ISSN 1830-365X |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10 |
|
![]() |
||
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 50 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Известия |
|
|
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2007/C 010/01 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse) ( 1 ) |
|
2007/C 010/02 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen) ( 1 ) |
|
2007/C 010/03 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4427 — SHV/Mammoet) ( 1 ) |
|
2007/C 010/04 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4492 — Candover/Ferretti) ( 1 ) |
|
2007/C 010/05 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4413 — Apollo Group/GE Advanced Materials) ( 1 ) |
|
2007/C 010/06 |
Откриване на процедура (Дело № COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus) ( 1 ) |
|
2007/C 010/07 |
Съобщение на Комисията относно датата на задължително прилагане на актуализирания списък и обща номенклатура на съставките, използвани в козметичните продукти ( 1 ) |
|
|
Европейска централна банка |
|
2007/C 010/08 |
||
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2007/C 010/09 |
||
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
BG |
|
II Известия
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/1 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/01)
На 19 септемри 2006 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл. |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32006M4153. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/1 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/02)
На 15 декември 2006 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл. |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32006M4464. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/2 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4427 — SHV/Mammoet)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/03)
На 18 декември 2006 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл. |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32006M4427. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/2 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4492 — Candover/Ferretti)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/04)
На 20 декември 2006 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл. |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32006M4492. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/3 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4413 — Apollo Group/GE Advanced Materials)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/05)
На 30 ноември 2006 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл. |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32006M4413. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/4 |
Откриване на процедура
(Дело № COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/06)
На 20 декември 2006 г. Комисията реши да открие процедура по гореспоменатото дело, след като констатира, че концентрацията, за която е уведомена, поражда сериозни съмнения относно съвместимостта си с общия пазар. Откриването на процедурата поставя началото на втори етап на разследване по отношение на концентрацията, за която Комисията е била уведомена. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят своите наблюдения относно планираната концентрация.
За да бъдат взети предвид по време на процедурата, наблюденията трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 15 дни след датата на тази публикация. Наблюдения могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus, на следния адрес:
Commission of the European Communities, |
Competition DG |
Merger Registry |
Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 |
B-1000 Brussels |
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/5 |
Съобщение на Комисията относно датата на задължително прилагане на актуализирания списък и обща номенклатура на съставките, използвани в козметичните продукти
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 10/07)
Съгласно член 6, параграф 1, уводното изречение и параграф 1, буква ж), шеста алинея на Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметични продукти (1) (наричана по-долу Директива „Козметика“), съставките, използвани в козметичните продукти, трябва да бъдат обозначени върху флакона и опаковката на козметичните продукти или само върху опаковката, с техните общоприети наименования, посочени в член 7, параграф 2 или ако това е невъзможно, с едно от наименованията, посочени в член 5а, параграф 2, първо тире.
За тази цел, съгласно член 5а, параграф 3 и член 7, параграф 2, Комисията изготвя списък, приема обща номенклатура и ги актуализира.
На 8 май 1996 г., Комисията прие Решение 96/335/ЕО относно съставянето на списък и обща номенклатура на съставките, използвани в козметичните продукти (2). Списъкът и номенклатурата трябваше да влязат в употреба от 1 януари 1997 г.
На 9 февруари 2006 г., Комисията прие Решение 2006/257/ЕО, изменящо Решение 96/335/ЕО, с цел актуализиране на списъка и общата номенклатура на съставките, използвани в козметичните продукти и посочени в приложението на Решение 96/335/ЕО.
Решение 2006/257/ЕО е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз на 5 април 2006 г. (3).
Обсъжданията, проведени с държавите-членки и с представители на козметичната промишленост, позволиха да се определи 1 февруари 2007 г. за осъществима от икономическа и техническа гледна точка начална дата за използване на актуализираните списък и номенклатура. Считано от тази дата, съгласно член 6, параграф 1, буква ж), шеста алинея на Директива „Козметика“, етикетите на козметичните продукти, предлагани на пазара, трябва да бъдат съобразени със списъка и общата номенклатура след тяхната актуализация с Решение 2006/257/ЕО.
Предвид липсата на опасност за човешкото здраве, Комисията не счита за необходимо изземането на козметичните продукти, пуснати на пазара преди 1 февруари 2007 г.
(1) ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 169.
(2) ОВ L 132, 1.6.1996 г., стр. 1.
(3) ОВ L 97, 5.4.2006 г., стр. 1.
Европейска централна банка
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/6 |
Меморандум за разбирателство за изменение на Меморандума за разбирателство относно Кодекса за поведение на членовете на Управителния съвет
(2007/C 10/08)
ЧЛЕНОВЕТЕ НА УПРАВИТЕЛНИЯ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
Като взеха предвид Меморандума за разбирателство относно Кодекса за поведение на членовете на Управителния съвет от 16 май 2002 г. (1),
като имат предвид, че:
Настоящото изменение на Кодекса за поведение на членовете на Управителния съвет урежда по-подробно етичния режим, който се прилага към членовете на Управителния съвет,
СЕ СПОРАЗУМЯХА НА 21 ДЕКЕМВРИ 2006 Г. ДА ИЗМЕНЯТ МЕМОРАНДУМА ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО ОТНОСНО КОДЕКСА ЗА ПОВЕДЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
Член 1
Член 3 от Кодекса за поведение на членовете на Управителния съвет се изменя, както следва:
|
Член 3.3 се заменя със следното
|
|
Добавят се следните членове 3.4 и 3.5:
|
Член 2
Съставен в един оригинален екземпляр, който е депозиран в архива на ЕЦБ. Всяка страна по настоящия меморандум за разбирателство получава заверено копие от него.
Jean-Claude TRICHET
Lucas D. PAPADEMOS
Lorenzo BINI SMAGHI
Vítor CONSTÂNCIO
Mario DRAGHI
Miguel Fernández ORDOÑEZ
Nicholas GARGANAS
José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO
John HURLEY
Klaus LIEBSCHER
Erkki LIIKANEN
Yves MERSCH
Christian NOYER
Guy QUADEN
Jürgen STARK
Gertrude TUMPEL-GUGERELL
Axel A. WEBER
Arnout WELLINK
(1) ОВ C 123, 24.5.2002 г., стр. 9.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
16.1.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 10/8 |
Обменен курс на еурото (1)
15 януари 2007 г.
(2007/C 10/09)
1 еуро=
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,2941 |
JPY |
японска йена |
156,00 |
DKK |
датска крона |
7,4520 |
GBP |
лира стерлинг |
0,65845 |
SEK |
шведска крона |
9,0829 |
CHF |
швейцарски франк |
1,6127 |
ISK |
исландска крона |
90,99 |
NOK |
норвежка крона |
8,3290 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CYP |
кипърска лира |
0,5784 |
CZK |
чешка крона |
27,765 |
EEK |
естонска крона |
15,6466 |
HUF |
унгарски форинт |
252,10 |
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
LVL |
латвийски лат |
0,6976 |
MTL |
малтийска лира |
0,4293 |
PLN |
полска злота |
3,8693 |
RON |
румънска лея |
3,3916 |
SKK |
словашка крона |
34,815 |
TRY |
турска лира |
1,8467 |
AUD |
австралийски долар |
1,6503 |
CAD |
канадски долар |
1,5108 |
HKD |
хонконгски долар |
10,0926 |
NZD |
новозеландски долар |
1,8630 |
SGD |
сингапурски долар |
1,9952 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 214,51 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
9,3305 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
10,0834 |
HRK |
хърватска куна |
7,3642 |
IDR |
индонезийска рупия |
11 795,72 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,5378 |
PHP |
филипинско песо |
63,204 |
RUB |
руска рубла |
34,3750 |
THB |
тайландски бат |
46,503 |
Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.