European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2026/1207

3.6.2026

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2026/1207 НА КОМИСИЯТА

от 2 юни 2026 година

за изменение на приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 по отношение на вписванията за Канада, Обединеното кралство и Съединените щати в списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици и зародишни продукти от домашни птици, както и с прясно месо от домашни птици и пернат дивеч

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 230, параграф 1, член 232, параграф 1, буква б) и член 232, параграф 3, буква б) от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда, че пратките с животни, зародишни продукти и продукти от животински произход от трети държави или територии са разрешени за въвеждане в Съюза само ако засегнатите трети държави или територии са включени в списъците в съответствие с член 230, параграф 1 от посочения регламент.

(2)

В Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията (2) са установени ветеринарно-здравните изисквания, които трябва да се спазват при въвеждане в Съюза на пратки с определени видове и категории животни, зародишни продукти и продукти от животински произход от трети държави, територии или зони от тях, или, когато става въпрос за аквакултурни животни, компартменти от тях.

(3)

С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията (3) се установяват списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на видовете и категориите животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, които попадат в приложното поле на Делегиран регламент (ЕС) 2020/692. Тези списъци и някои общи правила относно тях се съдържат в приложения I—XXII към посочения регламент за изпълнение.

(4)

По-специално в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се съдържат списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза съответно на пратки с домашни птици и зародишни продукти от домашни птици, както и с прясно месо от домашни птици и пернат дивеч.

(5)

На 21 май 2026 и 22 май 2026 г. Канада уведоми Комисията за появата на две нови огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици в провинциите Саскачеуан и Албърта, потвърдени съответно на 12 май 2026 г. и 19 май 2026 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(6)

На 21 май 2026 г. Съединените щати уведомиха Комисията за появата на общо шест нови огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици в щатите Индиана и Минесота, които огнища са били потвърдени между 15 май 2026 г. и 20 май 2026 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(7)

След появата на тези неотдавнашни огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците ветеринарните органи на Канада и Съединените щати уведомиха за установяването на ограничителни зони от най-малко 10 km около засегнатите стопанства и за прилагането на политика за унищожаване на птиците с цел контрол на наличието на високопатогенна инфлуенца по птиците и ограничаване на разпространението на тази болест.

(8)

Канада и Съединените щати представиха на Комисията допълнителна информация за епизоотичната обстановка на териториите си и за мерките, предприети за предотвратяване на по-нататъшното разпространение на високопатогенна инфлуенца по птиците след появата на тези неотдавнашни огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците.

(9)

Информацията, предоставена от Канада и Съединените щати, бе подложена на оценка от Комисията. С оглед на ветеринарно-санитарната обстановка в областите, в които ветеринарните органи на Канада и Съединените щати прилагат ограничения, е целесъобразно да се спре въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици и зародишни продукти от домашни птици, както и с прясно месо от домашни птици и пернат дивеч от областите, засегнати от новите огнища в тези трети държави, за да се запази здравният статус на животните в Съюза, като се вземат предвид датите, на които огнищата са били потвърдени. Поради това вписванията за Канада и Съединените щати в таблиците в част 1, раздел Б и в част 2 от приложение V, както и в таблицата в част 1, раздел Б от приложение XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 следва да бъдат съответно изменени.

(10)

Освен това Обединеното кралство предостави на Комисията актуализирана информация във връзка с епизоотичната обстановка на своята територия по отношение на появата на предишни огнища на високопатогенната инфлуенца по птиците, въз основа на които беше спряно въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици и зародишни продукти от домашни птици, както и с прясно месо от домашни птици и пернат дивеч, както е посочено в таблицата в част 1, раздел Б от приложение V и в таблицата в част 1, раздел Б от приложение XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404.

(11)

По специално, на 21 май 2026 г. и 28 май 2026 г. Обединеното кралство предостави актуализирана информация за ветеринарно-санитарната обстановка и предприетите мерки във връзка с появата на четири огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици в графствата Кембриджшър и Линкълншир, в Англия, които бяха потвърдени съответно на 11 април 2026 г. и 17 април 2026 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(12)

Обединеното кралство уведоми Комисията, че след появата на посочените предишни огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците е била проведена политика за унищожаване на птиците с цел контрол и ограничаване на разпространението на тази болест, а също така са били изпълнени необходимите мерки за почистване и дезинфекция след прилагането на политиката за унищожаване на птиците в заразените птицевъдни стопанства.

(13)

Комисията направи оценка на информацията, предоставена от Обединеното кралство във връзка с това, и счита, че то е предоставило подходящи гаранции, че ветеринарно-санитарната обстановка, довела до спиране на въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици и зародишни продукти от домашни птици, както и с прясно месо от домашни птици и пернат дивеч от засегнатите зони, както е посочено в таблицата в част 1, раздел Б от приложение V и в таблицата в част 1, раздел Б от приложение XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404, вече не представлява заплаха за здравето на животните или общественото здраве в Съюза и че следователно въвеждането в Съюза на такива пратки от засегнатите зони на Обединеното кралство, от които въвеждането в Съюза е било спряно, следва да бъде разрешено отново. Поради това вписванията за Обединеното кралство в посочените таблици в посочените приложения следва да бъдат съответно изменени.

(14)

Предвид появата на нови огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците в Канада и Съединените щати и за да се избегнат ненужните смущения в търговията с Обединеното кралство, измененията, които трябва да бъдат направени с настоящия регламент в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404, следва да породят действие по спешност.

(15)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 2 юни 2026 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията от 30 януари 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за въвеждането в Съюза на пратки с някои животни, зародишни продукти и продукти от животински произход и за движението им и боравенето с тях след въвеждане (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията от 24 март 2021 г. за установяване на списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 114, 31.3.2021 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменят, както следва:

1)

Приложение V се изменя, както следва:

а)

в част 1 раздел Б се изменя, както следва:

i)

във вписването за Канада след реда за зона CA-2.336 се добавят следните редове за зони CA-2.337 и CA-2.338:

CA

Канада

CA–2.337

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

US-2.1062

 

12.5.2026 г.

 

CA–2.338

US-2.1062

 

19.5.2026 г.“;

 

ii)

във вписването за Обединеното кралство редовете за зони GB-2.467 — GB-2.470 се заменят със следното:

GB

Обединено кралство

GB-2.467

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

US-2.1062

 

11.4.2026 г.

27.5.2026 г.

GB-2.468

US-2.1062

 

14.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GB-2.469

US-2.1062

 

14.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GB-2.470

US-2.1062

 

17.4.2026 г.

21.5.2026 г.“;

iii)

във вписването за Съединените щати след реда за зона US-2.1379 се добавят следните редове за зони US-2.1380 — US-2.1385:

US

Съединени щати

US-2.1380

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

US-2.1062

 

15.5.2026 г.

 

US-2.1381

US-2.1062

 

15.5.2026 г.

 

US-2.1382

US-2.1062

 

20.5.2026 г.

 

US-2.1383

US-2.1062

 

18.5.2026 г.

 

US-2.1384

US-2.1062

 

18.5.2026 г.

 

US-2.1385

US-2.1062

 

19.5.2026 г.“;

 

б)

част 2 се изменя, както следва:

i)

във вписването за Канада след описанието на зона CA-2.336 се добавят следните описания на зони CA-2.337 и CA-2.338:

„Канада

CA–2.337

Saskatchewan – Latitude 50.0, Longitude -104.52

Включени са следните общини:

3km PZ: Caledonia No. 99, Corinne, and Milestone

10km SZ: Bratt’s Lake, Caledonia No. 99, Corinne, Milestone, and Wilcox

CA–2.338

Alberta – Latitude 51.67, Longitude -112,.34

The municipalities involved are:

3km PZ: Craigmyle and Starland

10km SZ: Craigmyle, Special Area No. 2, and Starland“;

ii)

във вписването за Съединените щати след описанието на зона US-2.1379 се добавят следните описания на зони US-2.1380 — US-2.1385:

„Съединени щати

US-2.1380

Щат Минесота

Becker 12

Becker County: зона, разположена в кръг с радиус от 10 km, започваща от точка „север“ (GPS координати: 95.4102666°W 46.8812624°N)

US-2.1381

Щат Минесота

Becker 13

Becker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.3845299°W 46.8727923°N)

US-2.1382

Щат Минесота

Becker 14

Becker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.3962366°W 46.8758123°N)

US-2.1383

State of Indiana

Elkhart 43

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.6982159°W 41.6528338°N)

US-2.1384

Щат Индиана

LaGrange 91

LaGrange County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.4574597°W 41.6544568°N)

US-2.1385

State of Indiana

LaGrange 92

LaGrange County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.5057809°W 41.7636505°N)“;

2)

В приложение XIV, в част 1 раздел Б се изменя, както следва:

а)

във вписването за Канада след реда за зона CA-2.336 се добавят следните редове за зони CA-2.337 и CA-2.338:

CA

Канада

CA–2.337

POU, RAT

US-2.1062

 

12.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

12.5.2026 г.

 

CA–2.338

POU, RAT

US-2.1062

 

19.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

19.5.2026 г.“;

 

б)

във вписването за Обединеното кралство редовете за зони GB-2.467 — GB-2.470 се заменят със следното:

GB

Обединено кралство

GB-2.467

POU, RAT

US-2.1062

 

11.4.2026 г.

27.5.2026 г.

GBM

P1

 

11.4.2026 г.

27.5.2026 г.

GB-2.468

POU, RAT

US-2.1062

 

14.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GBM

P1

 

14.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GB-2.469

POU, RAT

US-2.1062

 

14.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GBM

P1

 

14.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GB-2.470

POU, RAT

US-2.1062

 

17.4.2026 г.

21.5.2026 г.

GBM

P1

 

17.4.2026 г.

21.5.2026 г.“;

в)

във вписването за Съединените щати след реда за зона US-2.1379 се добавят следните редове за зони US-2.1380 — US-2.1385:

US

Съединени щати

US-2.1380

POU, RAT

US-2.1062

 

15.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

15.5.2026 г.

 

US-2.1381

POU, RAT

US-2.1062

 

15.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

15.5.2026 г.

 

US-2.1382

POU, RAT

US-2.1062

 

20.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

20.5.2026 г.

 

US-2.1383

POU, RAT

US-2.1062

 

18.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

18.5.2026 г.

 

US-2.1384

POU, RAT

US-2.1062

 

18.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

18.5.2026 г.

 

US-2.1385

POU, RAT

US-2.1062

 

19.5.2026 г.

 

GBM

P1

 

19.5.2026 г.“.

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1207/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)