European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2025/912

20.5.2025

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/912 НА КОМИСИЯТА

от 19 май 2025 година

за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2024/1991 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на единния формат на националния план за възстановяване

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2024/1991 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2024 година относно възстановяването на природата и за изменение на Регламент (ЕС) 2022/869 (1), и по-специално член 15, параграф 7 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2024/1991 се изисква всяка държава членка да изготви и представи проект на национален план за възстановяване до 1 септември 2026 г. и да определи за целта мерките за възстановяване, необходими за постигане на целите за възстановяване и за изпълнение на задълженията, определени в членове 4—13 от посочения регламент. Със съдействието на Европейската агенция за околната среда Комисията трябва да изготви единен формат за тези национални планове за възстановяване.

(2)

В член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/1991 се предвижда, че националният план за възстановяване трябва да обхваща периода до 2050 г., с междинни срокове, съответстващи на целите и задълженията, определени в членове 4—13 от посочения регламент. Единният формат трябва да осигурява необходимите структура и полета за това съдържание.

(3)

В член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2024/1991 се предвижда, че по отношение на периода след 1 юли 2032 г. държавите членки могат да изберат да ограничат националните планове за възстановяване до стратегически преглед на елементите, посочени в член 15, параграф 3, и съдържанието, посочено в параграфи 4 и 5 от същия член. Същото се отнася и за преработените национални планове за възстановяване в резултат на преразглеждането, което трябва да бъде извършено до 30 юни 2032 г. в съответствие с член 19, параграф 1 от посочения регламент, по отношение на периода след 1 юли 2042 г. Единният формат следва да включва необходимата гъвкавост, за да се даде възможност за ограничаване на плановете до стратегически преглед.

(4)

Единният формат трябва да съдържа полета за всички елементи и съдържание, изброени в член 15, параграфи 3—6 от Регламент (ЕС) 2024/1991.

(5)

За да се осигури цялостно, ефективно и структурирано планиране на мерките за възстановяване, единният формат следва да позволи на държавите членки да използват пълноценно съществуващата информация за планиране и докладване, събрана чрез прилагането на актовете и политиките на Съюза, посочени в член 14, параграфи 9—15 от Регламент (ЕС) 2024/1991. За да се осигури съгласуваност и взаимно допълване и да се избегне ненужната административна тежест, единният формат следва да бъде рационализиран и точен по отношение на информацията и данните, изисквани във всяко поле, и следва да се попълва и подава в цифров вид от държавите членки. С цел да улесни повторното използване на информацията и данните, представени в националните планове за възстановяване, Комисията ще предприеме мерки, за да гарантира, че тази информация се насочва към съответните свързани цифрови системи, като например Reportnet на Европейската агенция за околната среда, и съответно се обменя с тях.

(6)

Единният формат следва да бъде структуриран по такъв начин, че представянето на информацията и данните да гарантира ефективността на оценката и преразглеждането, предвидени в членове 17 и 19 от Регламент (ЕС) 2024/1991.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за регламента относно възстановяването на природата,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Единният формат на националния план за възстановяване, посочен в член 15, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2024/1991, се съдържа в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 май 2025 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L, 2024/1991, 29.7.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1991/oj.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Национален план за възстановяване (НПВ) 4

1.

Основна информация 4

Част А —

Информация за целите 4

2.

Изготвяне и установяване на НПВ (член 15, параграф 3, буква ц) 4

3.

Принос за основните цели, определени в член 1 4

4.

Общи съпътстващи ползи, свързани политики и финансова информация 5

5.

Полета, свързани с наблюдението, оценката на ефективността и преразглеждането на мерките 10

Част B —

Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията, по членове 11

6.

Възстановяване на сухоземни, крайбрежни и сладководни екосистеми (член 4) 11

7.

Възстановяване на морските екосистеми (член 5) 17

8.

Градски екосистеми (член 8) 24

9.

Възстановяване на естествената свързаност на реките и естествените функции на съответните заливни равнини (член 9) 27

10.

Разнообразие и популации на опрашителите (член 10) 29

11.

Селскостопански екосистеми (член 11) 30

11.1.

Национален подход и контекстуална информация 30

12.

Горски екосистеми (член 12) 33

13.

Засаждане на три милиарда допълнителни дървета (член 13) 35

Част С —

Мерки 36

14.

Мерки — член 15, параграф 3, буква в) 36
Допълнителна информация 48
Допълнителна информация I — Забележки и преразглеждане на проекта на НПВ (член 19) 48
Допълнителна информация II — Информация по типове морски местообитания (незадължително) 49
Допълнителна информация III — Списък на градските екосистемни зони при прилагането на подход, различен от използването на цели местни административни единици 51
Допълнителна информация IV — Опис на изкуствените прегради пред свързаността на повърхностните води (член 15, параграф 3, букви и) и н) 53

Национален план за възстановяване (НПВ)

1.   Основна информация

1.1.

Държава членка

Двуцифрен код съгласно списъка с кодове на държавите

1.2.

Дата на представяне на плана

ГГГГ-ММ-ДД

1.3.

Отговорен или координиращ орган/органи

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа

1.4.

Това преработена версия на НПВ ли е? (член 19)

Да/Не

Ако отговорът е „да“, следва да се попълни Допълнителна информация I.

1.5.

Резюме на НПВ

Свободен текст, максимална дължина 10 000  символа

Част А —   Информация за целите

2.   Изготвяне и установяване на НПВ (член 15, параграф 3, буква ц)

2.1.

Участие на обществеността ((член 14, параграф 20 и член 15, параграф 3, буква ц)

2.1.1.

Обобщение на процеса на изготвяне, резултат от участието на обществеността и ангажираността на заинтересованите страни

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

2.2.

Съображения, свързани с различното състояние в различните региони ( (член14, параграф 16, буква в) и член 15, параграф 6)

2.2.1.

Съображения, свързани с различното състояние в различните региони, включително техните социални, икономически и културни изисквания, регионални и местни характеристики и гъстота на населението (член 14, параграф 16, буква в) и член 15, параграф 6) (незадължително)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете

в)

съображения, свързани с членовете (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа)

2.3.

Съображения, свързани със специфичното положение на най-отдалечените региони (ако е приложимо) (член 14, параграф 16, буква в) и член 15, параграф 3, буква o)

2.3.1.

Съображения, свързани с отдалечеността, островния характер, малката площ, трудните релеф и климат на най-отдалечените региони

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

2.3.2.

Съображения, свързани с биологичното разнообразие в най-отдалечените региони

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

2.3.3.

Съображения, свързани със съответните разходи за опазване и възстановяване на екосистемите в най-отдалечените региони

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

3.   Принос за основните цели, определени в член 1

3.1.

Принос за основните цели, определени в член 1, параграф 1 (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

3.2.

Обхват на сухоземните и морските пространства, които са обект на мерките за възстановяване до 2030 г.

а)

индикативен обхват на сухоземните пространства, за които е планирано да бъдат обхванати от ефективни мерки за възстановяване на районен принцип до 2030 г. (km2)

б)

индикативен обхват на морските пространства, за които е планирано да бъдат обхванати от ефективни мерки за възстановяване на районен принцип до 2030 г. (km2)

3.3.

Обхват на сухоземните и морските пространства, които са обект на мерките за възстановяване до 2050 г. (незадължително)

а)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон на индикативния обхват на сухоземните пространства, за които е планирано да бъдат обхванати от ефективни мерки за възстановяване на районен принцип до 2050 г. (km2)

б)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон на индикативния обхват на морските пространства, за които е планирано да бъдат обхванати от ефективни мерки за възстановяване на районен принцип до 2050 г. (km2)

4.   Общи съпътстващи ползи, свързани политики и финансова информация

4.1.

Общи съпътстващи ползи и въздействия (член 15, параграф 3, букви с) и т)

4.1.1.

Съпътстващи ползи за смекчаването на изменението на климата (член 15, параграф 3, буква с)

а)

хоризонтални съпътстващи ползи (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа)

б)

свързани с членовете съпътстващи ползи — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

свързани с членовете съпътстващи ползи — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа (незадължително)

4.1.2.

Съпътстващи ползи за неутралността по отношение на деградацията на земите (член 15, параграф 3, буква с)

а)

хоризонтални съпътстващи ползи (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа)

б)

свързани с членовете съпътстващи ползи — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

свързани с членовете съпътстващи ползи — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа (незадължително)

4.1.3.

Предвидими социално-икономически въздействия и очаквани ползи от мерките за възстановяване, посочени в членове 4—12 (член 15, параграф 3, буква т)

а)

хоризонтални социално-икономически въздействия и очаквани ползи (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

свързани с членовете социално-икономически въздействия и очаквани ползи — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

свързани с членовете социално-икономически въздействия и очаквани ползи — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.1.4.

Други потенциални въздействия и съпътстващи ползи (например списък на целите за устойчиво развитие, продоволствена сигурност, План за действие за нулево замърсяване) (незадължително)

а)

хоризонтални въздействия и съпътстващи ползи (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

свързани с членовете въздействия и съпътстващи ползи — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете

в)

свързани с членовете въздействия и съпътстващи ползи — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа

4.2.

Политики и мерки, които са взети предвид

4.2.1.

Вземане предвид на сценарии за изменението на климата при планирането на вида и мястото на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква у), точка i)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

съображения, свързани с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.2.2.

Вземане предвид на наличната към момента на планиране информация за неизбежни промени в местообитанията, които са пряко причинени от изменението на климата (член 4, параграф 14, буква б), член 4, параграф 15, буква б), член 4, параграф 16, буква б), член 5, параграф 11, буква б), член 5, параграф 12, буква б), член 5, параграф 13, буква б) и член 12, параграф 4, буква б) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

4.2.3.

Вземане предвид на наличната към момента на планирането информация за мащабна непреодолима сила, включително природни бедствия (член 4, параграф 14, буква а), член 4, параграф 15, буква а), член 4, параграф 16, буква а), член 5, параграф 11, буква а), член 5, параграф 12, буква а), член 5, параграф 13, буква а) и член 12, параграф 4, буква б) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

4.2.4.

Вземане предвид на потенциала на мерките за възстановяване за свеждане до минимум на въздействието на изменението на климата върху природата, за предотвратяване или смекчаване на въздействието на природни бедствия и за подпомагане на адаптирането (член 15, параграф 3, буква у), точка ii)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

съображения, свързани с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.2.5.

Вземане предвид на полезните взаимодействия с националните стратегии или планове за адаптиране и националните доклади за оценка на риска от бедствия (член 15, параграф 3, буква у), точка iii)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

съображения, свързани с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.2.6.

Преглед на взаимодействието между мерките, включени в националния план за възстановяване, и националния план в областта на енергетиката и климата (член 15, параграф 3, буква у), точка iv)

а)

хоризонтален преглед (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

свързан с членовете преглед — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

свързан с членовете преглед — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.2.7.

Вземане предвид на ключови политики на ЕС и национални политики, свързани с биологичното разнообразие (член 14, параграф 14) (незадължително)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете

в)

съображения, свързани с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа

4.2.8.

Преглед на взаимодействието с националния стратегически план по общата селскостопанска политика (ОСП) (член 15, параграф 5)

а)

хоризонтален преглед (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

свързан с членовете преглед — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

свързан с членовете преглед — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.2.9.

Набелязване на съществуващите практики в областта на селското и горското стопанство, включително интервенциите по ОСП, които допринасят за целите за възстановяване (член 14, параграф 10 и член 15, параграф 5)

Посочете а) и/или б)

а)

практики в областта на селското и горското стопанство: Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

б)

интервенции по ОСП: посочете един или повече видове интервенция от списъка с кодове на интервенциите по ОСП (като използвате схемата за класификация на Съвместния изследователски център за 2024 г. въз основа на практики в областта на селското стопанство, https://data.europa.eu/doi/10.2760/33560)

4.2.10.

Вземане предвид на проектите за стратегически суровини от критично значение (член 14, параграф 15)(незадължително)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете

в)

съображения, свързани с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

4.2.11.

Когато е възможно, полезни взаимодействия с националните планове за възстановяване на други държави членки (член 14, параграф 17)

а)

хоризонтален преглед (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

свързан с членовете преглед — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

свързан с членовете преглед — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

4.2.12.

Взети под внимание други политики, когато е приложимо (незадължително)

а)

общи съображения (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете

в)

съображения, свързани с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

4.3.

Обобщение на финансовата информация

4.3.1.

Прогнозни нужди от финансиране за изпълнението на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква ф)

4.3.1.1.

Прогнозни нужди от финансиране (в евро) за изпълнение на националния план за възстановяване (мерки за възстановяване и недопускане на влошаване на състоянието, хоризонтални мерки)

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете следната информация. Ще има възможност за съставяне на данни въз основа на информацията, предоставена от мярката в част C, раздел 14.


 

 

Еднократни разходи/разходи за проекти (евро/година)

Годишни текущи разходи (евро/година)

 

Общо

В рамките на „Натура 2000“ (незадължително)

Общо

В рамките на „Натура 2000“ (незадължително)

 

А

Хоризонтални мерки

 

A.1

Наблюдение и докладване

 

 

 

 

A.2

Научни изследвания, включително запълване на пропуските в знанията

 

 

 

 

А.3

Друго (незадължително, поле(та) за свободен текст, максимална дължина 100 символа за всеки)

 

 

 

 

B

Мерки според вида екосистема

B.1

Екосистеми във влажни зони (крайбрежни и вътрешни)

 

 

 

 

B.2

Тревни екосистеми

 

 

 

 

B.3

Речни, езерни, алувиални и крайречни екосистеми

 

 

 

 

B.4

Екосистеми в гори и залесени площи

 

 

 

 

B.5

Екосистеми в пустош, храсти и храсталаци

 

 

 

 

B.6

Скални и дюнни екосистеми и екосистеми на зони с рядка растителност

 

 

 

 

B.7

Екосистеми в обработваеми земи

 

 

 

 

B.8

Градски екосистеми

 

 

 

 

B.9

Морски екосистеми

 

 

 

 

B.10

Други екосистеми

 

 

 

 

C

Други мерки, които не са свързани с конкретни екосистеми (незадължително)

C.1

Друго (незадължително, поле(та) за свободен текст, максимална дължина 100 символа за всеки вид)

 

 

 

 

 

Общо

 

 

 

 


4.3.1.2.

Очаквана финансова подкрепа за заинтересованите страни, засегнати от мерки за възстановяване или нови задължения, произтичащи от прилагането на регламента

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно прогнозна стойност или диапазон (в евро)

4.3.1.3.

Индикативни средства за предвидено публично финансиране

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно прогнозна стойност или диапазон (в евро)

4.3.1.4.

Индикативни средства за предвидено частно финансиране

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно прогнозна стойност или диапазон (в евро)

4.3.1.5.

Предвидено финансиране и съфинансиране чрез инструменти на Съюза за финансиране

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно прогнозна стойност или диапазон (в евро)

4.3.2.

Субсидии, които оказват отрицателно въздействие върху постигането на целите и изпълнението на задълженията, определени в регламента (член 15, параграф 3, буква х)

4.3.2.1.

Посочване на субсидиите, които оказват отрицателно въздействие върху постигането на целите и изпълнението на задълженията съгласно регламента

a) Посочете а) или б). Ако е избрана буква а), представете информация в полета i), ii) и iii).

a)

Посочването е съобразено със съществуващото докладване и насоки

i.

субсидии за изкопаеми горива, вредни за околната среда, и други енергийни субсидии, вредни за околната среда (установени чрез докладване съгласно Регламент (ЕС) 2018/1999 относно управлението на Енергийния съюз и на действията в областта на климата)

(Поле за свободен текст, предложена максимална дължина 1 000 символа.)

ii.

неенергийните субсидии, вредни за околната среда, определени в съответствие с документа с насоки, разработен съгласно Решение (ЕС) 2022/591 относно Обща програма на Европейския съюз за действие за околната среда до 2030 година.

(Поле за свободен текст, предложена максимална дължина 1 000 символа.)

iii.

друго посочване на субсидиите, които оказват отрицателно въздействие върху постигането на целите и изпълнението на задълженията съгласно регламента (незадължително)

(Поле за свободен текст, предложена максимална дължина 1 000 символа.)

b)

Свободно посочване

(Поле за свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа.)

5.   Полета, свързани с наблюдението, оценката на ефективността и преразглеждането на мерките

5.1.

Описание на наблюдението на състоянието (и тенденциите) на местообитанията и качеството (и тенденциите) на местообитанията на видовете на площите, които са обект на мерките за възстановяване в съответствие с членове 4 и 5 (член 15, параграф 3, буква п)

а)

общо описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

описание, свързано с член 4 (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа, незадължително)

в)

описание, свързано с член 5 (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа, незадължително)

5.2.

Описание на процеса на оценяване на ефективността на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква п)

а)

общо описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

описание, свързано с членовете — посочете член(ове) (незадължително, изберете един или повече членове от списъка с кодове на членовете)

в)

описание, свързано с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

5.3.

Подход към преразглеждането на мерките (член 15, параграф 3, буква п)

а)

общо описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

описание, свързано с членовете — посочете член(ове) (незадължително, изберете един или повече членове от списъка с кодове на членовете)

в)

описание, свързано с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

5.4.

Посочване на разпоредбите за осигуряване на непрекъснати, дългосрочни и трайни последици от мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква р)

а)

общо описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

описание, свързано с членовете — посочете член(ове) (незадължително, изберете един или повече членове от списъка с кодове на членовете)

в)

описание, свързано с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа (незадължително)

5.5.

Сведения за системите за наблюдение на мерките за възстановяване, включително как те функционират въз основа на електронни бази данни и географски информационни системи и как те увеличават до максимална степен достъпа и използването на данни и услуги от технологии за дистанционно наблюдение, услуги за наблюдение на Земята (услуги на „Коперник“), in situ датчици, устройства или данни от гражданската наука, като се използват възможностите, предлагани от изкуствения интелект, усъвършенствания анализ и обработка на данните (член 20, параграф 9) (незадължително)

а)

общо описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

описание, свързано с членовете — посочете член(ове) (изберете един или повече членове от списъка с кодове на членовете)

в)

описание, свързано с членовете — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа


Част B —   Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията, по членове

6.   Възстановяване на сухоземни, крайбрежни и сладководни екосистеми (член 4)

6.1.

Национален подход и контекстуална информация

6.1.1.

Национален подход

6.1.1.1.

Описателен преглед на подхода на държавата членка за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията за сухоземните, крайбрежните и сладководните екосистеми въз основа на най-новите научни доказателства (член 15, параграф 3, буква в) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа.

6.1.2.

Контекстуална информация относно типовете местообитания (член 4, параграфи 1, и 4 и 9)

6.1.2.1.

Обща площ на типовете местообитания

Посочете едно от следните (в km2):

a)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2013—2018 г.)

б)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2019—2024 г.)

в)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от други източници на данни

ако е избрана буква в), посочете източника, метода и обосновката (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

6.1.2.2.

Обща площ на типовете местообитания, които „не са в добро състояние“

Посочете едно от следните (в km2):

a)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2013—2018 г.)

б)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2019—2024 г.)

в)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от други източници на данни

ако е избрана буква в), посочете източника, метода и обосновката (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

6.1.2.3.

Обща площ на типовете местообитания, които са в „неизвестно състояние“

Посочете едно от следните (в km2):

a)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2013—2018 г.)

б)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2019—2024 г.)

в)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от други източници на данни

ако е избрана буква в), посочете източника, метода и обосновката (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

6.1.2.4.

Обща площ, която да бъде повторно установена с цел постигане на благоприятни референтни площи

Посочете едно от следните (в km2):

a)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2013—2018 г.)

б)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от данни по член 17 от Директивата за местообитанията (2019—2024 г.)

в)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от други източници на данни

ако е избрана буква в), посочете източника, метода и обосновката (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

6.1.3.

Минимални площи за възстановяване

Следните полета могат да бъдат предварително попълнени въз основа на информацията, предоставена в полетата в точка 6.1.2.

6.1.3.1.

Минимална площ, която трябва да бъде подобрена за всички типове местообитания (член 4, параграф 1)

а)

до 2030 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, съответстващи на 30 % от общата стойност на поле 6.1.2.2)

б)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 60 % от общата стойност на поле 6.1.2.2)*

в)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 90 % от общата стойност на поле 6.1.2.2)*

*

Що се отнася до букви б) и в), при изготвянето на плана за възстановяване и при последващи актуализации трябва да се вземат предвид всички площи, за които е известно, че не са в добро състояние (например когато планът се преразглежда, трябва да се вземат предвид площите, чието състояние до този момент е било неизвестно, за които става известно, че не са в добро състояние).

6.1.3.2.

Минимална площ, която трябва да бъде повторно установена за всички типове местообитания (член 4, параграф 4)

а)

до 2030 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, съответстващи на 30 % от общата стойност на поле 6.1.2.4)

б)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 60 % от общата стойност на поле 6.1.2.4)

в)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 100 % от общата стойност на поле 6.1.2.4)

6.1.3.3.

Минимална площ, за която трябва да е известно състоянието на всички типове местообитания (член 4, параграф 9)

а)

до 2030 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, съответстващи на 90 % от общата стойност на поле 6.1.2.1)

б)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, съответстващи на 100 % от общата стойност на поле 6.1.2.1)

6.2.

Целеви план за възстановяване

6.2.1.

Дерогация въз основа на член 4, параграф 2

6.2.1.1.

Прилагане на дерогацията, предвидена в член 4, параграф 2

Да/Не

6.2.1.2.

Ако отговорът е „да“, посочете често срещаните и широко разпространените типове местообитания, които обхващат над 3 % от европейската територия на държавата членка, изключени съгласно член 4, параграф 2

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на местообитанията

6.2.1.3.

Посочете за всеки идентифициран много често срещан и широко разпространен тип местообитание приблизителния процент, избран съгласно член 4, параграф 2, и съответната площ за 2050 г.

а)

процент между 80 и 90 % от площта, за която се смята, че не е в добро състояние и трябва да бъде подобрена до 2050 г.

б)

площ, която трябва да бъде подобрена до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

6.2.1.4.

За всеки много често срещан и широко разпространен тип местообитание обосновете как определените проценти не възпрепятстват постигането или поддържането на благоприятния природозащитен статус на типа местообитание (член 15, параграф 3, буква д)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа.

6.2.2.

Подобряване на състоянието на местообитанията до 2030 г. (член 4, параграф 1, буква а)

За всички типове местообитания в приложение I към регламента, взети заедно, трябва да се попълни следният раздел:

6.2.2.1.

Групи местообитания (и, незадължително, типове), които са обект на мерките за възстановяване

а)

посочете една или повече групи местообитания от списъка с кодове на групите местообитания

б)

посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на местообитанията (незадължително)

6.2.2.2.

Индикативна обща площ на местообитанията, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

а)

най-надеждна приблизителна оценка (в km2) — представляваща минимум 30 % от общата площ на всички типове местообитания, които не са в добро състояние

б)

диапазон (в km2, незадължително)

6.2.2.3.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници

6.2.3.

Дерогация въз основа на член 4, параграф 5

6.2.3.1.

Използване на дерогацията, предвидена в член 4, параграф 5

Да/Не

6.2.3.2.

Ако отговорът е „да“, посочете типовете местообитания, за които се прилага дерогация в съответствие с член 4, параграф 5.

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания

6.2.3.3.

Посочете за всеки идентифициран тип местообитание по-ниския процент, избран съгласно член 4, параграф 5, и съответната площ за 2050 г.

а)

процент между 90 % и 100 % от площта, която трябва да бъде повторно установена до 2050 г.

б)

площ, която трябва да бъде повторно установена до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

6.2.3.4.

За всеки идентифициран тип местообитание обосновете защо не е възможно до 2050 г. да се въведат мерки за възстановяване, необходими за достигане на благоприятната референтна площ (БРП) на конкретния тип местообитание, и обосновете по-ниския процент (член 15, параграф 3, буква б)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа.

6.2.4.

Повторно установяване на площта на местообитанията до 2030 г. (член 4, параграф 4)

За всяка група от типовете местообитания в приложение I към регламента, за която се изисква повторно установяване на площ, следва да се попълни следният раздел, като се вземе предвид наличната към момента информация.

6.2.4.1.

Група местообитания

Изберете една група местообитания от списъка с кодове на групите местообитания

6.2.4.2.

Благоприятна референтна площ (БРП)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2). Посочете едно от следните:

а)

доклад, изготвен съгласно член 17 от Директивата за местообитанията, за периода 2013—2018 г.

б)

доклад, изготвен съгласно член 17 от Директивата за местообитанията, за периода 2019—2024 г.

в)

друга приблизителна оценка или диапазон

Ако е избрана буква в), посочете източника, метода и обосновката (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

6.2.4.3.

Списък на типовете местообитания, при които настоящата площ е с повече от 2 % по-малка от площта на БРП (т.е. типовете местообитания, за които са приложими мерки за повторно установяване)

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания, принадлежащи към съответната група местообитания, избрана в поле 6.2.4.1.

6.2.4.4.

Типове местообитания, които са обект на мерките за повторно установяване до 2030 г. (незадължително)

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания, принадлежащи към съответната група местообитания, избрана в поле 6.2.4.1.

6.2.4.5.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за повторно установяване до 2030 г.

а)

най-надеждна приблизителна оценка (в km2), представляваща най-малко 30 % от допълнителната площ, необходима за достигане на общата благоприятна референтна площ за съответната група местообитания

б)

диапазон (в km2, незадължително)

6.2.4.6.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници

6.2.5.

Възстановяване на местообитанията на видовете до 2030 г. (член 4, параграф 7)

За всеки вид или група видове, посочени в поле 6.2.5.1, трябва да се попълнят следващите полета в този раздел.

6.2.5.1.

Вид или група видове, чието местообитание се нуждае от възстановяване съгласно член 4, параграф 7)

Посочете един или повече видове (т.е. създайте група от видове) от списъка с кодове на видовете от директиви 92/43/ЕИО (Директива за местообитанията) и 2009/147/ЕО (Директива за птиците)

6.2.5.2.

Местообитание на вида или групата видове, които се нуждаят от възстановяване (и местообитание, което не е обхванато от разделите, свързани с член 4, параграфи 1 или 4)

Посочете един или повече видове екосистеми от следния списък с кодове:

а)

екосистеми във влажни зони (крайбрежни и вътрешни)

б)

тревни екосистеми

в)

речни, езерни, алувиални и крайречни екосистеми

г)

екосистеми в гори и залесени площи

д)

екосистеми от пустош, храсти и храсталаци

е)

скални, дюнни и слабо обрасли с растителност екосистеми

ж)

обработваеми земи

з)

градски екосистеми

и)

морски екосистеми

й)

други екосистеми

6.2.5.3.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

В km2

а)

най-надеждна приблизителна оценка до 2030 г.

б)

диапазон до 2030 г. (незадължително)

6.2.5.4.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници

6.2.6.

Запълване на пропуските в знанията до 2030 г. (член 4, параграф 9)

6.2.6.1.

Дял на площта в неизвестно състояние за всички типове местообитания, взети заедно

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон. Процент за всички типове местообитания. Възможност за предварително попълване въз основа на данните от полета 6.1.2.1 и 6.1.2.3.

6.2.6.2.

Подход и мерки за преодоляване на пропуските в знанията относно състоянието на площта на типовете местообитания

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

6.3.

Цели след юни 2032 г. и стратегически преглед (член 15, параграф 2)

6.3.1.

Подобряване на състоянието на местообитанията до 2040 г. и 2050 г. (член 4, параграф 1, буква б)

За всяка група типове местообитания следва да се попълни следващият раздел (6.3.1), като се вземат предвид информацията, налична към момента, и прогнозните оценки. За да се осигури стратегически преглед, могат да се предоставят диапазони, а някои полета не са задължителни.

6.3.1.1.

Група местообитания

Посочете една група местообитания от списъка с кодове на групите местообитания

6.3.1.2.

Площ, която не е в добро състояние, за типовете местообитания от групата местообитания

Посочете най-надеждна приблизителна оценка или диапазон от един от следните източници (в km2):

а)

стойност по данни от член 17 от Директивата за местообитанията (2013—2018 г.)

б)

стойност по данни от член 17 от Директивата за местообитанията (2019—2024 г.)

в)

стойност от друг източник на данни

ако е избрана буква в), трябва да се посочат обосновка и източник на данни (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

6.3.1.3.

Индикативни типове местообитания, които са обект на мерките за възстановяване (незадължително)

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

6.3.1.4.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

а)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

б)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

6.3.1.5.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

За букви а) и б) — геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници)

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

6.3.2.

Повторно установяване на площта на местообитанията до 2040 г. и 2050 г.

За всяка група типове местообитания следва да се попълни следващият раздел (6.3.2), като се вземат предвид информацията, налична към момента, и прогнозните оценки. За да се осигури стратегически преглед, могат да се предоставят диапазони, а някои полета не са задължителни.

6.3.2.1.

Група местообитания

Посочете една група местообитания от списъка с кодове на групите местообитания

6.3.2.2.

Индикативни типове местообитания, които са обект на мерките за повторно установяване (незадължително)

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания.

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

6.3.2.3.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за повторно установяване (член 15, параграф 3, буква а)

а)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

б)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

6.3.2.4.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

За букви а) и б) — геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници)

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

6.3.3.

Възстановяване на местообитанията на видовете до 2050 г. (член 4, параграф 7)

За всеки вид или група видове, посочени в поле 6.2.5.1, трябва да се попълнят следващите полета в този раздел.

6.3.3.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (незадължително)

В km2

а)

най-надеждна приблизителна оценка до 2040 г.

б)

най-надеждна приблизителна оценка до 2050 г.

в)

диапазон до 2040 г.

г)

диапазон до 2050 г.

6.3.3.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

6.3.4.

Запълване на пропуските в знанията до 2040 г. (член 4, параграф 9)

6.3.4.1.

Подход и мерки за преодоляване на пропуските в знанията относно състоянието на площта на типовете местообитания до 2040 г. (100 %) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

6.4.

Мерки за предотвратяване на значително влошаване на състоянието (член 15, параграф 3, букви е), ж) и з)

6.4.1.

Подход за i) предотвратяване на значителното влошаване на състоянието на площите, които са обект на мерките за възстановяване и в които е постигнато добро състояние и достатъчно качество на местообитанията на видовете; и ii) осигуряване на непрекъснато подобряване на състоянието на площите, които са обект на мерките за възстановяване, в съответствие с член 4, параграф 11 (член 15, параграф 3, буква е)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

6.4.2.

Подход за предотвратяване на значителното влошаване на състоянието на площите, в които се срещат типовете местообитания, изброени в приложение I към регламента, и на площите, които са в добро състояние или са необходими за постигане на целите за възстановяване в съответствие с член 4, параграф 12 (член 15, параграф 3, буква з)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

6.4.3.

Когато се прилага член 4, параграф 13, представете обяснение на системата от компенсаторни мерки, наблюдение и докладване на влошаването на състоянието (член 15, параграф 3, буква ж), точка i)

Посочете букви а) и/или б), докато букви в) и г) са задължителни:

а)

тип местообитание, за което се отнася член 4, параграф 13 (посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания)

б)

местообитание на вида (посочете една или повече екосистеми от списъка с кодове на екосистемите)

в)

биогеографски регион за всеки тип местообитание или местообитание на вида

г)

свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

6.4.4.

Когато се прилага член 4, параграф 13, представете обяснение за това как да се гарантира, че това няма да повлияе на постигането на целите (член 15, параграф 3, буква ж), точка ii)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

За да посочите мерките за възстановяване, свързани с член 4, използвайте част C


7.   Възстановяване на морските екосистеми (член 5)

Държавите членки без излаз на море не докладват по раздел „7. Възстановяване на морските екосистеми (член 5)“.

Държавите членки могат да използват Допълнителна информация II от настоящия план, за да допълнят този раздел с информация за конкретни типове местообитания.

7.1.

Национален подход и контекстуална информация

7.1.1.

Национален подход

7.1.1.1.

Описателен преглед на подхода на държавата членка за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията за морските екосистеми въз основа на най-новите научни доказателства (член 15, параграф 3, буква в) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

7.1.2.

Контекстуална информация за типовете местообитания (член 5, параграфи 1, 2 и 7)

7.1.2.1.

Обща площ за всички типове местообитания в рамките на всяка група от 1 до 6 (незадължително)

За всяка група местообитания от 1 до 6 посочете най-надеждната приблизителна оценка или диапазон в km2

a)

Група 1 „ливади от морски треви“

b)

Група 2 „гори от макроводорасли“

c)

Група 3 „колонии с черупчести организми“

d)

Група 4 „ливади от мерл“

e)

Група 5 „колонии от сюнгери, корали и коралинови водорасли“

f)

Група 6 „извори и отвори“

7.1.2.2.

Обща площ на всички типове местообитания от групи 1—6

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.2.3.

Обща площ на типовете местообитания от група 7 „меки седименти“ (не по-дълбоки от 1 000  метра дълбочина)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.2.4.

Обща площ на типовете местообитания „не в добро състояние“ от групи 1—6

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.2.5.

Обща площ на типовете местообитания „не в добро състояние“ от групa 7

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.2.6.

Обща площ, която трябва да бъде повторно установена, за да се достигнат благоприятни референтни площи за типовете местообитания от групи 1—6

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.2.7.

Обща площ на типовете местообитания с „неизвестно“ състояние от групи 1—6

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.2.8.

Обща площ на типовете местообитания с „неизвестно“ състояние от група 7

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.1.3.

Минимални площи за възстановяване

Следните полета могат да бъдат предварително попълнени въз основа на информацията, предоставена в поле 7.1.2.

7.1.3.1.

Минимална площ, която трябва да бъде подобрена за всички типове местообитания от групи 1—6 (член 5, параграф 1)

а)

до 2030 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, поне 30 % от поле 7.1.2.4)

б)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, поне 60 % от поле 7.1.2.4)*

в)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, поне 90 % от поле 7.1.2.4)*

*

По отношение на букви б) и в) при изготвянето на плана за възстановяване и при последващи актуализации трябва да се вземат предвид всички площи, за които е известно, че не са в добро състояние (например когато планът се преразглежда, трябва да се вземат предвид площите, чието състояние до този момент е било неизвестно, за които става известно, че не са в добро състояние). Освен това трябва да се отбележи, че целевата стойност тук е сумата от всички типове местообитания от групи 1—6, взети заедно, докато член 5, параграф 1, буква б) се отнася за процентите от всяка група типове местообитания, които не са в добро състояние.

7.1.3.2.

Минимална площ, която трябва да бъде подобрена за всички типове местообитания от група 7 (член 5, параграф 1, букви в) и г)

а)

до 2040 г. (минимум 2/3 от стойността или диапазона, посочени в буква б), в km2)

б)

до 2050 г. (в km2)*

*

Тази стойност съответства на процента, определен в съответствие с член 14, параграф 3.

7.1.3.3.

Минимална площ, която трябва да бъде повторно установена за всички типове местообитания от групи 1—6 (член 5, параграф 2)

В km2, изчислено въз основа на процента от общата стойност на поле 7.1.2.6

а)

до 2030 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 30 %)

б)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 60 %)

в)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 100 %)

Отбележете, че целевата стойност тук е сумата от всички типове местообитания от групи 1—6, взети заедно за целите на това обобщение, докато член 5, параграф 2 се отнася до стойностите на всяка група типове местообитания за достигане на техните благоприятни референтни площи.

7.1.3.4.

Минимална площ, за която трябва да е известно състоянието на всички типове местообитания от групи 1—6 (член 5, параграф 7)

В km2, изчислено като процент от общата стойност на поле 7.1.2.2

а)

до 2030 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 50 %)

б)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 100 %)

7.1.3.5.

Минимална площ, за която трябва да е известно състоянието на всички типове местообитания от група 7 (член 5, параграф 7)

В km2, изчислено като процент от общата стойност на поле 7.1.2.3

а)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, поне 50 %)

б)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2, 100 %)

7.1.4.

Преглед на мерките, свързани с общата политика в областта на рибарството (член 15, параграф 4 и член 18)

7.1.4.1.

Обобщение на планираните мерки, включително тези, които изискват представяне на съвместни препоръки, в рамките на общата политика в областта на рибарството (ОПОР), когато е приложимо (член 15, параграф 4)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

7.2.

Целеви план за възстановяване

7.2.1.

Подобряване на състоянието на местообитанията до 2030 г. (член 5, параграф 1)

За всички изброени в приложение II към регламента групи местообитания 1—6, взети заедно, трябва да се попълни разделът по-долу. Специфична информация за отделните типове местообитания може да бъде посочена в Допълнителна информация II („Информация по типове морски местообитания“).

7.2.1.1.

Групи местообитания (и, незадължително, типове местообитания), които са обект на мерките за възстановяване

а)

Посочете една или повече групи местообитания от списъка с кодове на групите местообитания 1—6.

б)

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания от групи 1—6 (незадължително)

7.2.1.2.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

а)

най-надеждна приблизителна оценка в km2 (трябва да представлява поне 30 % от общата площ на всички типове местообитания, които не са в добро състояние)

б)

диапазон в km2 (незадължително)

7.2.1.3.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

7.2.2.

Дерогация по член 5, параграф 3

7.2.2.1.

Прилага ли държавата членка дерогацията, предвидена в член 5, параграф 3?

Да/Не

7.2.2.2.

Ако отговорът е „да“, посочете типовете местообитания, за които се прилага дерогацията

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания от групи 1—6

7.2.2.3.

Посочете за всеки идентифициран тип местообитание прогнозните проценти, избрани съгласно член 5, параграф 3, и съответната площ

а)

процент на площта, която трябва да бъде повторно установена до 2030 г.

б)

процент на площта, която трябва да бъде повторно установена до 2040 г.

в)

процент на площта, която трябва да бъде повторно установена до 2050 г.

г)

площ, която трябва да бъде повторно установена до 2050 г. (в km2)

7.2.2.4.

За всеки тип местообитание обосновете защо не е възможно до 2050 г. да се въведат мерки за възстановяване, необходими за достигане на БРП върху 100 % от конкретния тип местообитание, и обосновете по-ниския процент (член 15, параграф 3, буква б)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

7.2.3.

Повторно установяване на площта на местообитанията до 2030 г. (член 5, параграф 2)

За всяка група местообитания (1—6) трябва да се попълнят следните полета. Специфична информация за отделните типове местообитания може да бъде посочена в Допълнителна информация II „Информация по типове морски местообитания“

7.2.3.1.

Група местообитания

Изберете една група местообитания от списъка с кодове на групите местообитания (1—6)

7.2.3.2.

Благоприятна референтна площ (БРП)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон (km2)

7.2.3.3.

Методология и източник на данни за БРП

Свободен текст, максимална дължина 3 000  символа

7.2.3.4.

Списък на типовете местообитания, при които настоящата площ е с повече от 2 % по-малка от площта на БРП (т.е. типовете местообитания, за които са приложими мерки за повторно установяване)

Посочете един или повече типове местообитания, принадлежащи към групата местообитания, от списъка с кодове на типовете местообитания

7.2.3.5.

Типове местообитания, които са обект на мерките за повторно установяване до 2030 г. (незадължително)

Посочете един или повече типове местообитания, принадлежащи към съответната група местообитания, от списъка с кодове на типовете местообитания.

7.2.3.6.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за повторно установяване до 2030 г.

а)

най-надеждна приблизителна оценка в km2 — трябва да представлява най-малко 30 % от допълнителната площ, необходима за достигане на общата благоприятна референтна площ за съответната група типове местообитания

б)

диапазон в km2 (незадължително)

7.2.3.7.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

7.2.4.

Възстановяване на местообитанията на видовете до 2030 г. (член 5, параграф 5)

За всеки вид или група видове, посочени в поле 7.2.4.1, трябва да се попълнят следващите полета в този раздел.

7.2.4.1.

Вид или група видове, чието местообитание се нуждае от възстановяване съгласно член 5, параграф 5

Посочете един или повече видове (т.е. създайте група от видове) от списъка с кодове на видовете, изброени в приложенията към директивите за птиците и за местообитанията и в приложение III към регламента.

7.2.4.2.

Местообитание на вида или групата видове, което се нуждае от възстановяване

Посочете едно или повече местообитания от списъка с кодове на морските местообитания на Европейската информационна система за природата (EUNIS)

7.2.4.3.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

В km2

а)

най-надеждна приблизителна оценка до 2030 г.

б)

диапазон до 2030 г. (незадължително)

7.2.4.4.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

7.2.5.

Запълване на пропуските в знанията до 2030 г. (член 5, параграф 7)

За всички съответни групи местообитания, изброени в приложение II към регламента, взети заедно, трябва да се попълни разделът по-долу (член 15, параграф 3, буква г).

7.2.5.1.

Подход за преодоляване на пропуските в знанията за състоянието на типовете местообитания от групи 1—6 до 2030 г. (минимум 50 %)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа.

7.2.5.2.

Списък на типовете местообитания от групи 1—6 с неизвестно състояние (член 5, параграф 7, буква а), към които ще бъде насочено запълването на пропуските в знанията до 2030 г.

Изберете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания от групи 1—6

7.3.

Цели след юни 2032 г. и стратегически преглед (член 15, параграф 2)

7.3.1.

Подобряване на състоянието на местообитанията до 2040 и 2050 г. (член 5, параграф 1)

За всяка група местообитания (1—7) следва да се попълни разделът по-долу, като се има предвид: i) наличната към момента информация, събрана съгласно Директивата за местообитанията и Рамковата директива за морска стратегия; и ii) прогнозните оценки. Специфична информация за отделните типове местообитания може да бъде посочена в Допълнителна информация II „Информация по типове морски местообитания“.

7.3.1.1.

Група местообитания

Изберете една група местообитания от списъка с кодове на групите 1—7

7.3.1.2.

Площ, която не е в добро състояние за групата местообитания

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

7.3.1.3.

Индикативни типове местообитания, които са обект на мерките за възстановяване (незадължително)

Посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на местообитанията, принадлежащи към съответната група местообитания.

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

7.3.1.4.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване

В km2

а)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон до 2040 г.

б)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон до 2050 г.

7.3.1.5.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

7.3.2.

Повторно установяване на площта на местообитанията до 2040 г. и 2050 г. (член 5, параграф 2)

За всяка група местообитания (1—6) трябва да се попълнят следните полета. Специфична информация за отделните типове местообитания може да бъде посочена в Допълнителна информация II на този формат („Информация по типове морски местообитания“).

7.3.2.1.

Група местообитания

Изберете една група местообитания от списъка с кодове на групите 1—6

7.3.2.2.

Индикативни типове местообитания, които са обект на мерките за възстановяване (незадължително)

Посочете един или повече типове местообитания, принадлежащи към съответната група местообитания.

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

7.3.2.3.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за повторно установяване (член 15, параграф 3, буква а)

а)

до 2040 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

б)

до 2050 г. (най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2)

7.3.2.4.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

За букви а) и б) — геопространствена информация, предоставена като координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km, координатна мрежа с размер на клетките 1x1 km или отделни многоъгълници)

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

7.3.3.

Възстановяване на местообитанията на видовете до 2050 г. (член 5, параграф 5)

За всеки вид или група видове, посочени в поле 7.2.4.1, трябва да се попълнят следващите полета в този раздел.

7.3.3.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

В km2

а)

най-надеждна приблизителна оценка до 2040 г.

б)

най-надеждна приблизителна оценка до 2050 г.

в)

диапазон до 2040 г.

г)

диапазон до 2050 г.

7.3.3.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

7.3.4.

Запълване на пропуските в знанията до 2040 г. и 2050 г. (член 5, параграф 7)

За всички съответни групи местообитания, изброени в приложение II към регламента, взети заедно, трябва да се попълни разделът по-долу (член 15, параграф 3, буква г).

7.3.4.1.

Подход за преодоляване на пропуските в знанията за състоянието на типовете местообитания от групи 1—6 до 2040 г. (100 %)(незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа за всеки

7.3.4.2.

Подход за преодоляване на пропуските в знанията за състоянието на типовете местообитания от група 7 (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа за всеки

а)

до 2040 г. (минимум 50 %)

б)

до 2050 г. (100 %)

7.3.4.3.

Списък на типовете местообитания от групa 7 с неизвестно състояние (член 5, параграф 7, буква в), към които ще бъде насочено запълването на пропуските в знанията до 2040 г. (незадължително)

Изберете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания от група 7

7.4.

Мерки за предотвратяване на значително влошаване на състоянието (член 15, параграф 3, букви е) и з)

7.4.1.

Подход за: i) предотвратяване на значителното влошаване на състоянието на площите, които са обект на мерките за възстановяване и в които е постигнато добро състояние и достатъчно качество на местообитанията на видовете; и ii) осигуряване на непрекъснато подобряване на състоянието на площите, които са обект на мерките за възстановяване, в съответствие с член 5, параграф 9 (член 15, параграф 3, буква е)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

7.4.2.

Подход, чиято цел в съответствие с член 5, параграф 10, е да се предотврати значителното влошаване на състоянието на площите, в които се срещат типовете местообитания, изброени в приложение II към регламента, и на площите, които са в добро състояние или са необходими за постигане на целта (член 15, параграф 3, буква з)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

За да попълните мерките, свързани с тази цел, моля, използвайте част С


8.   Градски екосистеми (член 8)

8.1.

Национален подход и контекстуална информация

8.1.1.

Национален подход

8.1.1.1.

Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията за градските екосистеми въз основа на най-новите научни доказателства (член 15, параграф 3, буква в) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

8.1.2.

Определяне на градските екосистемни зони (член 8, параграф 1 и член 14, параграф 4)

Държавите членки трябва да идентифицират градските екосистемни зони, за да постигнат целите на член 8. Цели градове или по-малки градове и предградия могат да бъдат определени директно въз основа на последните налични данни от Евростат. Ако държавата членка реши да използва друг подход за градските екосистемни зони, тя трябва да предостави допълнителна информация.

8.1.2.1.

Избран тип градска екосистемна зона

Посочете една от следните опции:

а)

цели градове или по-малки градове и предградие, във всички случаи

б)

поне една градска екосистемна зона включва части от града или от по-малкия град и предградието, включително поне неговите градски центрове и клъстери от градски тип (този вариант може да включва комбинация от случаи, при които някои градски екосистемни зони в държавата членка включват целия град, по-малкия град и предградието, а други — само части)

Ако е избрана буква б), трябва да се предостави и информацията в Допълнителна информация III.

8.1.2.2.

Обединени градски екосистемни зони

Да/Не

Ако е избрано „да“, трябва да се предостави и информацията в Допълнителна информация III.

8.1.2.3.

Ако в 8.1.2.1 е избрана буква а), списък на местните административни единици, класифицирани като „град“ или „по-малък град и предградие“, съгласно член 14, параграф 4, буква а)

Списък на идентификаторите на Географската информационна система на Комисията (GISCO) на местните административни единици (LAU)

8.1.2.4.

Ако в 8.1.2.1 е избрана буква б), карта на градските екосистемни зони. В този случай трябва да се предостави и информацията в Допълнителна информация III.

Геопространствена информация

8.1.3.

Контекстуална информация (член 8, параграф 1)

Предварително съществуващите данни в полета 8.1.3.2. и 8.1.3.3. ще бъдат предмет на условието за избор на алтернатива а) в поле 8.1.2.1, „посочване на Не“ в поле 8.1.3.1 и че в Допълнителна информация III не е посочено обединяване на градските екосистемни зони (ГЕЗ).

8.1.3.1.

Допълнителни данни извън „Коперник“ бяха използвани за оценка на градското зелено пространство и/или покритието на дървесните корони в съответствие с член 3, параграфи 20 и 21

Да/Не

Ако е избрано „да“, посочете източника и метаданните на допълнителните данни, както и обосновка, включваща сравнение с набора от данни на „Коперник“ (свободен текст, максимална дължина 3 000 символа)

Ако е избрано „да“, посочете свързаната геопространствена информация

Ако е избрано „да“, трябва да се предостави и информацията в Допълнителна информация III

8.1.3.2.

Площ и карта на националния дял на градското зелено пространство в градските екосистемни зони към момента на влизане в сила на регламента

а)

площ в km2

б)

геопространствена информация

8.1.3.3.

Площ и карта на националния дял на покритието на дървесните корони в градските екосистемни зони към момента на влизане в сила на регламента

а)

площ в km2

б)

геопространствена информация

8.1.3.4.

Изключване на градските екосистемни зони, в които делът на градското зелено пространство в градските центрове и клъстерите от градски тип надхвърля 45 %, а делът на покритието на дървесните корони в градските зони надхвърля 10 % (член 8, параграф 1)

Да/Не

Ако е избрано „да“, трябва да се предостави и информацията в Допълнителна информация III.

8.1.4.

Задоволителни нива

РАЗДЕЛ 8.1.4. НЕ Е ПРИЛОЖИМ ЗА ПЪРВИЯ ПЛАН

8.2.

Целеви план за възстановяване

8.2.1.

Без нетна загуба до 2030 г. (член 8, параграф 1)

Ако не са необходими мерки за постигане на липса на нетна загуба, в поле 8.2.1.1. трябва да се посочи нула, като не са необходими индикативни карти.

8.2.1.1.

Индикативна обща площ на земята, която е обект на мерките за възстановяване, за да се гарантира липсата на нетна загуба (член 15, параграф 3, буква а)

а)

най-надеждна приблизителна оценка в km2

б)

диапазон в km2 (незадължително)

8.2.1.2.

Индикативни площи (карти или описание) на площите, които са обект на мерките за възстановяване, за да се постигне целта за възстановяване „без нетна загуба“ (член 15, параграф 3, буква а)

Посочете а) и/или б)

а)

геопространствена информация

б)

свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

8.2.2.

Нарастващи тенденции след 2030 г. (член 8, параграфи 2 и 3)

8.2.2.1.

Индикативна площ, която е обект на мерките за възстановяване, за да се постигне тенденция за увеличаване на общата национална площ на градското зелено пространство (член 8, параграф 2)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

а)

до 2040 г. (незадължително)

б)

до 2050 г.

8.2.2.2.

Индикативни карти или описание на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване, за да се постигне тенденция за увеличаване на общата национална площ на градското зелено пространство (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Посочете а) и/или б)

а)

геопространствена информация

б)

свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

8.2.2.3.

Индикативна площ, която е обект на мерките за възстановяване, за да се постигне нарастваща тенденция при покритието на дървесните корони в градските зони за всяка градска екосистемна зона (член 8, параграф 3)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

а)

до 2040 г. (незадължително)

б)

до 2050 г.

8.2.2.4.

Индикативни площи (карти или описание), които са обект на мерките за възстановяване, за да се постигне нарастваща тенденция при покритието на дървесните корони в градските зони за всяка градска екосистемна зона (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Посочете а) и/или б)

а)

геопространствена информация

б)

свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

За да попълните мерките, свързани с тази цел, моля, използвайте част C


9.   Възстановяване на естествената свързаност на реките и естествените функции на съответните заливни равнини (член 9)

9.1.

Национален подход

9.1.1.

Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията за естествената свързаност на реките и естествените функции на съответните заливни равнини, основан на най-новите научни доказателства (член 15, параграф 3, буква в) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

9.2.

Целеви планове за възстановяване

Описът на изкуствените прегради (член 15, параграф 3, буква и) и списъкът на изкуствените прегради, които трябва да бъдат премахнати (член 15, параграф 3, буква и), трябва да бъдат посочени в Допълнителна информация IV

9.2.1.

План за премахване на изкуствените прегради до 2030 г. (член 9, параграф 2, член 15, параграф 3, буква и)

9.2.1.1.

Индикативната нетна допълнителна обща дължина на свободно течащите реки, която трябва да бъде постигната до 2030 г. в резултат на премахването на съществуващите изкуствени прегради от 2020 г., като се вземе предвид и загубата на дължина на свободно течащите реки, свързана с изграждането на нови прегради след 2020 г. (член 15, параграф 3, буква и)

а)

най-надеждна приблизителна оценка на постигнатите нетни километри, като се вземе предвид както премахването на съществуващите прегради, така и изграждането на нови

б)

диапазон на постигнатите нетни километри, като се вземе предвид както премахването на съществуващите прегради, така и изграждането на нови (незадължително)

в)

най-надеждна приблизителна оценка на постигнатите километри чрез премахване на съществуващите прегради (незадължително)

г)

най-надеждна приблизителна оценка на загубените километри поради изграждането на нови прегради (незадължително)

9.2.1.2.

Индикативна карта на потенциалните свободно течащи реки, които трябва да бъдат възстановени от 2020 до 2030 г. (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена във векторен формат като линии

9.2.1.3.

Най-надеждна приблизителна оценка на свободно течащите реки през 2020 г.

Най-надеждна приблизителна оценка в km

9.2.1.4.

Индикативна карта на контролната линия на свободно течащите реки през 2020 г.

Геопространствена информация, предоставена във векторен формат като линии

9.2.2.

Подобряване на естествените функции на съответните заливни равнини до 2030 г. (член 9, параграф 3)

9.2.2.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване, необходими за подобряване на естествените функции на съответните заливни равнини (член 15, параграф 3, букви а) и и)

a)

най-надеждна приблизителна оценка в km2

б)

диапазон в km2 (незадължително)

9.2.2.2.

Индикативна карта на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена във векторен формат като отделни многоъгълници

9.2.3.

Поддържане на естествената свързаност на реките и естествените функции на съответните заливни равнини (член 9, параграф 4)

9.2.3.1.

Обобщение на планираните мерки, за да се гарантира, че естествената свързаност на реките и естествените функции на съответните възстановени заливни равнини се поддържат (член 15, параграф 3, буква и) и член 9, параграф 4)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

9.3.

Цели след юни 2032 г. и стратегически преглед

9.3.1.

План за премахване на изкуствените прегради след юни 2032 г.

9.3.1.1.

Индикативна нетна допълнителна обща дължина на свободно течащите реки, която трябва да бъде постигната до 2040 г. и до 2050 г. в сравнение с 2020 г. чрез премахването на съществуващите изкуствени прегради от 2020 г., като се вземе предвид и загубата на дължина на свободно течащите реки, свързана с изграждането на нови прегради след 2020 г. (член 15, параграф 3, буква и)

а)

до 2050 г. — най-надеждна приблизителна оценка или диапазон на постигнатите нетни километри в сравнение с 2020 г., като се вземат предвид както премахването на съществуващите прегради, така и изграждането на нови

б)

до 2040 г. — най-надеждна приблизителна оценка или диапазон на постигнатите нетни километри в сравнение с 2020 г., като се вземат предвид както премахването на съществуващите прегради, така и изграждането на нови (незадължително)

в)

до 2050 г. — най-надеждна приблизителна оценка или диапазон на постигнатите километри чрез премахване на съществуващите прегради в сравнение с 2020 г.(незадължително)

г)

до 2050 г. — най-надеждна приблизителна оценка или диапазон на загубените километри поради изграждането на нови прегради след 2020 г. (незадължително)

9.3.1.2.

Индикативни карти на потенциалните свободно течащи реки след юни 2032 г. (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена във векторен формат — като линии и отделни многоъгълници

9.3.2.

Подобряване на естествените функции на съответните заливни равнини след юни 2032 г.

9.3.2.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване, необходими за подобряване на естествените функции на съответните заливни равнини след юни 2032 г. (член 15, параграф 3, букви а) и и)

а)

до 2040 г. — най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2 (незадължително)

б)

до 2050 г. — най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

9.3.2.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване с цел подобряване на естествените функции на съответните заливни равнини (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена във векторен формат като отделни многоъгълници

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

За да попълните мерките, свързани с тази цел, моля, използвайте част С


10.   Разнообразие и популации на опрашителите (член 10)

10.1.

Национален подход и контекстуална информация

10.1.1.

Национален подход

10.1.1.1.

Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията по отношение на разнообразието и популациите на опрашителите въз основа на най-новите научни доказателства (член 10) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

10.1.2.

Задоволителни нива

РАЗДЕЛ 10.1.2. НЕ Е ПРИЛОЖИМ ЗА ПЪРВИЯ ПЛАН

10.1.3.

Оценка на ефективността на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква п)

10.1.3.1.

Процес за оценка на ефективността на въведените мерки за възстановяване (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

Описание на процеса за създаване на метода за наблюдение, посочен в член 10, параграф 2, както е предвидено в член 20, параграф 1, буква ж)

10.2.

Целеви план за възстановяване

10.2.1.

Подобряване на разнообразието и обръщане на тенденцията на намаляване на популациите на опрашителите до 2030 г. (член 10, параграф 1)

10.2.1.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

а)

най-надеждна приблизителна оценка в km2

б)

диапазон в km2 (незадължително)

10.2.1.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

10.2.2.

Постигане на тенденция за увеличаване на популациите на опрашителите след 2030 г. (член 10, параграф 1)

10.2.2.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

а)

до 2040 г. (незадължително)

б)

до 2050 г.

10.2.2.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

а)

до 2040 г.

б)

до 2050 г.

За да попълните мерките, свързани с тази цел, моля, използвайте част С


11.   Селскостопански екосистеми (член 11)

11.1.   Национален подход и контекстуална информация

11.1.1.

Национален подход

11.1.1.1.

Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията за селскостопанските екосистеми въз основа на най-новите научни доказателства (член 15, параграф 3, буква в) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

11.1.2.

Информация за показателите на национално равнище за селскостопанските екосистеми (член 11, параграф 2)

11.1.2.1.

Избрани показатели

Изберете поне два от следните три показателя:

а)

индекс на полските пеперуди

б)

запаси от органичен въглерод в обработваеми минерални почви

в)

дял на земеделската земя с голямо разнообразие в особеностите на ландшафта

11.1.2.2.

Отчет на избраните показатели за селскостопанските екосистеми и тяхната пригодност за доказване на подобряването на биологичното разнообразие в селскостопанските екосистеми в рамките на съответната държава членка (член 15, параграф 3, буква й)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа за всеки. Показателите, които не са избрани в точка 11.1.2.1, може да останат непопълнени.

а)

Индекс на полските пеперуди

б)

Запаси от органичен въглерод в обработваеми минерални почви

в)

Дял на земеделската земя с голямо разнообразие в особеностите на ландшафта

11.1.2.3.

Базово ниво за всеки от избраните показатели (незадължително)

Посочете базовото ниво (стойност на индекса) за всеки от показателите, избрани в 11.1.2.1 (показателите, които не са избрани, може да останат непопълнени):

а)

базова стойност за показателя на национално равнище „индекс на полските пеперуди“

б)

базова стойност за показателя на национално равнище „запаси от органичен въглерод в обработваеми минерални почви“

в)

базова стойност за показателя на национално равнище „дял на земеделската земя с голямо разнообразие в особеностите на ландшафта“

11.1.2.4.

Базово ниво за задължителния показател „индекс на обикновените видове птици, живеещи върху земеделски земи“ (незадължително)

Стойност на индекса

11.1.3.

Задоволителни нива на национално равнище за всеки от показателите

РАЗДЕЛ 11.1.3. НЕ Е ПРИЛОЖИМ ЗА ПЪРВИЯ ПЛАН

11.1.4.

Органични почви, използвани за селскостопански цели, представляващи пресушени торфища

11.1.4.1.

Информация за органични почви, използвани за селскостопански цели, представляващи пресушени торфища, добив на торфища и при други видове употреба (член 11, параграф 4)

В km2

а)

приблизителна площ на органичните почви, използвани за селскостопански цели, представляващи пресушени торфища

б)

приблизителна площ на мястото за добив на торф (незадължително)

в)

приблизителна площ на органичните почви, представляващи пресушени торфища, използвани за друго земеползване, различно от използване за селскостопански цели и добив на торф (незадължително)

11.1.4.2.

План за възстановяване на оводняването на пресушените торфища, които се използват за селскостопански цели, в по-малък размер от посочения в член 11, параграф 4, букви а), б) и в)

да / не

ако да, представете обосновка (член 15, параграф 3, буква к) — свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа

11.2.

Целеви план за възстановяване

11.2.1.

Цели и задължения до 2030 г. (член 11, параграфи 1, 2, 3 и 4)

11.2.1.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Най-надеждна приблизителна оценка в km2

а)

обща площ, за която се прилага член 11, параграфи 1—3, без припокриване

б)

площ, за която се прилага член 11, параграф 1 (незадължително)

в)

площ, за която се прилага член 11, параграф 2 (незадължително)

г)

площ, за която се прилага член 11, параграф 3 (незадължително)

д)

площ, за която се прилага възстановяване на органичните почви, използвани за селскостопански цели, съгласно член 11, параграф 4, буква а)

е)

площ, за която се прилага възстановяване на оводняването съгласно член 11, параграф 4, буква а)

ж)

ако е приложимо, площта на органичните почви, представляващи пресушени торфища, използвани за друго земеползване, различно от използване за селскостопански цели и добив на торф, които ще бъдат оводнени, като принос за постигането на целите по член 11, параграф 4, буква а)

11.2.1.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

11.2.1.3.

Принос на мерките за възстановяване, които се състоят във възстановяване на оводняването на торфищата, за намаляване на нетните емисии на парникови газове до 2030 г. (член 11, параграф 4) (незадължително)

Най-надеждна приблизителна оценка, в ktCO2e

11.2.2.

Цели и задължения след 2032 г. и стратегически преглед (член 11, параграф 4)

11.2.2.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване до 2040 г.(член 15, параграф 3, буква а)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

а)

обща площ, за която се прилага член 11, параграфи 1—3, без припокриване

б)

площ, за която се прилага член 11, параграф 1 (незадължително)

в)

площ, за която се прилага член 11, параграф 2 (незадължително)

г)

площ, за която се прилага член 11, параграф 3 (незадължително)

д)

площ, за която се прилага възстановяване на органичните почви, използвани за селскостопански цели, съгласно член 11, параграф 4, буква б)

е)

площ, за която се прилага възстановяване на оводняването съгласно член 11, параграф 4, буква б)

ж)

ако е приложимо, площта на органичните почви, представляващи пресушени торфища, използвани за друго земеползване, различно от използване за селскостопански цели и добив на торф, които ще бъдат възстановени, като принос за постигането на целите по член 11, параграф 4, буква б)

11.2.2.2.

Принос на мерките за възстановяване, които се състоят във възстановяване на оводняването на торфищата, за намаляване на нетните емисии на парникови газове до 2040 г. (член 11, параграф 4) (незадължително)

Най-надеждна приблизителна оценка, в ktCO2e

11.2.2.3.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване до 2050 г.(член 15, параграф 3, буква а)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

а)

обща площ, за която се прилага член 11, параграфи 1—3, без припокриване

б)

площ, за която се прилага член 11, параграф 1 (незадължително)

в)

площ, за която се прилага член 11, параграф 2 (незадължително)

г)

площ, за която се прилага член 11, параграф 3 (незадължително)

д)

площ, за която се прилага възстановяване съгласно член 11, параграф 4, буква в)

е)

площ, за която се прилага възстановяване на оводняването съгласно член 11, параграф 4, буква в)

ж)

ако е приложимо, площта на органичните почви, представляващи пресушени торфища, използвани за друго земеползване, различно от използване за селскостопански цели и добив на торф, които ще бъдат възстановени, като принос за постигането на целите по член 11, параграф 4, буква в)

11.2.2.4.

Принос на мерките за възстановяване, които се състоят във възстановяване на оводняването на торфищата, за намаляване на нетните емисии на парникови газове до 2050 г. (член 11, параграф 4) (незадължително)

Най-надеждна приблизителна оценка, в ktCO2e

11.2.2.5.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

б)

до 2040 г.

в)

до 2050 г.

За да попълните мерките, свързани с тази цел, моля, използвайте част С


12.   Горски екосистеми (член 12)

12.1.

Национален подход и контекстуална информация

12.1.1.

Национален подход

12.1.1.1.

Национален подход за постигане на целите за възстановяване и изпълнение на задълженията за горските екосистеми въз основа на най-новите научни доказателства (член 15, параграф 3, буква в) (незадължително)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа за всеки

12.1.2.

Информация за показателите на национално равнище за горските екосистеми (член 15, параграф 3, буква л)

12.1.2.1.

Избрани показатели за горите (член 15, параграф 3, буква л)

Изберете поне шест от следните седем показателя:

a)

стояща мъртва дървесина

b)

паднала мъртва дървесина

c)

дял на горите с неравномерна възрастова структура

d)

свързаност на горите

e)

запаси от органичен въглерод

f)

дял на горите, в които преобладават местните дървесни видове

g)

разнообразие на дървесните видове

12.1.2.2.

Отчет на избраните показатели за горските екосистеми и тяхната пригодност за доказване на подобряването на биологичното разнообразие в горските екосистеми в рамките на съответната държава членка (член 15, параграф 3, буква л)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа за всеки. Показателите, които не са избрани в точка 12.1.2.1, може да останат непопълнени.

a)

Стояща мъртва дървесина

b)

Паднала мъртва дървесина

c)

Дял на горите с неравномерна възрастова структура

d)

Свързаност на горите

e)

Запаси от органичен въглерод

f)

Дял на горите, в които преобладават местните дървесни видове

g)

Разнообразие на дървесните видове

12.1.2.3.

Базови нива за всеки от избраните показатели (незадължително)

Посочете базовото ниво (стойност на индекса) за всеки от показателите, избрани в 12.1.2.1 (показателите, които не са избрани, може да останат непопълнени):

a)

стояща мъртва дървесина

b)

паднала мъртва дървесина

c)

дял на горите с неравномерна възрастова структура

d)

свързаност на горите

e)

запаси от органичен въглерод

f)

дял на горите, в които преобладават местните дървесни видове

g)

разнообразие на дървесните видове

12.1.2.4.

Базово ниво за задължителния показател „индекс на обикновените горски видове птици“ (незадължително)

Стойност на индекса

12.1.3.

Задоволителни нива на национално равнище

12.1.3.1.

Задоволителни нива на национално равнище за всеки от избраните показатели (незадължително)

ДА БЪДАТ ПРЕРАЗГЛЕДАНИ, АКО И КОГАТО КОМИСИЯТА УСТАНОВИ РЪКОВОДНА РАМКА

Посочете задоволителното ниво (стойност на индекса) за всеки от показателите, избрани в 12.1.2.1 (неизбраните показатели трябва да останат непопълнени):

стояща мъртва дървесина

паднала мъртва дървесина

дял на горите с неравномерна възрастова структура

свързаност на горите

запаси от органичен въглерод

дял на горите, в които преобладават местните дървесни видове

разнообразие на дървесните видове

12.1.3.2.

Задоволителни нива на национално равнище за задължителния показател „индекс на обикновените горски видове птици“ (незадължително)

Стойност на индекса

12.2.

Целеви план за възстановяване

12.2.1.

Подобряване на биологичното разнообразие и постигане на тенденция за увеличаване на показателите до 2030 г. (член 12, параграфи 1, 2 и 3)

12.2.1.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Най-надеждна приблизителна оценка в km2

а)

обща площ, за която се прилага член 12, параграфи 1—3

б)

площ, за която се прилага член 12, параграф 1 (незадължително)

в)

площ, за която се прилага член 12, параграф 2 (незадължително)

г)

площ, за която се прилага член 12, параграф 3 (незадължително)

12.2.1.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

12.2.2.

Подобряване на биологичното разнообразие и постигане на тенденция за увеличаване на показателите до 2040 г. и 2050 г. (член 12, параграфи 1, 2 и 3)

12.2.2.1.

Индикативна обща площ, която е обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а)

Най-надеждна приблизителна оценка или диапазон в km2

а)

до 2040 г. (незадължително)

б)

до 2050 г.

12.2.2.2.

Индикативни карти на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

б)

до 2040 г.

в)

до 2050 г.

За да попълните мерките, свързани с тази цел, моля, използвайте част С


13.   Засаждане на три милиарда допълнителни дървета (член 13)

13.1.

Описание на приноса към ангажиментите, посочени в член 13 (член 15, параграф 3, буква м)

13.1.1.

Брой на допълнителните дървета, които ще бъдат засадени чрез мерките за възстановяване по член 4 и членове 8—12 (член 13, параграф 1)

а)

най-надеждна приблизителна оценка на общия брой по член 4 и членове 8—12, без припокриване

б)

съображения, свързани с членовете — посочете един или повече членове от списъка с кодове на членовете (незадължително)

в)

номер, свързан с членовете (незадължително)

13.1.2.

Подход, който да гарантира, че засаждането на допълнителни дървета i) се постига при пълно спазване на екологичните принципи, ii) има за цел да увеличи екологичната свързаност и iii) се основава на устойчиво залесяване, повторно залесяване и засаждане на дървета и увеличаване на градското зелено пространство (член 13, параграф 2)

Описание в свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа


Част С —   Мерки

14.   Мерки — член 15, параграф 3, буква в)

За всяка мярка трябва да се попълнят следните раздели:

14.1.

Основна информация

14.1.1.

наименование на мярката

a)

пълно наименование; Свободен текст, максимална дължина 200 символа

б)

уникален идентификатор на мярката. Свободен текст, максимална дължина 20 символа

14.1.2.

Основен тип засегната екосистема

Посочете една екосистема от списъка с кодове на типовете екосистеми.

а)

екосистеми във влажни зони (крайбрежни и вътрешни)

б)

тревни екосистеми

в)

речни, езерни, алувиални и крайречни екосистеми

г)

екосистеми в гори и залесени площи

д)

екосистеми в пустош, храсти и храсталаци

е)

скални, дюнни и слабо обрасли с растителност екосистеми

ж)

екосистеми в обработваеми земи

з)

градски екосистеми

и)

морски екосистеми

й)

други екосистеми

14.1.3.

Други типове засегнати екосистеми (незадължително)

(можете да посочите повече от един отговор)

а)

екосистеми във влажни зони (крайбрежни и вътрешни)

б)

тревни екосистеми

в)

речни, езерни, алувиални и крайречни екосистеми

г)

екосистеми в гори и залесени площи

д)

екосистеми в пустош, храсти и храсталаци

е)

скални, дюнни и слабо обрасли с растителност екосистеми

ж)

екосистеми в обработваеми земи

з)

градски екосистеми

и)

морски екосистеми

й)

други екосистеми

14.1.4.

Мащаб на планирането

Посочете съответното равнище (изберете едно):

а)

национално

б)

поднационално равнище NUTS1 (изберете един или повече региони по NUTS1 от списъка с кодовете)

в)

поднационално равнище NUTS2 (изберете един или повече региони по NUTS2 от списъка с кодовете)

г)

местно равнище NUTS3 (изберете един или повече региони по NUTS3 от списъка с кодовете)

д)

транснационално равнище (изберете една или повече държави от списъка с кодовете, за да посочите другата(ите) участваща(и) държава(и) членка(и)

Освен това за допълнителна информация (незадължително): поле за свободен текст (предложена максимална дължина 3 000 символа)

14.1.5.

Текущо състояние на прилагането

Изберете едно от следните. Ако състоянието е различно при различните зони, може да се избере повече от една опция:

а)

планирано

б)

приет план

в)

текущо прилагане

г)

вече изпълнено в миналото, но ефектът от него все още не е напълно постигнат, или премахване на преградите пред свързаността на повърхностните води между 2020 г. и 2024 г.

14.2.

Информация за сроковете

14.2.1.

Времева рамка за изпълнение на мярката

Посочете едно от следните:

а)

мярката обхваща само периода до 30 юни 2032 г. (член 15, параграф 2)

б)

мярката обхваща периода до 2040 г. или 2050 г. (член 15, параграф 1) с междинни срокове, съответстващи на целите и задълженията, определени в съответния член (членове)

в)

мярката обхваща само конкретен период, различен от посочените по-горе (посочете ГГГГ—ГГГГ)

14.3.

Описание и принос към целите и задълженията

14.3.1.

Описание на мярката

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

14.3.2.

Принос към целите и задълженията

а)

цел (изберете един или повече членове от списъка с кодове на членовете)

б)

подцел (изберете една или повече подцели/показатели от списъка с кодове на подцелите)

В следващия текст е представен списъкът с кодове на членовете и подцелите, които ще се използват за полета а) и б) и няма да присъстват в самия делегиран акт.

Член 4

4.1.

Подобряване на състоянието на местообитанията

4.4.

Повторно установяване на площта на местообитанията

4.7.

Подобряване на качеството, количеството и свързаността на местообитанията на видовете

4.9.

Попълване на пропуските в знанията

4.10.

Подобряване на свързаността между типовете местообитания

4.11.- 4.12.

Цел за предотвратяване на значително влошаване

Член 5

5.1.

Подобряване на състоянието на местообитанията

5.2.

Повторно установяване на площта на местообитанията

5.5.

Подобряване на качеството и количеството на местообитанията на видовете

5.7.

Попълване на пропуските в знанията

5.8.

Подобряване на екологичната съгласуваност и свързаност между типовете местообитания

5.9.- 5.10.

Цел за предотвратяване на значително влошаване

Член 8

8.1.

Без нетна загуба на градско зелено пространство

8.2.

Без нетна загуба на покритието на дървесните корони в градските зони

8.2.

Увеличаване на градското зелено пространство

8.3.

Увеличаване на покритието на дървесните корони в градските зони

Член 9

9.1.

Възстановяване на най-малко 25 000  km свободно течащи реки в Съюза до 2030 г.

9.2.

Премахване на изкуствените прегради

9.3.

Подобряване на естествените функции на заливните равнини

9.4.

Поддържане на естествената свързаност на реките и естествените функции на заливните равнини

Член 10

10.1.

Подобряване на разнообразието и изобилието на опрашителите

Член 11

11.1.

Подобряване на биологичното разнообразие в селскостопанските екосистеми

11.2.a.

Цел за увеличаване на показателя „индекс на полските пеперуди“

11.2.b.

Цел за увеличаване на показателя „запаси от органичен въглерод в обработваеми минерални почви“

11.2.c.

Цел за увеличаване на показателя „дял на земеделската земя с голямо разнообразие в особеностите на ландшафта“

11.3.

Цел за увеличаване на индекса на обикновените видове птици, живеещи върху земеделски земи

11.4.a.

Цел за възстановяване на органичните почви, използвани за селскостопански цели, представляващи пресушени торфища

11.4.b.

Цел за възстановяване на оводняването на органичните почви, използвани за селскостопански цели, представляващи пресушени торфища

11.4.c.

Цел за възстановяване на оводняването в местата за добив на торф

11.4.d.

Цел за възстановяване на оводняването в органични почви, които представляват пресушени торфища, използвани за друго земеползване, различно от използване за селскостопански цели и добив на торф

Член 12

12.1.

Подобряване на биологичното разнообразие в горските екосистеми

12.2.

Увеличаване на индекса на обикновените горски видове птици

12.3.a.

Увеличаване на показателя „стояща мъртва дървесина“

12.3.b.

Увеличаване на показателя „паднала мъртва дървесина“

12.3.c.

Увеличаване на показателя „дял на горите с неравномерна възрастова структура“

12.3.d.

Увеличаване на показателя „свързаност на горите“

12.3.e.

Увеличаване на показателя „запаси от органичен въглерод“

12.3.f.

Увеличаване на показателя „дял на горите, в които преобладават местните дървесни видове“

12.3.g.

Увеличаване на показателя „разнообразие на дървесните видове“

Член 13

13.1.

Засаждане на най-малко три милиарда допълнителни дървета

14.3.3.

Видове натиск, към които е насочена мярката (незадължително)

Посочете един или повече видове натиск от списъка с видовете натиск (от Директивата за местообитанията, Рамковата директива за водите, Рамковата директива за морска стратегия)

14.4.

Единно описание на мерките

Единното описание на мерките се основава на придружаващия документ „Типология на мерките“. За всяка мярка, определена в 14.1.1, изберете един или повече съответстващи видове мерки.

14.4.1.

Единно описание на мерките (член 15, параграф 3, буква в)

а)

посочете един или повече видове мерки от списъка с кодове на типовете мерки

б)

за мерки, за които се прилагат член 4 или член 5, посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на типовете местообитания (незадължително)

14.5.

Пространствена информация

14.5.1.

Прогнозна площ или дължина, обект на мярката (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Посочете а) и б) или в).

а)

най-надеждна приблизителна оценка или диапазон

б)

изберете единица (km или km2)

в)

неизвестно

14.5.2.

Индикативна карта на потенциалните площи, които са обект на мерките за възстановяване (член 15, параграф 3, буква а) (незадължително)

Геопространствена информация, предоставена като референтни данни по NUTS 3, координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

14.5.3.

Местоположение във връзка с „Натура 2000“ (член 15, параграф 3, буква в)

а)

Изберете един вариант от следния списък с кодове:

мерките са планирани в рамките на „Натура 2000“

мерките са планирани извън „Натура 2000“

мерките са планирани както в рамките на „Натура 2000“, така и извън нея

б)

списък с кодове на защитената(ите) зона(и) по „Натура 2000“, засегнати от мярката (незадължително)

14.5.4.

Специална програма в най-отдалечените региони, ако е целесъобразно (член 15, параграф 3, буква о)

Да/Не

14.6.

Прогнозни нужди от финансиране (член 15, параграф 3, буква ф) (незадължително)

За всяка мярка, посочена в 14.1.1, може да се предостави следната информация, като всички полета са незадължителни. Информацията, предоставена в настоящия раздел, може да се използва за попълване на финансовата информация в част А.

14.6.1.

Прогнозни нужди от финансиране (в евро) за изпълнение на мярката (незадължително)

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете следната информация (в EUR). Ако тук е предоставена пълна информация на равнището на мярката, тя може да се използва за попълване на финансовата информация в част А.


 

 

Еднократни разходи/разходи за проекти (евро/година)

Годишни текущи разходи (евро/година)

 

Общо

В рамките на „Натура 2000“

Общо

В рамките на „Натура 2000“

 

А

Хоризонтални разходи за мярката

 

А.1

Наблюдение и докладване

 

 

 

 

А.2

Научни изследвания, включително запълване на пропуските в знанията

 

 

 

 

А.3

Друго (поле(та) за свободен текст, максимална дължина 100 символа за всеки вид)

 

 

 

 

B

Прогнозни разходи за екосистемата, за която се прилага мярката

B.1

Екосистеми във влажни зони (крайбрежни и вътрешни)

 

 

 

 

B.2

Тревни екосистеми

 

 

 

 

B.3

Речни, езерни, алувиални и крайречни екосистеми

 

 

 

 

B.4

Екосистеми в гори и залесени площи

 

 

 

 

B.5

Екосистеми в пустош, храсти и храсталаци

 

 

 

 

B.6

Скални и дюнни екосистеми и екосистеми на зони с рядка растителност

 

 

 

 

B.7

Екосистеми в обработваеми земи

 

 

 

 

B.8

Градски екосистеми

 

 

 

 

B.9

Морски екосистеми

 

 

 

 

B.10

Други екосистеми

 

 

 

 

C

Други разходи, които не са свързани с конкретни екосистеми

C.1

Друго (поле(та) за свободен текст, максимална дължина 100 символа за всеки вид)

 

 

 

 

 

Общо

 

 

 

 


14.6.2.

Очаквана финансова подкрепа за заинтересованите страни, засегнати от мерки за възстановяване или нови задължения, произтичащи от прилагането на регламента (незадължително)

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно най-надеждна прогнозна стойност или диапазон (в евро)

14.6.3.

Индикативни средства за предвидено публично финансиране (незадължително)

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно най-надеждна прогнозна стойност или диапазон (в евро)

14.6.4.

Индикативни средства за предвидено частно финансиране (незадължително)

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно най-надеждна прогнозна стойност или диапазон (в евро)

14.6.5.

Предвидено финансиране и съфинансиране чрез инструменти на Съюза за финансиране (незадължително)

I.

за периода от август 2020 г. до юли 2024 г. — най-надеждни приблизителни оценки (незадължително)

II.

за периода от август 2024 г. до юни 2032 г. — най-надеждни приблизителни оценки

III.

за периода от юли 2032 г. до декември 2050 г. — най-надеждни приблизителни оценки или диапазони

За всеки от горепосочените периоди посочете:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

съответно най-надеждна прогнозна стойност или диапазон (в евро)

14.7.

Информация за прилагането на мярката в рамките на други политики, ако е приложимо

14.7.1.

Описание на мерките за опазване и управление, които трябва да бъдат приети в рамките на общата политика в областта на рибарството, когато е приложимо (член 15, параграф 4, член 18, параграф 2)

Опишете на ниво а) и/или б) (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа за всяко ниво):

а)

национални мерки за опазване и управление

б)

съвместни препоръки чрез процедурата за регионализация съгласно член 18 от Регламент (ЕС) № 1380/2013

14.7.2.

Планиране на мярка, която да бъде приета чрез процедурата за регионализация в рамките на общата политика в областта на рибарството (член 15, параграф 4, член 18, параграф 2 и член 18, параграф 3) (ако е приложимо съгласно 14.7.1)

Ако по мярката се изисква предоставяне на съвместни препоръки чрез процедурата за регионализация съгласно член 18 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, представете:

а)

прогнозния график за провеждане на консултациите с другите държави членки и съответните консултативни съвети (ММ.ГГГГ—ММ.ГГГГ), както и

б)

прогнозния график за предоставяне на евентуални съвместни препоръки (ММ.ГГГГ—ММ.ГГГГ)

в)

един или повече типове засегнати местообитания от списъка с кодове на типовете морски местообитания (незадължително)

г)

една или повече засегнати риболовни дейности (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа, незадължително)

14.7.3.

Мярка, приета в рамките на общата селскостопанска политика (ОСП) (член 15, параграф 5) (незадължително)

Ако мярката е свързана с националния стратегически план по ОСП, представете преглед на взаимодействието между тази мярка и националния стратегически план по ОСП.

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

14.7.4.

Мярка в полезно взаимодействие с мерките, планирани в националните планове за възстановяване на други държави членки (член 14, параграф 17)

Ако мярката е в полезно взаимодействие с мерките, планирани в националния план за възстановяване на една или повече други държави членки, посочете съответната(ите) държава(и) членка(и). Изберете една или повече от списъка с кодове на държавите членки.


Допълнителна информация

Допълнителна информация I — Забележки и преразглеждане на проекта на НПВ (член 19)

Ако е приложимо

A1.1.

Посочете как са взети предвид забележките на Комисията по проекта на НПВ (член 15, параграф 3, буква ч)

a)

Общи съображения. Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа.

b)

Съображениe, свързанo с полето — посочете едно или повече полета от списъка с кодове на полетата (незадължително)

c)

Съображение, свързано с полето (незадължително). Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа


Допълнителна информация II — Информация по типове морски местообитания (незадължително)

Държавите членки могат да използват тези полета за допълнителна информация, за да предоставят информация по типове морски местообитания. Това може да подпомогне планирането на мерки за възстановяване на съответните типове местообитания или групи местообитания в даден морски регион. Когато е възможно, държавите членки следва да използват наличната информация от прилагането на Директивата за местообитанията и Рамковата директива за морска стратегия (по-специално информацията, докладвана съгласно член 8 от последната). Тези допълнителни полета за информация могат да бъдат използвани за посочване на конкретни цели и мерки за възстановяване за отделните типове местообитания като информация, допълваща раздели 7.1.2, 7.2.1 и/или 7.2.3.

A2.1.

Типове местообитания, които се срещат на територията на съответната държава членка

A2.1.

Типове местообитания, които се срещат на територията на съответната държава членка

а)

група местообитания (посочете една или повече групи местообитания 1—7 от списъка с кодове)

б)

тип местообитание (посочете един или повече типове местообитания от списъка с кодове на местообитанията, съответстващи на групата местообитания)

A2.2.

Индивидуална информация за типа местообитание

За всеки от типовете местообитания, посочени в A2.1, информацията може да бъде обобщена в следните полета:

A2.2.1.

Група и наименование на типа местообитание

а)

група местообитания (посочете една група местообитания от списъка с кодове)

б)

тип местообитание (посочете един тип местообитание, съответстващ на групата местообитания)

A2.2.2.

Обща приблизителна площ на местообитанието в държавата членка

В km2

A2.2.3.

Разпределение

Посочете едно от следните:

а)

описание (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000 символа)

б)

геопространствена информация под формата на координатна мрежа с размер на клетките 10x10 km или отделни многоъгълници

A2.2.4.

Условие

а)

добро/добро, въз основа на нисък риск/недобро/неизвестно/неоценено

б)

ако е налично описание на състоянието, представете описанието (свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа)

A2.2.5.

Благоприятна референтна площ (БРП)

В km2

A2.2.6.

Референтни материали (т.е. литература)

Свободен текст, предложена максимална дължина 3 000  символа

A2.2.7.

Типът местообитание ще бъде ли обект на възстановяване с цел подобряване на състоянието на местообитанието и/или повторно установяване на площта на местообитанието?

Да/Не за всяка от следните букви:

а)

до 2030 г.

б)

до 2040 г.

в)

до 2050 г.

A2.2.8.

Индикативна обща площ на площите, където се планира въвеждане на мерките

В km2

а)

до 2030 г.

б)

до 2040 г.

в)

до 2050 г.


Допълнителна информация III — Списък на градските екосистемни зони при прилагането на подход, различен от използването на цели местни административни единици

Държавите членки имат възможност да определят една или повече градски екосистемни зони (ГЕЗ) с подход, различен от този, при който се използват цели местни административни единици, т.е. включващи части от град или по-малък град и предградия, и/или включващи периферни градски райони. Държавите членки, които използват този подход, следва да предоставят данните, описани в тези полета за допълнителна информация.

По подобен начин тази допълнителна информация следва да се попълни и ако за приблизителната оценка на градското зелено пространство и/или покритието на дървесните корони са използвани допълнителни данни извън „Коперник“, или ако държавата членка реши да изключи една или повече ГЕЗ съгласно член 8, параграф 1.

По същия начин тази допълнителна информация следва да се попълни, ако една или повече местни административни единици са обединени с цел определяне на една или повече градски екосистемни зони.

За всяка градска екосистемна зона следва да се попълнят следните полета:

A3.1.

Уникален идентификатор на градската екосистемна зона (ГЕЗ)

Свободен текст, максимална дължина 20 символа

Предложена структура: Код на държавата членка + долна черта + цяло число

A3.2.

Повече от една местни административни единици са обединени с други съседни градове, по-малки градове и предградия в тази градска екосистемна зона

Да/Не

Ако е избрано „да“, в А3.3 трябва да се посочат повече от една местни административни единици.

A3.3.

Уникални идентификатори на местната(ите) административна(и) единица(и), включена(и) в тази градска екосистемна зона

Един или повече GISCO_ID на местната(ите) административна(и) единица(и)

A3.4.

Степен на урбанизация на ГЕЗ

Посочете един от следните варианти от списъка с кодове:

а)

град

б)

малки градове и предградия

A3.5.

Тип градска екосистемна зона

Посочете един от следните варианти от списъка с кодове:

а)

само градски центрове и клъстери от градски тип

б)

ГЕЗ включва части от града или по-малкия град извън градските центрове и клъстерите от градски тип

A3.6.

Площ и дял на градското зелено пространство в ГЕЗ (само в градските центрове и клъстерите от градски тип)

а)

площ в km2

б)

дял в %

A3.7.

Площ и дял на покритието на дървесните корони в ГЕЗ (само в градските центрове и клъстерите от градски тип)

а)

площ в km2

б)

дял в %

A3.8.

Изключване на градските екосистемни зони, които надвишават 45 % от градското зелено пространство и 10 % от покритието на дървесните корони в градските зони (член 8, параграф 1)

Да/Не


Допълнителна информация IV — Опис на изкуствените прегради пред свързаността на повърхностните води (член 15, параграф 3, букви и) и н)

Държавите членки изготвят опис на изкуствените прегради пред надлъжната, напречната и вертикалната свързаност на повърхностните води. Освен това, като вземат предвид социално-икономическите функции на изкуствените прегради, държавите членки определят преградите, които трябва да бъдат премахнати, за да се допринесе за постигането на целите за възстановяване, определени в член 4 от регламента, както и на целта на Съюза за възстановяване на най-малко 25 000  km свободно течащи реки в ЕС до 2030 г. (член 9, параграф 1).

Тези необходими действия са обхванати и от разпоредбите на член 14 — Изготвяне на националните планове за възстановяване, с които се изисква държавите членки да вземат предвид най-новите научни доказателства.

Като част от периодичните прегледи и преразглеждането на националните планове за възстановяване (член 19) този списък ще бъде актуализиран, така че да отразява преградите, които ще бъдат премахнати, както и потенциално новоизградените прегради.

A4.   Основна информация за преградите

A4.1.

Идентификатор на преградата

Идентификатор на преградата

A4.2.

Информация за водното тяло

Ако преградата е свързана с водно тяло по Рамковата директива за водите, посочете идентификатора на водното(ите) тяло(тела):

а)

Идентификатор на водното тяло (единичен идентификатор или множество идентификатори)

Ако преградата не е свързана с нито едно водно тяло по Рамковата директива за водите, посочете и двете по-долу:

а)

идентификатор на района на речния басейн

б)

име на река или име на езеро, или име на крайбрежен район

A4.3.

Местоположение на преградата

Геопространствена информация, предоставена във векторен формат или като точка, съответстваща на обобщената централна точка на преградата — или като линия, или като отделен многоъгълник

A4.4.

Вид преграда

 

Посочете един вид преграда от следния списък с кодове. За комбинирани прегради се изисква да се предостави информация поотделно за всяка преграда.

а)

язовир

б)

преливник

б1)

преливник за водочерпене (незадължително)

б2)

преливник за управление на потока за равномерно разпределяне (незадължително)

б3)

преливник за задържане (незадължително)

в)

шлюз

г)

пресичане

г1)

водосток (незадължително)

г2)

преградa (незадължително)

г3)

мост (незадължително)

д)

рампа и праг на корито

е)

защита на брега

ж)

насип

з)

укрепване на корито

и)

друго

A4.5.

Измерение на свързаността във връзка с въздействията на преградите (незадължително)

Изберете едно или повече от следните:

а)

надлъжна свързаност

б)

напречна свързаност

в)

вертикална свързаност

г)

друго

A4.6.

Остарели прегради

Да/не/неизвестно

A4.7.

Използване на преградата ( незадължително и приложимо само ако е избрано „не“ в A4.6)

Изберете едно или повече от следните:

а)

производство на енергия от възобновяеми източници

б)

речно корабоплаване

в)

водоснабдяване

г)

защита от наводнения

д)

друго

A4.8.   План за премахване на изкуствените прегради (член 9, параграф 2, член 15, параграф 3, буква и)

A4.8.1.

Планирано ли е евентуално премахване на преградата?

Изберете едно от следните:

а)

да, до 2030 г.

б)

да, между 2031 г. и 2040 г.

в)

да, между 2041 г. и 2050 г.

г)

преградата вече е премахната (след 2020 г.)

д)

не

е)

неизвестно

ж)

в процес на проучване

A4.8.2.

Ако не се планира преградата да бъде премахната, посочете дали са въведени, или планирани ефективни мерки за смекчаване на въздействието, за да се осигури миграцията на местните видове риби нагоре и надолу по течението според изискването за постигане на добро екологично състояние/потенциал, както е посочено в Рамковата директива за водите (незадължително)

Това се отнася само за прегради пред надлъжната свързаност (отчетени като типове а—д в A4.4) и за прегради, за които не се планира да бъдат премахнати (отчетени като тип д в A4.8.1).

Изберете два от следните варианти (един вариант нагоре по течението и един вариант надолу по течението):

a)

миграцията нагоре по течението е възможна (или се планира да бъде възможна) за всички видове

b)

миграцията нагоре по течението е възможна (или се планира да бъде възможна) само за някои видове

c)

миграцията нагоре по течението е невъзможна и не се планира да стане възможна

d)

миграцията надолу по течението е възможна (или се планира да бъде възможна) за всички видове

e)

миграцията надолу по течението е възможна (или се планира да бъде възможна) само за някои видове

f)

миграцията надолу по течението е невъзможна и не се планира да стане възможна

g)

миграция нагоре по течението: не е приложимо <уточнете>

h)

миграция надолу по течението: не е приложимо <уточнете>

A4.8.3.

Ако се планира премахване на преградата или тя вече е премахната, посочете за постигането на коя цел допринася премахването на преградата

Изберете едно или повече от следните:

а)

член 4, параграф 1 — подобряване на състоянието на типовете местообитания, изброени в приложение I

б)

член 4, параграф 4 — повторно установяване на типовете местообитания, изброени в приложение I

в)

член 4, параграф 3 — подобряване на качеството и количеството на местообитанията на видовете

г)

член 4, параграф 10 — подобряване на свързаността между типовете местообитания, изброени в приложение I

д)

член 9, параграф 1 — възстановяване на най-малко 25 000  km свободно течащи реки в Съюза до 2030 г. в сравнение с 2020 г.

е)

член 9, параграф 3 — подобряване на естествените функции на съответните заливни равнини

ж)

регулиране на наводненията (включително устойчивост спрямо изменението на климата)

з)

подобряване на екологичното състояние/потенциал на водното тяло в съответствие с Директива 2000/60/ЕО (Рамковата директива за водите)

й)

друго — моля, уточнете< свободен текст>


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/912/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)