ISSN 1977-0855 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 61 |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2018/C 359/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8889 — Teva/PGT OTC Assets) ( 1 ) |
|
2018/C 359/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9090 — PSPIB/BCI/Island Timberlands) ( 1 ) |
|
2018/C 359/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8236 — Vossloh Rail Services/Rhomberg Sersa Rail Holding/Rhomberg Sersa Vossloh (JV) ( 1 ) |
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Съвет |
|
2018/C 359/04 |
||
|
Европейска комисия |
|
2018/C 359/05 |
|
V Становища |
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2018/C 359/06 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9099 — Jin Jiang/Radisson) ( 1 ) |
|
|
ДРУГИ АКТОВЕ |
|
|
Европейска комисия |
|
2018/C 359/07 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8889 — Teva/PGT OTC Assets)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 359/01)
На 29 юни 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8889. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.9090 — PSPIB/BCI/Island Timberlands)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 359/02)
На 18 септември 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M9090. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8236 — Vossloh Rail Services/Rhomberg Sersa Rail Holding/Rhomberg Sersa Vossloh (JV)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 359/03)
На 21 септември 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на немски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8236. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Съвет
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/3 |
Списък на ЕС на юрисдикциите, неоказващи съдействие за данъчни цели — Доклад на група „Кодекс за поведение“ (Данъчно облагане на предприятия), съдържащ предложение за изменение на приложенията към Заключенията на Съвета от 5 декември 2017 г., включително изваждане от списъка на една юрисдикция
(2018/C 359/04)
Считано от деня на публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз, приложения I и II към заключенията на Съвета от 5 декември 2017 г. относно списъка на ЕС на юрисдикциите, неоказващи съдействие за данъчни цели (1), и техните изменения от януари (2) и март (3) 2018 г., се заменят със следните нови приложения I и II:
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък на ЕС на юрисдикциите, неоказващи съдействие за данъчни цели
1. Американска Самоа
Американска Самоа не прилага никакъв автоматичен обмен на финансова информация, не е подписала, нито ратифицирала, включително посредством юрисдикцията от която е зависима, изменената Многостранна конвенция на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси, не прилага минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби и не е поела ангажимент за разрешаване на тези въпроси до 31 декември 2018 г.
2. Гуам
Гуам не прилага никакъв автоматичен обмен на финансова информация, не е подписала, нито ратифицирала, включително посредством юрисдикцията от която е зависима, изменената Многостранна конвенция на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси, не прилага минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби и не е поела ангажимент за разрешаване на тези въпроси до 31 декември 2018 г.
3. Намибия
Намибия не е член на Световния форум относно прозрачността и обмена на информация за данъчни цели, не е подписала, нито ратифицирала изменената Многостранна конвенция на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси, не прилага минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби и не е поела ангажимент за разрешаване на тези въпроси до 31 декември 2019 г. Освен това Намибия притежава вредни преференциални данъчни режими и не е поела ангажимент за тяхното изменение или премахване до 31 декември 2018 г.
4. Самоа
Самоа притежава вреден преференциален данъчен режим и не е поела ангажимент за отстраняването на проблема до 31 декември 2018 г.
Ангажиментът на страната за спазване на критерий 3,1 ще бъде обект на наблюдение.
5. Тринидад и Тобаго
Тринидад и Тобаго не е подписала, нито е ратифицирала изменената Многостранна конвенция на ОИСР за административната взаимопомощ по данъчни въпроси, притежава вреден преференциален данъчен режим и не е поела ангажимент за отстраняване на проблема до 31 декември 2018 г.
Ангажиментът на Тринидад и Тобаго за спазване на критерии 1.1 и 1.2 ще бъде обект на наблюдение.
6. Американски Вирджински острови
Американските Вирджински острови не прилагат никакъв автоматичен обмен на финансова информация, не са подписали, нито ратифицирали, включително посредством юрисдикцията от която са зависими, изменената Многостранна конвенция на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси, притежават вредни преференциални данъчни режими и не са поели ясен ангажимент за тяхното изменение или премахване, не прилагат минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби и не са поели ангажимент за разрешаване на тези въпроси до 31 декември 2018 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Актуално състояние на сътрудничеството с ЕС по отношение на поетите ангажименти за прилагане на принципите на доброто управление в областта на данъчното облагане
1. Прозрачност
1.1. Ангажимент за прилагане на автоматичния обмен на информация чрез подписването на Многостранното споразумение на компетентните органи или чрез двустранни споразумения
Следните юрисдикции се ангажират да въведат до 2018 г. автоматичен обмен на информация:
Антигуа и Барбуда, Гренада, Доминика, Катар, Кюрасао, Маршалови острови, Нова Каледония, Оман, Палау, Специален административен район Макао и Тайван
Следните юрисдикции се ангажират да въведат до 2019 г. автоматичен обмен на информация:
Турция
1.2. Членство в Световния форум относно прозрачността и обмена на информация за данъчни цели и задоволителен рейтинг
Следните юрисдикции се ангажират да станат членове на Световния форум и/или да имат задоволителен рейтинг до 2018 г.:
Ангила, Кюрасао, Маршалови острови, Нова Каледония, Оман и Палау
Следните юрисдикции се ангажират да станат членове на Световния форум и/или да имат достатъчен рейтинг до 2019 г.:
Виетнам, Йордания, Турция и Фиджи
1.3. Подписване и ратифициране на Многостранната конвенция на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси или на мрежа от споразумения, обхващаща всички държави — членки на ЕС
Следните юрисдикции се ангажират до 2018 г. да подпишат и ратифицират Конвенцията на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси или да разполагат с мрежа от споразумения, обхващаща всички държави — членки на ЕС:
Антигуа и Барбуда, Доминика, Катар, Нова Каледония, Оман, Палау и Тайван
Следните юрисдикции се ангажират до 2019 г. да подпишат и ратифицират Конвенцията на ОИСР за административна взаимопомощ по данъчни въпроси или да разполагат с мрежа от споразумения, обхващаща всички държави — членки на ЕС:
Армения, Босна и Херцеговина, Ботсуана, Виетнам, Есватини, Йордания, Кабо Верде, бивша югославска република Македония, Малдиви, Мароко, Монголия, Сърбия, Тайланд, Фиджи, Черна гора и Ямайка
2. Справедливо данъчно облагане
2.1. Наличие на вредни данъчни режими
Следните юрисдикции се ангажират до 2018 г. да изменят или да премахнат установените режими:
Андора, Антигуа и Барбуда, Аруба, Барбадос, Белиз, Ботсуана, Гренада, Доминика, Йордания, Кабо Верде, Корея (Република), Кюрасао, Мавриций, Малайзия, Малдиви, Мароко, остров Лабуан, острови Кук, Панама, Сан Марино, Сейнт Винсънт и Гренадини, Сейнт Китс и Невис, Сейнт Лусия, Сейшелски острови, Специален административен район Макао, Специален административен район Хонг Конг, Тайван, Тайланд, Тунис, Турция, Уругвай, Фиджи и Швейцария
2.2. Наличие на данъчни режими, които улесняват офшорни структури, привличащи печалби без реална икономическа дейност
Следните юрисдикции се ангажират да разрешат до 2018 г. проблемите, свързани със съществената икономическа дейност:
Ангила, Бахамски острови, Бахрейн, Бермудски острови, Британски Вирджински острови, Вануату, Гърнзи, Джърси, Кайманови острови, Маршалови острови, Обединени арабски емирства, остров Ман и Търкс и Кайкос
3. Мерки срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби
3.1. Членство в приобщаващата рамка за борба със свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби или прилагане на минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби
Следните юрисдикции се ангажират до 2018 г. да станат членове на приобщаващата рамка за борба със свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби или да приложат минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби:
Антигуа и Барбуда, Аруба, Вануату, Гренада, Гренландия, Доминика, Маршалови острови, Нова Каледония, острови Кук, Палау, Сейнт Винсент и Гренадини, Тайван и Фарьорски острови
Следните юрисдикции се ангажират до 2019 г. да станат членове на приобщаващата рамка за борба със свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби или да приложат минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби:
Албания, Армения, Босна и Херцеговина, Есватини, Йордания, Кабо Верде, Мароко, Фиджи и Черна гора
Следните юрисдикции се ангажират да станат членове на приобщаващата рамка или да приложат минималните стандарти срещу свиването на данъчната основа и прехвърлянето на печалби, ако и когато този ангажимент стане целесъобразен:
Науру, Ниуе
(1) ОВ C 438, 19.12.2017 г., стр. 5.
Европейска комисия
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/6 |
Обменен курс на еврото (1)
4 октомври 2018 година
(2018/C 359/05)
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,1502 |
JPY |
японска йена |
131,31 |
DKK |
датска крона |
7,4567 |
GBP |
лира стерлинг |
0,88580 |
SEK |
шведска крона |
10,4015 |
CHF |
швейцарски франк |
1,1409 |
ISK |
исландска крона |
130,90 |
NOK |
норвежка крона |
9,4643 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
25,780 |
HUF |
унгарски форинт |
324,43 |
PLN |
полска злота |
4,3071 |
RON |
румънска лея |
4,6723 |
TRY |
турска лира |
7,0525 |
AUD |
австралийски долар |
1,6234 |
CAD |
канадски долар |
1,4800 |
HKD |
хонконгски долар |
9,0114 |
NZD |
новозеландски долар |
1,7706 |
SGD |
сингапурски долар |
1,5870 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 298,27 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
16,8813 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,9006 |
HRK |
хърватска куна |
7,4240 |
IDR |
индонезийска рупия |
17 448,53 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,7699 |
PHP |
филипинско песо |
62,482 |
RUB |
руска рубла |
76,6491 |
THB |
тайландски бат |
37,537 |
BRL |
бразилски реал |
4,5116 |
MXN |
мексиканско песо |
21,9097 |
INR |
индийска рупия |
84,6280 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/7 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.9099 — Jin Jiang/Radisson)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 359/06)
1.
На 28 септември 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
Jin Jiang International Holdings Co., Ltd („Jin Jiang“, Китай), държавно дружество, |
— |
Radisson Holdings, Inc. (Съединени американски щати) и Radisson Hospitality AB (Швеция) (заедно „Radisson“). |
Jin Jiang придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялото предприятие Radisson.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:— за предприятие Jin Jiang: група, развиваща дейност в хотелиерството и пътуванията, като разработва и управлява хотели в Китай и останалата част на света. Jin Jiang ръководи широк спектър от хотели под търговските марки J.Hotel, Jin Jiang, Metropolo, Jin Jiang Inn, поредицата от марки, обединени в Groupe du Louvre, поредицата от марки, обединени в Plateno Group, и поредицата от марки, обединени във Vienna Hotel,
— за предприятие Radisson: оператор на редица хотелски марки, съсредоточен в следните сегменти: луксозни, горна висока класа, висока класа и горна средна класа хотели. В ЕИП тези марки включват Radisson Collection, Radisson Blu, Radisson, Radisson Red, Park Plaza, Park Inn by Radisson.
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.9099 — Jin Jiang/Radisson
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Факс +32 22964301 |
Пощенски адрес: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
ДРУГИ АКТОВЕ
Европейска комисия
5.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 359/9 |
Известие относно искане в съответствие с член 35 от Директива 2014/25/ЕС
Искане от възложител — изтичане на отлагането на крайния срок
(2018/C 359/07)
На 1 март 2018 г. Комисията получи искане в съответствие с член 35 от Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1). Първият работен ден след получаването на искането е 2 март 2018 г.
Това искане, подадено от Finavia Oyj, се отнася за дейности, свързани с осигуряването на служебни помещения на търговски субекти, които предоставят търговски услуги (безмитни стоки, продажби на дребно, храни и напитки и други пътнически услуги) за пътници на терминалите на летище Хелзинки във Финландия. Съответното известие е публикувано на стр. 21 в ОВ C 114 от 28 март 2018 г. Първоначалният срок бе 3 октомври 2018 г.
Съгласно точка 2 от приложение IV към Директива 2014/25/ЕС Комисията може да поиска от съответната държава членка, от съответния възложител, от компетентния независим национален орган или от всеки друг компетентен национален орган да представят цялата необходима информация или да допълнят или изяснят предоставената информация в рамките на подходящ срок. На 23 април 2018 г. Комисията поиска от финландските органи да предоставят допълнителна информация не по-късно от 7 май 2018 г. Отговорът на финландските органи беше получен на 18 май 2018 г.
При получаване на закъснели или непълни отговори първоначалният срок спира да тече за 6 работни дни (периодът от момента на изтичане на срока, определен в искането за информация, до получаването на пълната и точна информация).
На 29 юни 2018 г. Комисията поиска от заявителя да предостави допълнителна информация не по-късно от 3 юли 2018 г. Заявителят поиска допълнителен срок, за да представи отговор. Отговорът бе получен на 31 август 2018 г. Срокът за приемане на решение от Комисията бе удължен допълнително с 42 работни дни (периодът от момента на изтичане на срока, определен в искането за информация, до получаването на пълната и точна информация).
Следователно окончателният срок изтича на 12 декември 2018 г.
(1) Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 243).