5D902, когато местоназначението е извън митническата територия на Европейския съюз и извън зоните, изброени в част 2 от приложение IIа към Регламент (ЕО) № 428/2009. |
– 6A908 |
Радарни системи за навигация или наблюдение на плавателни съдове или за контрол на въздушния трафик, които не са контролирани по точки 6A008 или 6A108 по смисъла на изменения Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета, и специално проектирани компоненти за такива, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Иран. |
– 6D908 |
„Софтуер“, който специално е разработен или изменен с оглед на „разработване“, „производство“ или „употреба“ на оборудването, контролирано по 6A908, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Иран. |
– 9A991 |
Сухопътни превозни средства, които не са включени в част I, раздел А от списъка за контрол на износа, както следва:
|
– 9A992 |
Товарни автомобили, както следва:
|
– 9A993 |
Хеликоптери, хеликоптерни системи за силово предаване, газотурбинни двигатели и спомагателни силови установки (APU) за употреба в хеликоптери и специално проектирани компоненти за тях, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Куба, Иран, Либия, Мианмар, Северна Корея, Сомалия или Сирия. |
– 9A994 |
Силови установки с въздушно охлаждане (самолетни двигатели) с работен обем от не по-малко от 100 cm3 или не повече от 600 cm3, които могат да се използват в безпилотни „въздухоплавателни средства“, и специално проектирани компоненти за тях, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Иран. |
– 9E991 |
„Технология“ според Общата бележка за технологиите за „разработване“ или „производство“ на оборудване, контролирано по 9A993, ако държавата купувач или държавата на местоназначение е Куба, Иран, Либия, Мианмар, Северна Корея или Сирия. |
– 9E992 |
„Технология“ според Общата бележка за технологиите за „производство“ на „безпилотни въздухоплавателни средства“ (UAV), различни от контролираните по 9E101b в рамките на изменения Регламент (ЕО) № 428/2009 на Съвета, ако местоназначението е извън митническата територия на Европейския съюз и извън зоните, изброени в част 2 от приложение IIа към Регламент (ЕО) № 428/2009. |
Продължава да се прилага разрешителният режим за износ съгласно член 5, буква г) от AWV за невписани в член 9 от AWV стоки.
Съгласно член 6 от Закона за външната търговия и плащанията (Aussenwirtschaftsgesetz — AWG) се допуска налагането, посредством административен акт, на ограничения по отношение на операции, правни сделки и юридически действия, както и налагането на задължения за действие, с оглед предотвратяването на конкретна опасност за интересите на страната, например интересите от първостепенно значение за сигурността, мирното съжителство на различните националности, външните отношения, обществения ред или сигурността на Федерална република Германия.
6.4. Естония
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен с решение на Комисията по стратегическите стоки поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 2, параграф 11 и член 6, параграф 2 от Закона за стратегическите стоки).
6.5. Ирландия
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 12, параграф 2 от Наредба 443 от 2009 г. — Наредба относно контрола на износа (изделия с двойна употреба) от 2009 г. с измененията).
6.6. Франция
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека (Указ № 2010-292).
Приетата национална правна уредба за контрол на износа на изделия с двойна употреба се съдържа в следните актове: Министерска заповед от 31 юли 2014 г. относно износа на определени хеликоптери и резервни части за тях за трети държави (публикувана в Официален вестник на Френската република от 8 август 2014 г.) и Министерска заповед от 31 юли 2014 г. относно износа на сълзотворен газ и вещества за борба с масовите безредици за трети държави (публикувана в Официален вестник на Френската република от 8 август 2014 г.).
6.7. Кипър
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен от Министерството на енергетиката, търговията, промишлеността и туризма поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 5, параграф 3 и член 10, буква в) от Министерска заповед 312/2009).
6.8. Латвия
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен от Комитета за контрол на стратегическите стоки поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(Постановление на Министерски съвет № 645 от 25 септември 2007 г. — „Постановление относно Националния списък на стратегическите стоки и услуги“ — издадено в съответствие със „Закона за опериране със стратегически стоки“, член 3, първа част).
Националният контрол на износа на изделия с двойна употреба се прилага по отношение на националния списък на стратегическите стоки и услуги (приложението към Регламент № 645), достъпен на следния уебсайт:
https://likumi.lv/doc.php?id=163892.
6.9. Люксембург
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
Износителят, който знае или подозира, че този износ или тези изделия засягат или има вероятност да засегнат националната или външната сигурност на страната на Великото херцогство Люксембург или спазването на правата на човека, трябва да информира министра на външната търговия и министъра на външните работи, които уведомяват износителя или неговия упълномощен представител дали е нужно да се иска разрешение
(член 45, параграф 2 от Закона от 27 юни 2018 г.).
6.10. Нидерландия
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен от министъра на външните работи поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 4 от Указа за стратегическите стоки — Besluit strategische goederen)
Приети са мерки за национален контрол на износа на изделия за вътрешни репресии и брокерски услуги за Сирия и на износа на изделия за вътрешни репресии за Египет и Украйна
(Указ за стоките с двойна употреба — Regeling goederen voor tweeërlei gebruik).
Въведени са изисквания за наличие на разрешение за износа на 37 химични вещества за Ирак, независимо от конкретния получател или краен ползвател
(Указ за стоките с двойна употреба за Ирак — Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak)
6.11. Австрия
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 20 от Закона за външната търговия от 2011 г. (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011)).
6.12. Румъния
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(член 7 от Извънредна наредба № 119 от 23 декември 2010 г. (GEO № 119/2010) относно режима за контрол на дейности, включващи изделия с двойна употреба).
6.13. Обединено кралство
Износът на изделия с двойна употреба, които не са вписани в приложение I към регламента, може да бъде предмет на разрешителен режим или да бъде забранен поради съображения за защита на обществената сигурност или на правата на човека
(Наредба относно контрола на износа от 2008 г.).
Контролираните изделия с двойна употреба в Обединеното кралство са изброени в списък 3 към Наредбата относно контрола на износа от 2008 г. (S.I. 2008/3231), изменена с Наредба относно контрола на износа от 2010 г. (изменение № 2) (S.I. 2010/2007) и с Наредба относно контрола на износа от 2019 г. (изменение № 2) (S.I. 2019/1159), както следва:
|
СПИСЪК 3 Списък съгласно членове 2 и 4 от Наредбата относно контрола на износа от 2008 г. СТОКИ, СОФТУЕР И ТЕХНОЛОГИИ С ДВОЙНА УПОТРЕБА, КОНТРОЛИРАНИ В ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО |
Бележка: В настоящия списък термините с определения са указани с кавички.
Определения
В настоящия списък:
„разработване“ означава всички етапи, предхождащи „производството“ (напр. проектиране, проектни проучвания, проектни анализи, проектни концепции, сглобяване и изпробване на прототипи, пилотни производствени схеми, данни по проекта, процеса на преобразуване на данните по проекта в продукт, проектиране на конфигурацията (конструкцията), проектиране на технологията, планове);
„енергетични материали“ означава вещества или смеси, които реагират по химически път, при което се освобождава енергията, която е необходима за тяхното планирано предназначение; „взривни вещества“, „пиротехнически средства“ и „горива“ представляват подкласове на енергетичните материали;
„следи на взривни вещества“ са характеристики, които са типични за взривните вещества във всякаква форма преди тяхното запалване и могат да бъдат открити посредством технология, която включва, но не само, спектрометрия на подвижността на йоните, хемилуминесценция, флуоресценция, ядрени, акустични или електромагнитни техники;
„взривни вещества“ означава твърди, течни или газообразни вещества или смеси от вещества, които трябва да детонират при използването им като иницииращи заряди, преходни заряди или основни заряди в бойни глави, за разрушаване и при други начини на приложение;
„самоделни взривни устройства“ означава устройства, които са изработени или предназначени за неконвенционално поставяне, като съдържат унищожителни, смъртоносни, вредни, „пиротехнически“ или запалителни химически вещества, предназначени за разрушаване, обезобразяване или тормоз; те могат да съдържат военни взривни изделия, но обикновено се изработват от невоенни компоненти;
„летателни апарати, по-леки от въздуха“, означава балони или дирижабли, които използват за издигането си горещ въздух или газове, по-леки от въздуха, като хелий или водород;
„предварително селектирани“ означава прилагане на процес, предназначен да увеличи концентрацията на контролирания изотоп;
„производство“ означава всички производствени фази (напр. производствено проектиране, производство, интегриране, сглобяване (монтаж), проверка, изпитване, гарантиране на качеството);
„горива“ означава вещества или смеси, при които с контролирана скорост чрез химическа реакция се отделят голям обем горещи газове с цел извършването на механична работа;
„пиротехническо(и) средство(а)“ означава смеси от твърди или течни горива и окислители, които след запалване претърпяват енергетична химична реакция с контролирана скорост, чието предназначение е да осигури определяно забавяне във времето или количество топлина, шум, дим, видима светлина или инфрачервено лъчение; пирофорите са подклас на пиротехническите средства, които не съдържат окислители, но се запалват спонтанно при контакт с въздуха;
„необходими“ по отношение на „технологии“ се отнася само до тази част на „технологиите“, която конкретно отговаря за постигане или надхвърляне на контролираните нива на работа, характеристики или функции. Такива „необходими“„технологии“ могат да бъдат използвани и за други стоки, като предназначението на „технологиите“ няма връзка с това дали те са „необходими“;
„технологии“ означава конкретна „информация“, необходима за „разработване“, „производство“ или „употреба“ на стоки или „софтуер“;
Техническа бележка:
„Информацията“ може да бъде под формата, но не само, на: скици, планове, диаграми, модели, формули, таблици, „първичен код“, инженерни проекти и спецификации, наръчници и инструкции, в писмена форма или записани на други носители (напр. диск, лента, памети само за четене);
„първичен код“ (или първичен език) е подходящо описание на един или повече процеси, които посредством програмираща система могат да бъдат приведени във форма, позволяваща машинно управление.
„употреба“ означава експлоатация, инсталация (например монтаж на място), поддържане, проверка, ремонт, основен ремонт и преоборудване;
„ваксини“ са фармацевтично формулирани лекарствени продукти, получили лицензия или разрешение за продажба или клинично тестване от регулаторните органи на страната на производство или употреба, предназначени да стимулират защитна имунна реакция при хората или животните, с цел да се предотврати заболяване на тези, на които са предписани.
Стоки и технологии, свързани с взривни вещества
PL8001 |
Износът или „трансферът в електронен формат“ на следните стоки или „технологии“ е забранен, ако се извършва до местоназначения, различни от следните: „митническата територия“, Австралия, Нова Зеландия, Канада, Норвегия, Швейцария, Съединените американски щати и Япония:
|
Материали, химикали, микроорганизми и токсини
PL9002 |
Износът на следните стоки е забранен за всички местоназначения: „Енергетични материали“, както следва, и смеси, съдържащи един или повече от тях:
Бележка: PL9002 не контролира едно-, дву- и триосновни „горива“. |
PL9003 |
Износът на следните стоки е забранен за всички местоназначения: „Ваксини“, предпазващи от:
|
PL9004 |
Износът на следните стоки е забранен за всички местоназначения: „Предварително отделен“ америций-241, -242m или -243 във всички форми. Бележка: PL9004 не контролира стоки със съдържание на америций от 10 грама или по-малко. |
Далекосъобщения и свързани с тях технологии
PL9005 |
Износът или „трансферът в електронен формат“ на следните стоки или „технологии“ е забранен за всички местоназначения в Иран:
N.B.: Вж. член 18 от тази наредба (Наредба относно контрола на износа от 2008 г.) за изключения от контрола на „технологиите“. |
Оборудване за откриване
PL9006 |
Износът на „електростатично захранвано“ оборудване за откриване на „взривни вещества“, различно от оборудването за откриване, посочено в списък 2, PL8001.а.1 или в 1A004.d от приложение I към „Регламента относно изделията с двойна употреба“, е забранен за всички местоназначения в Афганистан или Ирак. Техническа бележка: „Електростатично захранван“ означава използване на електростатично генериран заряд. |
Плавателни съдове и свързани с тях софтуер и технологии
PL9008 |
Износът или „трансферът в електронен формат“ на следните стоки, „софтуер“ или „технологии“ е забранен за всички местоназначения в Иран:
|
Летателни апарати и свързани с тях технологии
PL9009 |
Износът или „трансферът в електронен формат“ на следните стоки или „технологии“ е забранен за всички местоназначения в Иран:
|
Огнестрелни оръжия
N.B. Бойните огнестрелни оръжия и боеприпасите за тях се контролират по ML1, ML2 и ML3 в списък 2.
PL9010 |
Когато не се прилага „Регламентът за огнестрелните оръжия“, износът на посочените по-долу „огнестрелни оръжия“, техните „части“ и „основни компоненти“ и „боеприпаси“ е забранен за всички местоназначения извън Европейския съюз: N.B.: Вж. също „Регламента за огнестрелните оръжия“ относно износа на „огнестрелни оръжия“ за държави, които не са членки на Европейския съюз.
Бележка: PL9010.a. включва „огнестрелни оръжия“, произведени преди 1938 г., гладкоцевни „огнестрелни оръжия“, произведени след 1937 г., които не са напълно автоматични или специално проектирани за военна употреба, и „огнестрелни оръжия“, произведени след 1937 г., използващи боеприпаси с нецентрално възпламеняване (напр. с периферно възпламеняване), и които не са конструирани за автоматична стрелба.
|
PL9011 |
Когато „Регламентът за дезактивиране“ не се прилага, износът на посочените по-долу „огнестрелни оръжия“, устройства, „основни компоненти“, заглушители или приглушители и „боеприпаси“ до което и да било местоназначение на територията на Европейския съюз е забранен: N.B.: Вж. също „Регламента за огнестрелните оръжия“ и PL9010 относно износа на „огнестрелни оръжия“ за държави, които не са членки на Европейския съюз.
Бележка: PL9011.a. включва „огнестрелни оръжия“, произведени преди 1938 г., гладкоцевни „огнестрелни оръжия“, произведени след 1937 г., които не са напълно автоматични или специално проектирани за военна употреба, и „огнестрелни оръжия“, произведени след 1937 г., използващи боеприпаси с нецентрално възпламеняване (напр. с периферно възпламеняване), и които не са конструирани за автоматична стрелба.
|
Подводни плавателни съдове и свързани с тях стоки, софтуер и технологии
PL9012 |
Износът или „трансферът в електронен формат“ на посочените по-долу стоки, „софтуер“ или „технологии“ е забранен за всяко местоназначение в Русия:
Техническа бележка: „Спускаемите подводни апарати“ включват апарати с екипаж, без екипаж, свързани или несвързани с надводен съд.“. |
7. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 9, ПАРАГРАФ 4, БУКВА Б) ОТ РЕГЛАМЕНТА (НАЦИОНАЛНИ ГЕНЕРАЛНИ РАЗРЕШЕНИЯ ЗА ИЗНОС)
Съгласно член 9, параграф 4, буква б) от регламента от Комисията се изисква да публикува мерките, приети от държавите членки във връзка с всички издадени или изменени национални генерални разрешения за износ.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Издала или изменила ли е Вашата държава членка някакви национални генерални разрешения за износ във връзка с член 9? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
НЕ |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
НЕ |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
ДА |
ЕСТОНИЯ |
НЕ |
ИРЛАНДИЯ |
НЕ |
ГЪРЦИЯ |
ДА |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
ДА |
ХЪРВАТИЯ |
ДА (но НЕ се използват) |
ИТАЛИЯ |
ДА |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
НЕ |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
НЕ |
УНГАРИЯ |
НЕ |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
ДА |
АВСТРИЯ |
ДА |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
НЕ |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
ДА (но НЕ се използват) |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
ДА |
7.1. Германия
В Германия са в сила пет национални генерални разрешения за износ:
1 |
Генерално разрешение № 12 за износ на някои стоки с двойна употреба под определен праг на стойността |
2 |
Генерално разрешение № 13 за износ на някои стоки с двойна употреба при определени обстоятелства |
3 |
Генерално разрешение № 14 за клапани и помпи; |
4 |
Генерално разрешение № 16 за сигурност на далекосъобщенията и данните; |
5 |
Генерално разрешение № 17 за честотни преобразуватели. |
7.2. Гърция
Национално генерално разрешение за износ се прилага за определени изделия с двойна употреба за следните местоназначения: Аржентина, Хърватия, Република Корея, Руската федерация, Украйна, Турция и Южна Африка
(Министерско решение № 125263/e3/25263/6-2-2007).
7.3. Франция
Във Франция са в сила седем национални генерални разрешения за износ:
1 |
Национално генерално разрешение за промишлени стоки съгласно определеното в Указ от 18 юли 2002 г. относно износа на промишлени стоки, които подлежат на стратегически контрол в Европейската общност [публикуван в Официален вестник на Френската република № 176 от 30 юли 2002 г. (текст 11) и изменен с Указ от 21 юни 2004 г. относно разширяването на Европейския съюз, публикуван в Официален вестник на Френската република от 31 юли 2004 г. (текст 5)]; |
2 |
Национално генерално разрешение за износ на химически продукти съгласно определеното в Указ от 18 юли 2002 г. относно износа на химически продукти с двойна употреба [публикуван в Официален вестник на Френската република № 176 от 30 юли 2002 г. (текст 12) и изменен с Указ от 21 юни 2004 г. относно разширяването на Европейския съюз, публикуван в Официален вестник на Френската република от 31 юли 2004 г. (текст 6)]; |
3 |
Национално генерално разрешение за износ на графит съгласно определеното в Указ от 18 юли 2002 г. относно износа на графит с качество за ядрен реактор [публикуван в Официален вестник на Френската република № 176 от 30 юли 2002 г. (текст 13) и изменен с Указ от 21 юни 2004 г. относно разширяването на Европейския съюз, публикуван в Официален вестник на Френската република от 31 юли 2004 г. (текст 7)]; |
4 |
Национално генерално разрешение за износ на биологични продукти съгласно определеното в Указ от 14 май 2007 г. и изменено с Указ от 18 март 2010 г. относно износа на определени генетични елементи и генномодифицирани организми [публикуван в Официален вестник на Френската република от 20 март 2010 г.]; |
5 |
Национално генерално разрешение за износ на определени изделия с двойна употреба за френските въоръжени сили в трети държави (министерска заповед от 31 юли 2014 г., публикувана в Официален вестник на Френската република от 8 август 2014 г.); |
6 |
Национално генерално разрешение за износ или трансфер в рамките на ЕС на определени изделия с двойна употреба, предназначени за изложение или панаир (министерска заповед от 31 юли 2014 г., публикувана в Официален вестник на Френската република от 8 август 2014 г.). |
7 |
Национално генерално разрешение за износ на изделия с двойна употреба за ремонт на граждански летателни апарати, познато също така като Национално генерално разрешение за „въздухоплавателно оборудване“ (министерска заповед от 14 януари 2019 г., публикувана в Официален вестник на Френската република от 18 януари 2019 г. (текст 19). |
В съответните укази за посочени конкретните изделия, включени в разрешенията.
7.4. Хърватия
Национално генерално разрешение за износа на изделия с двойна употреба в съответствие с член 9, параграф 4 от регламента може да бъде издадено от Министерство на външните работи и европейските въпроси (Закон за контрола на изделията с двойна употреба (OG 80/11 i 68/2013)).
7.5. Италия
Национално генерално разрешение за износ се прилага за определени изделия с двойна употреба за следните местоназначения: Антарктика (италианските бази), Аржентина, Република Корея, Турция
(Указ от 4 август 2003 г., публикуван в Официален вестник № 202 от 1 септември 2003 г.).
7.6. Нидерландия
В Нидерландия са в сила две национални генерални разрешения за износ:
1 |
Прилага се национално генерално разрешение за износа на определени изделия с двойна употреба за всички местоназначения, с изключение на:
(Национално генерално разрешение NL002 - Nationale Algemene Uitvoervergunning NL002) |
||||
2 |
Прилага се национално генерално разрешение за износа на изделия за информационна сигурност за всички местоназначения, с изключение на:
(Национално генерално разрешение NL010 – Nationale Uitvoervergunningen NL 010 (items voor informatiebeveiliging)) |
7.7. Австрия
В Австрия са в сила четири национални генерални разрешения за износ:
1 |
AT001 — за определени изделия с двойна употреба, когато се реекспортират за държавата на произход без изменение, или когато изделия със същото количество и качество се изнасят за държавата на произход, или когато се реекспортира технология с незначителни допълнения, при всички случаи в рамките на три месеца след внасянето им в Европейския съюз; |
2 |
AT002 — за износа на определени стоки с двойна употреба под определен праг на стойността; |
3 |
AT003 — за конкретно описаните в 2B350g и 2B350i клапани и помпи за определени местоназначения; |
4 |
AT004 — за конкретно описаните в 3A225 честотни преобразуватели и свързаните с тях софтуер и технологии. |
Подробни данни за тези разрешения са посочени в членове 3—3в от Първа наредба за външната търговия, BGBl. II № 343/2011 от 28 октомври 2011 г., изменена с наредбата BGBl. II № 430/2015 от 17 декември 2015 г. Условията за тяхното използване (изискванията за регистрация и уведомление) се съдържат в член 16 от същата наредба.
7.8. Финландия
Национално генерално разрешение за износ във връзка с износа на изделия с двойна употреба в съответствие с член 9, параграф 4 от регламента може да бъде издадено от Министерството на външните работи по реда на член 3, параграф 1 от Закон № 562/1996 за изделията с двойна употреба (с измененията в него).
7.9. Обединено кралство
В Обединеното кралство са в сила петнадесет национални генерални разрешения (OGEL):
1 |
OGEL (Химикали); |
2 |
OGEL (Криптографски разработки); |
3 |
OGEL (Износ след изложение: изделия с двойна употреба); |
4 |
OGEL (Износ след гаранционен ремонт/замяна: изделия с двойна употреба); |
5 |
OGEL (Износ за гаранционен ремонт/замяна: изделия с двойна употреба); |
6 |
OGEL (Изделия с двойна употреба: Специален административен район Хонконг); |
7 |
OGEL (Пратки с ниска стойност); |
8 |
OGEL (Изделия с двойна употреба в областта на проучванията на нефт и газ); |
9 |
OGEL (Технологии за изделия с двойна употреба); |
10 |
OGEL (Турция); |
11 |
OGEL (X); |
12 |
OGEL (Военни стоки и стоки с двойна употреба: сили на Обединеното кралство, разположени в местоназначения с ембарго); |
13 |
OGEL (Военни стоки и стоки с двойна употреба: сили на Обединеното кралство, разположени в местоназначения без ембарго); |
14 |
OGEL (Износ на несмъртоносни военни стоки и стоки с двойна употреба: за дипломатически представителства или консулски служби) |
15 |
OGEL (Изделия за информационна сигурност) |
16 |
OGEL (Печатни платки и компоненти за изделия с двойна употреба) |
Всички национални генерални разрешения на Обединеното кралство за изделия с двойна употреба, включително списъците с разрешени изделия и местоназначения, както и редът и условията, приложени към всеки от тях, са на разположение за разглеждане и изтегляне на следния адрес: https://www.gov.uk/dual-use-open-general-export-licences-explained.
8. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 9, ПАРАГРАФ 6, БУКВИ А) и Б) и ЧЛЕН 10, ПАРАГРАФ 4 ОТ РЕГЛАМЕНТА (СЪОТВЕТНО НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ, ОПРАВОМОЩЕНИ ДА ИЗДАВАТ ЛИЦЕНЗИИ ЗА ИЗНОС В ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ, ОПРАВОМОЩЕНИ ДА ЗАБРАНЯВАТ ТРАНЗИТА НА НЕОБЩНОСТНИ ИЗДЕЛИЯ С ДВОЙНА УПОТРЕБА, И НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ, ОПРАВОМОЩЕНИ ДА ИЗДАВАТ РАЗРЕШЕНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕТО НА БРОКЕРСКИ УСЛУГИ)
Съгласно член 9, параграф 6, буква а) от регламента от Комисията се изисква да публикува списъка на органите, оправомощени да предоставят разрешения за износ на изделия с двойна употреба.
Съгласно член 9, параграф 6, буква б) от регламента от Комисията се изисква да публикува списъка на органите, оправомощени да забраняват транзита на необщностни изделия с двойна употреба.
Съгласно член 10, параграф 4 от регламента от Комисията се изисква да публикува списъка на органите, оправомощени да издават разрешения за предоставяне на брокерски услуги.
8.1. Белгия
За столичния регион Брюксел (общини с пощенски кодове 1000—1299)
Service Public Régional de Bruxelles Brussels International - |
Cellule licences - Cel vergunningen |
Mr Cataldo ALU |
City-Center |
Boulevard du Jardin Botanique 20 |
1035 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Тел. +32 28003727 |
Факс +32 28003824 |
Email: calu@sprb.brussels |
Уебсайт: http://international.brussels/qui-sommes-nous/#permits-unit |
За регион Валония (селища с пощенски кодове от 1300 до 1499 и от 4000 до 7999)
Service public de Wallonie |
Direction Générale de l'Économie, de l'Emploi et de la Recherche |
Direction des Licences d'Armes |
Mr Michel Moreels |
Chaussée de Louvain 14 |
5000 Namur |
BELGIQUE |
Тел. +32 81649751 |
+32 81649759/60 |
Email: licences.dgo6@spw.wallonie.be |
Уебсайт: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html |
За регион Фландрия (селища с пощенски кодове от 1500 до 3999 и от 8000 до 9999)
Flemish Department of Foreign Affairs |
Strategic Goods Control Unit |
Mr Michael Peeters |
Havenlaan 88, bus 80 |
1000 Brussel |
BELGIË |
Тел. +32 499589934 |
Email: csg@buza.vlaanderen |
Уебсайт: www.fdfa.be/csg |
8.2. България
Междуведомствена комисия за експортен контрол и неразпространение на оръжията за масово унищожение при министъра на икономиката |
1000 София/Sofia |
ул. „Славянска“ № 8 |
БЪЛГАРИЯ |
Тел. +359 29407771, +359 29407786 |
Факс +359 29880727 |
Email: ivan.penchev@mi.government.bg и n.grahovska@mi.government.bg |
Уебсайт: www.exportcontrol.bg; http://www.mi.government.bg |
8.3. Чешка република
Ministry of Industry and Trade Licensing Office |
Na Františku 32 110 15 Prague 1 |
CZECH REPUBLIC |
Тел. +420 224907638 |
+420 224214558 или +420 224221811 |
Email: leitgeb@mpo.cz или dual@mpo.cz |
Уебсайт: www.mpo.cz |
8.4. Дания
Exportcontrols |
Danish Business Authority |
Langelinie Allé 17 |
2100 Copenhagen |
DENMARK |
Тел. +45 35291000 |
Факс +45 35466632 |
Email: eksportkontrol@erst.dk |
Уебсайт: на английски език: www.exportcontrols.dk; на датски език: www.eksportkontrol.dk |
8.5. Германия
Federal Office for Economic Affairs and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle) |
Frankfurter Strasse 29-35 65760 Eschborn |
GERMANY |
Тел. +49 6196908-0 |
Факс +49 6196908-1800 |
Email: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de |
Уебсайт: http://www.ausfuhrkontrolle.info |
8.6. Естония
Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs Islandi väljak 1 15049 Tallinn |
ESTONIA |
Тел. +372 6377192 |
Факс +372 6377199 |
Email: stratkom@vm.ee |
Уебсайт: на английски език: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58; |
на естонски език: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50 |
8.7. Ирландия
Trade Licensing and Control Unit |
Department of Business, Enterprise and Innovation |
Earlsfort Centre |
Lower Hatch Street |
Dublin 2 |
IRELAND |
Лице за контакт: David Martin, Niamh Guihen |
Тел. +353 16312328, +353 16312287 |
Email: david.martin@dbei.gov.ie - niamh.guihen@dbei.gov.ie - |
exportcontrol@dbei.gov.ie |
Уебсайт: https://www.djei.ie/en/What-We-Do/Trade-Investment/Export-Licences/ |
8.8. Гърция
Ministry of Development, Competitiveness |
General Directorate for International Economic Policy |
Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments |
Export Regimes and Procedures Unit |
Kornarou 1 str |
105 63 Athens |
GREECE |
Лице за контакт: O. Papageorgiou |
Тел. +30 2103286047/56/22/21 |
Факс +30 2103286094 |
Email: opapageorgiou@mnec.gr |
8.9. Испания
Генералният секретариат по външна търговия (Secretaría General de Comercio Exterior), Митническата дирекция (Agencia Tributaria - Aduanas) и Министерството на външните работи (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación) са органите, оправомощени да издават лицензии и да вземат решения за забрана на транзита на необщностни изделия с двойна употреба.
Лице за контакт в службата за издаване на лицензии: Mr. Ramón Muro Martínez. Subdirector General.
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo |
Paseo de la Castellana, 162, 7a 28046 Madrid |
SPAIN |
Тел. +34 913492587 |
Факс +34 913492470 |
Email: rmuro@mincotur.es; sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es |
Уебсайт: http://www.comercio.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx |
8.10. Франция
Ministère de l'Économie et des Finances |
Direction Générale des Enterprises |
Service des biens à double usage (SBDU) |
67, rue Barbès – BP 80001 |
94201 Ivry-sur-Seine Cedex |
FRANCE |
Тел. +33 179843419 |
Email: doublusage@finances.gouv.fr |
Уебсайт: https://www.entreprises.gouv.fr/biens-double-usage |
8.11. Хърватия
Ministry of Foreign and European Affairs |
Directorate for Economic Affairs and Development Coordination |
Export Control Division |
Trg N. Š. Zrinskog 7-8 |
10000 Zagreb |
CROATIA |
Тел. +385 14598135, 137, 110 |
Факс +385 16474553 |
Email: kontrola.izvoza@mvep.hr |
Уебсайт: http://gd.mvep.hr/hr/kontrola-izvoza/ |
8.12. Италия
Ministry of Economic Development |
Directorate - General for International Trade Policy |
Export Control Unit |
Viale Boston, 25 |
00144 Roma |
ITALY |
Тел. +39 0659932439 |
Факс +39 0659932103 |
Email: polcom4@mise.gov.it ; massimo.cipolletti@mise.gov.it |
Уебсайт: http://www.mise.gov.it/index.php/it/commercio-internazionale/import-export/dual-use |
8.13. Кипър
Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism 6, Andrea Araouzou 1421 Nicosia |
CYPRUS |
Тел. +357 22867100, 22867332, 22867197 |
Факс +357 22375120, 22375443 |
Email: perm.sec@mcit.gov.cy ; pevgeniou@mcit.gov.cy ; xxenopoulos@mcit.gov.cy |
Уебсайт: http://www.mcit.gov.cy/ts |
8.14. Латвия
Control Committee for Strategic Goods |
Chairman of the Committee: Mr Andris Pelšs |
Executive Secretary: Mr Renārs Danelsons |
Ministry of Foreign Affairs |
3, K. Valdemara street |
Riga, LV-1395 |
LATVIA |
Тел. +371 67016426 |
Email: renars.danelsons@mfa.gov.lv |
Уебсайт: https://www.mfa.gov.lv/tautiesiem-arzemes/aktualitates-tautiesiem/20440-strategiskas-nozimes-precu-kontrole?lang=lv-LV |
8.15. Литва
Органи, оправомощени да издават разрешения за износ на изделия с двойна употреба и органи, оправомощени да издават разрешения за предоставянето на брокерски услуги:
Ministry of Economy and Innovation of the Republic of Lithuania |
Gedimino ave. 38/Vasario 16 st.2 LT-01104 Vilnius |
LITHUANIA |
Данни за контакт: |
Export Policy Division |
Economic Development Department |
Тел. +370 70664680 |
Email: vienaslangelis@eimin.lt |
Уебсайт: http://eimin.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/eksportas/strateginiu-prekiu-kontrole |
Орган, оправомощен да забранява транзита на необщностни изделия с двойна употреба:
Customs Department under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania |
A. Jaksto str. 1/25 LT-01105 Vilnius |
LITHUANIA |
Данни за контакт: |
Customs Criminal Service |
Тел. +370 52616960 |
Email: budetmd@lrmuitine.lt |
8.16. Люксембург
1) |
министъра на външната търговия |
2) |
министъра на външните работи
|
8.17. Унгария
Government Office of the Capital City Budapest |
Department of Trade, Defence Industry, Export Control and Precious Metal Assay |
Export Control Unit |
Németvölgyi út 37-39. |
1124 Budapest |
HUNGARY |
Тел. +36 14585577 |
Факс +36 14585869 |
Email: exportcontrol@bfkh.gov.hu |
Уебсайт: http://mkeh.gov.hu/haditechnika/kettos_felhasznalasu |
8.18. Малта
Commerce Department Mr Brian Montebello Trade Services |
MALTA |
Тел. +356 25690214 |
Факс +356 21240516 |
Email: brian.montebello@gov.mt |
Уебсайт: https://commerce.gov.mt/en/Trade_Services/Imports%20and%20Exports/Pages/DUAL%20USE/DUAL-USE-TRADE-CONTROLS.aspx |
8.19. Нидерландия
Ministry for Foreign Affairs |
Directorate-General for International Relations |
Department for Trade Policy and Economic Governance |
PO Box 20061 2500 EB The Hague |
THE NETHERLANDS |
Тел. +31 703485954 |
Dutch Customs/Central Office for Import and Export PO Box 30003 9700 RD Groningen, |
THE NETHERLANDS |
Тел. +31 881512400 |
Факс +31 881513182 |
Email: DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl |
Уебсайт: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole |
8.20. Австрия
Federal Ministry of Digital and Economic Affairs |
Division for Foreign Trade Administration |
Stubenring 1 1010 Vienna |
AUSTRIA |
Тел. +43 171100802335 |
Факс +43 171100808366 |
Email: POST.III2_19@bmdw.gv.at |
Уебсайт: http://www.bmdw.gv.at/pawa |
8.21. Полша
Ministry of Entrepreneurship and Technology |
Department for Trade in Strategic Goods and Technical Safety |
Pl. Trzech Krzyzy 3/5 00-507 Warszawa |
POLAND |
Тел. +48 222629665 |
Факс +48 222629140 |
Email: SekretariatDOT@mpit.gov.pl |
Уебсайт: https://www.gov.pl/web/przedsiebiorczosc-technologia/zezwolenia-na-obrot-produktami-podwojnego-zastosowania |
8.22. Португалия
Autoridade Tributária e Aduaneira |
Customs and Taxes Authority |
Rua da Alfândega, 5 |
1049-006 Lisboa |
PORTUGAL |
Director: Luísa Nobre; Licence Officer: Maria Oliveira |
Тел. +351 218813843 |
Факс +351 218813986 |
Email: dsl@at.gov..pt |
Уебсайт: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm |
8.23. Румъния
Ministry of Foreign Affairs |
Department for Export Controls - ANCEX |
Str. Polonă nr. 8, sector 1 |
010501, Bucureşti |
ROMANIA |
Тел. +40 374306950 |
Факс +40 374306924 |
Email: dancex@mae.ro ; dan.marian@mae.ro |
Уебсайт: www.ancex.ro |
8.24. Словения
Ministry of Economic Development and Technology |
Kotnikova ulica 5 |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENIA |
Тел. +386 14003564 |
Факс +386 14003283 |
Email: gp.mgrt@gov.si |
Уебсайт: https://www.gov.si/podrocja/podjetnistvo-in-gospodarstvo/mednarodno-gospodarsko-sodelovanje/ |
8.25. Словакия
За целите на прилагането на член 9, параграф 6, буква а) и член 10, параграф 4 от регламента:
Ministry of Economy of the Slovak Republic |
Department of Trade Measures |
Mlynské nivy 44/a |
827 15 Bratislava 212 |
SLOVAKIA |
Тел. +421 248547019 |
Факс +421 243423915 |
Email: jan.krocka@economy.gov.sk |
Уебсайт: www.economy.gov.sk |
За целите на прилагането на член 9, параграф 6, буква б) от регламента:
Criminal Office of the Financial Administration |
Department of Drugs and Hazardous materials |
Coordination Unit |
Bajkalská 24 |
824 97 Bratislava |
SLOVAKIA |
Тел. +421 258251221 |
Email: Jozef.Pullmann@financnasprava.sk |
8.26. Финландия
Ministry for Foreign Affairs of Finland |
Export Control Unit |
Eteläesplanadi 4 |
FI - 00130 HELSINKI |
Пощенски адрес: |
PO Box 176 |
FI-00023 GOVERNMENT |
FINLAND |
Тел. +358 295350000 |
Email: vientivalvonta.um@formin.fi |
Уебсайт: http://formin.finland.fi/vientivalvonta |
8.27. Швеция
1. |
Inspectorate of Strategic Products (ISP) Inspektionen för strategiska produkter Адрес за посещения:
ISP е оправомощен да предоставя разрешения във всички случаи, освен описаните в точка 2 по-долу. |
2. |
Swedish Radiation Safety Authority (Strålsäkerhetsmyndigheten) Section of Nuclear Non-proliferation and Security.
Шведският орган за радиационна безопасност е оправомощен да предоставя разрешения и да забранява транзита на продукти от приложение 1, категория 0 към Регламент (ЕО) № 428/2009. |
8.28. Обединено кралство
Department for International Trade (DIT) |
Export Control Joint Unit (ECJU) |
3 Whitehall Place |
London SW1A 2AW |
UNITED KINGDOM |
Тел. +44 2072154594 |
EMail: eco.help@trade.gov.uk |
Уебсайт https://www.gov.uk/export-control-licence |
9. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 17 ОТ РЕГЛАМЕНТА (СПЕЦИАЛНО ОПРАВОМОЩЕНИ МИТНИЧЕСКИ УЧРЕЖДЕНИЯ)
Съгласно член 17 от държавите членки се изисква да уведомяват Комисията, ако са се възползвали от възможността митническите формалности при износ на изделия с двойна употреба да се изпълняват само в оправомощени за тази цел митнически учреждения.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Определени ли са специални митнически учреждения във връзка с член 17, параграф 1, в които могат да се уреждат митническите формалности при износ на изделия с двойна употреба? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
НЕ |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
НЕ |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
НЕ |
ГЪРЦИЯ |
НЕ |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
НЕ |
ИТАЛИЯ |
НЕ |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
ДА |
ЛИТВА |
ДА |
ЛЮКСЕМБУРГ |
НЕ |
УНГАРИЯ |
НЕ |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
НЕ |
АВСТРИЯ |
НЕ |
ПОЛША |
ДА |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
ДА |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
НЕ |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
НЕ |
9.1. България
Териториалните митнически учреждения за стратегически стоки на Република България са одобрени от генералния директор на агенция „Митници“ съгласно Заповед № 55/32-11385 на Министерството на финансите от 14 януари 2016 г. (ДВ бр. 9/2016). Списъкът на митническите учреждения в България, чрез които изделия и технологии с двойна употреба могат да бъдат изнасяни или въвеждани в митническата територия на ЕС, е достъпен на следния уебсайт:
http://www.mi.government.bg/en/themes/evropeisko-i-nacionalno-zakonodatelstvo-v-oblastta-na-eksportniya-kontrol-i-nerazprostranenieto-na-or-225-338.html
9.2. Естония
Списъкът на митническите учреждения в Естония, чрез които изделия и технологии с двойна употреба могат да бъдат изнасяни или въвеждани в митническата територия на ЕС, е достъпен на следния уебсайт:
http://www.emta.ee/index.php?id=24795
9.3. Латвия
Списъкът на митническите учреждения в Латвия, чрез които изделия и технологии с двойна употреба могат да бъдат изнасяни или въвеждани в митническата територия на ЕС, е достъпен на следния уебсайт:
https://www.vid.gov.lv/lv/muitas-kontroles-un-robezkontroles-punkti
9.4. Литва
Списъкът на митническите учреждения в Литва, чрез които изделия и технологии с двойна употреба могат да бъдат изнасяни или въвеждани в митническата територия на ЕС е достъпен на следния уебсайт:
https://www.lrmuitine.lt/web/guest/verslui/apribojimai/bendra#en
9.5. Полша
Списъкът на митническите учреждения в Полша, чрез които изделия и технологии с двойна употреба могат да бъдат изнасяни или въвеждани в митническата територия на ЕС, е достъпен на следния уебсайт: http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20150000136&min=1
9.6. Румъния
Списъкът на митническите учреждения в Румъния, чрез които изделия и технологии с двойна употреба могат да бъдат изнасяни или въвеждани в митническата територия на ЕС, е достъпен на следния уебсайт: https://www.customs.ro/agenti-economici/instruirea-operatorilor-economici/vamuirea-marfurilor/produse-strategice
10. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 22, ПАРАГРАФ 5 ОТ РЕГЛАМЕНТА (ТРАНСФЕРИ В РАМКИТЕ НА ОБЩНОСТТА)
В член 22, параграф 5 се предвижда, че държавите членки, които налагат разрешителен режим за трансфера на изделията, невписани в приложение IV към регламента (в приложение IV са вписани изделия, за които не се прилага принципът на свободно движение в рамките на единния пазар), от тяхната територия към друга държава членка, трябва да уведомят Комисията, която, от своя страна, трябва да публикува тази информация в Официален вестник на Европейския съюз.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Приети ли са специални мерки за разширяване на контрола на трансфера в рамките на ЕС във връзка с член 22, параграф 2? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
ДА |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
ДА |
ЕСТОНИЯ |
ДА |
ИРЛАНДИЯ |
НЕ |
ГЪРЦИЯ |
ДА |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
НЕ |
ИТАЛИЯ |
НЕ |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
НЕ |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
ДА |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
ДА |
АВСТРИЯ |
НЕ |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
НЕ |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
ДА |
ФИНЛАНДИЯ |
НЕ |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
ДА |
10.1. България
България е разширила контрола на трансфера в рамките на ЕС съгласно член 22, параграф 2 от регламента и е въвела изискване за предоставяне на допълнителна информация на компетентните органи във връзка с определени трансфери в рамките на ЕС съгласно член 22, параграф 9 от регламента
(член 51, параграфи 8 и 9 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, ДВ, бр. 26/29.3.2011 г., в сила от 30.6.2012 г.).
10.2. Чешка република
Закон № 594/2004 Сб. разширява контрола на трансферите в рамките на ЕС от Чешката република в съответствие с член 22, параграф 2 от регламента.
10.3. Германия
Член 11 от Постановление относно външнотърговската дейност и плащанията от 2 август 2013 г. (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) разширява контрола на трансферите в рамките на ЕС от Германия в съответствие с член 22, параграф 2 от регламента.
10.4. Естония
Член 3, параграф 6 от Закона за стратегическите стоки разширява контрола по отношение на трансферите в рамките на ЕС съгласно предвиденото в член 22, параграф 2 от регламента.
10.5. Гърция
Раздел 3.4 от Министерско решение № 121837/E3/21837 от 28 септември 2009 г. разширява контрола на трансферите в рамките на ЕС от Гърция в съответствие с член 22, параграф 2 от регламента.
10.6. Люксембург
Разрешителен режим може да бъде наложен за трансфера на изделия с двойна употреба, различни от посочените в приложение IV към регламента, от територията на Великото херцогство Люксембург към друга държава членка в случаите, предвидени по член 22, параграф 2 от регламента
(член 44 от Закона за експортния контрол от 27 юни 2018 г.).
10.7. Унгария
С член 16 от Правителствен указ № 13 от 2011 г. относно разрешенията за външна търговия с изделия с двойна употреба се въвежда лицензионен режим по отношение на вписаните изделия с двойна употреба за трансфери в рамките на ЕС, ако са налице условията по член 22, параграф 2 от регламента.
10.8. Нидерландия
В определени случаи може да се изисква разрешение за трансфери в рамките на ЕС на изделия с двойна употреба
(член 4a, параграф 3 от Указа за стратегическите стоки - Besluit strategische goederen).
10.9. Словакия
Член 23, параграф 2 от Закон № 39/2011 Сб. разширява контрола на трансферите в рамките на ЕС от Словашката република в съответствие с член 22, параграф 2 от регламента.
10.10. Обединено кралство
Член 7 от Наредбата относно контрола на износа от 2008 г. разширява контрола на трансфера в рамките на ЕС от Обединеното кралство в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 428/2009.
11. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 22, ПАРАГРАФ 9 ОТ РЕГЛАМЕНТА (ТРАНСФЕРИ В РАМКИТЕ НА ОБЩНОСТТА)
В член 22, параграф 9 се предвижда, че всяка държава членка може да изисква за трансфера от нейната територия към друга държава членка на изделия, описани в категория 5, част 2 от приложение I, които не са описани в приложение IV към регламента, да се предостави допълнителна информация относно тези изделия на компетентните органи на държавата членка.
В таблицата по-долу е представен обзор на приетите от държавите членки мерки, за които Комисията е била уведомена. По-нататък в текста е предоставена подробна информация за мерките.
Държава членка |
Приети ли са специални мерки за разширяване на контрола на трансфера в рамките на ЕС във връзка с член 22, параграф 2? |
БЕЛГИЯ |
НЕ |
БЪЛГАРИЯ |
ДА |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА |
НЕ |
ДАНИЯ |
НЕ |
ГЕРМАНИЯ |
НЕ |
ЕСТОНИЯ |
НЕ |
ИРЛАНДИЯ |
НЕ |
ГЪРЦИЯ |
НЕ |
ИСПАНИЯ |
НЕ |
ФРАНЦИЯ |
НЕ |
ХЪРВАТИЯ |
НЕ |
ИТАЛИЯ |
НЕ |
КИПЪР |
НЕ |
ЛАТВИЯ |
НЕ |
ЛИТВА |
НЕ |
ЛЮКСЕМБУРГ |
ДА |
УНГАРИЯ |
НЕ |
МАЛТА |
НЕ |
НИДЕРЛАНДИЯ |
НЕ |
АВСТРИЯ |
НЕ |
ПОЛША |
НЕ |
ПОРТУГАЛИЯ |
НЕ |
РУМЪНИЯ |
НЕ |
СЛОВЕНИЯ |
НЕ |
СЛОВАКИЯ |
НЕ |
ФИНЛАНДИЯ |
НЕ |
ШВЕЦИЯ |
НЕ |
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
НЕ |
11.1. България
При трансфер на изделия с двойна употреба, които са включени в категория 5, част 2 от приложение I и които не са посочени в приложение IV към регламента, от територията на Република България за територията на друга държава членка Междуведомствената комисия може да изисква от лицето, извършващо трансфера, допълнителна информация за изделията
(член 51, алинея 9 от Закона за експортния контрол на продукти, свързани с отбраната, и на изделия и технологии с двойна употреба, ДВ, бр. 26/29.3.2011 г., в сила от 30.6.2012 г.).
11.2. Люксембург
При трансфер на изделия с двойна употреба, които са включени в категория 5, част 2 от приложение I и които не са посочени в приложение IV към регламента, от територията на Великото херцогство Люксембург за територията на друга държава членка, следната допълнителна информация се предоставя в рамките на заявлението за разрешение:
1. |
посочване на търговския справочен номер на изделието, неговото общо описание и характеристики; |
2. |
представяне на криптографските услуги, които ще бъдат предоставени; |
3. |
представяне на прилагането на алгоритмите; |
4. |
представяне на нормите или стандартите за сигурност; |
5. |
представяне на вида данни, за които се отнася услугата; |
6. |
документ с техническите спецификации на изделието (в 12 точки). (член 10(1), параграф 1, втора алинея и параграф 2, четвърта алинея от Наредба на Великото херцогство от 14 декември 2018 г. и приложение 15 към нея) |
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
17.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 16/47 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.9408 — Assa Abloy/Agta Record)
(текст от значение за ЕИП)
(2020/C 16/05)
1.
На 9 януари 2020 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
Assa Abloy AB (publ) (Швеция, „Assa Abloy“), |
— |
Agta Record ag (Швейцария, „Agta Record“). |
Assa Abloy придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялото предприятие Agta Record. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
за Assa Abloy: производство и доставка на автоматични пешеходни врати, промишлени врати, заключващи механизми, датчици и системи и компоненти за контрол на достъпа, както и предоставяне на следпродажбено обслужване за автоматични пешеходни врати и за промишлени врати, |
— |
за Agta Record: производство и доставка на автоматични пешеходни врати и промишлени врати, както и предоставяне на следпродажбено обслужване за автоматични пешеходни врати и за промишлени врати. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.9408 — Assa Abloy/Agta Record
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Факс +32 22964301
Пощенски адрес:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).