|
Официален вестник |
BG Серия L |
|
2025/2202 |
20.11.2025 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/2202 НА КОМИСИЯТА
от 22 октомври 2025 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 във връзка с административни промени в разрешението на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ и за поправка на посочения регламент
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
Като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 50, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
На 22 юли 2022 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 на Комисията (2) на Nutrition & Biosciences Netherlands B.V. беше предоставено разрешение на Съюза номер EU-0025449-0000 за предоставянето на пазара и употребата на групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“. |
|
(2) |
Дружеството „Nutrition & Biosciences Netherlands B.V.“ е придобито от дружеството „MC (Netherlands) 1 B.V.“ преди приемането на Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 и поради това е трябвало като притежател на разрешението в член 1 от посочения регламент за изпълнение да бъде посочено дружеството „MC (Netherlands) 1 B.V“, както това правилно е направено в обобщението на характеристиките на биоцидите за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ в приложението към посочения регламент за изпълнение. |
|
(3) |
На 5 юни 2024 г. и на 14 януари 2025 г. дружеството „MC, (Netherlands) 1 B.V.“, в съответствие с член 11, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 на Комисията (3), подаде до Европейската агенция по химикали („Агенцията“) уведомления относно административни промени в разрешението на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“. Тези уведомления бяха заведени в Регистъра за биоциди под номера BC-HX095612-07 и BC-HH102376-51. Нотифицираните предложения за промени в посоченото разрешение се изразяват в добавяне на производител на активното вещество, промени в наименованията на производителите на биоцида, добавяне на производител на биоцида и промени в адреса на притежателя на разрешението. |
|
(4) |
На 11 юли 2024 г. и 18 февруари 2025 г. в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 Агенцията подаде до Комисията становища (4) относно нотифицираните административни промени в разрешението на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“. В становищата си Агенцията стига до заключението, че предложените промени са административни промени по смисъла на член 50, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) № 528/2012 и съгласно посоченото в дял 1, раздели 1 и 2 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013, както и че условията по член 19 от Регламент (ЕС) № 528/2012 продължават да са изпълнени и след въвеждането на промените. |
|
(5) |
На 18 февруари 2025 г., в съответствие с член 11, параграф 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013, Агенцията предаде на Комисията преработено обобщение на характеристиките на биоцидите от разрешението на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ на всички официални езици на Съюза, обхващащо всички административни промени, за които е подадено заявление. |
|
(6) |
Комисията е съгласна със становищата на Агенцията и поради това счита, че е целесъобразно разрешението на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ да бъде изменено, за да се въведат административните промени по искане на „MC (Netherlands) 1 B.V.“ |
|
(7) |
Освен измененията във връзка с предложените промени, цялата останала информация, включена в обобщението на характеристиките на биоцида „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“, както е посочено в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434, остава непроменена. |
|
(8) |
За да се повиши яснотата и да се улесни достъпът на потребителите и заинтересованите страни до консолидираната версия на обобщението на характеристиките на биоцида, която трябва да бъде публикувана от Агенцията, приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 следва да бъде изцяло заменено. Поради настъпила през февруари 2024 г. промяна във формàта за генериране на обобщение на характеристиките на биоцид в Регистъра за биоциди, следва също така да бъдат внесени незначителни редакторски корекции и промени в оформлението на обобщението на характеристиките на продукта в посоченото приложение. |
|
(9) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 се заменя със следното:
„На дружеството MC (Netherlands) 1 B.V. се предоставя разрешение на Съюза номер EU-0025449-0000 за предоставяне на пазара и употреба на групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ в съответствие с обобщението на характеристиките на биоцидите в приложението.
Разрешението на Съюза е валидно от 20 септември 2022 г. до 31 август 2032 г.“.
Член 2
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 октомври 2025 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1434 на Комисията от 22 юли 2022 г. за предоставяне на разрешение на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ (ОВ L 226, 31.8.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1434/oj).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 на Комисията от 18 април 2013 г. относно измененията на биоциди, разрешени по реда на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 109, 19.4.2013 г., стр. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) ECHA opinions UAD-C-1750430-43-00/F of 11 July 2024 and UAD-C-1803043-39-00/F of 18 February 2025 on administrative changes of the Union authorisation of the biocidal product family „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“ (Становища на ECHA № UAD-C-1750430-43-00/F от 11 юли 2024 г. и UAD-C-1803043-39-00/F от 18 февруари 2025 г. относно административни промени в разрешението на Съюза за групата биоциди „CMIT-MIT Aqueous 1.5-15“), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ОБОБЩЕНИЕ НА ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА ПРОДУКТА ЗА БИОЦИДИ
CMIT-MIT Aqueous 1.5-15
Продуктов(и) тип(ове)
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните
PT04: Храни и области на хранене
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка
PT12: Антиплесенни продукти
PT13: Консерванти за течности за обработка или рязане
Номер на разрешително EU-0025449-0000
Номер на актив R4BP EU-0025449-0000
ЧАСТ I
ПЪРВО ИНФОРМАЦИОННО НИВО
Глава 1. АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
1.1. Наименование на групата
|
Име |
CMIT-MIT Aqueous 1.5-15 |
1.2. Продуктов(и) тип(ове)
|
Продуктов(и) тип(ове) |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните PT04: Храни и области на хранене PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка PT12: Антиплесенни продукти PT13: Консерванти за течности за обработка или рязане |
1.3. Притежател на разрешение
|
Име и адрес на притежателя на разрешението |
Име |
MC (Netherlands) 1 B.V. |
|
Адрес |
Montrealweg 15 3197KH Botlek Rotterdam NL |
|
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0000 |
|
Номер на актив R4BP |
|
EU-0025449-0000 |
|
Дата на издаване на разрешението |
|
20.9.2022 г. |
|
Дата на изтичане срока на валидност на разрешението |
|
31.8.2032 г. |
1.4. Производител(и) на продукта
|
Име на производителя |
AD Productions BV |
|
Адрес на производителя |
Markweg Zuid 27 4794 SN Heijningen, Нидерландия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
AD Productions BV site 1 Markweg Zuid 27 4794 SN Heijningen, Нидерландия |
|
Име на производителя |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
|
Адрес на производителя |
Touzeng Village 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Китай |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd site 1 Touzeng Village 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Китай |
|
Име на производителя |
Acquaflex S.R.L |
|
Адрес на производителя |
Vigano di Gaggiano 20083 Milan, Италия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Acquaflex S.R.L site 1 Vigano di Gaggiano 20083 Milan, Италия |
|
Име на производителя |
LABORATORIOS MIRET, S.A. |
|
Адрес на производителя |
Hercules, 18 08228 Terrassa, Barcelona, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
LABORATORIOS MIRET, S.A. site 1 Hercules, 18 08228 Terrassa, Barcelona, Испания |
|
Име на производителя |
HYDRACHIM |
|
Адрес на производителя |
Route de Saint Poix 35370 LE PERTRE, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
HYDRACHIM site 1 Route de Saint Poix 35370 LE PERTRE, Франция |
|
Име на производителя |
DAXEL srl. |
|
Адрес на производителя |
via Pietro Nenni 8 42048 Rubiera RE, Италия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
DAXEL srl. site 1 via Pietro Nenni 8 42048 Rubiera RE, Италия |
|
Име на производителя |
Aquatreat Chemical Products Ltd |
|
Адрес на производителя |
Unit 7, Abbey Industrial Estate, 24 Willow Lane CR4 4NA Mitcham, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Aquatreat Chemical Products Ltd site 1 Unit 7, Abbey Industrial Estate, 24 Willow Lane CR4 4NA Mitcham, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия |
|
Име на производителя |
Flexfill s.r.o. |
|
Адрес на производителя |
Siřejovická 1213 410 02 Lovosice, Чехия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Flexfill s.r.o. site 1 Siřejovická 1213 410 02 Lovosice, Чехия |
|
Име на производителя |
Sopura SA |
|
Адрес на производителя |
199 rue de trazegnies 6180 Courcelles, Белгия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Sopura SA site 1 199 rue de trazegnies 6180 Courcelles, Белгия |
|
Име на производителя |
Stenco Industrial |
|
Адрес на производителя |
C/ Gran Vial, 50817 Montornès del Vallès, Barcelona, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Stenco Industrial site 1 C/ Gran Vial, 50817 Montornès del Vallès, Barcelona, Испания |
|
Име на производителя |
Veolia WTS France S.A.S. |
|
Адрес на производителя |
44, Rue Paul Sabatier Z.I. Nord 71530 Crissey, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Veolia WTS France S.A.S. site 1 44, Rue Paul Sabatier Z.I. Nord 71530 Crissey, Франция |
|
Име на производителя |
QUIPROCALT S.L. |
|
Адрес на производителя |
Calle Lleida, 2 (Pol Ind Empalme) 43712 Llorenç del Penedès. Tarragona, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
QUIPROCALT S.L. site 1 Calle Lleida, 2 (Pol Ind Empalme) 43712 Llorenç del Penedès. Tarragona, Испания |
|
Име на производителя |
nv Buckman Laboratories |
|
Адрес на производителя |
Wondelgemkaai 159 9000 Gent, Белгия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
nv Buckman Laboratories site 1 Wondelgemkaai 159 9000 Gent, Белгия |
|
Име на производителя |
N.C.R. Biochemical S.p.A. |
|
Адрес на производителя |
Via dei Carpentieri n.8 40050 Castello d’Argile, Италия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
N.C.R. Biochemical S.p.A. site 1 Via dei Carpentieri n.8 40050 Castello d’Argile, Италия |
|
Име на производителя |
Alliance Production |
|
Адрес на производителя |
4 BOULEVARD DEODAT DE SEVERAC 31770 COLOMIERS, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Alliance Production site 1 4 BOULEVARD DEODAT DE SEVERAC 31770 COLOMIERS, Франция |
|
Име на производителя |
URQUIMIA S.L. |
|
Адрес на производителя |
POL. IND. DE ARASO C/ERREGEOIANA 2G 20305 Irún, Guipúzcoa, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
URQUIMIA S.L. site 1 POL. IND. DE ARASO C/ERREGEOIANA 2G 20305 Irún, Guipúzcoa, Испания |
|
Име на производителя |
Kalon Mantenimiento Industrial S.A. |
|
Адрес на производителя |
Avenida de la Industria 4 28823 Coslada, Madrid, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Kalon Mantenimiento Industrial S.A. site 1 Avenida de la Industria 4 28823 Coslada, Madrid, Испания |
|
Име на производителя |
Filtrotech Sarl |
|
Адрес на производителя |
Route des Jeunes 5D 1227 Les Acacias / Genève, Швейцария |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Filtrotech Sarl site 1 Route des Jeunes 5D 1227 Les Acacias / Genève, Швейцария |
|
Име на производителя |
Helamin France Sarl |
|
Адрес на производителя |
Le Technoparc, 135 rue Thomas-Edison 01630 Saint Genis Pouilly, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Helamin France Sarl site 1 Le Technoparc, 135 rue Thomas-Edison 01630 Saint Genis Pouilly, Франция |
|
Име на производителя |
Odyssée Environnement |
|
Адрес на производителя |
Z.A de la Belle Croix 72510 Requeil, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Odyssée Environnement site 1 Z.A de la Belle Croix 72510 Requeil, Франция |
|
Име на производителя |
MSGA SERVIVAP |
|
Адрес на производителя |
50 Rue Jean Zay Bâtiment D1 69800 ST PRIEST, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
MSGA SERVIVAP site 1 50 Rue Jean Zay Bâtiment D1 69800 ST PRIEST, Франция |
|
Име на производителя |
TECNA ACONDICIONAMIENTOS DE AGUA S.A |
|
Адрес на производителя |
Letxumborro Hiribidea,52 20305 Irun, Guipúzcoa, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
TECNA ACONDICIONAMIENTOS DE AGUA S.A site 1 Letxumborro Hiribidea,52 20305 Irun, Guipúzcoa, Испания |
|
Име на производителя |
h2o facilities sa |
|
Адрес на производителя |
av. des Grandes-Communes 8 CH-1213 Petit-Lancy, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
h2o facilities sa site 1 av. des Grandes-Communes 8 CH-1213 Petit-Lancy, Франция |
|
Име на производителя |
FUPINAX S.L. |
|
Адрес на производителя |
Polígono Industrial El Saladar I, C/ Molina, Nave 4 30564 Lorquí, Испания |
|
Местонахождение на производствените обекти |
FUPINAX S.L. site 1 Polígono Industrial El Saladar I, C/ Molina, Nave 4 30564 Lorquí, Испания |
|
Име на производителя |
Tresch/ chassieu |
|
Адрес на производителя |
3 Rue Blaise Pascal 69680 Chassieu, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Tresch/ chassieu site 1 3 Rue Blaise Pascal 69680 Chassieu, Франция |
|
Име на производителя |
DUPUY |
|
Адрес на производителя |
42 Rue Saint Martin 08400 Quatre Champs, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
DUPUY site 1 42 Rue Saint Martin 08400 Quatre Champs, Франция |
|
Име на производителя |
Veolia Water Technologies & Solutions Belgium BVBA |
|
Адрес на производителя |
Toekomstlaan 54, Industriepark Wolfstee 2200 HERENTALS, Белгия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Veolia Water Technologies & Solutions Belgium BVBA site 1 Toekomstlaan 54, Industriepark Wolfstee 2200 HERENTALS, Белгия |
|
Име на производителя |
Buckman Laboratories (Pty)Ltd |
|
Адрес на производителя |
1 Buckman Boulevard 3700 Hammarsdale, Южна Африка |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Buckman Laboratories (Pty)Ltd site 1 1 Buckman Boulevard 3700 Hammarsdale, Южна Африка |
|
Име на производителя |
EAUTEX |
|
Адрес на производителя |
28 RUE KELLERMANN 59100 ROUBAIX, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
EAUTEX site 1 28 RUE KELLERMANN 59100 ROUBAIX, Франция |
|
Име на производителя |
Hydrogel-Chemie Wasseraufbereitungs-Gesellschaft mbH |
|
Адрес на производителя |
Zur Mersch 19 59457 Werl, Германия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Hydrogel-Chemie Wasseraufbereitungs-Gesellschaft mbH site 1 Zur Mersch 19 59457 Werl, Германия |
|
Име на производителя |
sceo |
|
Адрес на производителя |
ZA PECHNAUQUIE SUD 31340 VILLEMR SUR TARN, Франция |
|
Местонахождение на производствените обекти |
sceo site 1 ZA PECHNAUQUIE SUD 31340 VILLEMR SUR TARN, Франция |
|
Име на производителя |
Nutrition & Biosciences (Switzerland) GmbH |
||
|
Адрес на производителя |
Wolleraustrasse 15-17 CH-8807 Freienbach, Швейцария |
||
|
Местонахождение на производствените обекти |
|
|
Име на производителя |
Theseo Deutschland GmbH |
|
Адрес на производителя |
Kolpingstrasse 4 49835 Wietmarschen Германия |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Theseo Deutschland GmbH site 1 Kolpingstrasse 4 49835 Wietmarschen Германия |
1.5. Производител(и) на активното(ите) вещество(а)
|
Активно вещество |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Име на производителя |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
|
Адрес на производителя |
Touzeng Village 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Китай |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd site 1 Touzeng Village 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Китай |
|
Активно вещество |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Име на производителя |
Dalian Bio-chem Company Limited |
|
Адрес на производителя |
No 18, Mubai Road, Songmudao Chemical Industry Park, PuWan New District, Liaoning Province 116308 Dalian Китай |
|
Местонахождение на производствените обекти |
Dalian Bio-chem Company Limited site 1 No 18, Mubai Road, Songmudao Chemical Industry Park, PuWan New District, Liaoning Province 116308 Dalian Китай |
Глава 2. СЪСТАВ И ФОРМУЛАЦИЯ НА ГРУПАТА ПРОДУКТИ
2.1. Качествени и количествени данни за състава на групата
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,2 - 20,9 % (w/w) |
2.2. Вид(ове) формулация
|
Тип(ове) формулация |
AL Всяка друга течност |
ЧАСТ II
ВТОРО ИНФОРМАЦИОННО НИВО МЕТА SPC
Глава 1. МЕТА SPC 1 АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
1.1. Мета SPC 1 идентификатор
|
Идентификатор |
Meta SPC: meta-SPC 1 KATHON 13-15 Mg |
1.2. Последната част от номера на разрешението
|
Номер |
1-1 |
1.3. Продуктов(и) тип(ове)
|
Продуктов(и) тип(ове) |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните PT04: Храни и области на хранене PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка PT12: Антиплесенни продукти PT13: Консерванти за течности за обработка или рязане |
Глава 2. СЪСТАВ НА МЕТА SPC 1
2.1. Качествена и количествена информация за състава на мета SPC 1
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
18,8 - 20,9 % (w/w) |
2.2. Вид (видове) формулация на мета SPC 1
|
Тип(ове) формулация |
AL Всяка друга течност |
Глава 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОПАСНОСТ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА МЕТА SPC 1
|
Предупреждения за опасност |
H302+H332: Вреден при поглъщане или при вдишване. H311: Токсичен при контакт с кожата. H314: Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите. H317: Може да причини алергична кожна реакция. H410: Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. H290: Може да бъде корозивно за металите. EUH071: Корозивен за дихателните пътища. |
|
Препоръки за безопасност |
P260: Да не се вдишва пушек. P264: Измийте Кожа старателно след употреба. P270: Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта. P271: Да се използва само на открито или на добре проветриво място. P272: Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение. P273: Да се избягва изпускане в околната среда. P280: Носете защитни ръкавици/защитно облекло/защита за очите/защита за лицето/защита за слуха . P330: Изплакнете устата. P302+P352: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода. P362+P364: Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба. P301+P312: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Обадете се в Център по токсикология или лекар при неразположение. P333+P313: При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински медицински съвет. P301+P330+P331: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане. P303+P361+P353: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ]. P304+P340: ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. P310: Незабавно се обадете на Център по токсикология или лекар . P305+P351+P338: ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. P391: Съберете разлятото. P405: Да се съхранява под ключ. P234: Да се съхранява само в оригиналната опаковка. P390: Попийте разлятото, за да се предотвратят материални щети. P406: Да се държи в устойчив на разяждане съд контейнер с устойчива вътрешна облицовка. |
Глава 4. РАЗРЕШЕНА(И) УПОТРЕБА(И) НА МЕТА SPC
4.1. Описание на употребите
Таблица 1.
Консервиране на утаена вода в системи за климатизация и промиване на въздуха.
|
Вид продукт |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително L. pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: algae Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на открито Консервиране на утаена вода в системи за климатизация и промиване на въздуха. Системи за климатизация и промиване на въздуха за консервиране на утаената вода. Системите за промиване на въздуха се използват широко в текстилните фабрики и в тютюневата промишленост за промиване или почистване на въздуха и за фин контрол на температурата и влажността. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Автоматично и ръчно дозиране Биоцидният продукт обикновено се добавя в централен водосборен резервоар за охладена вода, който захранва няколко устройства за промиване на въздуха. Процесът на зареждане може да се извършва ръчно или чрез автоматизация. При автоматизирания процес биоцидът се дозира директно в резервоара от хранилище или друг вид контейнер за насипни материали чрез дозиметър (помпа). Захранващата тръба трябва да дозира биоцидния продукт под нивото на водата, за да се ограничи изпарението му. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички. Когато системата е забележимо замърсена, приложете 5 до 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Превантивно приложение: водорасли. Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 3 до 5 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички Когато системата е забележимо замърсена, приложете 5 до 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1) на литър вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Време за контакт 1 час. Превантивно приложение: водорасли Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 3 до 5 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва. Независимо от начина на обработка, общата концентрация на активната съставка C(M)IT/MIT (3:1) в системата не трябва да надвишава 14,9 mg/l в утаената вода. Предварителни стъпки преди добавяне: Биоцидният продукт се дозира автоматично в системата. Необходимо е да се работи ръчно за зареждане на биоцидния продукт в дозиращите системи. Честота на приложение: Номинално на всеки 2 до 3 дни или колкото е необходимо за постигане на контрол. Повтаряйте, докато замърсяването се намали до приемливо ниво за контрол на микробния растеж. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.1.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Биоцидните продукти CMIT/MIT се използват след ударна доза свободен хлор в това приложение като стандартна промишлена практика. |
4.1.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на лични предпазни средства (ЛПС) и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска (RММ):
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.1.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.1.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.1.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.2. Описание на употребите
Таблица 2.
Консервиране на течности в транспортни ленти и пастьоризатори
|
Вид продукт |
PT04: Храни и области на хранене |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности в транспортни ленти и пастьоризатори Биоцидният продукт се използва за консервиране на технологични течности в пастьоризатори и транспортни ленти, използвани в хранителната промишленост. Биоцидният продукт се използва в тези системи за контрол или унищожаване на бактерии и гъбички. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Автоматизирано дозиране Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване (например събирателно корито под транспортната лента). |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички. Когато системата е забележимо замърсена, приложете 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Превантивно приложение: бактерии. Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 2,5 до 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички Когато системата е забележимо замърсена, приложете 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Време за контакт 1 час. Превантивно приложение: бактерии: Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 2,5 до 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва. Предварителни стъпки преди добавяне: Биоцидният продукт се дозира автоматично в системата. Необходимо е да се работи ръчно за зареждане на контейнерите, съдържащи биоцидния продукт, в дозиращите системи. Честота на приложение: Номинално на всеки 2 до 3 дни или колкото е необходимо за постигане на контрол. Повтаряйте, докато замърсяването се намали до приемливо ниво за контрол на микробния растеж. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.2.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Биоцидните продукти CMIT/MIT се използват след ударна доза свободен хлор в това приложение като стандартна промишлена практика. |
4.2.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.2.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.2.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.2.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.3. Описание на употребите
Таблица 3.
Дългосрочно консервиране в изключено състояние на мембрани за обратна осмоза, използвани в питейна вода
|
Вид продукт |
PT04: Храни и области на хранене |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Дългосрочно консервиране в изключено състояние на мембрани за обратна осмоза, използвани в питейна вода Биоцидният продукт C(M)IT/MIT (3:1) се препоръчва за контрол на биологичния растеж в мембрани за обратна осмоза на изключени производствени линии, произвеждащи питейна вода за продължителни периоди от време. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Препоръчва се замърсените мембрани да се почистят преди изключване и консервиране. Моля, вижте ръководството на доставчика на RO/NF за процедурите за почистване на мембраните и изключване на системата. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. След напълването на RO/NF системите на производствената линия с биоциден разтвор помпите се спират (обработка в изключено състояние) за продължителни периоди от време. Обикновено разтворите C(M)IT/MIT (3:1) се приготвят в резервоара за CIP (почистване на място) и се добавят чрез дозиращата система. За приготвянето на биоцидния разтвор се препоръчва разреждане с филтрирана или висококачествена вода. По време на периода на изключено състояние мембраните трябва да са накиснати в биоцидния разтвор. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: 7,5 – 20 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода - Брой и времеви график на прилагане: 7,5 – 20 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.3.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Преди да върнете мембраните обратно на линията, промийте внимателно елементите с филтрирана вода, за да елиминирате всички остатъци от биоцида. |
4.3.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.3.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.3.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.3.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.4. Описание на употребите
Таблица 4.
Консервиране на бои и покрития
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на бои и покрития (включително електролитно отлагане) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в покрития, нанесени чрез процес на електролитно отлагане, и свързани системи за изплакване, и в бои и покрития на водна основа в контейнери за съхранение преди употреба. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения:
Професионални бои и бои за масова употреба:
За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.4.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. |
4.4.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Максималната концентрация на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4, които ще се добавят в използваните бои, трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.4.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.4.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.4.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.5. Описание на употребите
Таблица 5.
Консервиране на детергенти и домакински продукти
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на детергенти (течности за измиване и почистване) и домакински продукти. Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на бактерии, дрожди и гъбички в детергентите и почистващите течности (т.е. препарати за почистване на твърди повърхности (универсални почистващи препарати), продукти за ръчно миене на съдове, омекотители, перилни препарати), продукти, използвани за грижа за автомобила, грижа за подове, вакси, препарати за почистване на твърди повърхности, предварително навлажнени гъби или мопове и повърхностноактивните вещества, използвани в тези видове продукти. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионална и масова употреба: 6 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Институционални и домакински продукти: (детергенти, почистващи препарати, омекотители и др.) Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална и масова употреба: 6 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.5.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. |
4.5.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1 и 3 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Максималната концентрация на продукти от мета SPC 1 и 3, които ще се добавят в използваните детергенти и домакински продукти, трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.5.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.5.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.5.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.6. Описание на употребите
Таблица 6.
Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Обработка за обеззаразяване
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Биоцидният продукт се използва за намаляване на замърсяването с бактерии в текстилни добавки (тъкани и нетъкани, естествени и синтетични, включително силиконови емулсии), химикали за обработка, всички химикали, използвани в кожената промишленост, и хартиени добавки (напр. водни пигментни пасти, нишесте, естествени лепила, синтетични и естествени латекси, слепващи вещества, свързващи вещества за покрития, задържащи средства, оцветители, флуоресцентни избелващи агенти, влагоустойчиви смоли), използвани в хартиени фабрики. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Обработка за обеззаразяване 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт Време за контакт: 24 часа За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.6.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.6.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на течности в производството на хартия, текстил и кожа, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.6.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.6.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.6.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.7. Описание на употребите
Таблица 7.
Консервиране на лепила и адхезиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лепила и адхезиви Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди във водоразтворими и диспергирани във вода синтетични и естествени адхезиви и смеси за повишаване на лепливостта в контейнери за съхранение преди употреба |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.7.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.7.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лепила и адхезиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.7.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.7.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.7.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.8. Описание на употребите
Таблица 8.
Консервиране на полимерни решетки
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на полимерни решетки Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на бактерии, дрожди и гъбички при производството, съхранението и транспортирането на латекси, синтетични полимери, включително хидролизиран полиакриламид (HPAM) и биополимери (например ксантан, декстран...), естествени латекси. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.8.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.8.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на полимерни решетки, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.8.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.8.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.8.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.9. Описание на употребите
Таблица 9.
Съхранение на биоциди и торове
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Съхранение на биоциди и торове Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в торове и биоцидни продукти. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.9.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.9.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1 и 3 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на биоциди и торове, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.9.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.9.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.9.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.10. Описание на употребите
Таблица 10.
Консервиране на минерални суспензии
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на минерални суспензии Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в неорганични/минерални суспензии и неорганични пигменти на водна основа, които са формулирани в бои, покрития и хартия. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.10.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.10.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
– Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на минерални суспензии, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.10.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.10.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.10.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.11. Описание на употребите
Таблица 11.
Консервиране на строителни продукти, прилагани само на закрито
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на строителни продукти (включително уплътнители, херметици, мазилки и др.) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в строителни продукти (уплътнители, херметици, биополимери, мазилки, пълнители, добавки за бетон, фугиращи смеси, ...). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.11.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.11.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Тази употреба е ограничена до консервирането на строителен материал, прилаган само на закрито. |
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на строителни продукти, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.11.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.11.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.11.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.12. Описание на употребите
Таблица 12.
Консервиране на електронни химикали – обработка за обеззаразяване
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на електронни химикали Биоцидният продукт се използва за намаляване на замърсяването с бактерии, дрожди и гъбички в електронни химикали, като например силициеви суспензии за химическо механично полиране (CMP). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 10 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби Обработка за обеззаразяване 10 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. Време за контакт: 7 дни За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.12.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.12.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 3 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на електронни химикали, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.12.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.12.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.12.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.13. Описание на употребите
Таблица 13.
Консервиране на мастила
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на мастила Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в мастила и мастилени компоненти (печатарски мастила, литографски, фотографски, мастилено-струйни течности, мастила на водна основа или мастила за овлажняващи разтвори, използвани за печат върху текстил). Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризма, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.13.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.13.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на мастила, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.13.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.13.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.13.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.14. Описание на употребите
Таблица 14.
Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво)
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии във функционални течности, като например спирачни и хидравлични течности, антифризни добавки, инхибитори на корозия, течности за предене. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.14.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.14.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за запазване на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др.), е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.14.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.14.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.14.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.15. Описание на употребите
Таблица 15.
Консервиране на лабораторни реактиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лабораторни реактиви. Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в лабораторни реактиви. |
||||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална употреба: Добавете при типичен разход 15,2 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална употреба: Добавете при типичен разход 15,2 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.15.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.15.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лабораторни реактиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска, като например:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.15.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.15.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.15.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.16. Описание на употребите
Таблица 16.
Консервиране в изключено състояние на индустриални мембрани за обратна осмоза
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране в изключено състояние на индустриални мембрани за обратна осмоза Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в мембрани за обратна осмоза и нанофилтрация, произвеждащи промишлена вода за продължителни периоди от време. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. След напълването на RO/NF системите на производствената линия с биоциден разтвор помпите се спират (обработка в изключено състояние) за продължителни периоди от време. Обикновено разтворите C(M)IT/MIT (3:1) се приготвят в резервоара за CIP (почистване на място) и се добавят чрез дозиращата система. За приготвянето на биоцидния разтвор се препоръчва разреждане с филтрирана или висококачествена вода. По време на периода на изключено състояние мембраните трябва да са накиснати в биоцидния разтвор. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: 7,5 – 20 g/m3 (ppm w/v) C(M)IT/MIT (3:1). - Брой и времеви график на прилагане: 7,5 – 20 g/m3 (ppm w/v) C(M)IT/MIT (3:1). |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.16.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
4.16.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
Изплакнете системата с вода, преди да извършите поддръжка на системата.
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.16.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.16.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.16.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.17. Описание на употребите
Таблица 17.
Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни охладителни системи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни охладителни системи (затворените циркулационни охладителни водни системи включват охлаждане на компресор, охладена вода за климатизация, котли, охлаждане на кожуха на двигател, охлаждане на захранване и други промишлени процеси). Биоцидният продукт се използва за контрол на растежа на аеробни и анаеробни бактерии, дрожди, гъбички и биофилм в циркулиращата вода на затворени системи. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Ефикасност на обеззаразяване: – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа – срещу биофилм: 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа. – срещу гъбички и дрожди при 1 – 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 48 часа. Превантивна ефикасност: – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. – срещу биофилм (включително L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Ефикасност на обеззаразяване:
Време за контакт: 24 часа.
Време за контакт: 24 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна ефикасност: срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. срещу биофилм (включително L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.17.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.17.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.17.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.17.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.17.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.18. Описание на употребите
Таблица 18.
Консервиране на течности, използвани в малки отворени циркулационни охладителни системи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Водорасли (зелени водорасли и цианобактерии) Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в малки отворени циркулиращи охладителни системи (дебити за продухване и рециркулация, както и общ обем вода, ограничени съответно до 2 m3/h, 100 m3/h и 300 m3) Технологична и охлаждаща вода: Използва се за контрол на растежа на бактерии, водорасли, гъбички и биофилм |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Отворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. . |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 1,5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Превантивна обработка: - срещу бактерии, зелени водорасли и цианобактерии при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване
Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 48 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна обработка:
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.18.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.18.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Охлаждащата течност не трябва да попада директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
|
— |
Продуктът може да се използва само когато охладителните кули са оборудвани с капкови сепаратори, които намаляват отнасянето на капките поне с 99%. |
4.18.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.18.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.18.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.19. Описание на употребите
Таблица 19.
Консервиране на течности, използвани в пастьоризатори, транспортни ленти и устройства за промиване на въздуха
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Водорасли (зелени водорасли и цианобактерии) Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в нехранителни пастьоризатори, транспортни ленти и устройства за промиване на въздуха |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване (например събирателно корито под транспортната лента). Захранващата тръба се използва за дозиране на биоцидния продукт под нивото на водата, за да се ограничи изпарението му. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: – срещу бактерии (включително L. pneumophila): 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 1,5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Превантивна обработка: срещу бактерии, зелени водорасли и цианобактерии при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване срещу бактерии (включително L. pneumophila): 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 48 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна обработка:
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.19.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
Устройства за промиване на въздуха: за употреба само в промишлени системи за промиване на въздуха, които поддържат ефективни компоненти за премахване на мъглата.
4.19.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.19.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.19.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.19.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.20. Описание на употребите
Таблица 20.
Консервиране на разтвори за обработка на дървесина
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: Гъбички Общоприето наименование: Друго Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на разтвори за обработка на дървесина за прилагане само върху дървесина от класове 1, 2 и 3. Биоцидният продукт се използва като консервант за воднист разтвор за консервираща обработка на дървесина по време на процеса на мокро състояние, използван в разтвори за обработка на дървен материал. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: срещу гъбички: 15 – 50 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 използван разтвор за съхранение на дървесина - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: срещу гъбички: 15 – 50 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 използван разтвор за съхранение на дървесина |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.20.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
|
— |
Биоцидът не е предназначен да функционира като консервант за дървесина срещу гъбички, унищожаващи дървесината, отнасящ се към продукт тип 8. |
4.20.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Продуктът не трябва да се използва в разтвори за обработка на дървесина, които да се прилагат върху дървесина, която може да влезе в директен контакт с храни, фуражи и селскостопански животни |
|
— |
Продуктът може да се използва за консервиране на разтвори за обработка на дървесина за обработката само на дървесина в класове на употреба 1, 2 и 3. |
|
— |
Продуктът може да се използва в разтвори за обработка на дървесина, при които процесите за промишлено прилагане при обработка на дървесина могат да се извършват в рамките на изолирана зона, разположена на непропусклива бетонна площадка, защитена с насип, за да се предотврати оттичане, и система за извличане на място (например утаител). |
|
— |
Продуктът може да се използва в разтвори за обработка на дървесина за консервиране на прясно обработен дървен материал, който след обработка се съхранява под навес или върху непропусклива твърда площадка, или и двете, за да се предотвратят директни загуби към почвата, канализацията или водата. Всички загуби от разтвор за обработка на дървесина трябва да се събират за повторна употреба или изхвърляне. |
|
— |
Продуктът може да се използва само в разтвори за обработка на дървесина за промишлено приложение, ако те не могат да бъдат изпуснати в почвата, подпочвените и повърхностните води или всякакъв вид канализация и разтворите за обработка на дървесина и/или продуктът се събират и използват повторно или изхвърлят като опасни отпадъци. |
|
— |
Биоцидният продукт може да се използва само в разтвори за обработка на дървесина, използвани за третиране на предмети или материали, които се съхраняват до пълно изсъхване върху непропусклива почва и под навес, за да се избегне изтичане в почвата. |
4.20.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.20.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.20.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.21. Описание на употребите
Таблица 21.
Консервиране на рециркулиращи течности, използвани при обработка на текстил и влакна, обработка на кожи, фотообработка и системи за овлажняващи разтвори
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на рециркулиращи течности, използвани при обработка на текстил и влакна, обработка на кожи, фотообработка и системи за овлажняващи разтвори Биоцидните продукти C(M)IT/MIT (3:1) се използват за консервиране на течности за текстил и предене, разтвори за обработка на снимки, обработка на кожи (например в етапите на измиване и накисване) и овлажняващи разтвори за печатарството за контрол на целостта на рециркулиращата течност чрез намаляване на микробното замърсяване в насипния разтвор. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране.Консервирането на всички крайни продукти в повечето случаи се извършва от промишлените потребители до голяма степен автоматизираноБиоцидният продукт се добавя към централния водосборен резервоар, басейна или рециркулиращите линии на място с достатъчно смесване. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: срещу бактерии при 16 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l течност - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: срещу бактерии при 16 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l течност Време за контакт 5 дни |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.21.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.21.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Течните продукти, използвани в течностите за обработка на текстил и влакна, не трябва да попадат директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
|
— |
Рециркулиращите течности в системите за фотообработка и системите за овлажняващи разтвори не трябва да попадат директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
4.21.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.21.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.21.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.22. Описание на употребите
Таблица 22.
Консервиране на рециркулиращи течности, използвани в камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на рециркулиращи течности, използвани в камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития. Биоцидът се използва за консервиране на течности в процесите на предварителна обработка (почистваща обработка за отстраняване на мазнини и замърсявания, обезмасляване, процес на фосфатиране, изплакване на резервоари), камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития (например катафоретични вани), прилагани при ремонтно боядисване на автомобили и производство на оригинално оборудване за автомобили за контрол на целостта на рециркулиращата течност чрез намаляване на микробното замърсяване от бактерии и гъбички в насипния разтвор. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: 7,5 до 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: 7,5 до 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт. Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.22.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.22.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.22.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.22.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.22.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.23. Описание на употребите
Таблица 23.
Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни отоплителни системи и свързаните с тях тръбопроводи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (анаеробни и аеробни (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни отоплителни системи и свързаните с тях тръбопроводи. Промиването с биоцид преди въвеждане в експлоатация на нови или съществуващи тръбни системи (отоплителни и охлаждащи тръбопроводи) включва използвани или нови строителни тръбопроводи, изградени по проекти на индустриални сгради. Затворени циркулационни отоплителни системи: промиването с биоцид преди въвеждане в експлоатация на нови или съществуващи тръбни системи (отоплителни и охлаждащи тръбопроводи) включва използвани или нови строителни тръбопроводи, изградени по проекти на индустриални сгради. Биоцидният продукт се използва за контрол на растежа на аеробни и анаеробни бактерии, гъбички и биофилм в циркулиращата вода на затворени системи. Затворените системи са по-малко податливи на корозия, образуване на котлен камък и биологично замърсяване от отворените системи. Въпреки това могат да възникнат микробни проблеми, ако системата се остави напълнена и необработена. Това се дължи на наличието на нитрити и гликоли, използвани като хранителни вещества от микробите. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване. Захранващата тръба трябва да дозира биоцида под нивото на водата, за да се ограничи изпарението на биоцида. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване – срещу бактерии при 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода (включително L. pneumophila) – срещу биофилм при 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 g C(M)IT/MIT/m3 вода. Превантивна обработка – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване
Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 24 часа
Превантивна обработка
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.23.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.23.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.23.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.23.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.23.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.24. Описание на употребите
Таблица 24.
Консервиране на полимери, използвани в процеси на нефтени находища (например подобрено извличане на нефт, сондажни разтвори и др.)
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на открито Консервиране на полимери, използвани в процеси на нефтени находища (например подобрено извличане на нефт, сондажни разтвори и др.) |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка на полимери, използвани в инжекционната вода: Ксантанов полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. Превантивна обработка на полимери, използвани в сондажните разтвори: Ксантанов полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка на полимери, използвани в инжекционната вода: Ксантанов полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. Превантивна обработка на полимери, използвани в сондажните разтвори: Ксантанов полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.24.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.24.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.24.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.24.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.24.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.25. Описание на употребите
Таблица 25.
Обработка със слимициди в процеса на обезцветяване на целулозната маса и хартията
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Обработка със слимициди в процеса на обезцветяване на целулозната маса и хартията. Фабрики за рециклиране/обезцветяване на хартия. Процесът на обезцветяване е производствен процес за отстраняване на печатарските мастила от влакната на отпадъчна хартия за получаване на обезцветена целулозна маса. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът се дозира автоматично чрез помпа и фиксирани тръби в кръга, обикновено в пулпера под нивото на водата. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.25.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.25.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.25.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.25.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.25.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.26. Описание на употребите
Таблица 26.
Обработка със слимициди в мокрия етап на процеса на производство на хартия
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Обработка със слимициди в мокрия етап на процеса на производство на хартия (хартиени фабрики, мокър етап (водни кръгове) и система за обработка в хартиени фабрики). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.26.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.26.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Употребата на продукти, съдържащи C(M)IT/MIT (3:1), за обработката със слимициди в мокрия етап на процеса за производство на хартия, е ограничена до
|
4.26.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.26.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.26.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.27. Описание на употребите
Таблица 27.
Превантивна обработка (контрол на биозамърсяването) в работен режим и след почистване на промишлени RO/NF мембрани
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Превантивна обработка (контрол на биозамърсяването) в работен режим и след почистване на промишлени RO/NF мембрани |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране.Прилагането на биоцид на рутинна основа ще предотврати растежа на биофилми върху мембранни повърхности за обратна осмоза или нанофилтрация, дистанционер за подаване, филтрираща среда и тръбопроводи. Биоцидът трябва да се дозира към захранващата вода в дадена точка, за да се осигури адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.27.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.27.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
4.27.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.27.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.27.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.28. Описание на употребите
Таблица 28.
Продукти за контрол на микробното разрушаване на течности, използвани за обработка или рязане на метал, стъкло или други материали
|
Вид продукт |
PT13: Консерванти за течности за обработка или рязане |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Продукти за контрол на микробното разрушаване на течности, използвани за обработка или рязане на метал, стъкло или други материали Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и гъбички в течности, използвани за металообработващи течности (рязане, шлифоване, валцуване, изтегляне и др.), обработка на метални повърхности (воднисти многофункционални и обезводняващи течности за почистване на ръжда и др.) и течности за рязане на стъкло или други материали. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Биоцидният продукт трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: Когато системата е забележимо замърсена, приложете 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. Превантивна обработка: Когато се постигне контрол, добавете 10 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване Когато системата е забележимо замърсена, приложете 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: Когато се постигне контрол, добавете 10 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.28.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.28.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.28.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.28.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.28.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
Глава 5. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА НА МЕТА SPC 1
5.1. Указания за употреба
|
— |
Продължителността на въздействие зависи от изискванията на клиента към характеристиките на неговия консервиран материал и от специфичния състав и pH на консервирания продукт. |
|
— |
Винаги четете етикета или листовката преди употреба и следвайте всички предоставени инструкции. |
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.) |
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ:
Да се съхранява на проветриво място. Доставеният продукт може бавно да отделя газ (основно въглероден диоксид). За да се предотврати натрупването на налягане, продуктът се опакова в специално вентилирани контейнери, когато е необходимо. Съхранявайте този продукт в оригиналния контейнер, когато не се използва. Контейнерът трябва да се съхранява и транспортира в изправено положение, за да се предотврати разливането на съдържанието през вентилационния отвор, в случай че е снабден с такъв.
5.2. Мерки за намаляване на риска
-
5.3. Данни за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
|
— |
Контакт с кожата: Свалете замърсените дрехи и обувки. Измийте замърсената кожа с вода. Свържете се със специалист по токсикология, ако се появят симптоми. |
|
— |
При контакт с очите: Незабавно промийте обилно с вода, като от време на време повдигате горния и долния клепач. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете да промивате с хладка вода за поне 30 минути. Обадете се на 112/линейка за медицинска помощ. |
|
— |
Поглъщане: Измийте устата с вода. Свържете се със специалист по токсикология. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са погълнати големи количества. Не давайте течности и не предизвиквайте повръщане. |
|
— |
Вдишване (на аерозолна мъгла): Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са вдишани големи количества. |
|
— |
В случай на нарушено съзнание поставете в поза за възстановяване и незабавно потърсете медицинска помощ. |
|
— |
Дръжте контейнера или етикета на разположение. |
5.4. Указания за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
|
— |
Не изхвърляйте неизползвания продукт в почвата, течащи води, тръби (напр. мивка, тоалетна) и канализацията. |
|
— |
Изхвърлете неизползвания продукт, опаковката му и всички други отпадъци в съответствие с местните разпоредби. |
5.5. Условия на съхранение и срок на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Условия за безопасно съхранение, включително несъвместимости: Да се съхранява на сухо, хладно и проветриво място, в оригиналния контейнер.
Да се пази от замръзване
Срок на годност: 24 месеца
Да се пази от слънчева светлина.
Препоръка: Ако се използва метална опаковка, трябва да се нанесе слой лак.
Глава 6. ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
-
Глава 7. ТРЕТО ИНФОРМАЦИОННО НИВО: ОТДЕЛНИ ПРОДУКТИ В МЕТА SPC 1
7.1. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ WT BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™LX BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ LX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ LX Microbicide |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™886MW BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ 886 F BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Bansan 160 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT1400WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT1400LX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT1400MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT1400MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT1400WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Hydrex™ 7320 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MIRECIDE-KW/650 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
obbio211 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 140 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 15 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 21 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 30 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BAC 416 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 140 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 15 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 21 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 30 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
CAT 3693 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GWC 3363 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GWC 3630 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GWE 3693 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
IWC BACTERICIDE 416 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isocil® 14 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
France Algue 232 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT1400LX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0001 1-1 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
20,3 % (w/w) |
||
7.2. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ CF 1400 BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
Biocide KT1400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT1400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
“hygel“ KW 60 B ATESTEO |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isocil® Ultra 14 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3201 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
FINEAMIN |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0002 1-1 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
20,5 % (w/w) |
||
Глава 1. МЕТА SPC 2 АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
1.1. Мета SPC 2 идентификатор
|
Идентификатор |
Meta SPC: meta-SPC 2 KATHON 13-15 Na |
1.2. Последната част от номера на разрешението
|
Номер |
1-2 |
1.3. Продуктов(и) тип(ове)
|
Продуктов(и) тип(ове) |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
Глава 2. СЪСТАВ НА МЕТА SPC 2
2.1. Качествена и количествена информация за състава на мета SPC 2
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
18,8 - 20,9 % (w/w) |
2.2. Вид (видове) формулация на мета SPC 2
|
Тип(ове) формулация |
AL Всяка друга течност |
Глава 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОПАСНОСТ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА МЕТА SPC 2
|
Предупреждения за опасност |
H290: Може да бъде корозивно за металите. H302+H332: Вреден при поглъщане или при вдишване. H311: Токсичен при контакт с кожата. H314: Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите. H317: Може да причини алергична кожна реакция. H410: Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. EUH071: Корозивен за дихателните пътища. |
|
Препоръки за безопасност |
P260: Да не се вдишва пушек. P264: Измийте Кожа старателно след употреба. P270: Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта. P271: Да се използва само на открито или на добре проветриво място. P272: Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение. P273: Да се избягва изпускане в околната среда. P280: Носете защитни ръкавици/защитно облекло/защита за очите/защита за лицето/защита за слуха . P330: Изплакнете устата. P302+P352: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода. P362+P364: Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба. P301+P312: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Обадете се в Център по токсикология или лекар при неразположение. P333+P313: При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински медицински съвет. P301+P330+P331: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане. P303+P361+P353: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ]. P304+P340: ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. P310: Незабавно се обадете на Център по токсикология или лекар . P305+P351+P338: ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. P391: Съберете разлятото. P405: Да се съхранява под ключ. P234: Да се съхранява само в оригиналната опаковка. P390: Попийте разлятото, за да се предотвратят материални щети. P406: Да се държи в устойчив на разяждане съд контейнер с устойчива вътрешна облицовка. |
Глава 4. РАЗРЕШЕНА(И) УПОТРЕБА(И) НА МЕТА SPC
4.1. Описание на употребите
Таблица 1.
Консервиране на бои и покрития
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на бои и покрития (включително електролитно отлагане) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в покрития, нанесени чрез процес на електролитно отлагане, и свързани системи за изплакване, и в бои и покрития на водна основа в контейнери за съхранение преди употреба. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.1.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. |
4.1.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Максималната концентрация на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4, които ще се добавят в използваните бои, трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.1.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.1.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.1.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.2. Описание на употребите
Таблица 2.
Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Обработка за обеззаразяване
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Биоцидният продукт се използва за намаляване на замърсяването с бактерии в текстилни добавки (тъкани и нетъкани, естествени и синтетични, включително силиконови емулсии), химикали за обработка, всички химикали, използвани в кожената промишленост, и хартиени добавки (напр. водни пигментни пасти, нишесте, естествени лепила, синтетични и естествени латекси, слепващи вещества, свързващи вещества за покрития, задържащи средства, оцветители, флуоресцентни избелващи агенти, влагоустойчиви смоли), използвани в хартиени фабрики. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Обработка за обеззаразяване 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт Време за контакт: 24 часа За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.2.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.2.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на течности в производството на хартия, текстил и кожа, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.2.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.2.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.2.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.3. Описание на употребите
Таблица 3.
Консервиране на лепила и адхезиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лепила и адхезиви Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди във водоразтворими и диспергирани във вода синтетични и естествени адхезиви и смеси за повишаване на лепливостта в контейнери за съхранение преди употреба |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.3.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.3.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лепила и адхезиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.3.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.3.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.3.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.4. Описание на употребите
Таблица 4.
Консервиране на полимерни решетки
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на полимерни решетки Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на бактерии, дрожди и гъбички при производството, съхранението и транспортирането на латекси, синтетични полимери, включително хидролизиран полиакриламид (HPAM) и биополимери (например ксантан, декстран...), естествени латекси. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.4.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.4.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на полимерни решетки, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.4.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.4.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.4.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.5. Описание на употребите
Таблица 5.
Консервиране на минерални суспензии
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на минерални суспензии Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в неорганични/минерални суспензии и неорганични пигменти на водна основа, които са формулирани в бои, покрития и хартия. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.5.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.5.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
– Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на минерални суспензии, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.5.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.5.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.5.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.6. Описание на употребите
Таблица 6.
Консервиране на строителни продукти, прилагани само на закрито
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на строителни продукти (включително уплътнители, херметици, мазилки и др.) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в строителни продукти (уплътнители, херметици, биополимери, мазилки, пълнители, добавки за бетон, фугиращи смеси, ...). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.6.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.6.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Тази употреба е ограничена до консервирането на строителен материал, прилаган само на закрито. |
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на строителни продукти, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.6.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.6.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.6.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.7. Описание на употребите
Таблица 7.
Консервиране на мастила
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на мастила Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в мастила и мастилени компоненти (печатарски мастила, литографски, фотографски, мастилено-струйни течности, мастила на водна основа или мастила за овлажняващи разтвори, използвани за печат върху текстил). Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризма, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.7.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.7.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на мастила, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.7.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.7.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.7.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.8. Описание на употребите
Таблица 8.
Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво)
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии във функционални течности, като например спирачни и хидравлични течности, антифризни добавки, инхибитори на корозия, течности за предене. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.8.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.8.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за запазване на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др.), е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.8.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.8.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.8.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
Глава 5. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА НА МЕТА SPC 2
5.1. Указания за употреба
|
— |
Продължителността на въздействие зависи от изискванията на клиента към характеристиките на неговия консервиран материал и от специфичния състав и pH на консервирания продукт. |
|
— |
Винаги четете етикета или листовката преди употреба и следвайте всички предоставени инструкции. |
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.) |
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ:
Да се съхранява на проветриво място. Доставеният продукт може бавно да отделя газ (основно въглероден диоксид). За да се предотврати натрупването на налягане, продуктът се опакова в специално вентилирани контейнери, когато е необходимо. Съхранявайте този продукт в оригиналния контейнер, когато не се използва. Контейнерът трябва да се съхранява и транспортира в изправено положение, за да се предотврати разливането на съдържанието през вентилационния отвор, в случай че е снабден с такъв.
5.2. Мерки за намаляване на риска
-
5.3. Данни за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
|
— |
Контакт с кожата: Свалете замърсените дрехи и обувки. Измийте замърсената кожа с вода. Свържете се със специалист по токсикология, ако се появят симптоми. |
|
— |
При контакт с очите: Незабавно промийте обилно с вода, като от време на време повдигате горния и долния клепач. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете да промивате с хладка вода за поне 30 минути. Обадете се на 112/линейка за медицинска помощ. |
|
— |
Поглъщане: Измийте устата с вода. Свържете се със специалист по токсикология. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са погълнати големи количества. Не давайте течности и не предизвиквайте повръщане. |
|
— |
Вдишване (на аерозолна мъгла): Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са вдишани големи количества. |
|
— |
В случай на нарушено съзнание поставете в поза за възстановяване и незабавно потърсете медицинска помощ. |
|
— |
Дръжте контейнера или етикета на разположение. |
5.4. Указания за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
|
— |
Не изхвърляйте неизползвания продукт в почвата, течащи води, тръби (напр. мивка, тоалетна) и канализацията. |
|
— |
Изхвърлете неизползвания продукт, опаковката му и всички други отпадъци в съответствие с местните разпоредби. |
5.5. Условия на съхранение и срок на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Условия за безопасно съхранение, включително несъвместимости: Да се съхранява на сухо, хладно и проветриво място, в оригиналния контейнер.
Да се пази от замръзване
Срок на годност: 6 месеца
Да се пази от слънчева светлина.
Препоръка: Ако се използва метална опаковка, трябва да се нанесе слой лак.
Глава 6. ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
-
Глава 7. ТРЕТО ИНФОРМАЦИОННО НИВО: ОТДЕЛНИ ПРОДУКТИ В МЕТА SPC 2
7.1. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ LX 1400 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ LX 1400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 15 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 21 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 30 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUACIDE C 140 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BAC 416 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 140 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 15 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 21 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOSTOP 30 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
CAT 3693 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GWC 3363 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GWC 3630 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GWE 3693 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
IWC BACTERICIDE 416 P |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0003 1-2 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
20,5 % (w/w) |
||
Глава 1. МЕТА SPC 3 АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
1.1. Мета SPC 3 идентификатор
|
Идентификатор |
Meta SPC: meta-SPC 3 KATHON 1.5-4.5 Mg |
1.2. Последната част от номера на разрешението
|
Номер |
1-3 |
1.3. Продуктов(и) тип(ове)
|
Продуктов(и) тип(ове) |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните PT04: Храни и области на хранене PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка PT12: Антиплесенни продукти PT13: Консерванти за течности за обработка или рязане |
Глава 2. СЪСТАВ НА МЕТА SPC 3
2.1. Качествена и количествена информация за състава на мета SPC 3
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,2 - 6,5 % (w/w) |
2.2. Вид (видове) формулация на мета SPC 3
|
Тип(ове) формулация |
AL Всяка друга течност |
Глава 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОПАСНОСТ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА МЕТА SPC 3
|
Предупреждения за опасност |
H332: Вреден при вдишване. H314: Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите. H317: Може да причини алергична кожна реакция. H410: Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. H290: Може да бъде корозивно за металите. H302: Вреден при контакт с кожата. EUH071: Корозивен за дихателните пътища. |
|
Препоръки за безопасност |
P260: Да не се вдишва пушек. P264: Измийте Кожа старателно след употреба. P270: Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта. P272: Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение. P273: Да се избягва изпускане в околната среда. P280: Носете защитни ръкавици/защитно облекло/защита за очите/защита за лицето/защита за слуха . P362+P364: Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба. P333+P313: При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински медицински съвет. P301+P330+P331: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане. P303+P361+P353: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ]. P304+P340: ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. P310: Незабавно се обадете на Център по токсикология или лекар . P305+P351+P338: ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. P391: Съберете разлятото. P405: Да се съхранява под ключ. P234: Да се съхранява само в оригиналната опаковка. P301+P312: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Обадете се в Център по токсикология или лекар при неразположение. P406: Да се държи в устойчив на разяждане съд контейнер с устойчива вътрешна облицовка. P390: Попийте разлятото, за да се предотвратят материални щети. |
Глава 4. РАЗРЕШЕНА(И) УПОТРЕБА(И) НА МЕТА SPC
4.1. Описание на употребите
Таблица 1.
Консервиране на утаена вода в системи за климатизация и промиване на въздуха.
|
Вид продукт |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: algae Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на открито Консервиране на утаена вода в системи за климатизация и промиване на въздуха. Системи за климатизация и промиване на въздуха за консервиране на утаената вода. Системите за промиване на въздуха се използват широко в текстилните фабрики и в тютюневата промишленост за промиване или почистване на въздуха и за фин контрол на температурата и влажността. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Отворени и затворени системи Подробно описание: Автоматично и ръчно дозиране Биоцидният продукт обикновено се добавя в централен водосборен резервоар за охладена вода, който захранва няколко устройства за промиване на въздуха. Процесът на зареждане може да се извършва ръчно или чрез автоматизация. При автоматизирания процес биоцидът се дозира директно в резервоара от хранилище или друг вид контейнер за насипни материали чрез дозиметър (помпа). Захранващата тръба трябва да дозира биоцидния продукт под нивото на водата, за да се ограничи изпарението му. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички. Когато системата е забележимо замърсена, приложете 5 до 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Превантивно приложение: водорасли. Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 3 до 5 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички Когато системата е забележимо замърсена, приложете 5 до 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1) на литър вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Време за контакт 1 час. Превантивно приложение: водорасли Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 3 до 5 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва. Независимо от начина на обработка, общата концентрация на активната съставка C(M)IT/MIT (3:1) в системата не трябва да надвишава 14,9 mg/l в утаената вода. Предварителни стъпки преди добавяне: Биоцидният продукт се дозира автоматично в системата. Необходимо е да се работи ръчно за зареждане на биоцидния продукт в дозиращите системи. Честота на приложение: Номинално на всеки 2 до 3 дни или колкото е необходимо за постигане на контрол. Повтаряйте, докато замърсяването се намали до приемливо ниво за контрол на микробния растеж. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.1.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Биоцидните продукти CMIT/MIT се използват след ударна доза свободен хлор в това приложение като стандартна промишлена практика. |
4.1.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.1.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.1.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.1.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.2. Описание на употребите
Таблица 2.
Консервиране на течности в транспортни ленти и пастьоризатори
|
Вид продукт |
PT04: Храни и области на хранене |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности в транспортни ленти и пастьоризатори Биоцидният продукт се използва за консервиране на технологични течности в пастьоризатори и транспортни ленти, използвани в хранителната промишленост. Биоцидният продукт се използва в тези системи за контрол или унищожаване на бактерии и гъбички. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Автоматизирано дозиране Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване (например събирателно корито под транспортната лента). |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички. Когато системата е забележимо замърсена, приложете 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Превантивно приложение: бактерии. Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 2,5 до 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички Когато системата е забележимо замърсена, приложете 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Време за контакт 1 час. Превантивно приложение: бактерии: Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 2,5 до 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва. Предварителни стъпки преди добавяне: Биоцидният продукт се дозира автоматично в системата. Необходимо е да се работи ръчно за зареждане на контейнерите, съдържащи биоцидния продукт, в дозиращите системи. Честота на приложение: Номинално на всеки 2 до 3 дни или колкото е необходимо за постигане на контрол. Повтаряйте, докато замърсяването се намали до приемливо ниво за контрол на микробния растеж. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.2.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Биоцидните продукти CMIT/MIT се използват след ударна доза свободен хлор в това приложение като стандартна промишлена практика. |
4.2.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.2.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.2.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.2.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.3. Описание на употребите
Таблица 3.
Дългосрочно консервиране в изключено състояние на мембрани за обратна осмоза, използвани в питейна вода
|
Вид продукт |
PT04: Храни и области на хранене |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Дългосрочно консервиране в изключено състояние на мембрани за обратна осмоза, използвани в питейна вода Биоцидният продукт C(M)IT/MIT (3:1) се препоръчва за контрол на биологичния растеж в мембрани за обратна осмоза на изключени производствени линии, произвеждащи питейна вода за продължителни периоди от време. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Препоръчва се замърсените мембрани да се почистят преди изключване и консервиране. Моля, вижте ръководството на доставчика на RO/NF за процедурите за почистване на мембраните и изключване на системата. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. След напълването на RO/NF системите на производствената линия с биоциден разтвор помпите се спират (обработка в изключено състояние) за продължителни периоди от време. Обикновено разтворите C(M)IT/MIT (3:1) се приготвят в резервоара за CIP (почистване на място) и се добавят чрез дозиращата система. За приготвянето на биоцидния разтвор се препоръчва разреждане с филтрирана или висококачествена вода. По време на периода на изключено състояние мембраните трябва да са накиснати в биоцидния разтвор. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: 7,5 – 20 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода - Брой и времеви график на прилагане: 7,5 – 20 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.3.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Преди да върнете мембраните обратно на линията, промийте внимателно елементите с филтрирана вода, за да елиминирате всички остатъци от биоцида. |
4.3.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.3.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.3.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.3.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.4. Описание на употребите
Таблица 4.
Консервиране на бои и покрития
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на бои и покрития (включително електролитно отлагане) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в покрития, нанесени чрез процес на електролитно отлагане, и свързани системи за изплакване, и в бои и покрития на водна основа в контейнери за съхранение преди употреба. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.4.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. |
4.4.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Максималната концентрация на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4, които ще се добавят в използваните бои, трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.4.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.4.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.4.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.5. Описание на употребите
Таблица 5.
Консервиране на детергенти и домакински продукти
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на детергенти (течности за измиване и почистване) и домакински продукти. Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на бактерии, дрожди и гъбички в детергентите и почистващите течности (т.е. препарати за почистване на твърди повърхности (универсални почистващи препарати), продукти за ръчно миене на съдове, омекотители, перилни препарати), продукти, използвани за грижа за автомобила, грижа за подове, вакси, препарати за почистване на твърди повърхности, предварително навлажнени гъби или мопове и повърхностноактивните вещества, използвани в тези видове продукти. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионална и масова употреба: 6 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Институционални и домакински продукти: (детергенти, почистващи препарати, омекотители и др.) Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална и масова употреба: 6 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.5.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. |
4.5.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1 и 3 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Максималната концентрация на продукти от мета SPC 1 и 3, които ще се добавят в използваните детергенти и домакински продукти, трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.5.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.5.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.5.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.6. Описание на употребите
Таблица 6.
Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Обработка за обеззаразяване
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Биоцидният продукт се използва за намаляване на замърсяването с бактерии в текстилни добавки (тъкани и нетъкани, естествени и синтетични, включително силиконови емулсии), химикали за обработка, всички химикали, използвани в кожената промишленост, и хартиени добавки (напр. водни пигментни пасти, нишесте, естествени лепила, синтетични и естествени латекси, слепващи вещества, свързващи вещества за покрития, задържащи средства, оцветители, флуоресцентни избелващи агенти, влагоустойчиви смоли), използвани в хартиени фабрики. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Обработка за обеззаразяване 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт Време за контакт: 24 часа За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.6.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.6.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на течности в производството на хартия, текстил и кожа, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.6.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.6.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.6.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.7. Описание на употребите
Таблица 7.
Консервиране на лепила и адхезиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лепила и адхезиви Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди във водоразтворими и диспергирани във вода синтетични и естествени адхезиви и смеси за повишаване на лепливостта в контейнери за съхранение преди употреба |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.7.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.7.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лепила и адхезиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.7.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.7.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.7.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.8. Описание на употребите
Таблица 8.
Консервиране на полимерни решетки
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на полимерни решетки Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на бактерии, дрожди и гъбички при производството, съхранението и транспортирането на латекси, синтетични полимери, включително хидролизиран полиакриламид (HPAM) и биополимери (например ксантан, декстран...), естествени латекси. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.8.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.8.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на полимерни решетки, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.8.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.8.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.8.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.9. Описание на употребите
Таблица 9.
Съхранение на биоциди и торове
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Съхранение на биоциди и торове Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в торове и биоцидни продукти. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.9.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.9.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1 и 3 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на биоциди и торове, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.9.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.9.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.9.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.10. Описание на употребите
Таблица 10.
Консервиране на минерални суспензии
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на минерални суспензии Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в неорганични/минерални суспензии и неорганични пигменти на водна основа, които са формулирани в бои, покрития и хартия. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.10.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.10.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
– Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на минерални суспензии, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.10.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.10.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.10.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.11. Описание на употребите
Таблица 11.
Консервиране на строителни продукти, прилагани само на закрито
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на строителни продукти (включително уплътнители, херметици, мазилки и др.) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в строителни продукти (уплътнители, херметици, биополимери, мазилки, пълнители, добавки за бетон, фугиращи смеси, ...). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.11.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.11.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Тази употреба е ограничена до консервирането на строителен материал, прилаган само на закрито. |
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на строителни продукти, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.11.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.11.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.11.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.12. Описание на употребите
Таблица 12.
Консервиране на електронни химикали – обработка за обеззаразяване
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на електронни химикали Биоцидният продукт се използва за намаляване на замърсяването с бактерии, дрожди и гъбички в електронни химикали, като например силициеви суспензии за химическо механично полиране (CMP). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 10 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби Обработка за обеззаразяване 10 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. Време за контакт: 7 дни За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.12.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.12.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 3 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на електронни химикали, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.12.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.12.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.12.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.13. Описание на употребите
Таблица 13.
Консервиране на мастила
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на мастила Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в мастила и мастилени компоненти (печатарски мастила, литографски, фотографски, мастилено-струйни течности, мастила на водна основа или мастила за овлажняващи разтвори, използвани за печат върху текстил). Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризма, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.13.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.13.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на мастила, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.13.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.13.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.13.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.14. Описание на употребите
Таблица 14.
Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво)
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии във функционални течности, като например спирачни и хидравлични течности, антифризни добавки, инхибитори на корозия, течности за предене. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.14.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.14.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за запазване на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др.), е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.14.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.14.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.14.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.15. Описание на употребите
Таблица 15.
Консервиране на лабораторни реактиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лабораторни реактиви. Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в лабораторни реактиви. |
||||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална употреба: Добавете при типичен разход 15,2 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална употреба: Добавете при типичен разход 15,2 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.15.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.15.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лабораторни реактиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска, като например:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.15.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.15.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.15.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.16. Описание на употребите
Таблица 16.
Консервиране в изключено състояние на индустриални мембрани за обратна осмоза
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране в изключено състояние на индустриални мембрани за обратна осмоза Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в мембрани за обратна осмоза и нанофилтрация, произвеждащи промишлена вода за продължителни периоди от време. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. След напълването на RO/NF системите на производствената линия с биоциден разтвор помпите се спират (обработка в изключено състояние) за продължителни периоди от време. Обикновено разтворите C(M)IT/MIT (3:1) се приготвят в резервоара за CIP (почистване на място) и се добавят чрез дозиращата система. За приготвянето на биоцидния разтвор се препоръчва разреждане с филтрирана или висококачествена вода. По време на периода на изключено състояние мембраните трябва да са накиснати в биоцидния разтвор. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: 7,5 – 20 g/m3 (ppm w/v) C(M)IT/MIT (3:1). - Брой и времеви график на прилагане: 7,5 – 20 g/m3 (ppm w/v) C(M)IT/MIT (3:1). |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.16.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
4.16.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
Изплакнете системата с вода, преди да извършите поддръжка на системата.
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.16.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.16.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.16.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.17. Описание на употребите
Таблица 17.
Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни охладителни системи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни охладителни системи (затворените циркулационни охладителни водни системи включват охлаждане на компресор, охладена вода за климатизация, котли, охлаждане на кожуха на двигател, охлаждане на захранване и други промишлени процеси). Биоцидният продукт се използва за контрол на растежа на аеробни и анаеробни бактерии, дрожди, гъбички и биофилм в циркулиращата вода на затворени системи. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Ефикасност на обеззаразяване: – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа – срещу биофилм: 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа. – срещу гъбички и дрожди при 1 – 3g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 48 часа. Превантивна ефикасност: – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. – срещу биофилм (включително L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Ефикасност на обеззаразяване:
Време за контакт: 24 часа.
Време за контакт: 24 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна ефикасност: срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. срещу биофилм (включително L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.17.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.17.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.17.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.17.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.17.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.18. Описание на употребите
Таблица 18.
Консервиране на течности, използвани в малки отворени циркулационни охладителни системи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Водорасли (зелени водорасли и цианобактерии) Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в малки отворени циркулиращи охладителни системи (дебити за продухване и рециркулация, както и общ обем вода, ограничени съответно до 2 m3/h, 100 m3/h и 300 m3) Технологична и охлаждаща вода: Използва се за контрол на растежа на бактерии, водорасли, гъбички и биофилм |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Отворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. . |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 1,5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Превантивна обработка: - срещу бактерии, зелени водорасли и цианобактерии при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване
Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 48 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна обработка:
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.18.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.18.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Охлаждащата течност не трябва да попада директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
|
— |
Продуктът може да се използва само когато охладителните кули са оборудвани с капкови сепаратори, които намаляват отнасянето на капките поне с 99%. |
4.18.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.18.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.18.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.19. Описание на употребите
Таблица 19.
Консервиране на течности, използвани в пастьоризатори, транспортни ленти и устройства за промиване на въздуха
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Водорасли (зелени водорасли и цианобактерии) Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в нехранителни пастьоризатори, транспортни ленти и устройства за промиване на въздуха |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване (например събирателно корито под транспортната лента). Захранващата тръба се използва за дозиране на биоцидния продукт под нивото на водата, за да се ограничи изпарението му. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: – срещу бактерии (включително L. pneumophila): 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 1,5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Превантивна обработка: срещу бактерии, зелени водорасли и цианобактерии при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване срещу бактерии (включително L. pneumophila): 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 48 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна обработка:
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.19.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
Устройства за промиване на въздуха: за употреба само в промишлени системи за промиване на въздуха, които поддържат ефективни компоненти за премахване на мъглата.
4.19.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.19.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.19.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.19.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.20. Описание на употребите
Таблица 20.
Консервиране на разтвори за обработка на дървесина
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: Гъбички Общоприето наименование: Друго Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на разтвори за обработка на дървесина за прилагане само върху дървесина от класове 1, 2 и 3. Биоцидният продукт се използва като консервант за воднист разтвор за консервираща обработка на дървесина по време на процеса на мокро състояние, използван в разтвори за обработка на дървен материал. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: срещу гъбички: 15 – 50 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 използван разтвор за съхранение на дървесина - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: срещу гъбички: 15 – 50 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 използван разтвор за съхранение на дървесина |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.20.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
|
— |
Биоцидът не е предназначен да функционира като консервант за дървесина срещу гъбички, унищожаващи дървесината, отнасящ се към продукт тип 8. |
4.20.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Продуктът не трябва да се използва в разтвори за обработка на дървесина, които да се прилагат върху дървесина, която може да влезе в директен контакт с храни, фуражи и селскостопански животни |
|
— |
Продуктът може да се използва за консервиране на разтвори за обработка на дървесина за обработката само на дървесина в класове на употреба 1, 2 и 3. |
|
— |
Продуктът може да се използва в разтвори за обработка на дървесина, при които процесите за промишлено прилагане при обработка на дървесина могат да се извършват в рамките на изолирана зона, разположена на непропусклива бетонна площадка, защитена с насип, за да се предотврати оттичане, и система за извличане на място (например утаител). |
|
— |
Продуктът може да се използва в разтвори за обработка на дървесина за консервиране на прясно обработен дървен материал, който след обработка се съхранява под навес или върху непропусклива твърда площадка, или и двете, за да се предотвратят директни загуби към почвата, канализацията или водата. Всички загуби от разтвор за обработка на дървесина трябва да се събират за повторна употреба или изхвърляне. |
|
— |
Продуктът може да се използва само в разтвори за обработка на дървесина за промишлено приложение, ако те не могат да бъдат изпуснати в почвата, подпочвените и повърхностните води или всякакъв вид канализация и разтворите за обработка на дървесина и/или продуктът се събират и използват повторно или изхвърлят като опасни отпадъци. |
|
— |
Биоцидният продукт може да се използва само в разтвори за обработка на дървесина, използвани за третиране на предмети или материали, които се съхраняват до пълно изсъхване върху непропусклива почва и под навес, за да се избегне изтичане в почвата. |
4.20.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.20.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.20.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.21. Описание на употребите
Таблица 21.
Консервиране на рециркулиращи течности, използвани при обработка на текстил и влакна, обработка на кожи, фотообработка и системи за овлажняващи разтвори
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на рециркулиращи течности, използвани при обработка на текстил и влакна, обработка на кожи, фотообработка и системи за овлажняващи разтвори Биоцидните продукти C(M)IT/MIT (3:1) се използват за консервиране на течности за текстил и предене, разтвори за обработка на снимки, обработка на кожи (например в етапите на измиване и накисване) и овлажняващи разтвори за печатарството за контрол на целостта на рециркулиращата течност чрез намаляване на микробното замърсяване в насипния разтвор. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране.Консервирането на всички крайни продукти в повечето случаи се извършва от промишлените потребители до голяма степен автоматизираноБиоцидният продукт се добавя към централния водосборен резервоар, басейна или рециркулиращите линии на място с достатъчно смесване. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: срещу бактерии при 16 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l течност - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: срещу бактерии при 16 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l течност Време за контакт 5 дни |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.21.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.21.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Течните продукти, използвани в течностите за обработка на текстил и влакна, не трябва да попадат директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
|
— |
Рециркулиращите течности в системите за фотообработка и системите за овлажняващи разтвори не трябва да попадат директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
4.21.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.21.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.21.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.22. Описание на употребите
Таблица 22.
Консервиране на рециркулиращи течности, използвани в камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на рециркулиращи течности, използвани в камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития. Биоцидът се използва за консервиране на течности в процесите на предварителна обработка (почистваща обработка за отстраняване на мазнини и замърсявания, обезмасляване, процес на фосфатиране, изплакване на резервоари), камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития (например катафоретични вани), прилагани при ремонтно боядисване на автомобили и производство на оригинално оборудване за автомобили за контрол на целостта на рециркулиращата течност чрез намаляване на микробното замърсяване от бактерии и гъбички в насипния разтвор. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: 7,5 до 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: 7,5 до 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт. Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.22.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.22.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.22.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.22.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.22.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.23. Описание на употребите
Таблица 23.
Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни отоплителни системи и свързаните с тях тръбопроводи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (анаеробни и аеробни (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни отоплителни системи и свързаните с тях тръбопроводи. Промиването с биоцид преди въвеждане в експлоатация на нови или съществуващи тръбни системи (отоплителни и охлаждащи тръбопроводи) включва използвани или нови строителни тръбопроводи, изградени по проекти на индустриални сгради. Затворени циркулационни отоплителни системи: промиването с биоцид преди въвеждане в експлоатация на нови или съществуващи тръбни системи (отоплителни и охлаждащи тръбопроводи) включва използвани или нови строителни тръбопроводи, изградени по проекти на индустриални сгради. Биоцидният продукт се използва за контрол на растежа на аеробни и анаеробни бактерии, гъбички и биофилм в циркулиращата вода на затворени системи. Затворените системи са по-малко податливи на корозия, образуване на котлен камък и биологично замърсяване от отворените системи. Въпреки това могат да възникнат микробни проблеми, ако системата се остави напълнена и необработена. Това се дължи на наличието на нитрити и гликоли, използвани като хранителни вещества от микробите. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване. Захранващата тръба трябва да дозира биоцида под нивото на водата, за да се ограничи изпарението на биоцида. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване – срещу бактерии при 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода (включително L. pneumophila) – срещу биофилм при 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 g C(M)IT/MIT/m3 вода. Превантивна обработка – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване
Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 24 часа
Превантивна обработка
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.23.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.23.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.23.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.23.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.23.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.24. Описание на употребите
Таблица 24.
Консервиране на полимери, използвани в процеси на нефтени находища (например подобрено извличане на нефт, сондажни разтвори и др.)
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на открито Консервиране на полимери, използвани в процеси на нефтени находища (например подобрено извличане на нефт, сондажни разтвори и др.) |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка на полимери, използвани в инжекционната вода: Ксантанов полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. Превантивна обработка на полимери, използвани в сондажните разтвори: Ксантанов полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка на полимери, използвани в инжекционната вода: Ксантанов полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. Превантивна обработка на полимери, използвани в сондажните разтвори: Ксантанов полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.24.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.24.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.24.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.24.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.24.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.25. Описание на употребите
Таблица 25.
Обработка със слимициди в процеса на обезцветяване на целулозната маса и хартията
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Обработка със слимициди в процеса на обезцветяване на целулозната маса и хартията. Фабрики за рециклиране/обезцветяване на хартия. Процесът на обезцветяване е производствен процес за отстраняване на печатарските мастила от влакната на отпадъчна хартия за получаване на обезцветена целулозна маса. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът се дозира автоматично чрез помпа и фиксирани тръби в кръга, обикновено в пулпера под нивото на водата. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.25.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.25.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.25.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.25.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.25.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.26. Описание на употребите
Таблица 26.
Обработка със слимициди в мокрия етап на процеса на производство на хартия
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Обработка със слимициди в мокрия етап на процеса на производство на хартия (хартиени фабрики, мокър етап (водни кръгове) и система за обработка в хартиени фабрики). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.26.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.26.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Употребата на продукти, съдържащи C(M)IT/MIT (3:1), за обработката със слимициди в мокрия етап на процеса за производство на хартия, е ограничена до
|
4.26.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.26.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.26.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.27. Описание на употребите
Таблица 27.
Превантивна обработка (контрол на биозамърсяването) в работен режим и след почистване на промишлени RO/NF мембрани
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Превантивна обработка (контрол на биозамърсяването) в работен режим и след почистване на промишлени RO/NF мембрани |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране.Прилагането на биоцид на рутинна основа ще предотврати растежа на биофилми върху мембранни повърхности за обратна осмоза или нанофилтрация, дистанционер за подаване, филтрираща среда и тръбопроводи. Биоцидът трябва да се дозира към захранващата вода в дадена точка, за да се осигури адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.27.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.27.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
4.27.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.27.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.27.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.28. Описание на употребите
Таблица 28.
Продукти за контрол на микробното разрушаване на течности, използвани за обработка или рязане на метал, стъкло или други материали
|
Вид продукт |
PT13: Консерванти за течности за обработка или рязане |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Продукти за контрол на микробното разрушаване на течности, използвани за обработка или рязане на метал, стъкло или други материали Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и гъбички в течности, използвани за металообработващи течности (рязане, шлифоване, валцуване, изтегляне и др.), обработка на метални повърхности (воднисти многофункционални и обезводняващи течности за почистване на ръжда и др.) и течности за рязане на стъкло или други материали. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Биоцидният продукт трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: Когато системата е забележимо замърсена, приложете 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. Превантивна обработка: Когато се постигне контрол, добавете 10 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване Когато системата е забележимо замърсена, приложете 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: Когато се постигне контрол, добавете 10 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.28.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.28.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.28.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.28.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.28.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
Глава 5. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА НА МЕТА SPC 3
5.1. Указания за употреба
|
— |
Продължителността на въздействие зависи от изискванията на клиента към характеристиките на неговия консервиран материал и от специфичния състав и pH на консервирания продукт. |
|
— |
Винаги четете етикета или листовката преди употреба и следвайте всички предоставени инструкции. |
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.) |
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ:
Да се съхранява на проветриво място. Доставеният продукт може бавно да отделя газ (основно въглероден диоксид). За да се предотврати натрупването на налягане, продуктът се опакова в специално вентилирани контейнери, когато е необходимо. Съхранявайте този продукт в оригиналния контейнер, когато не се използва. Контейнерът трябва да се съхранява и транспортира в изправено положение, за да се предотврати разливането на съдържанието през вентилационния отвор, в случай че е снабден с такъв.
5.2. Мерки за намаляване на риска
-
5.3. Данни за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
|
— |
Контакт с кожата: Свалете замърсените дрехи и обувки. Измийте замърсената кожа с вода. Свържете се със специалист по токсикология, ако се появят симптоми. |
|
— |
При контакт с очите: Незабавно промийте обилно с вода, като от време на време повдигате горния и долния клепач. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете да промивате с хладка вода за поне 30 минути. Обадете се на 112/линейка за медицинска помощ. |
|
— |
Поглъщане: Измийте устата с вода. Свържете се със специалист по токсикология. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са погълнати големи количества. Не давайте течности и не предизвиквайте повръщане. |
|
— |
Вдишване (на аерозолна мъгла): Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са вдишани големи количества. |
|
— |
В случай на нарушено съзнание поставете в поза за възстановяване и незабавно потърсете медицинска помощ. |
|
— |
Дръжте контейнера или етикета на разположение. |
5.4. Указания за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
|
— |
Не изхвърляйте неизползвания продукт в почвата, течащи води, тръби (напр. мивка, тоалетна) и канализацията. |
|
— |
Изхвърлете неизползвания продукт, опаковката му и всички други отпадъци в съответствие с местните разпоредби. |
5.5. Условия на съхранение и срок на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Условия за безопасно съхранение, включително несъвместимости: Да се съхранява на сухо, хладно и проветриво място, в оригиналния контейнер.
Срок на годност: 12 месеца
Да се пази от слънчева светлина.
Препоръка: Ако се използва метална опаковка, трябва да се нанесе слой лак.
Глава 6. ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
-
Глава 7. ТРЕТО ИНФОРМАЦИОННО НИВО: ОТДЕЛНИ ПРОДУКТИ В МЕТА SPC 3
7.1. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ CF 400 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
Dab 4228 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BAL 400BI |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide 400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biotech 400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BioCheck KT400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
C 412 TT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Dab 4228 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Deep Bio® 400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecosafe Bio 400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Filtralga ME |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Filtralga 9550 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PH-SB400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Helamin BZ9550 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isotreat 400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio4 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Odysside B 330 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Relvamine BIOC |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Sayvol Bio LP400 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0004 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
5,9 % (w/w) |
||
7.2. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™CF 210 BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
BAL 210BI |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BioCheck KT210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide 210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biotech 210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
B203-210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Deep Bio® 210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecosafe Bio 210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Filtralga ME-15 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isotreat 210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MIRECIDE-M/86 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3203 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3094 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3394 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio 210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Odysside B 330M |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PH-SB210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
STENCO B-85 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Sayvol Bio LP210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
TECNA 520 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0005 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
3,2 % (w/w) |
||
7.3. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™WT 210 BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
A-CID SA |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ADUR 166 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ALG 200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide BALK 20 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
France Algue 242 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KL60 TA21 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3094 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3394 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MK3203 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
B203-210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide 210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biotech 210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Deep Bio® 210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecosafe Bio 210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio 210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PH-SB210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Sayvol Bio LP210WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0006 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
3,2 % (w/w) |
||
7.4. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ WTE BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ LXE BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ LXE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ MWE BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Bansan 150 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT200LX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT200WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT200MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide 515WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide 515 MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biotech 103WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BioCheck WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BioCheck KT MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocheck WB |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocheck 3103 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biotech 103MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOMATE SAN9363 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIO 417 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
B203WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
B203MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
C 412 TTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Deep Bio® 20MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Deep Bio® 20WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecosafe Bio WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecosafe Bio MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Hydrex™ 7310 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isotreat WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT200LX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT200WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT200MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MIRECIDE-M/87 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Novocide 10 C |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OBBIO210 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio 1.5WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Pastosept K |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PH-SB102WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PH-SB102MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PS 2175 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
SAN ADDITIVE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
SANY POOL |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Sayvol Bio WTE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Sayvol Bio LP MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Wacozid 3150 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio 1.5MW |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BAC-S |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide BAL GX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide BAL P10 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide BALK 10 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
biocil-I |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOMATE MBC781 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
France Algue 222 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GEWA B 352 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
HCT-B-71 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
O’RIZON 415 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
rascal-B-71 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
WANSON W23L |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
watERTreat BIO253 B |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0007 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,3 % (w/w) |
||
7.5. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ CF 150 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ CF-150 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ CF-150 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AAHS BI |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ACN Green Line 802 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQ 616 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQF 415 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
AQUATREAT 415 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ATN JB48 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BAL 200BI |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Bewacid B 728 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocheck WB CF |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocheck 3103 CF |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide 515 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BioCheck KT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOCONTROL 5 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIOMATE MBC781E |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BiopleX TZ 150 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Bio-Safe KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biotech 103 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
B203 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BW 415 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BS4005A |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Busan 1078 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Butrol 1078 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Bulab 8862 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Bulab 6057 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Carillion ITA |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Certi-KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
CH32 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ComChem Bio ITA |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Dab 448 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Deep Bio® 20 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
DIABICIDE 90 A |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
DIPOLIQUE 156 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecoral 1015 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ecosafe Bio WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Ekobio-5 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ES515 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
FINEALGUA ME |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
GE32 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Hydrex™ 7943 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
HCS B32 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
In-Boi |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isocil® Ultra 1.5 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isotreat |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
IWT KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Lubron BD 100 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Lubron BD 110 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Lubron BD 120 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MB 215 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Mikrobizid M 24 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MIRECIDE-KW/600 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MIRECIDE-KW/600.X |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Novocide 10 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Novo Cide 10 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
NW515 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio 1.5 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PA32 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PH-SB102 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
PS 2176 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
QUIPROISO LG |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
RAL200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Relcide 310 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Sayvol Bio LP |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ST202 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Starcide Ultra 1.5 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Swiftclean BI |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
UPINZOL -10 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Wacozid 3150 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Wacozid 3150 CF |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Watercare WHM KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
“hygel“ KW 60 B |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BioCheck KT200 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0008 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,3 % (w/w) |
||
7.6. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ CG/ICP Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ CG-ICP |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ CG/ICP Preservative |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KATHON™ MK Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT200ICP |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biogat CG ICP |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Isocil® HP 1.5 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
MIRECIDE-KW/24 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0009 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,2 % (w/w) |
||
7.7. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ CG/ICPII Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0010 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,2 % (w/w) |
||
7.8. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ CL 150 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
SPECTRUS NX1164 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0011 1-3 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,2 % (w/w) |
||
Глава 1. МЕТА SPC 4 АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
1.1. Мета SPC 4 идентификатор
|
Идентификатор |
Meta SPC: meta-SPC 4 KATHON 1.5-3.5 Na |
1.2. Последната част от номера на разрешението
|
Номер |
1-4 |
1.3. Продуктов(и) тип(ове)
|
Продуктов(и) тип(ове) |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните PT04: Храни и области на хранене PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка PT12: Антиплесенни продукти |
Глава 2. СЪСТАВ НА МЕТА SPC 4
2.1. Качествена и количествена информация за състава на мета SPC 4
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,2 - 5,1 % (w/w) |
2.2. Вид (видове) формулация на мета SPC 4
|
Тип(ове) формулация |
AL Всяка друга течност |
Глава 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОПАСНОСТ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА МЕТА SPC 4
|
Предупреждения за опасност |
H332: Вреден при вдишване. H314: Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите. H317: Може да причини алергична кожна реакция. H410: Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. H302: Вреден при контакт с кожата. EUH071: Корозивен за дихателните пътища. |
|
Препоръки за безопасност |
P260: Да не се вдишва пушек. P264: Измийте Кожа старателно след употреба. P270: Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта. P272: Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение. P273: Да се избягва изпускане в околната среда. P280: Носете защитни ръкавици/защитно облекло/защита за очите/защита за лицето/защита за слуха . P362+P364: Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба. P333+P313: При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински медицински съвет. P301+P330+P331: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане. P303+P361+P353: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ]. P304+P340: ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. P310: Незабавно се обадете на Център по токсикология или лекар . P305+P351+P338: ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. P391: Съберете разлятото. P405: Да се съхранява под ключ. P301+P312: ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Обадете се в Център по токсикология или лекар при неразположение. |
Глава 4. РАЗРЕШЕНА(И) УПОТРЕБА(И) НА МЕТА SPC
4.1. Описание на употребите
Таблица 1.
Консервиране на утаена вода в системи за климатизация и промиване на въздуха.
|
Вид продукт |
PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: algae Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на открито Консервиране на утаена вода в системи за климатизация и промиване на въздуха. Системи за климатизация и промиване на въздуха за консервиране на утаената вода. Системите за промиване на въздуха се използват широко в текстилните фабрики и в тютюневата промишленост за промиване или почистване на въздуха и за фин контрол на температурата и влажността. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Отворени и затворени системи Подробно описание: Автоматично и ръчно дозиране Биоцидният продукт обикновено се добавя в централен водосборен резервоар за охладена вода, който захранва няколко устройства за промиване на въздуха. Процесът на зареждане може да се извършва ръчно или чрез автоматизация. При автоматизирания процес биоцидът се дозира директно в резервоара от хранилище или друг вид контейнер за насипни материали чрез дозиметър (помпа). Захранващата тръба трябва да дозира биоцидния продукт под нивото на водата, за да се ограничи изпарението му. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички. Когато системата е забележимо замърсена, приложете 5 до 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Превантивно приложение: водорасли. Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 3 до 5 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички Когато системата е забележимо замърсена, приложете 5 до 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1) на литър вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Време за контакт 1 час. Превантивно приложение: водорасли Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 3 до 5 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l вода, която ще се обработва. Независимо от начина на обработка, общата концентрация на активната съставка C(M)IT/MIT (3:1) в системата не трябва да надвишава 14,9 mg/l в утаената вода. Предварителни стъпки преди добавяне: Биоцидният продукт се дозира автоматично в системата. Необходимо е да се работи ръчно за зареждане на биоцидния продукт в дозиращите системи. Честота на приложение: Номинално на всеки 2 до 3 дни или колкото е необходимо за постигане на контрол. Повтаряйте, докато замърсяването се намали до приемливо ниво за контрол на микробния растеж. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.1.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Биоцидните продукти CMIT/MIT се използват след ударна доза свободен хлор в това приложение като стандартна промишлена практика. |
4.1.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.1.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.1.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.1.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.2. Описание на употребите
Таблица 2.
Консервиране на течности в транспортни ленти и пастьоризатори
|
Вид продукт |
PT04: Храни и области на хранене |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности в транспортни ленти и пастьоризатори Биоцидният продукт се използва за консервиране на технологични течности в пастьоризатори и транспортни ленти, използвани в хранителната промишленост. Биоцидният продукт се използва в тези системи за контрол или унищожаване на бактерии и гъбички. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Автоматизирано дозиране Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване (например събирателно корито под транспортната лента). |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички. Когато системата е забележимо замърсена, приложете 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Превантивно приложение: бактерии. Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 2,5 до 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Приложение за обеззаразяване: бактерии, дрожди и гъбички Когато системата е забележимо замърсена, приложете 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва, като последваща обработка след ударна доза от минимум 0,3 ppm свободен хлор. Време за контакт 1 час. Превантивно приложение: бактерии: Когато се постигне контрол, добавете непрекъснато или полунепрекъснато подаване на 2,5 до 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 вода, която ще се обработва. Предварителни стъпки преди добавяне: Биоцидният продукт се дозира автоматично в системата. Необходимо е да се работи ръчно за зареждане на контейнерите, съдържащи биоцидния продукт, в дозиращите системи. Честота на приложение: Номинално на всеки 2 до 3 дни или колкото е необходимо за постигане на контрол. Повтаряйте, докато замърсяването се намали до приемливо ниво за контрол на микробния растеж. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.2.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Биоцидните продукти CMIT/MIT се използват след ударна доза свободен хлор в това приложение като стандартна промишлена практика. |
4.2.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.2.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.2.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.2.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.3. Описание на употребите
Таблица 3.
Дългосрочно консервиране в изключено състояние на мембрани за обратна осмоза, използвани в питейна вода
|
Вид продукт |
PT04: Храни и области на хранене |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Дългосрочно консервиране в изключено състояние на мембрани за обратна осмоза, използвани в питейна вода Биоцидният продукт C(M)IT/MIT (3:1) се препоръчва за контрол на биологичния растеж в мембрани за обратна осмоза на изключени производствени линии, произвеждащи питейна вода за продължителни периоди от време. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Препоръчва се замърсените мембрани да се почистят преди изключване и консервиране. Моля, вижте ръководството на доставчика на RO/NF за процедурите за почистване на мембраните и изключване на системата. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. След напълването на RO/NF системите на производствената линия с биоциден разтвор помпите се спират (обработка в изключено състояние) за продължителни периоди от време. Обикновено разтворите C(M)IT/MIT (3:1) се приготвят в резервоара за CIP (почистване на място) и се добавят чрез дозиращата система. За приготвянето на биоцидния разтвор се препоръчва разреждане с филтрирана или висококачествена вода. По време на периода на изключено състояние мембраните трябва да са накиснати в биоцидния разтвор. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: 7,5 – 20 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода - Брой и времеви график на прилагане: 7,5 – 20 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.3.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.). |
|
— |
Преди да върнете мембраните обратно на линията, промийте внимателно елементите с филтрирана вода, за да елиминирате всички остатъци от биоцида. |
4.3.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на смесване, зареждане и почистване на цялата система излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.3.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.3.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.3.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.4. Описание на употребите
Таблица 4.
Консервиране на бои и покрития
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на бои и покрития (включително електролитно отлагане) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в покрития, нанесени чрез процес на електролитно отлагане, и свързани системи за изплакване, и в бои и покрития на водна основа в контейнери за съхранение преди употреба. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални бои и бои за масова употреба: 7,5 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.4.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. |
4.4.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Максималната концентрация на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4, които ще се добавят в използваните бои, трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.4.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.4.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.4.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.5. Описание на употребите
Таблица 5.
Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Обработка за обеззаразяване
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на течности, използвани при производството на хартия, текстил и кожа – Биоцидният продукт се използва за намаляване на замърсяването с бактерии в текстилни добавки (тъкани и нетъкани, естествени и синтетични, включително силиконови емулсии), химикали за обработка, всички химикали, използвани в кожената промишленост, и хартиени добавки (напр. водни пигментни пасти, нишесте, естествени лепила, синтетични и естествени латекси, слепващи вещества, свързващи вещества за покрития, задържащи средства, оцветители, флуоресцентни избелващи агенти, влагоустойчиви смоли), използвани в хартиени фабрики. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Обработка за обеззаразяване 16 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт Време за контакт: 24 часа За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.5.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.5.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на течности в производството на хартия, текстил и кожа, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.5.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.5.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.5.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.6. Описание на употребите
Таблица 6.
Консервиране на лепила и адхезиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лепила и адхезиви Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди във водоразтворими и диспергирани във вода синтетични и естествени адхезиви и смеси за повишаване на лепливостта в контейнери за съхранение преди употреба |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 8 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. Масова употреба: 8 – 14,9 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.6.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.6.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лепила и адхезиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.6.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.6.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.6.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.7. Описание на употребите
Таблица 7.
Консервиране на полимерни решетки
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на полимерни решетки Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на бактерии, дрожди и гъбички при производството, съхранението и транспортирането на латекси, синтетични полимери, включително хидролизиран полиакриламид (HPAM) и биополимери (например ксантан, декстран...), естествени латекси. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. За да се осигури равномерно разпределение, бавно разпределете с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно добавяне в продукта с разбъркване. Смесете старателно, докато се разпредели равномерно в продукта. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби 14,9 – 50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.7.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.7.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на полимерни решетки, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.7.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.7.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.7.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.8. Описание на употребите
Таблица 8.
Консервиране на минерални суспензии
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на минерални суспензии Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в неорганични/минерални суспензии и неорганични пигменти на водна основа, които са формулирани в бои, покрития и хартия. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано приложение. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 10 – 30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) в крайния продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.8.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.8.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на минерални суспензии, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.8.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.8.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.8.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.9. Описание на употребите
Таблица 9.
Консервиране на строителни продукти, прилагани само на закрито
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на строителни продукти (включително уплътнители, херметици, мазилки и др.) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в строителни продукти (уплътнители, херметици, биополимери, мазилки, пълнители, добавки за бетон, фугиращи смеси, ...). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти; Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 16,2 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.9.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.9.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Тази употреба е ограничена до консервирането на строителен материал, прилаган само на закрито. |
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на строителни продукти, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.9.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.9.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.9.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.10. Описание на употребите
Таблица 10.
Консервиране на мастила
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на мастила Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в мастила и мастилени компоненти (печатарски мастила, литографски, фотографски, мастилено-струйни течности, мастила на водна основа или мастила за овлажняващи разтвори, използвани за печат върху текстил). Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризма, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: 6 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. Масова употреба: 6 – 14,9 mg C(M)IT/MIT (3:1)/kg краен продукт. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.10.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани на професионални потребители и на широката общественост. За обществено разпространявани продукти максималната използвана концентрация трябва да бъде под праговата стойност от 15 ppm. |
4.10.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на мастила, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.10.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.10.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.10.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.11. Описание на употребите
Таблица 11.
Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво)
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др. – с изключение на добавките за гориво) Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии във функционални течности, като например спирачни и хидравлични течности, антифризни добавки, инхибитори на корозия, течности за предене. Биоцидният продукт инхибира растежа на микроорганизмите, който в противен случай би довел до образуване на миризми, промяна на вискозитета, обезцветяване и преждевременно повреждане на продукта. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионални употреби: Добавете при типичен разход между 6 и 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.11.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.11.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка на продукти от мета SPC 1, 2, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за запазване на функционални течности (хидравлични течности, антифриз, инхибитори на корозия и др.), е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
4.11.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.11.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.11.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.12. Описание на употребите
Таблица 12.
Консервиране на лабораторни реактиви
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на лабораторни реактиви. Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии и дрожди в лабораторни реактиви. |
||||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт трябва да се дозира до течността за крайна употреба на място, което осигурява адекватно смесване, като се използва за предпочитане автоматизирана дозираща помпа или чрез ръчно добавяне. |
||||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална употреба: Добавете при типичен разход 15,2 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Биоцидният продукт се добавя като еднократна доза по време на производството, съхранението или доставката. Разпределяйте бавно с помощта на автоматизирано дозиране или ръчно. Смесете старателно, докато биоцидният продукт се разпредели равномерно. Промишлени приложения: 1,5 – 14,5% C(M)IT/MIT в биоцидните продукти. Професионална употреба: Добавете при типичен разход 15,2 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт, който ще се обработва. За биоцидния продукт, както е доставен: само за промишлена употреба. |
||||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.12.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
|
— |
Биоцидният продукт трябва да се използва за третиране на продукти (изделия/смеси), разпространявани само на професионални потребители. |
4.12.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
За професионални потребители, тъй като максималната концентрация на продукти, използвана за консервиране на лабораторни реактиви, е над праговата стойност от 15 ppm, експозицията трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС, защитаващи кожата и лигавиците, които са потенциално изложени на въздействие, и чрез прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска, като например:
|
— |
Минимизиране на ръчните фази; |
|
— |
Употреба на дозиращо устройство; |
|
— |
Редовно почистване на оборудването и работната зона; |
|
— |
Добър стандарт за обща вентилация; |
|
— |
Обучение и управление на персонала за добра практика. |
4.12.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.12.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.12.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.13. Описание на употребите
Таблица 13.
Консервиране в изключено състояние на индустриални мембрани за обратна осмоза
|
Вид продукт |
PT06: Консерванти за продукти по време на съхранение |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране в изключено състояние на индустриални мембрани за обратна осмоза Биоцидният продукт се препоръчва за контрол на растежа на бактерии в мембрани за обратна осмоза и нанофилтрация, произвеждащи промишлена вода за продължителни периоди от време. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът трябва да се дозира като добавка към резервоара в циркулиращото разреждане за употреба на течността, като се използва дозираща помпа или чрез ръчно изливане на място, което осигурява адекватно смесване в цялата система. След напълването на RO/NF системите на производствената линия с биоциден разтвор помпите се спират (обработка в изключено състояние) за продължителни периоди от време. Обикновено разтворите C(M)IT/MIT (3:1) се приготвят в резервоара за CIP (почистване на място) и се добавят чрез дозиращата система. За приготвянето на биоцидния разтвор се препоръчва разреждане с филтрирана или висококачествена вода. По време на периода на изключено състояние мембраните трябва да са накиснати в биоцидния разтвор. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: 7,5 – 20 g/m3 (ppm w/v) C(M)IT/MIT (3:1). - Брой и времеви график на прилагане: 7,5 – 20 g/m3 (ppm w/v) C(M)IT/MIT (3:1). |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.13.1. Специфични инструкции за употреба
|
— |
Консервантът може да се добави на всеки етап от производството на продукта. |
|
— |
Препоръчва се възможно най-ранно добавяне за оптимална защита. |
|
— |
Консултирайте се с производителя, за да определите оптималната доза за различните продукти, които трябва да се консервират. |
|
— |
Препоръчва се оптималната концентрация на биоцид и съвместимостта с отделните формулировки да се определят чрез лабораторни тестове. |
|
— |
Продължителността и условията на съхранение на консервираните матрици може да повлияят на ефикасността на продукта; трябва да се проведат микробиологични тестове, за да се определи подходящата норма на приложение, без да се надвишава максимално разрешената. |
4.13.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
Изплакнете системата с вода, преди да извършите поддръжка на системата.
|
— |
По време на фазите на обработка за продукти от мета SPC 1, 3 и 4 (смесване и зареждане) експозицията на продукта (корозивни продукти и кожни сенсибилизатори) трябва да бъде ограничена чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.13.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.13.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.13.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.14. Описание на употребите
Таблица 14.
Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни охладителни системи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни охладителни системи (затворените циркулационни охладителни водни системи включват охлаждане на компресор, охладена вода за климатизация, котли, охлаждане на кожуха на двигател, охлаждане на захранване и други промишлени процеси). Биоцидният продукт се използва за контрол на растежа на аеробни и анаеробни бактерии, дрожди, гъбички и биофилм в циркулиращата вода на затворени системи. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Ефикасност на обеззаразяване: – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа – срещу биофилм: 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа. – срещу гъбички и дрожди при 1 – 3g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 48 часа. Превантивна ефикасност: – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. – срещу биофилм (включително L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Ефикасност на обеззаразяване:
Време за контакт: 24 часа.
Време за контакт: 24 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна ефикасност: срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. срещу биофилм (включително L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.14.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.14.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.14.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.14.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.14.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.15. Описание на употребите
Таблица 15.
Консервиране на течности, използвани в малки отворени циркулационни охладителни системи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Водорасли (зелени водорасли и цианобактерии) Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в малки отворени циркулиращи охладителни системи (дебити за продухване и рециркулация, както и общ обем вода, ограничени съответно до 2 m3/h, 100 m3/h и 300 m3) Технологична и охлаждаща вода: Използва се за контрол на растежа на бактерии, водорасли, гъбички и биофилм |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Отворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. . |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 1,5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Превантивна обработка: - срещу бактерии, зелени водорасли и цианобактерии при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване
Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 48 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна обработка:
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.15.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.15.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Охлаждащата течност не трябва да попада директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
|
— |
Продуктът може да се използва само когато охладителните кули са оборудвани с капкови сепаратори, които намаляват отнасянето на капките поне с 99%. |
4.15.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.15.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.15.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.16. Описание на употребите
Таблица 16.
Консервиране на течности, използвани в пастьоризатори, транспортни ленти и устройства за промиване на въздуха
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Водорасли (зелени водорасли и цианобактерии) Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в нехранителни пастьоризатори, транспортни ленти и устройства за промиване на въздуха |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване (например събирателно корито под транспортната лента). Захранващата тръба се използва за дозиране на биоцидния продукт под нивото на водата, за да се ограничи изпарението му. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: – срещу бактерии (включително L. pneumophila): 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 1,5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Превантивна обработка: срещу бактерии, зелени водорасли и цианобактерии при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, срещу биофилм (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване срещу бактерии (включително L. pneumophila): 5 – 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 48 часа.
Време за контакт: 48 часа. Превантивна обработка:
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.16.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
Устройства за промиване на въздуха: за употреба само в промишлени системи за промиване на въздуха, които поддържат ефективни компоненти за премахване на мъглата.
4.16.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.16.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.16.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.16.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.17. Описание на употребите
Таблица 17.
Консервиране на разтвори за обработка на дървесина
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: Гъбички Общоприето наименование: Друго Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на разтвори за обработка на дървесина за прилагане само върху дървесина от класове 1, 2 и 3. Биоцидният продукт се използва като консервант за воднист разтвор за консервираща обработка на дървесина по време на процеса на мокро състояние, използван в разтвори за обработка на дървен материал. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: срещу гъбички: 15 – 50 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 използван разтвор за съхранение на дървесина - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: срещу гъбички: 15 – 50 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 използван разтвор за съхранение на дървесина |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.17.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
|
— |
Биоцидът не е предназначен да функционира като консервант за дървесина срещу гъбички, унищожаващи дървесината, отнасящ се към продукт тип 8. |
4.17.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Продуктът не трябва да се използва в разтвори за обработка на дървесина, които да се прилагат върху дървесина, която може да влезе в директен контакт с храни, фуражи и селскостопански животни |
|
— |
Продуктът може да се използва за консервиране на разтвори за обработка на дървесина за обработката само на дървесина в класове на употреба 1, 2 и 3. |
|
— |
Продуктът може да се използва в разтвори за обработка на дървесина, при които процесите за промишлено прилагане при обработка на дървесина могат да се извършват в рамките на изолирана зона, разположена на непропусклива бетонна площадка, защитена с насип, за да се предотврати оттичане, и система за извличане на място (например утаител). |
|
— |
Продуктът може да се използва в разтвори за обработка на дървесина за консервиране на прясно обработен дървен материал, който след обработка се съхранява под навес или върху непропусклива твърда площадка, или и двете, за да се предотвратят директни загуби към почвата, канализацията или водата. Всички загуби от разтвор за обработка на дървесина трябва да се събират за повторна употреба или изхвърляне. |
|
— |
Продуктът може да се използва само в разтвори за обработка на дървесина за промишлено приложение, ако те не могат да бъдат изпуснати в почвата, подпочвените и повърхностните води или всякакъв вид канализация и разтворите за обработка на дървесина и/или продуктът се събират и използват повторно или изхвърлят като опасни отпадъци. |
|
— |
Биоцидният продукт може да се използва само в разтвори за обработка на дървесина, използвани за третиране на предмети или материали, които се съхраняват до пълно изсъхване върху непропусклива почва и под навес, за да се избегне изтичане в почвата. |
4.17.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.17.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.17.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.18. Описание на употребите
Таблица 18.
Консервиране на рециркулиращи течности, използвани при обработка на текстил и влакна, обработка на кожи, фотообработка и системи за овлажняващи разтвори
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на рециркулиращи течности, използвани при обработка на текстил и влакна, обработка на кожи, фотообработка и системи за овлажняващи разтвори Биоцидните продукти C(M)IT/MIT (3:1) се използват за консервиране на течности за текстил и предене, разтвори за обработка на снимки, обработка на кожи (например в етапите на измиване и накисване) и овлажняващи разтвори за печатарството за контрол на целостта на рециркулиращата течност чрез намаляване на микробното замърсяване в насипния разтвор. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране.Консервирането на всички крайни продукти в повечето случаи се извършва от промишлените потребители до голяма степен автоматизираноБиоцидният продукт се добавя към централния водосборен резервоар, басейна или рециркулиращите линии на място с достатъчно смесване. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: срещу бактерии при 16 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l течност - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: срещу бактерии при 16 – 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на l течност Време за контакт 5 дни |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.18.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.18.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Течните продукти, използвани в течностите за обработка на текстил и влакна, не трябва да попадат директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
|
— |
Рециркулиращите течности в системите за фотообработка и системите за овлажняващи разтвори не трябва да попадат директно в повърхностните води. Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
4.18.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.18.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.18.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.19. Описание на употребите
Таблица 19.
Консервиране на рециркулиращи течности, използвани в камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Консервиране на рециркулиращи течности, използвани в камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития. Биоцидът се използва за консервиране на течности в процесите на предварителна обработка (почистваща обработка за отстраняване на мазнини и замърсявания, обезмасляване, процес на фосфатиране, изплакване на резервоари), камери за боядисване чрез пръскане и системи за електролитни покрития (например катафоретични вани), прилагани при ремонтно боядисване на автомобили и производство на оригинално оборудване за автомобили за контрол на целостта на рециркулиращата течност чрез намаляване на микробното замърсяване от бактерии и гъбички в насипния разтвор. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: 7,5 до 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт. - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: 7,5 до 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) на kg краен продукт. Биоцидният продукт се добавя по време на производството, съхранението или доставката. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.19.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.19.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.19.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.19.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.19.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.20. Описание на употребите
Таблица 20.
Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни отоплителни системи и свързаните с тях тръбопроводи
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Бактерии (анаеробни и аеробни (включително Legionella pneumophila) Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито използване на открито Консервиране на течности, използвани в затворени циркулационни отоплителни системи и свързаните с тях тръбопроводи. Промиването с биоцид преди въвеждане в експлоатация на нови или съществуващи тръбни системи (отоплителни и охлаждащи тръбопроводи) включва използвани или нови строителни тръбопроводи, изградени по проекти на индустриални сгради. Затворени циркулационни отоплителни системи: промиването с биоцид преди въвеждане в експлоатация на нови или съществуващи тръбни системи (отоплителни и охлаждащи тръбопроводи) включва използвани или нови строителни тръбопроводи, изградени по проекти на индустриални сгради. Биоцидният продукт се използва за контрол на растежа на аеробни и анаеробни бактерии, гъбички и биофилм в циркулиращата вода на затворени системи. Затворените системи са по-малко податливи на корозия, образуване на котлен камък и биологично замърсяване от отворените системи. Въпреки това могат да възникнат микробни проблеми, ако системата се остави напълнена и необработена. Това се дължи на наличието на нитрити и гликоли, използвани като хранителни вещества от микробите. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидният продукт се дозира автоматично в топлоносителя на място с добро смесване. Захранващата тръба трябва да дозира биоцида под нивото на водата, за да се ограничи изпарението на биоцида. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване – срещу бактерии при 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода (включително L. pneumophila) – срещу биофилм при 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу гъбички и дрожди при 1 g C(M)IT/MIT/m3 вода. Превантивна обработка – срещу бактерии (включително L. pneumophila) при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода – срещу биофилм при 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване
Време за контакт: 24 часа
Време за контакт: 24 часа
Превантивна обработка
|
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.20.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.20.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.20.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.20.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.20.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.21. Описание на употребите
Таблица 21.
Консервиране на полимери, използвани в процеси на нефтени находища (например подобрено извличане на нефт, сондажни разтвори и др.)
|
Вид продукт |
PT11: Консерванти за системи за течно охлаждане и преработка |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на открито Консервиране на полимери, използвани в процеси на нефтени находища (например подобрено извличане на нефт, сондажни разтвори и др.) |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: - Подробно описание: - |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка на полимери, използвани в инжекционната вода: Ксантанов полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. Превантивна обработка на полимери, използвани в сондажните разтвори: Ксантанов полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка на полимери, използвани в инжекционната вода: Ксантанов полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 – 50 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. Превантивна обработка на полимери, използвани в сондажните разтвори: Ксантанов полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. HPAM полимер: 30 g C(M)IT/MIT/m3 разтвор. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.21.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.21.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.21.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.21.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.21.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.22. Описание на употребите
Таблица 22.
Обработка със слимициди в процеса на обезцветяване на целулозната маса и хартията
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Обработка със слимициди в процеса на обезцветяване на целулозната маса и хартията. Фабрики за рециклиране/обезцветяване на хартия. Процесът на обезцветяване е производствен процес за отстраняване на печатарските мастила от влакната на отпадъчна хартия за получаване на обезцветена целулозна маса. |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. Биоцидът се дозира автоматично чрез помпа и фиксирани тръби в кръга, обикновено в пулпера под нивото на водата. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.22.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.22.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
4.22.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.22.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.22.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.23. Описание на употребите
Таблица 23.
Обработка със слимициди в мокрия етап на процеса на производство на хартия
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Yeasts Етап на развитие: няма данни Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: fungi Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Обработка със слимициди в мокрия етап на процеса на производство на хартия (хартиени фабрики, мокър етап (водни кръгове) и система за обработка в хартиени фабрики). |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. - Брой и времеви график на прилагане: Обработка за обеззаразяване: 10 до 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва Време за контакт: 24 часа Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 вода, която ще се обработва. |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.23.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.23.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Употребата на продукти, съдържащи C(M)IT/MIT (3:1), за обработката със слимициди в мокрия етап на процеса за производство на хартия, е ограничена до
|
4.23.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.23.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.23.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
4.24. Описание на употребите
Таблица 24.
Превантивна обработка (контрол на биозамърсяването) в работен режим и след почистване на промишлени RO/NF мембрани
|
Вид продукт |
PT12: Антиплесенни продукти |
||||||||||
|
Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба |
- |
||||||||||
|
Целеви организъм(и) (включително етап на развитие) |
Научно наименование: няма данни Общоприето наименование: Bacteria Етап на развитие: няма данни |
||||||||||
|
Област(и) на употреба |
използване на закрито Превантивна обработка (контрол на биозамърсяването) в работен режим и след почистване на промишлени RO/NF мембрани |
||||||||||
|
Метод(и) на прилагане |
Метод: Затворена система Подробно описание: Ръчно и автоматизирано дозиране.Прилагането на биоцид на рутинна основа ще предотврати растежа на биофилми върху мембранни повърхности за обратна осмоза или нанофилтрация, дистанционер за подаване, филтрираща среда и тръбопроводи. Биоцидът трябва да се дозира към захранващата вода в дадена точка, за да се осигури адекватно смесване в цялата система. |
||||||||||
|
Степен и честота на приложение |
Дозиране: Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност - Брой и времеви график на прилагане: Превантивна обработка: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) на m3 течност |
||||||||||
|
Категория(и) потребители |
промишлена |
||||||||||
|
Размери и материал на опаковките |
За промишлени и професионални потребители:
Всички продукти трябва да бъдат транспортирани и съхранявани в проветриво помещение. |
4.24.1. Специфични инструкции за употреба
Трябва да бъдат извършени микробиологични тестове от потребителя на продуктите C(M)IT/MIT за доказателство на адекватността на консервирането, за да се определи ефективната доза на консерванта за конкретната матрица/местоположение/система. Ако е необходимо, се консултирайте с производителя на консерванта.
4.24.2. Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби
|
— |
Изплакнете системата (особено дозиращите помпи) с вода, преди да извършите стъпката за почистване. |
|
— |
По време на фазите на обработка (смесване и зареждане) и почистване на дозиращите помпи излагането на продукта (корозивен продукт и кожен сенсибилизатор) трябва да бъде ограничено чрез използване на ЛПС и прилагане на технически и организационни мерки за управление на риска:
|
|
— |
ЛПС са следните:
|
|
— |
Използвайте продукта само в помещения, които са свързани към STP. |
4.24.3. Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
Вижте общите указания за употреба.
4.24.4. Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
Вижте общите указания за употреба.
4.24.5. Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Вижте общите указания за употреба.
Глава 5. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА НА МЕТА SPC 4
5.1. Указания за употреба
|
— |
Продължителността на въздействие зависи от изискванията на клиента към характеристиките на неговия консервиран материал и от специфичния състав и pH на консервирания продукт. |
|
— |
Винаги четете етикета или листовката преди употреба и следвайте всички предоставени инструкции. |
|
— |
Спазвайте условията за употреба на продукта (концентрация, време за контакт, температура, pH и др.) |
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ:
Да се съхранява на проветриво място. Доставеният продукт може бавно да отделя газ (основно въглероден диоксид). За да се предотврати натрупването на налягане, продуктът се опакова в специално вентилирани контейнери, когато е необходимо. Съхранявайте този продукт в оригиналния контейнер, когато не се използва. Контейнерът трябва да се съхранява и транспортира в изправено положение, за да се предотврати разливането на съдържанието през вентилационния отвор, в случай че е снабден с такъв.
5.2. Мерки за намаляване на риска
-
5.3. Данни за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда
|
— |
Контакт с кожата: Свалете замърсените дрехи и обувки. Измийте замърсената кожа с вода. Свържете се със специалист по токсикология, ако се появят симптоми. |
|
— |
При контакт с очите: Незабавно промийте обилно с вода, като от време на време повдигате горния и долния клепач. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете да промивате с хладка вода за поне 30 минути. Обадете се на 112/линейка за медицинска помощ. |
|
— |
Поглъщане: Измийте устата с вода. Свържете се със специалист по токсикология. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са погълнати големи количества. Не давайте течности и не предизвиквайте повръщане. |
|
— |
Вдишване (на аерозолна мъгла): Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. Незабавно потърсете медицинска помощ, ако се появят симптоми и/или ако са вдишани големи количества. |
|
— |
В случай на нарушено съзнание поставете в поза за възстановяване и незабавно потърсете медицинска помощ. |
|
— |
Дръжте контейнера или етикета на разположение. |
5.4. Указания за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка
|
— |
Не изхвърляйте неизползвания продукт в почвата, течащи води, тръби (напр. мивка, тоалетна) и канализацията. |
|
— |
Изхвърлете неизползвания продукт, опаковката му и всички други отпадъци в съответствие с местните разпоредби. |
5.5. Условия на съхранение и срок на годност на продукта при нормални условия на съхранение
Условия за безопасно съхранение, включително несъвместимости: Да се съхранява на сухо, хладно и проветриво място, в оригиналния контейнер.
Срок на годност: 24 месеца
Да се пази от слънчева светлина.
Препоръка: Ако се използва метална опаковка, трябва да се нанесе слой лак.
Глава 6. ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
-
Глава 7. ТРЕТО ИНФОРМАЦИОННО НИВО: ОТДЕЛНИ ПРОДУКТИ В МЕТА SPC 4
7.1. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ LX 300 BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ WT 300 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
ACQ 819 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Biocide KT300WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT300WT |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
KT300LX |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
SANITER 454 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
OS Isobio3 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0012 1-4 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
4,6 % (w/w) |
||
7.2. Търговско наименование, номер на разрешението и специфичен състав на всеки отделен продукт
|
Търговско наименование |
KATHON™ WT 150 Biocide |
Пазарен регион: ЕС |
|||||
|
KATHON™ LX 150 BIOCIDE |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
BIO 419 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
SANITER 420 |
Пазарен регион: ЕС |
||||||
|
Номер на разрешително |
|
EU-0025449-0013 1-4 |
|||||
|
Общоприето наименование |
Наименование по IUPAC |
Функция |
CAS номер |
Номер на ЕО |
Съдържание (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Реакционна маса на 5-хлоро-2-метил-2h-исотиазол-3-он и 2-метил-2h-изотиазол-3-он (3:1) |
Активно вещество |
55965-84-9 |
|
2,3 % (w/w) |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2202/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)