|
Официален вестник |
BG Серия L |
|
2026/1121 |
21.5.2026 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2026/1121 НА СЪВЕТА
от 5 май 2026 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на органите на Съвета на Европа по отношение на Разширеното частично споразумение относно управителния комитет на Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212 във връзка с член 218, параграф 9, от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
|
(1) |
В заключенията си от 24 февруари 2022 г. Европейският съвет осъди по възможно най-категоричен начин непредизвиканата и неоправдана военна агресия на Руската федерация срещу Украйна и потвърди, че Русия носи пълна отговорност за този акт на агресия, за който от нея ще бъде потърсена отговорност. |
|
(2) |
В Резолюция A/RES/ES-11/1 от 2 март 2022 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации (ООН) призна, че военните операции на Руската федерация в рамките на суверенната територия на Украйна са в мащаб, какъвто международната общност не е виждала в Европа от десетилетия, осъди най-категорично агресията на Руската федерация срещу Украйна, която е в нарушение на член 2, параграф 4 от Устава на ООН относно забраната на употребата на сила, и поиска Руската федерация да прекрати незабавно употребата на сила срещу Украйна и незабавно, изцяло и безусловно да изтегли всички свои въоръжени сили от територията на Украйна в рамките на нейните международно признати граници. |
|
(3) |
На 2 март 2022 г. прокуратурата на Международния наказателен съд (МНС) обяви, че е започнала разследване на положението в Украйна въз основа на сигналите за това положение, получени от 39 държави – страни по Римския статут на МНС, и въз основа на констатацията, че са налице разумни основания да се счита, че са извършени престъпления от компетентността на МНС. Въпреки това правната уредба в Римския статут относно упражняването на компетентността спрямо престъплението агресия понастоящем препятства МНС да упражнява своята компетентност по отношение на престъплението агресия в случая с Украйна. |
|
(4) |
В заключенията си от 20 и 21 октомври 2022 г. Европейският съвет прикани върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (наричан по-нататък „върховният представител“) и Комисията да проучат възможностите за гарантиране на търсенето на пълна отговорност, включително за престъплението агресия срещу Украйна. В заключенията си от 15 декември 2022 г. Европейският съвет приветства и насърчи по-нататъшните усилия, за да се гарантира търсенето на пълна отговорност за военните престъпления и другите най-тежки престъпления във връзка с агресивната война на Русия срещу Украйна, включително начините да се гарантира търсенето на отговорност за престъплението агресия. Той прикани Комисията, върховния представител и Съвета да продължат работата в съответствие с правото на Съюза и международното право, като подчерта, че наказателното преследване на престъплението агресия засяга международната общност като цяло. |
|
(5) |
В Резолюция A/RES/ES-11/6 от 23 февруари 2023 г. Общото събрание на ООН подчерта необходимостта да се гарантира търсенето на отговорност за най-тежките престъпления съгласно международното право, извършени на територията на Украйна, чрез подходящи, справедливи и независими разследвания и наказателни преследвания на национално или международно равнище, и да се гарантира справедливост за всички жертви и предотвратяване на бъдещи престъпления. |
|
(6) |
От януари 2023 г. представители на около 40 държави, на службите на Европейската комисия и Европейската служба за външна дейност, както и на Съвета на Европа се срещнаха в рамките на основната група за създаване на специален трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричана по-нататък „основната група“) и обсъдиха условията за създаване на специален трибунал с правомощия за разследване, наказателно преследване и изправяне пред съд на лицата, които носят най-голяма отговорност за престъплението агресия срещу Украйна. |
|
(7) |
На 3 юли 2023 г. към Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) беше създаден Международният център за наказателно преследване на престъплението агресия срещу Украйна за целите на сътрудничеството и координацията на националните усилия за разследване с цел осигуряване на подходящо разследване на престъплението агресия срещу Украйна, подкрепен от засиления капацитет на Евроюст въз основа на Регламент (ЕС) 2022/838 на Европейския парламент и на Съвета (1), с който се дава възможност на Евроюст да запазва, анализира и съхранява доказателства, свързани с геноцид, престъпления против човечеството, военни престъпления и свързани с тях престъпления. |
|
(8) |
В заключенията си от юни, октомври и декември 2023 г. Европейският съвет изтъкна отново подкрепата си за създаването на специалния трибунал. В заключенията си от март 2024 г. Европейският съвет заяви, че на Руската федерация и нейното ръководство трябва да бъде потърсена пълна отговорност за агресивната война срещу Украйна и за други особено тежки престъпления по международното право, както и за огромните вреди, причинени от водената от нея война. Освен това Европейският съвет заяви, че подкрепя усилията, включително в рамките на основната група, за създаване на трибунал за наказателно преследване на престъплението агресия срещу Украйна, който да се ползва с най-широка междурегионална подкрепа и легитимност. |
|
(9) |
На 21 март 2025 г. основната група приключи работата си на техническо равнище по проектите за правни инструменти, необходими за създаването на специален трибунал, а именно Споразумението между Украйна и Съвета на Европа за създаване на Специалния трибунал, Устава на Специалния трибунал, приложен към това споразумение, и Разширеното частично споразумение относно управителния комитет на Специалния трибунал. |
|
(10) |
На 9 май 2025 г. министрите на външните работи и други представители на участници в основната група се срещнаха в Лвов и приеха документа „Изявление от Лвов“, с който отново потвърдиха, че са ангажирани в процеса по създаване на специалния трибунал в рамките на Съвета на Европа, бързото започване на неговата дейност и осигуряването на подкрепа за ефективното му функциониране. |
|
(11) |
На 24 юни 2025 г. Комитетът на министрите на Съвета на Европа (наричан по-нататък „Комитетът на министрите“) прие решенията за упълномощаване на генералния секретар на Съвета на Европа да подпише от името на Съвета на Европа Споразумението между Съвета на Европа и Украйна за създаване на Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричано по-нататък „Споразумението за създаване на специалния трибунал“), към което е приложен Уставът на Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричан по-нататък „специалният трибунал“). Освен това Комитетът на министрите разреши утвърждаването на Разширеното частично споразумение относно управителния комитет на Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричано по нататък „Разширеното частично споразумение“). |
|
(12) |
На 25 юни 2025 г. президентът на Украйна и генералният секретар на Съвета на Европа подписаха Споразумението за създаване на специалния трибунал. |
|
(13) |
В съответствие със своя устав специалният трибунал има за цел наказателното преследване и изправянето пред съд на политическите и военните лидери, които са отговорни за актовете на агресия срещу Украйна в нарушение на член 2, параграф 4 от Устава на ООН. Управителният комитет на специалния трибунал, който ще бъде създаден с резолюцията за утвърждаване на Разширеното частично споразумение, има за цел осигуряването на финансови средства за Специалния трибунал и подпомагането на други административни и управленски аспекти на неговата дейност, за да може специалният трибунал да изпълнява своя мандат. |
|
(14) |
На 21 януари 2026 г. Комитетът на министрите прие решение, с което приветства завършването на проекта на резолюция за утвърждаване на Разширеното частично споразумение, както и приветства готовността на подготвителния екип да изпълнява задачите си, считано от 1 януари 2026 г., благодарение на доброволния принос на Европейския съюз. Във връзка с това на 22 януари 2026 г. Съветът на Европа и Съюзът подписаха споразумение за финансов принос относно приноса, финансиран чрез Службата на Европейската комисия за инструментите в областта на външната политика. В посоченото споразумение за финансов принос е предвиден проект с продължителност до 24 месеца, насочен към създаването на подготвителен екип, който да подготви институционалните, логистичните и организационните основи на следващите етапи на специалния трибунал. |
|
(15) |
Съгласно член 3, параграф 5, и член 21, параграфи 2 и 3, от Договора за Европейския съюз (ДЕС) Съюзът утвърждава и популяризира своите ценности и допринася за точното спазване и развитието на международното право, и по-специално зачитането на принципите на Устава на ООН. |
|
(16) |
Поради това е целесъобразно Съюзът да уведоми генералния секретар на Съвета на Европа за намерението си да се присъедини към Разширеното частично споразумение, при условие че са приключили вътрешните процедури, необходими за изразяване на съгласието му да бъде обвързан, и да участва в приемането на решението на представителите в Комитета на министрите на най-малко 16 държави – членки на Съвета на Европа, и на представителите на Съюза за приемане на резолюцията за утвърждаване на Разширеното частично споразумение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на органите на Съвета на Европа по отношение на Разширеното частично споразумение относно управителния комитет на Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричано по-нататък „Разширеното частично споразумение“), е да се уведоми генералният секретар на Съвета на Европа за намерението на Съюза да се присъедини към Разширеното частично споразумение, като същевременно се отложи уведомяването за приключването на вътрешните процедури, необходими за сключването на Разширеното частично споразумение, и да участва в приемането на решението на представителите в рамките на Комитета на министрите на най-малко 16 държави — членки на Съвета на Европа, и на представителите на Европейския съюз за приемане на резолюцията за утвърждаване на Разширеното частично споразумение.
Проектът на решението и проектът на резолюцията, посочени в първа алинея, са приложени към настоящото решение.
Формални и незначителни промени в текстовете на проекта на решение и проекта на резолюция, посочени в първа алинея, които не засягат същността на тези текстове, могат да бъдат договорени от Комисията от името на Съюза, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 5 май 2026 година.
За Съвета
Председател
M. KERAVNOS
(1) Регламент (ЕС) 2022/838 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2018/1727 по отношение на запазването, анализа и съхранението в Евроюст на доказателства, свързани с геноцид, престъпления против човечеството, военни престъпления и свързани с тях престъпления (ОВ L 148, 31.5.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/838/oj).
ПРЕВОД
ПРОЕКТ НА
Резолюция CM/Res(2026)…
за утвърждаване на Разширено частично споразумение относно управителния комитет на Специалния международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна
Представителите в Комитета на министрите на …, както и представителите на …,
като взеха предвид Статута на Съвета на Европа (ETS № 1), в чиято уводна част се подчертава, че укрепването на мира, основан на справедливостта и международното сътрудничество, е от жизнено значение за запазването на човешкото общество и на цивилизацията;
като припомнят задълженията на всички държави съгласно член 2 от Устава на Организацията на обединените нации, включително задължението да се въздържат в международните си отношения от заплашване със сила или употреба на сила срещу териториалната цялост или политическата независимост на която и да е държава или по какъвто и да е друг начин, несъвместим с целите на Организацията на обединените нации, и да уреждат международните си спорове с мирни средства;
като изтъкват своя непоколебим ангажимент по отношение на независимостта, суверенитета и териториалната цялост на Украйна в рамките на нейните международно признати граници;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/68/262 от 27 март 2014 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации призовава всички държави да се въздържат от действия, насочени към частично или пълно нарушаване на националното единство и териториалната цялост на Украйна, включително всякакви опити за промяна на границите на Украйна чрез заплашване със сила или употреба на сила или други незаконни средства;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/71/205 от 19 декември 2016 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации потвърждава отново отговорността на всички държави да се въздържат в международните си отношения от заплашване със сила или употреба на сила срещу териториалната цялост или политическата независимост на която и да е държава и от действия по какъвто и да е друг начин, несъвместим с целите на Обединените нации, и настоятелно призовава Руската федерация незабавно да освободи украински граждани, които са били незаконно задържани и съдени, без да се зачитат основните стандарти на правораздаването;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/73/194 от 17 декември 2018 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации осъжда временната окупация на Автономна република Крим и град Севастопол и припомня, че тази временна окупация и заплашването със сила или употребата на сила срещу териториалната цялост или политическата независимост на Украйна от страна на Руската федерация са в разрез с поетите ангажименти за зачитане на независимостта и суверенитета и съществуващите граници на Украйна;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/76/70 от 9 декември 2021 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации призовава настоятелно Руската федерация да изтегли напълно и безусловно въоръжените си сили от Крим и незабавно да прекрати временната си окупация на територията на Украйна, като допълнително подчертава, че присъствието на руски войски в Крим нарушава националния суверенитет, политическата независимост и териториалната цялост на Украйна и подкопава сигурността и стабилността на съседните държави и на европейския регион;
като припомнят, че признавайки в своята Резолюция A/RES/ES-11/1 от 2 март 2022 г., че военните операции на Руската федерация в рамките на суверенната територия на Украйна са в мащаб, какъвто международната общност не е виждала в Европа от десетилетия, Общото събрание на Организацията на обединените нации осъжда най-категорично агресията на Руската федерация срещу Украйна, която е в нарушение на член 2, параграф 4 от Устава на Организацията на обединените нации, настоява за незабавно прекратяване на употребата на сила срещу Украйна от страна на Руската федерация и осъжда участието на Беларус в тази незаконна употреба на сила срещу Украйна;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/ES-11/6 от 23 февруари 2023 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации подчертава необходимостта да се гарантира поемането на отговорност за най-тежките престъпления по международното право, извършени на територията на Украйна, чрез подходящи, справедливи и независими разследвания и наказателни преследвания на национално или международно равнище, и да се осигурят справедливост за всички жертви и предотвратяване на бъдещи престъпления;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/79/184 от 17 декември 2024 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации осъжда агресивната война на Руската федерация срещу Украйна, която е в нарушение на член 2, параграф 4 от Устава на Организацията на обединените нации, както и използването на Крим за тази цел и в подкрепа на опита за незаконно анексиране на Херсонска, Запорожка, Донецка и Луганска област;
като припомнят, че на 15 март 2022 г. чрез становище 300 (2022) Парламентарната асамблея на Съвета на Европа осъжда по най-категоричен начин агресията на Руската федерация срещу Украйна, отбелязвайки, че ескалацията на военните действия от 24 февруари 2022 г. представлява продължение на водената от 20 февруари 2014 г. насам агресивна война на Руската федерация срещу Украйна;
като припомнят, че на 16 март 2022 г. Комитетът на министрите реши да изключи Руската федерация от Съвета на Европа в резултат на агресията ѝ срещу Украйна, тъй като тази агресия представлява тежко нарушение от страна на Руската федерация на задълженията ѝ съгласно член 3 от Статута на Съвета на Европа и съгласно международното право;
убедени в неотложната необходимост от гарантиране на всеобхватна отговорност в контекста на агресията на Руската федерация срещу Украйна и като признават ролята на Съвета на Европа в осигуряването на решителен отговор на тази агресия, както се припомня в Декларацията от Рейкявик, приета на 4-ата среща на върха на държавните и правителствените ръководители на Съвета на Европа на 16 и 17 май 2023 г., и в допълнение I към нея, озаглавено „Декларация в подкрепа на Разширеното частично споразумение за регистъра на щетите, причинени от агресията на Руската федерация срещу Украйна“;
като припомнят Хартата на Международния военен трибунал от 8 август 1945 г., в чийто член 6.a се установява индивидуална наказателна отговорност за престъпленията срещу мира;
като припомнят Римския статут на Международния наказателен съд и като признават юрисдикцията на Международния наказателен съд по отношение на ситуацията в Украйна, но и като признават, че въпреки ратифицирането от страна на Украйна на 25 октомври 2024 г. на Римския статут и това, че държавата е станала страна по него на 1 януари 2025 г., режимът на компетентност за престъплението агресия в Римския статут не дава възможност на Международния наказателен съд да упражнява компетентност по отношение на престъплението агресия в този конкретен контекст;
като признават усилията на Международния център за наказателно преследване на престъплението агресия срещу Украйна при координирането и укрепването на националните разследвания на престъплението агресия срещу Украйна с цел осигуряване на подходящо разследване на престъплението агресия;
като припомнят, че в своята Резолюция A/RES/79/284 от 16 април 2025 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации признава приноса на Съвета на Европа към работата на основната група за създаване на специален международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна, и готовността му да проучи възможните варианти за предоставяне на експертна и техническа подкрепа за създаването и, когато е целесъобразно, функционирането на такъв специален трибунал;
като вземат предвид Уставна резолюция Res(93)28 на Комитета на министрите относно частичните и разширените споразумения;
като вземат предвид Резолюция Res(96)36 на Комитета на министрите за установяване на критериите за частични и разширени споразумения на Съвета на Европа, изменена с Резолюция CM/Res(2010)2;
като съзнават необходимостта от осигуряване на форум, в рамките на който държави, които не са членове на Съвета на Европа, също могат да участват в инициативи на Съвета на Европа за борба с безнаказаността на международните престъпления;
като вземат предвид решенията от 24 юни 2025 г., с които Комитетът на министрите разреши създаването на управителен комитет на Специалния международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричан по-нататък „управителен комитет“), под формата на разширено частично споразумение в рамките на Съвета на Европа и упълномощи генералния секретар на Съвета на Европа (наричан по-нататък „генерален секретар“) да подпише Споразумението между Съвета на Европа и Украйна за създаване на Специален международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричано по-нататък „споразумението“), от името на Съвета на Европа;
решават да утвърдят Разширено частично споразумение относно управителния комитет на Специалния международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна, което се урежда от Устава на управителния комитет на Специалния международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна (наричан по-нататък „уставът“), приложен към настоящия документ;
приканват всички държави — членки и наблюдатели на Съвета на Европа, както и други държави и международни организации да станат членове на това Разширено частично споразумение в съответствие с посочения устав;
призовават всички държави — членки и наблюдатели на Съвета на Европа, Европейския съюз, Организацията на обединените нации и други държави и международни организации да си сътрудничат с управителния комитет и специалния трибунал, за да улесняват работата му и изпълнението на мандата му.
Допълнение към Резолюция CM/Res(2026)…
Устав на управителния комитет на Специалния международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна
Член 1
Цел на управителния комитет
1. Създава се управителен комитет като платформа за междуправителствено сътрудничество, действаща в институционалната рамка на Съвета на Европа.
2. Целта на Разширеното частично споразумение относно управителния комитет на Специалния международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна, е да се финансира посоченият трибунал (наричан по-нататък „специален трибунал“) и да се подпомагат други административни и управленски аспекти на неговата дейност с цел да се даде възможност на специалния трибунал да изпълнява мандата си съгласно своя устав.
Член 2
Функции на управителния комитет
Управителният комитет:
|
а. |
осигурява предоставянето на необходимото финансиране за специалния трибунал и управителния комитет, включително неговия секретариат; |
|
б. |
одобрява годишния бюджет за разходите на специалния трибунал, изготвен от генералния секретар след консултация със секретариата на специалния трибунал; |
|
в. |
приема доклад за дейността на специалния трибунал, изготвен от председателя на специалния трибунал; |
|
г. |
предоставя извънсъдебни консултации и политически насоки по всички административни аспекти на дейността на специалния трибунал, включително въпроси, свързани с ефикасността; |
|
д. |
отправя препоръки към членовете и асоциираните членове за мерки за постигане на целите на специалния трибунал и управителния комитет; |
|
е. |
изготвя правилник за дейността, с който се уреждат работата на управителния комитет и всички други мерки, необходими за осъществяване на неговите дейности, и преглежда правилника за процедурата и доказването, приет от съдиите на специалния трибунал, и всички изменения в него; |
|
ж. |
разглежда и приема стратегии, когато това е целесъобразно, за по-нататъшно развитие на междурегионалната подкрепа за специалния трибунал; |
|
з. |
назначава членове на консултативния съвет и избира съдии, прокурора на специалния трибунал (наричан по-нататък „прокурор“) и заместник-прокурори в съответствие с процедурите, посочени в устава на специалния трибунал; |
|
и. |
осигурява ефективното сътрудничество между членовете и асоциираните членове във всички съответни сектори въз основа на система за разпределяне на тежестта; |
|
й. |
приема правила, с които се урежда преходът към остатъчен механизъм, по-специално относно защитата на свидетелите, надзора върху изпълнението на присъдите, обработването на искания за предсрочно, временно и окончателно освобождаване, запазването на доказателства и документи на специалния трибунал и финансирането на такива остатъчни функции; |
|
к. |
разглежда договореностите за координирано прехвърляне на определени несъдебни остатъчни функции на специалния трибунал към Съвета на Европа, по-специално по отношение на управлението на документи и архиви; |
|
л. |
проучва механизми за подпомагане на членовете и на асоциираните членове относно разходите, свързани с изпълнението на присъдите, освобождаването на осъдените лица и защитата на свидетелите след прекратяването на Разширеното частично споразумение, включително, по възможност, чрез създаването на доверителен фонд; и |
|
м. |
изпълнява всяка друга функция, необходима за изпълнението своя мандат. |
Член 3
Участие
1. Всяка държава — членка или наблюдател на Съвета на Европа и на Европейския съюз, всяка друга държава, гласувала в подкрепа на Резолюция A/RES/ES-11/6 на Общото събрание на Организацията на обединените нации от 23 февруари 2023 г., и всяка държава или международна организация, участвала в основната група за създаване на специален международен трибунал за престъплението агресия срещу Украйна, може да стане член или асоцииран член на управителния комитет чрез подаване на уведомление, адресирано до генералния секретар.
2. Управителният комитет може да даде разрешение на всяка друга държава или международна организация, която е поискала това, да се присъедини към управителния комитет като член или асоцииран член.
3. Асоциираните членове могат по всяко време да станат членове чрез подаване на уведомление, адресирано до генералния секретар.
Член 4
Състав
1. Всеки член определя, а всеки асоцииран член може да определи делегация в управителния комитет, състояща се от не повече от двама представители. Един от представителите се определя за ръководител на делегацията.
2. Управителният комитет избира измежду своите членове председател и двама заместник-председатели за срок от три години, който не може да бъде подновяван.
Член 5
Заседания
1. Управителният комитет провежда заседания толкова често, колкото е необходимо, но най-малко веднъж годишно. Разходите за пътуване и настаняване, свързани с участието в заседанията на управителния комитет, се поемат от всеки член и асоцииран член. Управителният комитет може да взема решения чрез писмена процедура и по електронен път.
2. Първото заседание на управителния комитет се свиква от генералния секретар. Всички следващи заседания и мястото им на провеждане се определят с решение на управителния комитет.
3. Управителният комитет приема решенията си с мнозинство от две трети от подадените гласове, като всеки член има един глас. Процедурните въпроси се решават с мнозинство от подадените гласове.
4. Без да се засяга параграф 5 от настоящия член, асоциираните членове могат да участват в заседанията на управителния комитет без право на глас. Асоциираните членове могат да правят устни или писмени изявления по време на заседанията на управителния комитет.
5. Асоциираните членове, които са направили доброволни вноски в управителния комитет в размер, равен на сумата, определена от управителния комитет в съответствие с член 8 от настоящия устав, имат пълния набор от права на членовете през финансовата година, за която са направили такава вноска.
6. Генералният секретар може да участва или да бъде представляван в заседанията на управителния комитет без право на глас. Управителният комитет може да кани представители на съответни органи на Съвета на Европа или международни организации да присъстват на неговите заседания или на част от тях, без право на глас, в съответствие с точките от дневния му ред. Освен това той може да кани експерти, които да присъстват на разглеждането на конкретни точки от дневния му ред, без право на глас.
Член 6
Секретариат
1. Управителния комитет се подпомага от секретариат, осигурен от генералния секретар. Секретариатът се ръководи от изпълнителен секретар, назначен от генералния секретар.
2. Изпълнителният секретар има право да сключва договори и споразумения от името на управителния комитет след одобрение от негова страна.
3. Изпълнителният секретар изпълнява следните функции:
|
а. |
свиква заседания на управителния комитет след консултация с председателя; |
|
б. |
отговаря за ежедневните дейности по надзора и администрирането на работата на секретариата на управителния комитет; |
|
в. |
заедно със секретариата — осигурява административна и организационна подкрепа за работата на управителния комитет, включително редовна връзка и подготовка на техните заседания; |
|
г. |
поддържа връзка с председателя и секретариата на специалния трибунал по въпроси, свързани с работата на управителния комитет; |
|
д. |
отговаря за препращането на документи от председателя и секретариата на специалния трибунал до управителния комитет; |
|
е. |
поддържа връзка със съответните национални и международни органи по различни въпроси, свързани с работата на управителния комитет; |
|
ж. |
поддържа връзка с правителството на държавата домакин и Украйна по различни административни въпроси, свързани с работата на управителния комитет; и |
|
з. |
изпълнява всяка друга функция, възложена му с настоящия устав. |
4. Изпълнителният секретар изпълнява всяка друга функция, възложена му от управителния комитет.
5. Без да се засяга параграф 6 от настоящия член, секретариатът е напълно автономен в административно отношение от Съвета на Европа и неговите органи.
6. По отношение на секретариата се прилага Правилникът за длъжностните лица на Съвета на Европа, при спазване на член 11 от настоящия устав.
Член 7
Независимост
1. Съгласно устава на специалния трибунал съдиите, прокурорът, заместник-прокурорът(ите) и служителите на специалния трибунал са независими при изпълнението на своите функции.
2. Всеки член и асоцииран член на управителния комитет, както и Съветът на Европа и неговите органи се ангажират да зачитат независимостта на специалния трибунал, включително на неговите служители, съдии, прокурора, заместник-прокурора(ите) и службите, и да не правят опити да им влияят при изпълнението на техните задължения. Всеки член и асоцииран член се ангажират да зачитат изключително независимия характер на секретариата, както и да не правят опити да му влияят при изпълнението на неговите задължения.
3. В съответствие с Правилника за длъжностните лица на Съвета на Европа, при изпълнение на своите задължения членовете на секретариата не могат нито да търсят, нито да приемат указания от правителства, органи, неправителствени организации или други трети лица.
Член 8
Финансиране и бюджет
1. За Разширеното частично споразумение има отделен бюджет в съответствие с Уставна резолюция Res(93)28, включващ бюджета за разходи на специалния трибунал и на управителния комитет. Бюджетът се финансира чрез годишните вноски на членовете му и доброволните вноски на асоциираните му членове.
2. Управителният комитет определя размера на годишните вноски на своите членове и препоръчителните доброволни вноски на своите асоциирани членове. По правило тези вноски следва да се определят въз основа на критериите за определяне на годишното разпределение на вноските за общия бюджет на Съвета на Европа и могат да бъдат коригирани съобразно с принципите, на които се основава това разпределение, като същевременно се вземат предвид и всички други вноски, направени в съответствие с параграф 3 от настоящия член.
3. Управителният комитет може да получава и използва допълнителни доброволни безвъзмездни средства и други вноски, свързани с неговата работа, включително вноски в натура и командировани служители. Тези вноски са в съответствие с целите и функциите на управителния комитет.
4. Всяка година управителният комитет одобрява бюджет за разходите на специалния трибунал, предложен от генералния секретар след консултация със секретариата на специалния трибунал. Управителният комитет приема и свой собствен бюджет за разходите и този на своя секретариат, изготвен от генералния секретар.
5. Всяка година управителният комитет одобрява годишните отчети на Разширеното частично споразумение, които се изготвят от генералния секретар в съответствие с Финансовите правила на Съвета на Европа (наричани по-нататък „Финансовите правила“) и се представят на управителния комитет, придружени от доклада на външния одитор съгласно Финансовите правила.
6. Освобождаването на генералния секретар от отговорност за управлението на въпросната финансова година става, след като изпълнителният секретар предаде на Комитета на министрите годишните отчети на Разширеното частично споразумение заедно с неговото одобрение или възможни коментари, и изготвените от външния одитор доклади съгласно Финансовите правила.
7. Финансовите правила се прилагат във връзка с приемането и управлението на бюджета на Разширеното частично споразумение, като се вземат предвид разпоредбите на настоящия устав.
8. Управителният комитет се ползва по отношение на финансовите си ресурси от разпоредбите на Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа (ETS № 2).
Член 9
Сътрудничество
1. Управителният комитет се стреми да си сътрудничи със съответните национални и международни партньори с оглед на изпълнение на своя мандат.
2. Всеки член или асоцииран член се стреми да си сътрудничи, в рамките на националното си законодателство, с управителния комитет, Украйна и държавата домакин с цел изпълнение на мандата на управителния комитет.
3. Управителният комитет се стреми да осигури справедливо разпределение на тежестта при всички съответни форми на сътрудничество със специалния трибунал и обсъжда предпочитаните начини за сътрудничество между специалния трибунал и членовете и асоциираните членове на управителния комитет. Членовете и асоциираните членове на управителния комитет ще се стремят да сключат необходимите споразумения и договорености с цел да се улесни ефективното функциониране на специалния трибунал, включително по въпроси като установяването на самоличността и местонахождението на лица; връчването на документи; ареста, прехвърлянето или задържането на лица; защитата и преместването на свидетели; изпълнението на наказанията.
4. Членовете и асоциираните членове на управителния комитет отбелязват, че влизането в сила на споразумението с държавата домакин, с което се предоставя възможност за упражняването на компетентност на специалния трибунал на територията на държавата домакин, ще бъде обусловено от сключването на:
|
а. |
10 споразумения за сътрудничество и |
|
б. |
минимален брой ангажименти във връзка със сътрудничеството във всяка от следните области:
|
Член 10
Поверителност
Освен ако управителният комитет не реши друго, неговите заседания и документи се третират като поверителни.
Член 11
Дерогации от правилата и разпоредбите на Съвета на Европа
Управителният комитет, с одобрението на Комитета на министрите, може да се отклони от приложимите правила и разпоредби на Съвета на Европа, ако това е необходимо с цел ефективното упражняване на неговите функции.
Член 12
Изменения
1. Членовете могат да предлагат изменения на настоящия устав.
2. Всяко предложение за изменение се разглежда от управителния комитет. Предложените изменения се приемат от управителния комитет с мнозинството от две трети, предвидено в член 5, параграф 3 от настоящия устав, и формулирано по същия начин решение на Комитета на министрите в неговия състав, ограничен до представителите на държавите, които са членове на управителния комитет, прието с мнозинството, предвидено в член 20.d от Статута на Съвета на Европа.
3. Текстът на всяко изменение, прието от управителния комитет и Комитета на министрите, се изпраща от генералния секретар на Съвета на Европа на членовете за приемане.
4. Всяко изменение, прието в съответствие с настоящия член, влиза в сила на тридесетия ден след датата, на която всички членове са уведомили генералния секретар на Съвета на Европа, че са го приели съгласно изискванията на съответните си вътрешни процедури.
Член 13
Срок на действие
1. С цел да се защити съдебната независимост на специалния трибунал и да се осигури ефективното изпълнение на неговия мандат, за Разширеното частично споразумение не се прилага изискването за тригодишен пробен период, посочено в параграф 6 от Резолюция Res(96)36 на Комитета на министрите за установяване на критериите за частични и разширени споразумения на Съвета на Европа.
2. По препоръка на управителния комитет Комитетът на министрите може да реши да прекрати Разширеното частично споразумение.
3. След получаване на уведомление от председателя на специалния трибунал за изпълнението на мандата на специалния трибунал управителният комитет разглежда подходящите условия за създаване на остатъчен механизъм, който да замени специалния трибунал чрез отделен международен инструмент. Управителният комитет може да препоръча на страните по споразумението да разпуснат специалния трибунал и да създадат остатъчен механизъм.
4. При описаната в параграф 3 от настоящия член ситуация управителният комитет приема подробен план за преход по препоръка на страните по споразумението, държавата домакин и председателя на специалния трибунал. Този план обхваща по-специално защитата на свидетелите; надзора върху изпълнението на наказанията; обработването на искания за предсрочно, временно и окончателно освобождаване; запазването на доказателства и документи на специалния трибунал; и финансиране. Членовете и асоциираните членове на управителния комитет се стремят да си сътрудничат, за да осигурят организирано прекратяване на дейността на специалния трибунал.
Член 14
Уреждане на спорове
Членовете и асоциираните членове се стремят да разрешават всеки евентуален спор относно прилагането или тълкуването на разпоредбите на настоящия устав чрез преговори или чрез други средства за мирно уреждане, приети по взаимно съгласие между тях.
Член 15
Оттегляне и изключване
1. Всеки член или асоцииран член може да се оттегли от управителния комитет чрез уведомление, изпратено до генералния секретар.
2. Генералният секретар потвърждава получаването на уведомлението и информира членовете и асоциираните членове на управителния комитет.
3. Оттеглянето на даден член поражда действие в края на финансовата година, в която е направено уведомлението, ако такова уведомление е подадено преди 1 юни на съответната финансова година, или в края на следващата финансова година, ако уведомлението за оттегляне е подадено на 1 юни на финансовата година или след тази дата. Оттеглянето на асоцииран член поражда действие от момента на получаване на уведомлението.
4. В съответствие с приложимите разпоредби на Финансовите правила управителният комитет разглежда финансовите последици от оттеглянето или изключването на член или асоцииран член и предприема подходящите мерки.
5. Генералният секретариат незабавно уведомява съответния член за последиците от неговото оттегляне в съответствие с параграф 3 от настоящия член.
6. Управителният комитет може да реши всеки член или асоцииран член, действащ по начин, несъвместим с мандата на управителния комитет, или възпрепятстващ изпълнението на неговите функции, да бъде отстранен като член или асоцииран член на управителния комитет, считано от датата, определена от управителния комитет.
ПРЕВОД
ПРОЕКТ НА
Решение на представителите в Комитета на министрите на най-малко 16 държави - членки на Съвета на Европа, и на представителите на Европейския съюз за приемане на резолюцията на утвърждаване на Разширеното частично споразумение
Представителите в Комитета на министрите на [най-малко 16 държави членки], както и представителите на [Европейския съюз]:
|
1. |
Приеха Резолюция CM/Res(202x)x за утвърждаване на Разширеното частично споразумение относно управителния комитет на Специалния трибунал за престъплението агресия срещу Украйна и по този начин изразиха намерението си да се присъединят към Разширеното частично споразумение, при условие че приключат вътрешните процедури, необходими за изразяване на съгласието им да бъдат обвързани, когато е приложимо; |
|
2. |
Постигнаха съгласие, че Комитетът на министрите, в състав, ограничен до държавите/Европейския съюз, уведомили за намерението си да се присъединят към Разширеното частично споразумение, и след приключването на вътрешните им процедури, необходими за изразяване на съгласието им да бъдат обвързани, когато е приложимо, приема решение относно влизането в сила на Разширеното частично споразумение, след като:
|
|
3. |
приканиха секретариата да докладва за напредъка на подготвителната работа на подготвителния екип; |
|
4. |
заявиха, че всяка държава членка или държава наблюдател от Съвета на Европа, друга държава или международна организация, която преди влизането в сила на Разширеното частично споразумение уведоми за намерението си да се присъедини към него като член или асоцииран член и за приключването на вътрешните си процедури, необходими за изразяване на съгласието ѝ да бъде обвързана, когато е приложимо, се счита за член учредител по Разширеното частично споразумение и има право да участва при приемането на това решение; |
|
5. |
решиха, че в съответствие с поетапния подход, който трябва да бъде приет за създаването на специалния трибунал, управителният комитет на специалния трибунал ще направи преглед на изпълнението на първия етап на специалния трибунал съгласно член 53, параграф 1, буква а) от устава на специалния трибунал и с мнозинство от две трети от членовете си, включително гласовете „за“ на всички основни вносители, и ще вземе решение относно преминаването към етап 2 на специалния трибунал съгласно член 53, параграф 1, буква б) от устава на специалния трибунал, включително одобряването на съответните бюджетни и организационни договорености. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/1121/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)