ISSN 1830-365X |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 318 |
|
![]() |
||
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 51 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГAНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Сметна палата |
|
2008/C 318/01 |
Доклад на независимия одитор относно отчетите на Сметната палата за финансовата 2007 година |
|
|
||
2008/C 318/02 |
||
BG |
|
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГAНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Сметна палата
12.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 318/1 |
ДОКЛАД НА НЕЗАВИСИМИЯ ОДИТОР ОТНОСНО ОТЧЕТИТЕ НА СМЕТНАТА ПАЛАТА ЗА ФИНАНСОВАТА 2007 ГОДИНА
(2008/С 318/01)
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ЧИТАТЕЛИТЕ
Без да се засягат разпоредбите на член 248 от Договора за създаване на Европейската общност, който възлага на Сметната палата отговорността да проверява всички приходи и разходи на Общността, както и разпоредбите на член 276 от същия договор относно процедурата за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, от финансовата 1987 г. насам отчетите на Сметната палата по отношение на нейното вътрешно административно управление се проверяват веднъж годишно от независим одитор.
Докладите, които независимият одитор на Сметната палата е изготвил относно отчетите на Палатата за финансовите години 1987—1991, са били представени единствено на председателя на Комисията по бюджетен контрол на Европейския парламент.
В съответствие с решението на колегията на Сметната палата, взето на нейното заседание от 8 юли 1993 г., от финансовата 1992 г. докладите на независимия одитор се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз.
За Сметната палата
Michel HERVÉ
Генерален секретар на Европейската сметна палата
ОДИТ НА ФИНАНСОВИТЕ ОТЧЕТИ ЗА ГОДИНАТА, ПРИКЛЮЧИЛА НА 31 ДЕКЕМВРИ 2007 Г.
СЪДЪРЖАНИЕ
Доклад на независимия одитор
Счетоводен баланс
Отчет за стопанския резултат
Таблица за паричните потоци
Отчет за промените в собствения капитал
Счетоводни методи и бележки към финансовите отчети
1. |
Нормативна уредба и представяне на отчетите |
2. |
Основни счетоводни методи и представяне на финансовите отчети |
3. |
Бележки към счетоводния баланс |
4. |
Бележки към отчета за стопанския резултат |
5. |
Задбалансов отчет |
Доклад на независимия одитор относно достоверността
Доклад на независимия одитор
До ръководството на
Европейската сметна палата
Нашата компания извърши одит на приложените финансови отчети на Европейската сметна палата, включващи счетоводния баланс към 31 декември 2007 г., отчета за стопанския резултат, отчета за промените в собствения капитал и таблицата за паричните потоци за приключилата на същата дата финансова година, както и обобщение на основните счетоводни методи и други обяснителни бележки.
Отговорност на ръководството на Европейската сметна палата по отношение на финансовите отчети
Ръководството на Европейската сметна палата отговаря за изготвянето и достоверното представяне на финансовите отчети на Палатата, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г., Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на горепосочения регламент на Съвета, и счетоводните принципи на Европейската сметна палата. Тази отговорност включва: планиране, въвеждане и поддържане на системата за вътрешен контрол във връзка с изготвянето и достоверното представяне на финансовите отчети, които не съдържат съществени неточности, произтичащи от измами или грешки; подбор и прилагане на подходящите счетоводни принципи и методи, както и извършване на съобразени с обстоятелствата приблизителни счетоводни оценки.
Отговорност на одитора
Нашата отговорност се състои в изразяването на становище относно тези финансови отчети въз основа на извършения от нас одит. Проведохме одит съобразно международните одитни стандарти, приети от Института на дипломираните експерт-счетоводители. Тези стандарти изискват от нас да спазваме етичните правила и да планираме и осъществим одита с оглед постигането на достатъчна увереност, че финансовите отчети не съдържат съществени неточности.
Осъществяването на одит включва прилагането на процедури, имащи за цел събирането на доказателства по отношение на сумите и данните, посочени във финансовите отчети. Одиторът извършва подбора на процедурите, както и оценката на риска за наличието на съществени неточности във финансовите отчети, независимо дали те произтичат от измами или грешки. При извършване на оценката на риска одиторът взема предвид системата за вътрешен контрол, прилагана в одитирания обект за изготвянето и достоверното представяне на финансовите отчети, с оглед да определи подходящите за обстоятелствата одитни процедури, а не за да изрази становище относно ефективността на този контрол.
Одитът включва също така и преценка за уместността на използваните счетоводни методи и обосноваността на приблизителните счетоводни оценки, направени от ръководството на Европейската сметна палата, както и преценка относно цялостното представяне на финансовите отчети.
Ние смятаме, че събраните доказателства са достатъчни и подходящи за обосноваване на нашето становище.
Становище
Според нас финансовите отчети дават вярна представа за финансовото състояние на Европейската сметна палата към 31 декември 2007 г., както и за финансовото изпълнение и паричните потоци от нейните операции за приключилата на същата дата финансова година, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г., Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на горепосочения регламент на Съвета, и счетоводните принципи на Европейската сметна палата.
Люксембург, 1 юли 2008 г.
ПрайсуотърхаусКупърс ООД
Дипломирани експерт-счетоводители
Представлявани от
Marianne WEYDERT
Счетоводен баланс към 31 декември 2007 г.
Придружителните бележки са неразделна част от настоящите финансови отчети.
(В евро) |
|||
Активи |
Бележки |
31 декември 2007 г. |
31 декември 2006 г. |
Нематериални дълготрайни активи |
|
209 449 |
591 516 |
Материални дълготрайни активи |
3.1. |
33 283 667 |
35 620 496 |
Дългосрочни вземания |
|
550 |
74 |
Общо нетекущи активи |
|
33 493 666 |
36 212 086 |
Краткосрочни вземания |
3.2. |
1 679 772 |
1 992 778 |
Парични средства и парични еквиваленти |
3.3. |
2 012 791 |
1 807 092 |
Общо текущи активи |
|
3 692 563 |
3 799 870 |
Общо активи |
|
37 186 229 |
40 011 956 |
(В евро) |
|||
Пасиви |
Бележки |
31 декември 2007 г. |
31 декември 2006 г. |
Капитал |
|
–13 098 711 |
–11 418 315 |
Натрупан дефицит |
|
–11 418 315 |
–11 450 318 |
Стопански резултат за годината — печалби+/загуби– |
|
–1 680 396 |
32 003 |
Социални придобивки на служителите |
3.4. |
41 867 460 |
44 146 971 |
Други дългосрочни задължения |
3.5. |
175 000 |
201 995 |
Общо нетекущи пасиви |
|
42 042 460 |
44 348 966 |
Провизии за рискове и разходи |
3.6. |
1 927 531 |
2 008 320 |
Краткосрочни задължения |
3.7. |
6 314 949 |
5 072 985 |
Общо текущи пасиви |
|
8 242 480 |
7 081 305 |
Общо пасиви |
|
37 186 229 |
40 011 956 |
Отчет за стопанския резултат за годината, приключила на 31 декември 2007 г.
(В евро) |
|||
|
Бележки |
2007 г. |
2006 г. |
Средства, прехвърлени от Комисията на другите институции |
4.1. |
90 474 401 |
82 296 774 |
Приходи от административни операции |
4.2. |
16 339 509 |
15 907 326 |
Други оперативни приходи |
4.3. |
210 887 |
355 529 |
Общо оперативни приходи |
|
107 024 797 |
98 559 628 |
Административни разходи |
|
– 109 022 598 |
–99 847 625 |
Разходи за персонал |
4.4. |
–84 209 144 |
–78 717 811 |
Разходи по дълготрайните активи |
3.1 и 4.5 |
–3 426 683 |
–3 637 514 |
Други административни разходи |
4.6. |
–21 386 771 |
–17 492 300 |
Оперативни разходи |
|
–32 486 |
–19 493 |
Общо оперативни разходи |
|
– 109 055 084 |
–99 867 118 |
Излишък/(дефицит) от оперативни дейности |
|
–2 030 287 |
–1 307 490 |
Приходи от финансови операции |
4.7. |
105 517 |
80 199 |
Разходи по финансови операции |
4.8. |
–15 096 |
–15 025 |
Движение по пенсионните схеми (– разходи, + приходи) |
3.4. и 4.9. |
259 470 |
1 274 319 |
Излишък/(дефицит) от неоперативни дейности |
|
349 891 |
1 339 493 |
Стопански резултат за годината |
|
–1 680 396 |
32 003 |
Придружителните бележки са неразделна част от настоящите финансови отчети. |
Таблица за паричните потоци за годината, приключила на 31 декември 2007 г.
(В евро) |
||
|
2007 г. |
2006 г. |
Парични потоци от обичайна дейност |
||
Излишък/(дефицит) от обичайна дейност |
–1 680 396 |
32 003 |
Оперативна дейност — корекции |
||
Амортизационни отчисления (нематериални дълготрайни активи) (+) |
55 323 |
268 240 |
Амортизационни отчисления (материални дълготрайни активи) (+) |
3 321 950 |
2 440 049 |
Увеличаване/(намаляване) на провизиите за рискове и разходи |
–80 789 |
–23 290 |
(Увеличаване)/намаляване на дългосрочните вземания |
– 475 |
— |
(Увеличаване)/намаляване на краткосрочните вземания |
309 862 |
769 309 |
(Увеличаване)/намаляване на вземанията по отношение на органите на Общността |
3 144 |
15 444 |
Увеличаване/(намаляване) на други дългосрочни задължения |
–26 995 |
26 995 |
Увеличаване/(намаляване) на краткосрочните задължения |
1 192 756 |
378 360 |
Увеличаване/(намаляване) на задълженията, свързани с органите на ЕО, които имат консолидирани отчети |
49 208 |
–1 010 845 |
(Печалби)/загуби при продажбата на имущество, съоръжения и оборудване |
666 205 |
— |
Нетни парични потоци от оперативна дейност |
3 809 793 |
2 896 265 |
Парични потоци от инвестиционна дейност |
||
Придобиване на дълготрайни материални и нематериални активи (–) |
–1 362 613 |
–1 314 108 |
Приходи от дълготрайни материални и нематериални активи (+) |
38 030 |
925 007 |
Нетни парични потоци от инвестиционна дейност |
–1 324 583 |
– 389 101 |
Увеличаване/(намаляване) на социалните придобивки на служителите |
–2 279 511 |
–3 546 954 |
Нетно увеличаване/(намаляване) на паричните средства и паричните еквиваленти |
205 699 |
–1 039 790 |
Парични средства и парични еквиваленти в началото на финансовата година |
1 807 092 |
2 846 882 |
Парични средства и парични еквиваленти при приключване на финансовата година |
2 012 791 |
1 807 092 |
Придружителните бележки са неразделна част от настоящите финансови отчети. |
Отчет за промените в собствения капитал за годината, приключила на 31 декември 2007 г.
(В евро) |
|||
Капитал |
Натрупан дефицит |
Стопански резултат за финансовата година |
Капитал (общо) |
Салдо към 31 декември 2006 г. |
–11 450 318 |
32 003 |
–11 418 315 |
Начисляване на стопанския резултат от предишната финансова година |
32 003 |
–32 003 |
— |
Стопански резултат за годината |
— |
–1 680 396 |
–1 680 396 |
Салдо към 31 декември 2007 г. |
–11 418 315 |
–1 680 396 |
–13 098 711 |
Придружителните бележки са неразделна част от настоящите финансови отчети. |
СЧЕТОВОДНИ МЕТОДИ И БЕЛЕЖКИ КЪМ ФИНАНСОВИТЕ ОТЧЕТИ
1. Нормативна уредба и представяне на отчетите
Европейската сметна палата (наричана по-долу „Палатата“) е създадена с Договора от Брюксел от 22 юли 1975 г. Тя започва ефективно своята дейност като външен одитор на Общността през октомври 1977 г. Седалището на Палатата се намира в Люксембург.
Палатата е институцията на ЕС, за която в Договора е предвидено да извършва одит на финансовите средства на Съюза. В качеството си на външен одитор тя допринася за подобряване на финансовото управление на ЕС и играе ролята на независим пазител на финансовите интереси на гражданите на Европейския съюз.
Палатата извършва одити, в рамките на които оценява събирането и разходването на средствата на ЕС. Тя проверява дали финансовите операции са правилно вписани, законосъобразно и редовно извършвани и управлявани, така че да се осигурят икономичност, ефикасност и ефективност. Палатата разгласява резултатите от своята одитна дейност чрез изготвянето на ясни, уместни и обективни доклади. Тя изразява също така своето становище по отношение на въпроси от областта на финансовото управление.
Палатата насърчава усилията за подобряване на отчетността и прозрачността и съдейства на Европейския парламент и на Съвета при контрола на изпълнението на бюджета на ЕС, по-специално по време на процедурата за освобождаване от отговорност.
Финансовата година на Палатата започва на 1 януари и приключва на 31 декември.
2. Основни счетоводни методи и представяне на финансовите отчети
2.1. База за представянето
Отчетите на Палатата се изготвят в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности и на Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на горепосочения регламент на Съвета.
Финансовите отчети се изготвят в съответствие със счетоводните правила на Европейските общности, съставени въз основа на Международните счетоводни стандарти за публичния сектор (IPSAS). Тези счетоводни правила се приемат от счетоводителя на Комисията след консултация с другите институции.
2.2. Стойност на салдата и операциите с чужда валута
Паричните позиции, изразени във валута, различна от евро, се конвертират в евро, като се използва валутният курс към датата на отчитане.
Непаричните позиции, които се водят по историческа стойност, изразена във валута, различна от евро, следва да се отчитат, като се използва обменният курс към датата на придобиване.
Непаричните позиции, които се водят по справедлива стойност, изразена във валута, различна от евро, следва да се отчитат, като се използват обменните курсове, които са били в сила при определянето на тези стойности.
2.3. Нематериални и материални дълготрайни активи
Нематериалните и материалните дълготрайни активи се оценяват според историческата им стойност минус амортизационните отчисления и обезценяването. Операциите на стойност, по-малка от 420 евро, се отчитат като разходи по време на годината на придобиване. Активите, които са доставени по време на отчетната година, но не са платени до приключването ѝ, се вписват като активи „в процес на придобиване“.
Амортизационните отчисления се осчетоводяват по линейния метод, като се започва от месеца на придобиване, и след това се начисляват върху продължителността на предполагаемия полезен живот, както следва:
Нематериални активи (лицензи за компютърен софтуер) |
4 години |
Сгради |
25 години |
Оборудване, машини, инструменти |
4, 8 години |
Инвентар и автомобилен парк |
4, 8, 10 години |
Компютърен хардуер |
4 години |
Специфично оборудване на наетите сгради |
срокът на наема |
Други устройства и приспособления |
6 години |
2.4. Социални придобивки на служителите
Социалните придобивки на служителите представляват бъдещите пенсионни права на членовете на Палатата. В съответствие с член 19 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 2290/77 на Съвета от 18 октомври 1977 г. за определяне на възнагражденията на членовете на Сметната палата (ОВ L 268, 20.10.1977 г., стр. 1) сумите за изплащането на помощите, предвидени в пенсионноосигурителната схема, се вписват в бюджета на Общностите и държавите-членки съвместно гарантират изплащането на тези помощи.
Гарантираните от държавите-членки суми се основават, от една страна, на счетоводен стандарт № 12 „Социални придобивки на служителите“, приет с решение на счетоводителя на Комисията в съответствие с член 133 от Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности, и от друга страна, въз основа на актюерско проучване, извършено от експерти от специализираната Служба за управление и плащане по индивидуални права (PMO) на Комисията.
2.5. Провизии за задължения и разходи
Провизиите за задължения и разходи имат за цел да покрият загуби или задължения, чийто характер е ясно определен и които към датата на приключване на баланса вероятно или със сигурност ще бъдат претърпени или поети, но без да е ясен размерът или датата на възникването им.
3. Бележки към счетоводния баланс
3.1. Материални дълготрайни активи
Движенията по материалните дълготрайни активи през 2007 г. се изразяват, както следва:
(В евро) |
||||||
|
Брутна балансова стойност към 1 януари 2007 г. |
Придобивания |
Продажби |
Брутна балансова стойност към 31 декември 2007 г. |
Натрупани амортизации към 31 декември 2007 г. |
Нетна балансова стойност към 31 декември 2007 г. |
Терени |
776 630 |
— |
— |
776 630 |
— |
776 630 |
Сгради |
52 074 987 |
— |
— |
52 074 987 |
–21 887 128 |
30 187 859 |
Оборудване, машини и инструменти |
1 198 673 |
126 083 |
–68 534 |
1 256 222 |
– 917 760 |
338 462 |
Компютърен хардуер |
3 867 333 |
921 863 |
– 426 784 |
4 362 412 |
–3 268 464 |
1 093 948 |
Инвентар и автомобилен парк |
1 845 083 |
95 793 |
– 225 307 |
1 715 569 |
–1 179 800 |
535 769 |
Други устройства и приспособления |
1 043 800 |
— |
— |
1 043 800 |
– 782 848 |
260 952 |
Активи в процес на придобиване |
199 254 |
90 047 |
– 199 254 |
90 047 |
— |
90 047 |
Общо |
61 005 760 |
1 233 786 |
– 919 879 |
61 319 667 |
–28 036 000 |
33 283 667 |
3.2. Краткосрочни вземания
(В евро) |
||
|
31 декември 2007 г. |
31 декември 2006 г. |
Текущи вземания в резултат на прехвърляне на национални пенсионни права от служителите |
628 778 |
846 304 |
Отсрочени разходи за наем на сгради и ИТ договори |
560 782 |
296 449 |
Други вземания, свързани основно с възнагражденията и с авансови плащания на командировъчни разходи |
485 079 |
841 749 |
Вземания от органи на ЕО (Службата за публикации) |
5 133 |
8 276 |
Общо |
1 679 772 |
1 992 778 |
3.3. Парични средства и парични еквиваленти
(В евро) |
||
|
31 декември 2007 г. |
31 декември 2006 г. |
Авансова сметка |
1 000 |
1 000 |
Банка |
2 011 791 |
1 806 092 |
Общо |
2 012 791 |
1 807 092 |
3.4. Социални придобивки на служителите
От 2006 г. изчисляването на бъдещите задължения за пенсионни плащания се извършва без данъците по бъдещите пенсионни плащания. Във финансовите отчети към 31 декември 2006 г. всички институции на Общността са използвали данъчна ставка от 12,4 %. Към 31 декември 2007 г. институциите са били приканени да коригират изчислението, като използват за основа собствените си исторически данни от последните 3 години. За Палатата тази повторна оценка на данъчната ставка доведе до средна данъчна ставка от 17,7 %. Въпреки че общият метод на пресмятане на пенсионните задължения остава непроменен, новата данъчна ставка има отражение върху изменението на пенсионните задължения през 2007 г. Както е посочено в таблицата по-долу, провизията за пенсии е намаляла с 2 279 511 евро, вместо да се увеличи с 416 693 евро, какъвто би бил случаят, ако данъчната ставка е останала непроменена.
(В евро) |
|||
Пенсионни задължения и отражение на новата данъчна ставка |
|||
|
Финансови отчети 31.12.2006 г. (12,4 %) |
p.m. 31.12.2007 г. (12,4 %) |
Финансови отчети 31.12.2007 г. (17,7 %) |
Брутна сума |
50 396 086 |
50 871 762 |
50 871 762 |
Данъчна ставка (%) |
12,40 % |
12,40 % |
17,70 % |
Данъци |
6 249 115 |
6 308 098 |
9 004 302 |
Нетна сума |
44 146 971 |
44 563 664 |
41 867 460 |
Изменение на нетните пенсионни задължения през 2007 г. |
– 416 693 |
2 279 511 |
3.5. Дългосрочни задължения
По силата на сключения договор при приключването на наема на сградата K9 се дължи сума в размер на 175 000 евро.
3.6. Провизии за рискове и разходи
Тази сума съответства на нетната стойност, без данъци, на невзетите отпуски, полагащи се на служителите към 31 декември 2007 г.
3.7. Краткосрочни задължения
(В евро) |
||
|
31 декември 2007 г. |
31 декември 2006 г. |
Натрупаните задължения се състоят от поети, но все още нефактурирани разходи, от които 1 100 000 са записани през 2007 г. за покриване на разходите, свързани с подготовката за построяването на сградата K3 |
5 250 342 |
3 706 745 |
Разни задължения към персонала (придобити права според Правилника за длъжностните лица и здравно осигуряване на персонала) |
522 592 |
557 087 |
Текущи задължения към доставчиците |
484 724 |
801 070 |
Краткосрочни задължения към органи на ЕО с консолидирани отчети, по-специално към Европейския парламент и Центъра за преводи |
57 291 |
8 083 |
Общо |
6 314 949 |
5 072 985 |
4. Бележки към отчета за стопанския резултат
4.1. Отчетът съответства на месечните искания за внасяне на средства, направени от Палатата до Комисията, с оглед на захранване на банковата ѝ сметка.
4.2. В по-голямата си част тази позиция е съставена от удръжки (социални вноски и данъци) от заплатите на членовете и служителите на Палатата.
4.3. „Други оперативни приходи“ възникват наред с другото и от продажбите на публикации от Службата за публикации.
4.4. Заплатите на членовете и служителите на Палатата представляват 96 % от тази сума. Останалата част включва заплатите на срочно и договорно наетите служители.
4.5. Разходите по дълготрайните активи отразяват амортизационните отчисления на материалните и нематериалните активи.
4.6. Най-съществените елементи от тази позиция са:
— |
разходите, свързани с наемането на сгради, включително разходите по сградата K3, |
— |
информационните технологии и телекомуникациите, |
— |
разходите за командировки, |
— |
разходите за чистота и охрана. |
4.7. Банкови лихви, натрупани върху текущата сметка на Палатата.
4.8. Банкови разходи, удържани от текущата сметка на Палатата.
4.9. Тази сума включва:
(В евро) |
|
Пенсионните плащания за годината |
–2 020 041 |
Изменение на нетните пенсионни права на членовете на Палатата |
2 279 511 |
Общо |
259 470 |
5. Задбалансов отчет
5.1. Условни активи
Следните банкови гаранции са учредени от доставчиците в съответствие с договорните задължения:
(В евро) |
|||
|
2007 г. |
||
|
50 000 |
||
|
75 000 |
||
|
1 361 |
||
Общо |
126 361 |
5.2. Поети задължения за бъдещо финансиране
За действащите договори за наем на офиси неизпълнените поети задължения за наем са в размер 6 347 948 EUR, както е посочено подробно по-долу:
(В евро) |
|||
|
2007 г. |
||
|
3 243 684 |
||
|
2 894 873 |
||
|
61 833 |
||
|
147 558 |
||
Междинен сбор |
6 347 948 |
||
Оперативен лизинг за автомобили и копирни машини |
1 174 806 |
||
Поети задължения за бюджетни кредити, които все още не са употребени (RAL), след приспадане на начисленията за 2007 г. |
2 859 584 |
||
Общо |
10 382 338 |
5.3. Строителни проекти на Палатата
На 15 декември 1999 г. Палатата сключва рамков договор за големите си строителни проекти с люксембургската държава. Договорът включва изграждането на едно или повече разширения на сградата на Палатата. Приключено е построяването на първото разширение (сградата K2).
Люксембургската държава поема задължението да отстъпи на Палатата правото на ползване на терена, предоставен за построяването на това първо разширение, на цена от 1 евро за период 49 години.
Всяка последващо отстъпване на право на строеж на други терени, необходими за осъществяването на други разширения, не може да бъде с по-голяма продължителност от крайния срок на правото на строеж, отстъпено за първото разширение.
Люксембургската държава се ангажира също така да продаде земята по всяко време на пазарна цена, определена съгласно съвместно експертно становище.
От своя страна Палатата се ангажира да направи всичко възможно за придобиване на земята от люксембургската държава. В тази връзка тя ще поиска необходимите средства от бюджетния орган.
Палатата взе решение да реализира второ разширение (сградата K3). Предвид различните условия на изпълнение на проекта, люксембургската държава и Палатата се споразумяха да сключат нов рамков договор, подписан на 22 февруари 2008 г. С подписването на този договор Палатата се задължава да възстанови на люксембургската държава сумата от 1 058 560 евро, поети за нейна сметка за реализирането на съответните скици от архитект и инженери. Възстановяването на средствата ще се извърши въз основа на платените от люксембургската държава суми при представянето на подкрепящи документи. За покриване на това задължение в отчетите е включено начисление в размер на 1 100 000 евро.
Люксембургската държава ще продаде на Палатата за символичната цена от 1 евро двата терена за посочените по-горе две разширения. От своя страна, в случай че отстъпи едната или двете сгради на трето лице, което не е орган или институция на Общността, Палатата се ангажира да върне собствеността на земята на люксембургската държава за символичната цена от 1 евро. Люксембургската държава разполага също така с опция да закупи сградата на цена, определена от независим експерт. В случай че не се възползва от тази опция, люксембургската държава ще отстъпи правото за ползване на земята на купувачите на сградата.
5.4. Евентуална отговорност в случай на съдебен спор
Няма.
Доклад на независимия одитор относно достоверността
До членовете на
Европейската сметна палата
Нашата компания провери дали финансовите средства, отпуснати на Европейската сметна палата (наричана по-долу „Палатата“), са използвани по предназначение и дали процедурите за контрол, установени от разпоредителите с бюджетни кредити, предоставят необходимите гаранции за осигуряване на извършването на финансовите операции съгласно приложимите правила и регламенти за наличните финансови средства, усвоени за периода от 1 януари 2007 г. до 31 декември 2007 г.
Отговорността за воденето на счетоводни книги и документи и установяването и редовното извършване на уместни проверки се носи от ръководството на Палатата. Нашата компания отговаря за изразяването на мнение въз основа на извършената от нас проверка.
Проведохме своята проверка в съответствие с международния стандарт за ангажименти за изразяване на сигурност — „Ангажименти за изразяване на сигурност, различни от одити или прегледи на историческа финансова информация“ (ISAE 3 000), приет от Института на дипломираните експерт-счетоводители. Този стандарт изисква от нас да планираме и извършим своята проверка, така че неправомерното използване на средствата, което има съществено отражение върху счетоводните книги на Палатата, да бъде констатирано с достатъчна степен на увереност. На първо място нашата дейност се състоеше в проверката, въз основа на тестове и извадки, на доказателствата в подкрепа на факта, че:
— |
отпуснатите на Палатата средства са били използвани по своето предназначение; |
— |
установените процедури за контрол предоставят необходимите гаранции за осигуряване на извършването на финансовите операции съгласно приложимите правила и регламенти. |
Като критерии за нашата проверка използвахме следните правила и регламенти:
— |
Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет (наричан по-долу „бюджетът“) на Европейските общности (наричан по-долу „Финансовият регламент“); |
— |
Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (наричан по-долу „правилата за прилагане“); |
— |
Решение № 36/2007 на Европейската сметна палата относно вътрешните правила за изпълнение на нейния бюджет, прието на 12 юли и 19 юли 2007 г. Тези разпоредби са част от процедурите, установени от Договорите или предвидени от тях споразумения, които се отнасят до операциите, свързани с изпълнението на бюджета. |
По-специално като критерии бяха използвани следните вътрешни правила:
— |
член 7 — Подписи — „Всяка от страните, която участва в изготвянето, проверката и регистрирането на операции за установяване и получаване на приходи или за поемане на задължения или изплащане на разходи, следва да се подпише и посочи датата на своето участие“; |
— |
член 9 — Проекти в областта на недвижимата собственост — „Преди Палатата да даде своето одобрение за поемането на договорни задължения за подобен проект, отговорният отдел следва да представи обяснителен документ, доказващ съответствието на проекта с финансовата рамка“; |
— |
член 16 — Извършване на плащания — „Счетоводителят следва да изпълни платежните нареждания, дефинирани в член 80 от Финансовия регламент, след като провери задължителните реквизити, предвидени в член 103, параграф 1 и член 104 от правилата за прилагане“; |
— |
член 23.1 — Прехвърляне на бюджетни кредити — „В съответствие с член 21 от Финансовия регламент бюджетните кредити са предназначени за конкретни цели по дялове и глави; главите допълнително се подразделят на статии и позиции“; |
— |
член 23.2 — Прехвърляне на бюджетни кредити — „Всички искания за прехвърляне следва да уточнят защо бюджетните кредити са били недостатъчни. Искането за прехвърляне се подписва от отговорния директор“; |
— |
член 24 — Пренасяне на бюджетни кредити — „Отговорният разпоредител с бюджетни кредити изготвя списък с наличното салдо на поетите задължения; това салдо се коригира в бюджетните отчети като се вземат предвид бюджетните кредити, които подлежат на анулиране; в салдото се посочват бюджетните кредити за пренос“; |
— |
член 26 — Инвентарен опис — „Описът на материалните активи се съхранява в база данни“; |
— |
член 27 — Минимални процедури за управление и вътрешен контрол — „Процедурите за управление и вътрешен контрол се установяват от разпоредителите с бюджетни кредити в съответствие с минималните стандарти за вътрешен контрол, приети от Палатата. Всяка бюджетна операция се ръководи от (…) служителя, отговорен за предварителната проверка. (…) Ако служителят, отговорен за предварителната проверка, установи, че въпросната операция отговаря на изискванията, предвидени в член 47, параграф 3 от правилата за прилагане, той я утвърждава и документира нейното утвърждаване“. |
Ние смятаме, че извършената от нас проверка предоставя достатъчна база за нашето мнение.
Въз основа на описаната в настоящия доклад дейност не сме забелязали нищо, което би ни накарало да смятаме, че във всички материални аспекти и въз основа на определени критерии:
а) |
определените за Палатата средства не са били използвани за предвидените цели, |
б) |
действащите процедури за контрол не са осигурили необходимите гаранции за това, че финансовите операции са в съответствие с дадените правила и разпоредби. |
Единствената цел на настоящия доклад е изложена в параграф 1 цел. Докладът е за Ваша информация и не следва да бъде използван с друго предназначение или предоставян на трети страни.
Люксембург, 1 юли 2008 г.
ПрайсуотърхаусКупърс ООД
Дипломирани експерт-счетоводители
Представлявани от
Мариан Вайдерт (Marianne WEYDERT)
12.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 318/s3 |
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ЧИТАТЕЛИТЕ
Институциите решиха, че занапред в техните текстове няма да се съдържа позоваване на последното изменение на цитираните актове.
Освен ако не е посочено друго, позоваванията на актове в публикуваните тук текстове се отнасят към актуалната версия на съответния акт.