European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2025/2529

12.12.2025

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/2529 НА СЪВЕТА

от 8 декември 2025 година

за изменение на Решение 2007/441/ЕО за упълномощаване на Италианската република да прилага мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1, първа алинея от нея,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С член 168 от Директива 2006/112/ЕО се установява правото на данъчно задължените лица да приспадат данъка върху добавената стойност (ДДС), начисляван върху получените от тях доставки на стоки и услуги за целите на техните облагаеми сделки. В член 26, параграф 1, буква а) от посочената директива се предвижда, че когато актив на дружеството се използва за лични цели от данъчно задълженото лице или неговите служители, или по-общо казано, за цели, различни от стопанската му дейност, това следва да се счита за възмездна услуга, която съответно подлежи на облагане с ДДС.

(2)

С Решение 2007/441/ЕО на Съвета (2) на Италия се разрешава да ограничи правото на приспадане на ДДС съгласно член 168 от Директива 2006/112/ЕО до 40 % по отношение на закупуването на определени пътни моторни превозни средства, включително договори за монтаж и подобни на тях договори, производството, вътреобщностното придобиване, вноса, лизинга или наемането, извършването на изменения, дейностите по ремонт или поддръжка, и свързаните с това разходи, включително смазочни материали и гориво, когато въпросното превозно средство не се използва изцяло за стопански цели. За превозните средства, за които се прилага това ограничение от 40 %, Италия изисква данъчно задължените лица да не третират употребата за лични нужди на превозни средства, включени в стопанските активи на данъчно задълженото лице, като възмездна доставка на услуги в съответствие с член 26, параграф 1, буква а) от Директива 2006/112/ЕО (наричани по-нататък „специалните мерки“).

(3)

Срокът на действие на Решение 2007/441/ЕО изтича на 31 декември 2025 г.

(4)

С писмо, заведено в Комисията на 31 март 2025 г., Италия поиска разрешение да продължи да прилага специалните мерки за допълнителен срок — до 31 декември 2028 г. (наричано по-нататък „искането“).

(5)

В съответствие с член 6 от Решение 2007/441/ЕО, заедно с искането Италия представи доклад, включващ преглед на посоченото в член 1 от същото решение процентно ограничение, прилагано спрямо правото на приспадане на ДДС. Въз основа на тази информация Италия твърди, че прилагането на ограничение от 40 % все още е оправдано и уместно. Италия твърди също, че специалните мерки са оправдани, предвид положителното им въздействие по отношение на административната тежест за данъкоплатците и данъчните органи благодарение на опростяването на събирането на ДДС и предотвратяването на отклонението от данъчно облагане чрез неправилно водене на отчетност.

(6)

В съответствие с член 395, параграф 2, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО, с писма от 29 и 30 юли 2025 г. Комисията предаде отправеното от Италия искане на другите държави членки. С писмо от 31 юли 2025 г. Комисията уведоми Италия, че разполага с цялата информация, необходима за разглеждане на искането.

(7)

Прилагането на специалните мерки след 31 декември 2025 г. ще окаже само незначително въздействие върху общия размер на данъците, които Италия събира на етапа на крайното потребление, и няма да окаже отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС.

(8)

Поради това е целесъобразно срокът на разрешението, дадено с Решение 2007/441/ЕО, да бъде удължен. Удължаването на срока на действие на специалните мерки следва да бъде ограничено във времето, за да може Комисията да оцени тяхната ефективност и целесъобразността на процентното ограничение, прилагано по отношение на правото на приспадане на ДДС.

(9)

Поради това на Италия следва да се разреши да продължи да прилага специалните мерки до 31 декември 2028 г.

(10)

Специалните мерки са пропорционални на преследваните цели, а именно опростяване на процедурата за събиране на ДДС и предотвратяване на някои форми на отклонение от данъчно облагане или избягване на данъци, тъй като специалните мерки са ограничени по време и обхват. Освен това специалните мерки не създават риск от прехвърляне на измамите към други отрасли или други държави членки.

(11)

Ако Италия прецени, че е необходимо удължаване на срока на действие на специалните мерки след 2028 г., тя следва да представи на Комисията искане за удължаване най-късно до 31 март 2028 г. Това искане следва да бъде придружено от доклад за прилагането на специалните мерки, включително преглед на прилагането на процентното ограничение.

(12)

Поради това Решение 2007/441/ЕО следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2007/441/ЕО се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Всяко искане за удължаване на срока на разрешението, предвидено в настоящото решение, се представя на Комисията до 31 март 2028 г. Такова искане се придружава от доклад, включващ преглед на процентното ограничение, прилагано по отношение на правото на приспадане на ДДС въз основа на настоящото решение.“

2)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Срокът на действие на настоящото решение изтича на 31 декември 2028 г.“

Член 2

Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

Член 3

Адресат на настоящото решение е Италианската република.

Съставено в Брюксел на 8 декември 2025 година.

За Съвета

Председател

R. STOKLUND


(1)   ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj.

(2)  Решение 2007/441/ЕО на Съвета от 18 юни 2007 г. за упълномощаване на Италианската република да прилага мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/441/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2529/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)