European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2025/100

21.1.2025

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/100 НА КОМИСИЯТА

от 20 януари 2025 година

за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република след преглед с оглед изтичане на срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТA КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“), и по-специално член 11, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

1.   ПРОЦЕДУРА

1.1.   Предишни разследвания и действащи мерки

(1)

С Регламент (ЕО) № 1136/2006 (2) Съветът наложи антидъмпингови мита върху вноса на механизми с дъгов лост („МДЛ“) с произход от Китайската народна република („първоначалните мерки“). Разследването, което доведе до налагане на първоначалните мерки, се нарича по-нататък „първоначалното разследване“.

(2)

С Регламент (ЕС) № 796/2012 (3) Съветът повторно наложи окончателните антидъмпингови мерки за вноса на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република („Китай“) след преглед с оглед изтичане на срока на действие.

(3)

С Регламент (ЕС) 2018/1684 (4) Европейската комисия повторно наложи окончателните антидъмпингови мерки за вноса на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република („Китай“) след преглед с оглед изтичане на срока на действие („предишния преглед с оглед изтичане на срока на действие“).

(4)

Действащите понастоящем антидъмпингови мита са в размер на 27,1 % за вноса от включения в извадката производител износител и 47,4 % за вноса от всички други дружества от Китайската народна република.

1.2.   Искане за преглед с оглед изтичане на срока на действие

(5)

След публикуването на известие за предстоящото изтичане на срока на действие (5) в Европейската комисия („Комисията“) постъпи искане за преглед в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент.

(6)

Искането за преглед беше подадено на 8 август 2023 г. от сдружението на производителите на механизми с дъгов лост („заявителя“) от името на промишлеността на Съюза за механизми с дъгов лост по смисъла на член 5, параграф 4 от основния регламент. Искането за преглед се основаваше на твърдението, че изтичането на срока на действие на мерките вероятно ще доведе до повторно възникване на дъмпинга и до повторно възникване на вредата от него за промишлеността на Съюза.

1.3.   Започване на преглед с оглед изтичане на срока на действие

(7)

След като установи след консултация с комитета, създаден с член 15, параграф 1 от основния регламент, че са налице достатъчно доказателства за започване на преглед с оглед изтичане на срока на действие, на 8 ноември 2023 г. Комисията започна съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент преглед с оглед изтичане на срока на действие по отношение на вноса в Съюза на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република („засегнатата държава“). Тя публикува известие за започване на процедура в Официален вестник на Европейския съюз („известието за започване“) (6).

1.4.   Разследван период в рамките на прегледа и разглеждан период

(8)

Разследването относно продължаването или повторното възникване на дъмпинга обхвана периода от 1 октомври 2022 г. до 30 септември 2023 г. („разследвания период в рамките на прегледа“ или „РПРП“). Разглеждането на тенденциите, които са от значение за оценката на вероятността за продължаване или повторно възникване на вредата, обхвана периода от 1 януари 2020 г. до края на разследвания период в рамките на прегледа („разглеждания период“).

1.5.   Заинтересовани страни

(9)

В известието за започване заинтересованите страни бяха приканени да се свържат с Комисията, за да вземат участие в разследването. Освен това Комисията информира изрично заявителя, известните производители в Китай и органите на Китай, както и известните вносители и ползватели за започването на прегледа с оглед изтичане на срока на действие и ги прикани да вземат участие в него.

(10)

Заинтересованите страни имаха възможност да представят коментари относно започването на прегледа с оглед изтичане на срока на действие и да поискат да бъдат изслушани от Комисията и/или от служителя по изслушванията при търговските процедури.

1.6.   Изготвяне на извадка

(11)

В известието за започване Комисията посочи, че може да изготви извадка от заинтересованите страни в съответствие с член 17 от основния регламент.

1.7.   Изготвяне на извадка от производители от Съюза

(12)

В известието за започване беше предвидено изготвянето на извадка от производители от Съюза, но след като се свърза с всички известни производители на сходния продукт в Съюза, Комисията получи информация само от двама производители от Съюза. Поради това Комисията прикани и двамата производители от Съюза да попълнят въпросника за производителите от Съюза.

1.8.   Изготвяне на извадка от вносители

(13)

В известието за започване беше предвидено изготвянето на извадка от несвързани вносители, но нито един несвързан вносител не предостави информация за подбора на извадката в рамките на посочения в известието за започване срок. Един несвързан вносител/търговец заяви своя интерес като заинтересована страна в рамките на срока. Комисията реши, че не е необходимо изготвяне на извадка и прикани единствения несвързан вносител/търговец, който заяви своя интерес, да попълни въпросника за вносителите.

1.9.   Изготвяне на извадка от производители износители в Китай

(14)

За да реши дали е необходимо изготвянето на извадка и — ако случаят е такъв — да направи подбор на такава извадка, Комисията поиска от всички производители износители в Китай да предоставят информацията, посочена в известието за започване. Освен това Комисията се обърна към Мисията на Китайската народна република в Европейския съюз с молба да посочи и/или да се свърже с други евентуални производители износители, които е възможно да проявят интерес към участие в разследването. Не бяха получени отговори.

1.10.   Отговори на въпросника

(15)

Въпросници за производителите от Съюза, както и за вносителите, ползвателите и производителите в Китай бяха публикувани онлайн в деня на започване на процедурата. (7)

(16)

Комисията изпрати на правителството на Китайската народна република („ПКНР“) въпросник относно съществуването на значителни нарушения в Китай по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б) от основния регламент.

(17)

Комисията прикани двамата производители от Съюза и един несвързан вносител, който заяви своя интерес след започването на процедурата, да попълнят въпросниците.

(18)

Отговори на въпросника бяха получени от двамата производители от Съюза. Не бяха получени отговори на въпросника от несвързани вносители/търговци.

(19)

Нито ПКНР, нито който и да е производител в Китай не предоставиха отговор на въпросника.

1.11.   Проверка

(20)

Комисията потърси и провери цялата информация, която счете за необходима, за да определи вероятността за продължаване или повторно възникване на дъмпинга и на вредата, както и интереса на Съюза. В съответствие с член 16 от основния регламент бяха извършени контролни посещения в помещенията на следните дружества:

 

Производители от Съюза

Interkov spol. s.r.o., Benešov nad Ploučnici, Чешка република

Niko, d.o.o., Železniki, Словения

1.12.   Последваща процедура

(21)

На 7 ноември 2024 г. Комисията разгласи основните факти и съображения, въз основа на които възнамеряваше да запази действащите антидъмпингови мита. На всички страни беше даден срок, в който да представят своите коментари във връзка с разгласяването. Не бяха получени коментари. Нито една от страните не поиска изслушване.

2.   ПРОДУКТ, ПРЕДМЕТ НА ПРЕГЛЕДА, РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ

2.1.   Продукт, предмет на прегледа

(22)

Продуктът, предмет на прегледа, е същият като този при първоначалното разследване и предишния преглед с оглед изтичане на срока на действие, а именно — МДЛ, които обикновено се използват за архивиране на листове и други документи в класьори или папки. Тези МДЛ се състоят от дъгообразни елементи от твърд метал (обикновено два) върху подложна пластина и имат поне един щракващ механизъм за отваряне, позволяващ вмъкване и нареждане на листове и други документи („продуктът, предмет на прегледа“), и понастоящем са класирани в код по КН ex 8305 10 00 (код по ТАРИК 8305 10 00 50).

2.2.   Разглеждан продукт

(23)

Разглежданият при настоящото разследване продукт е продуктът, предмет на прегледа, с произход от Китай, понастоящем класиран в код по КН ex 8305 10 00 (код по ТАРИК 8305 10 00 50).

2.3.   Сходен продукт

(24)

Разследването показа, че следните продукти имат едни и същи основни физически и химически характеристики, както и едни и същи видове основна употреба:

продуктът, предмет на прегледа, при износ за Съюза;

продуктът, предмет на прегледа, произвеждан и продаван на вътрешния пазар на Китай;

продуктът, предмет на прегледа, изнасян от Китай за трети държави; и

продуктът, предмет на прегледа, произвеждан и продаван в Съюза от промишлеността на Съюза.

(25)

Поради това на този етап Комисията реши, че тези продукти са сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.

3.   ДЪМПИНГ

3.1.   Предварителни бележки

(26)

В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията разгледа дали през разследвания период в рамките на прегледа се е извършвал дъмпинг и дали има вероятност дъмпингът да продължи или да възникне повторно при евентуално изтичане на срока на действащите мерки.

(27)

Както е посочено в съображение 19, никой от износителите/производителите от Китай не оказа съдействие в разследването. Поради това Комисията уведоми органите на Китай, че поради липсата на съдействие тя може да приложи член 18 от основния регламент по отношение на свързаните с Китай констатации. В тази връзка Комисията не получи коментари или искания за намеса на служителя по изслушванията.

(28)

По тази причина в съответствие с член 18 от основния регламент констатациите във връзка с вероятността за продължаване или повторно възникване на дъмпинга бяха основани на наличните факти, по-специално информацията в искането за преглед, както и информацията, получена от оказалите съдействие страни в хода на разследването в рамките на прегледа (а именно заявителя), и информация от други публично достъпни източници, по-специално базата данни „Атлас на световната търговия“ (GTA) (8).

3.2.   Процедура за определяне на нормалната стойност съгласно член 2, параграф 6а от основния регламент за вноса на МДЛ с произход от Китай

(29)

В съответствие с член 2, параграф 1 от основния регламент [н]ормалната стойност се основава обикновено на реално платената или подлежаща на плащане цена от независими купувачи в страната на износа при обичайни търговски условия.

(30)

В съответствие с член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент обаче [в] случай че […] бъде определено, че е нецелесъобразно да се използват цените и разходите на вътрешния пазар на страната на износа поради съществуването в тази държава на значителни нарушения по смисъла на буква б), нормалната стойност се формира на основата на разходи за производство и продажба, отразяващи цени или референтни стойности, при които няма нарушения и включва неизкривени и разумни административни разходи, разходи за продажба и общи разходи, и реализиране на печалба („административните разходи, разходите за продажба и общите разходи“ се наричат по-нататък „ПОАР“).

(31)

Както е обяснено по-долу, в настоящото разследване Комисията стигна до заключението, че въз основа на наличните доказателства и предвид липсата на съдействие от страна на ПКНР и производителите износители е целесъобразно да се приложи член 2, параграф 6а от основния регламент.

3.3.   Съществуване на значителни нарушения

(32)

При неотдавнашни разследвания, засягащи стоманодобивния сектор (9) в Китай (10), Комисията установи, че са налице значителни нарушения по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б) от основния регламент.

(33)

При тези разследвания Комисията установи, че в Китай е налице съществена правителствена намеса, която води до нарушаване на ефективното разпределяне на ресурсите в съответствие с пазарните принципи (11). По-специално Комисията стигна до заключението, че в стоманодобивния сектор, в който се произвежда основната суровина за производството на механизми с дъгов лост, не само че значителна част от собствеността продължава да бъде под контрола на ПКНР по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), първо тире от основния регламент (12), но ПКНР може и да оказва влияние върху цените и разходите чрез държавно присъствие в дружествата по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), второ тире от основния регламент (13). Освен това Комисията установи, че присъствието и намесата на държавата на финансовите пазари, както и при осигуряването на суровини и материали за влагане, допълнително оказват нарушаващ ефект върху пазара. Действително, като цяло системата на планиране в Китай води до концентрирането на ресурси в сектори, определени от ПКНР за стратегически или за важни в друго отношение за политиката, вместо да бъдат разпределяни в съответствие с пазарните сили (14). Освен това Комисията направи заключението, че китайското законодателство в областта на несъстоятелността и вещното право не функционира правилно по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), четвърто тире от основния регламент, което води до нарушения, по-специално когато се поддържа дейността на дружества в неплатежоспособност и се предоставят права на земеползване в Китай (15). В същия смисъл Комисията установи изкривяване на разходите за заплати в стоманодобивния сектор по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), пето тире от основния регламент (16), както и нарушения на финансовите пазари по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), шесто тире от основния регламент, по-специално по отношение на достъпа до капитал за корпоративни участници в Китай (17).

(34)

Както и при предишни разследвания относно стоманодобивния сектор в Китай, в рамките на настоящото разследване Комисията проучи дали е целесъобразно да се използват цените и разходите на вътрешния пазар в Китай предвид съществуването на значителни нарушения по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б) от основния регламент. Комисията извърши това проучване въз основа на наличните доказателства по досието, включително доказателствата, съдържащи се в искането, и в работния документ на службите на Комисията относно значителните нарушения в икономиката на Китайската народна република за целите на разследванията за търговска защита (18) („доклада“), както и в неговата актуализирана версия („актуализирания доклад“) (19), който се позовава на публично достъпни източници. Анализът обхвана проучването на съществената правителствена намеса в икономиката на Китай като цяло, както и конкретната ситуация на пазара в съответния сектор, включително по отношение на продукта, предмет на прегледа. Освен това Комисията допълни тези доказателствени елементи със собствено проучване на различните критерии, които са от значение, за да потвърди съществуването на значителни нарушения в Китай, както бе установено и при нейните предишни разследвания в това отношение.

(35)

В искането бе изразено твърдението, че китайската икономика като цяло е значително повлияна и засегната от съществената правителствена намеса, с оглед на което цените и разходите на китайската стоманодобивна промишленост на вътрешния пазар не може да бъдат използвани в настоящото разследване. В подкрепа на тази позиция в искането бяха включени позовавания на доклада, на китайското законодателство, на други доклади, както и на допълнителни непотвърдени данни за нарушения, актуални за РПРП.

(36)

По-конкретно в искането бе посочено, че на фона на доктрината за „социалистическа пазарна икономика“, залегнала в конституцията на Китай, вездесъщото присъствие на Китайската комунистическа партия (ККП) и влиянието на правителството върху икономиката чрез инициативи за стратегическо планиране интервенционизмът на ПКНР приема различни форми, а именно административни, финансови и регулаторни.

(37)

В искането бяха предоставени примери за елементи, сочещи наличието на нарушения от изброените в член 2, параграф 6а, буква б), първо до шесто тире от основния регламент. По-специално заявителят изрази следните твърдения:

Китайската държава не само активно формулира общите икономически политики и упражнява надзор над тяхното изпълнение от страна на отделните държавни предприятия („ДП“), но се ползва и от правото да участва в процеса на вземане на оперативни решения в ДП. Това обикновено става чрез ротация на кадри между държавните органи и ДП, чрез участие на партийни членове в изпълнителните органи на ДП и създаване на партийни звена в предприятията, както и чрез определяне на корпоративната структура на сектора на ДП. В замяна на това ДП получават специален статут в китайската икономика. Този статут води до някои икономически ползи, по-специално защита от конкуренция и преференциален достъп до съответните материали за влагане, в това число финансова подкрепа. По-високият коефициент дълг/капитал и производителността на труда водят до рязко нарастване на дълга на ДП, предизвикано от намаляващите разходи за лихви. Това илюстрира как условията на евтини пари може да доведат до бързо натрупване на дълг на ДП (20). Този контрол и надзор по отношение на политиката са особено категорични в стоманодобивния сектор — студеновалцованите стоманени ленти с никелово покритие са важен материал за влагане в производството на механизми с дъгов лост — значителна част от който все още е притежание на китайското правителство и в който ПКНР цели да консолидира до 2025 г. 60 % от производството на желязо и стомана в около десет големи предприятия.

Държавата е в състояние да се намесва във връзка с цените и разходите чрез държавно присъствие в предприятията, по-специално чрез звената на ККП както в държавни, така и в частни предприятия, включително по отношение на производителите на механизми с дъгов лост и доставчиците на техните материали за влагане. В искането беше заявено също така, че поради високата степен на правителствена намеса в стоманодобивната промишленост и цветната металургия и големия дял на ДП в тези отрасли дори частните производители на стомана не могат да функционират при пазарни условия. В искането беше изразено и твърдението, че по-специално в стоманодобивния сектор много от основните производители са собственост на китайската държава. Присъствието на китайската държава и намесата ѝ в осигуряването на суровини и материали за влагане, както и финансирането въз основа на присъствието и намесата ѝ на финансовите пазари оказват нарушаващ ефект върху сектора за производство на механизми с дъгов лост.

ПКНР е въвело мерки, за да налага на операторите да се придържат към целите на обществената политика за подпомагане на определени промишлени отрасли, в това число производството на механизми с дъгов лост и снабдяването със суровини за производството им. Тези мерки възпрепятстват нормалното действие на пазарните сили. Примери за такива мерки са многобройните планове, указания и други документи, основно насочени към стоманодобивната промишленост, които се издават на национално, регионално и общинско равнище. Например през март 2022 г. Министерството на промишлеността и информационните технологии (МПИТ), Националната комисия за развитие и реформи (НКРР) и Министерството на екологията и околната среда издадоха насоки за насърчаване на висококачественото развитие на железодобивната и стоманодобивната промишленост, като призоваха, наред с другото, за постигане до 2025 г. на надеждно осигуряване с ресурси, модерно техническо оборудване, висококачествени продукти и утвърдени търговски марки, високо равнище на внедряване на интелигентни технологии и силна конкурентоспособност в световен мащаб. Други примери са националните 13-ти и 14-ти петгодишни планове („ПГП“); планът за развитие от 2021 г., издаден от Министерството на промишлеността и информационните технологии, в който се призовава за намаляване на потреблението на енергия в стоманодобивната промишленост; или Каталога с насоки за преструктуриране на промишлеността от 2020 г. (версия от 2019 г.), издаден от НКРР.

Китайската система в областта на несъстоятелността изглежда неподходяща за постигането на собствените си основни цели, като например справедливо уреждане на вземания и дългове и защита на законните права и интереси на кредиторите и длъжниците. При това държавата участва решително и активно в производствата по несъстоятелност, като често оказва пряко влияние върху резултата от тях. Освен това слабостите на системата в областта на правата на собственост са особено очевидни при собствеността върху земята и правата за ползване на земя в Китай, като всички земи са собственост на държавата, разпределянето им зависи единствено от нея, а при разпределянето органите често преследват политически цели, включително изпълнението на икономическите планове.

В искането също така беше посочено наличието на значителни нарушения (изкривявания) на китайския пазар на труда, като бе цитиран докладът. Работниците и работодателите са възпрепятствани в правото си на колективно сдружаване и мобилността е ограничена от системата за регистриране на домакинствата, с която се ограничава достъпът до пълния набор от социални осигуровки и други обезщетения. Това води до изкривени разходи за заплати, тъй като те не са резултат от действието на обичайните пазарни сили или от преговори между предприятията и работната сила. Освен това в искането беше посочено също така, че стоманодобивният и стоманопреработвателният сектор са предмет на описаната система на китайското трудово право. Следователно тези сектори са засегнати от изкривяването на разходите за заплати както пряко (при производството на разглеждания продукт или на основната суровина за производството му), така и непряко (при ползването на капитал или материали за влагане от дружества, които са в обсега на същата система на трудово право в Китай).

На ниво разпределяне на финансовите ресурси финансовата система в Китай е доминирана от държавните търговски банки. При създаване и прилагане на кредитната си политика тези банки трябва да съгласуват действията си с целите на промишлената политика на правителството, вместо да оценяват предимно икономическите предимства на даден проект. Освен това рейтингите на облигациите и кредитните рейтинги често са засегнати от нарушения по различни причини, включително поради факта, че оценката на риска се влияе както от стратегическото значение на дружеството за ПКНР, така и от надеждността на предоставяните от правителството имплицитни гаранции. В допълнение, разходите по заеми са поддържани изкуствено ниски, за да се стимулира растежът на инвестициите, което е довело до прекомерно използване на капиталови инвестиции с още по-ниска възвръщаемост на инвестициите без каквито и да било признаци за ограничаване на кредитирането.

(38)

В искането също така беше подчертан системният характер на нарушенията. Следователно не само че продажните цени на вътрешния пазар на механизмите с дъгов лост, не може да се използват, но и всички разходи за материали за влагане, като суровини, включително студеновалцованите стоманени ленти с никелово покритие, представляващи около 50 % от общите разходи за механизмите с дъгов лост, и теловете с никелово покритие, представляващи около 30 % от тези разходи, както и енергията, земята, финансирането, труда и т.н., също са засегнати, тъй като ценообразуването им е повлияно от съществена правителствена намеса.

(39)

В заключение, в искането бе застъпена позицията, че нито цените, нито разходите, включително разходите за суровини, енергия и труд, са формирани от действащите на свободния пазар сили, защото са повлияни от съществена правителствена намеса по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б) от основния регламент. Поради това според искането в този случай не е целесъобразно да се използват цените и разходите на вътрешния пазар, за да се определи нормалната стойност.

(40)

ПКНР не представи коментари или доказателства, подкрепящи или опровергаващи съществуващите доказателства по досието, включително доклада (актуализирания доклад) и предоставените от заявителя допълнителни доказателства относно съществуването на значителни нарушения и/или относно целесъобразността на прилагането на член 2, параграф 6а от основния регламент в разглеждания случай.

(41)

Тъй като не бе оказано съдействие от китайските износители на продукта, предмет на прегледа, не бе възможно да се определи точното съотношение между частните и държавните производители. По отношение на стоманодобивния сектор обаче, който осигурява една от основните суровини за производството на механизми с дъгов лост, няколко производители на стомана се контролират пряко от държавата. Сред примерите са Baowu Steel Group — ДП в рамките на централната Комисия за надзор и управление на държавните активи (SASAC) (21) — и нейните дъщерни дружества Chongqing Iron & Steel Company Ltd. (22) и Maanshan Iron & Steel Company Limited (23); Baotou Steel Group — ДП, притежавано от Inner Mongolian Government (24), Angang Steel Group — ДП в рамките на SASAC (25), както и Shougang Group — ДП, което е 100 % собственост на Beijing State-Owned Asset Management Ltd (26).

(42)

Освен това при разследването беше установено, че националната промишлена асоциация, представляваща производителите на канцеларски материали, като механизми с дъгов лост, Китайската асоциация за канцеларски и спортни стоки (CSSGA) (27) се придържа към цялостното ръководство на Китайската комунистическа партия, извършва партийни дейности и осигурява необходимите условия за дейността на партийните организации (28). Също така органът за регистрация и управление на асоциацията е Министерството по гражданските въпроси, а трудовата организация за укрепване на партията е партийният комитет на Комисията за надзор и управление на държавните активи към Държавния съвет. Условията, на които трябва да отговаря всеки представител на асоциацията, включват придържане към ръководната роля на ККП, подкрепа за социализма с китайски характеристики, решително прилагане на линията, принципите и политиките на партията и притежаването на добри политически качества (29).

(43)

Освен това на равнище провинция Асоциацията на промишлеността за канцеларски стоки в Нинбо (30) обясни на своя уебсайт, че тя е промишлена социална организация на промишлеността за канцеларски стоки в Нинбо, както и мост и връзка между предприятията и правителството. По-специално през март 2020 г. асоциацията получи почетното звание „Група на социалните организации в града с изключителни заслуги“ от Общинския комитет на ККП в Нинбо и Общинското народно правителство в Нинбо. Освен това на уебсайта се посочва, че асоциацията винаги се е придържала към целта да сътрудничи на правителството, да подкрепя промишлеността и да помага на предприятията и към принципа за това от какво се нуждае правителството, на какво се надява предприятието и какво може да направи асоциацията.

(44)

При разследването беше установено също така, че един от производителите износители, Anhui Qitian Stationery Mfg Co. Ltd., е установен в зоната за икономическо развитие в Чаоху, провинция Анхуей. (31) Съществуват доказателства в подкрепа на това, че ККП упражнява намеса в тази зона за икономическо развитие (32). По-специално при разследването беше установено, че зоната води града към икономически растеж през следващата година и се нарежда сред най-успешните зони за развитие в провинцията през периода на 14-ия петгодишен план. Зоната предлага също така преференциални финансови услуги, а дружеството Anhui Qitian се е ползвало от тази схема според обясненото по време на проведената на 24 септември 2022 г. среща, на която сред присъстващите са били член на партийния работен комитет и заместник-директорът на управителния комитет на зоната и специалния екип за финансиране на науката и технологиите на провинциалния клон на Комуникационната банка (Bank of Communications), представители на клона в Чаоху на Комуникационната банка, Бюрото по икономически и търговски въпроси, Финансовото бюро, Бюрото за пазара, Бюрото за насърчаване на инвестициите, Бюрото за данъчно облагане, представители на групата Dongxin и ръководителите на 10 предприятия. На срещата представителите на клона в Чаоху на Комуникационната банка са представили подробно финансовите продукти и свързаните с тях политики за подкрепа, например „заем за индустриален парк“ (33), „специален технологичен заем“ и „заем за укрепване на промишлената база“, в отговор на специфичните за конкретните предприятия нужди от финансиране и са провели задълбочени обсъждания с предприятията за увеличаване на гаранцията за факторите на финансиране, опростяване на процеса на одобряване и понижаване на гаранционния праг, за да се разширят каналите за финансиране на предприятията.

(45)

Както държавните, така и частните предприятия в стоманодобивния сектор подлежат на надзор и указания по отношение на политиката. Най-новите китайски документи за политиката относно стоманодобивния сектор потвърждават продължаващото значение, което ПКНР отдава на сектора, включително намерението за намеса в сектора, за да го оформи в съответствие с правителствените политики. Това е илюстрирано от ръководното становище на МПИТ за насърчаване на висококачествено развитие на стоманодобивната промишленост, в което се призовава за по-нататъшно консолидиране на промишлената основа и за значително подобряване на нивото на модернизация на промишлената верига (34), от 14-ия ПГП за развитие на отрасъла на суровините, според който секторът ще се придържа към комбинацията от пазарно лидерство и държавна подкрепа и ще изгради група от водещи дружества с екологично лидерство и основна конкурентоспособност (35), от 14-ия ПГП за развитие на отрасъла за стоманен скрап, чиито основни цели са непрекъснато повишаване на коефициента на използване на стоманен скрап, като до края на 14-ия ПГП общият коефициент на използване на скрап в националното производство на стомана да достигне 30 % (36), или от работния план от 2023 г. за стабилен растеж на стоманодобивната промишленост (37), в който се поставят следните цели: През 2023 г. […] инвестициите в дълготрайни активи в целия отрасъл трябва да запазят стабилен растеж, а икономическите ползи трябва да се подобрят значително; инвестициите на отрасъла в научноизследователска и развойна дейност в крайна сметка трябва да достигнат 1,5 %; растежът на добавената стойност на отрасъла трябва да е около 3,5 %; през 2024 г. условията за развитие и структурата на отрасъла трябва да бъдат допълнително оптимизирани, преминаването към интелигентни и екологосъобразни продукти от висок клас трябва да продължи, а растежът на добавената стойност на отрасъла трябва да надхвърли 4 %, което налага сътрудничество за координирано насочване на китайските стоманени продукти, оборудване, технологии, услуги и др. към „световните пазари“, насърчаване на сътрудничеството в световната стоманодобивна промишленост за екологични и нисковъглеродни продукти и повишаване на нивото на устойчивост и безопасност на световните промишлени вериги и вериги за доставки, [както и] предприемане на действия за подобряване на капацитета за доставки, за да се гарантира стабилното и ефективно функциониране на промишлеността, и за което се предвижда наложена от правителството корпоративна консолидация на стоманодобивния сектор: [д]а се окуражават водещите в отрасъла предприятия да осъществяват сливания и придобивания, да изграждат групи от свръхголеми предприятия за желязо и стомана на световно равнище и да насърчават оптималното разгръщане на националния капацитет за производство на желязо и стомана. Подкрепяне на специализираните предприятия с водещи позиции, по-специално в сегментите на пазара за стомана, за продължаване на интегрирането на ресурсите и създаване на екосистема на стоманодобивната промишленост. Насърчаване на предприятията за производство на желязо и стомана да извършват междурегионални […] сливания и реорганизации […]. Да се обмисли предоставянето на по-голяма стратегическа подкрепа за замяна на капацитета на предприятията в този отрасъл, които са извършили съществени сливания и реорганизации.

(46)

Подобни примери за намерението на китайските органи да контролират и направляват развитието на сектора може да се видят на равнище провинция, като например в Хъбей, която планира постепенно да прилага груповото развитие на организациите, да ускори реформата за смесената собственост на държавните предприятия, да постави акцент върху насърчаването на междурегионалното сливане и реорганизация на частните предприятия за производство на желязо и стомана и да се стреми да създаде 1—2 големи групи на световно ниво и 3—5 големи групи с вътрешно влияние като подкрепа, както и да разшири допълнително каналите за рециклиране и разпространение на стоманен скрап, да засили проверката и класификацията на стоманения скрап. Освен това в плана на Хъбей за стоманодобивния отрасъл са заложени следните цели: Придържане към структурната корекция и акцент върху диверсификацията на продуктите. Неотклонно насърчаване на структурната корекция и оптимизирането на структурата на железодобивната и стоманодобивната промишленост, насърчаване на консолидацията, реорганизацията, трансформацията и модернизацията на предприятията и цялостно насърчаване на развитието на железодобивната и стоманодобивната промишленост в посока към създаване на големи предприятия, модернизация на техническото оборудване и диверсификация на производствените процеси и на продуктите надолу по веригата.

(47)

Аналогично Планът за изпълнение за трансформацията и модернизацията на стоманодобивната промишленост в провинция Хънан (Henan) през 14-ия ПГП предвижда изграждане на специализирани бази за производство на стомана […], създаване на 6 специализирани бази за производство на стомана в Анян (Anyang), Дзъюен (Jiyuan), Пиндиншан (Pingdingshan), Синян (Xinyang), Шанцю (Shangqiu), Чжоуоу (Zhouou) и др., и подобрение на мащаба, интензификацията, специализацията в отрасъла. От тях до 2025 г. производственият капацитет за доменен чугун в Анян ще бъде в рамките на 14 млн. тона, а производственият капацитет за необработена стомана — на 15 млн. тона.

(48)

Допълнителни цели на промишлената политика може да се видят и в документите за планиране на други провинции, като Дзянсу, Шандун, Шанси, Ляонин Далян или Джъдзян.

(49)

Що се отнася до възможността на ПКНР да се намесва по отношение на цените и разходите чрез държавно присъствие в дружествата по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), второ тире от основния регламент, поради липсата на съдействие от страна на производителите износители бе невъзможно да се установи по систематичен начин съществуването на лични връзки между производителите на продукта, предмет на прегледа, и ККП. Като се има предвид обаче, че продуктът, предмет на прегледа, представлява подсектор на стоманодобивния сектор, установената информация при неотдавнашните разследвания по отношение на стоманодобивния сектор в съответствие с посоченото в съображение 33 се отнася и за продукта, предмет на прегледа.

(50)

Освен това в сектора на продукта, предмет на прегледа, се прилагат политики, водещи до дискриминация в полза на местните производители или влияещи по друг начин на пазара по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), трето тире от основния регламент. По време на разследването бяха установени и други документи, показващи, че промишлеността се ползва от правителствените насоки и намеса в стоманодобивния сектор, тъй като продуктът, предмет на прегледа, представлява един от неговите подсектори.

(51)

ПКНР продължава да третира стоманодобивната промишленост като промишленост от ключово значение (38). Това се потвърждава от многобройните планове, директиви и други документи, свързани със стоманодобивната промишленост, които се издават на национално, регионално и общинско равнище. Съгласно 14-ия ПГП ПКНР е предвидило трансформацията, модернизацията, оптимизацията и структурното приспособяване на стоманодобивната промишленост (39). Аналогично в 14-ия ПГП за развитие на отрасъла на суровините, приложим и за стоманодобивната промишленост, секторът е посочен като основата на реалната икономика и ключова област, която оформя международното конкурентно предимство на Китай, и се определят някои цели и методи на работа, които биха стимулирали развитието на стоманодобивния сектор в периода 2021—2025 г., като технологично актуализиране, подобряване на структурата на сектора (не на последно място чрез по-нататъшни корпоративни концентрации) или цифрова трансформация (40). Освен това горепосоченият работен план (вж. съображение 45) за стабилен растеж на стоманодобивната промишленост показва как акцентът на китайските органи върху стоманодобивния сектор се вписва в по-широкия контекст на направляването на китайската икономика от ПКНР: [п]одкрепа за стоманодобивните дружества да следят отблизо нуждите от нова инфраструктура, нова урбанизация, съживяване на селските райони и нововъзникващи отрасли, участие в големи инженерни проекти, свързани с „14-ия петгодишен план“ в различни региони, и полагане на всички усилия за гарантиране на доставките на стомана. Създаване и задълбочаване на механизмите за сътрудничество нагоре и надолу по веригата между стоманодобива и ключовите сектори, използващи стоманата, като корабостроенето, транспорта, строителството, енергетиката, автомобилостроенето, домакинските уреди, селскостопанските машини и тежкото оборудване, предприемане на мерки, за да може производството на отговаря на търсенето, и активно разширяване на областите за приложение на стоманата (41).

(52)

Продуктът, предмет на прегледа, е засегнат и от изкривяване на разходите за заплати по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), пето тире от основния регламент, както е посочено и по-горе в съображения 33 и 37. Тези нарушения (изкривявания) засягат сектора както пряко (при производството на продукта, предмет на прегледа, или на основните материали за влагане), така и косвено (при ползването на материали за влагане, предоставяни от дружества, които са обхванати от същата система на трудово право в Китай) (42).

(53)

Освен това в рамките на настоящото разследване не бяха предоставени доказателства, от които да става ясно, че секторът за производство на продукта, предмет на прегледа, не е повлиян от правителствена намеса във финансовата система по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б), шесто тире от основния регламент. Горепосоченият работен план (вж. съображение 45) за стабилен растеж илюстрира много добре и този вид правителствена намеса: Насърчаване на финансовите институции активно да предоставят финансови услуги на стоманодобивните дружества, които извършват сливания и реорганизации, адаптирания на структурата, преобразуване и модернизиране, в съответствие с принципите за контрол на риска и устойчивост на стопанската дейност. Следователно пазарните условия на всички равнища са сериозно засегнати от съществената правителствена намеса във финансовата система.

(54)

И накрая, Комисията припомня, че за производството на продукта, предмет на прегледа, е необходим набор от материали за влагане. Когато производителите на продукта, предмет на прегледа, купуват/договарят тези материали за влагане, заплатените от тях цени (които се отчитат като разходи) безспорно са изложени на същите посочени по-горе системни нарушения. Например доставчиците на материали за влагане наемат работна сила, която е предмет на нарушения. Те могат да заемат финансови средства, които са предмет на нарушенията във финансовия сектор/при разпределянето на капитал. Освен това дейността им е направлявана от системата за планиране, която се прилага на всички равнища на управление и във всички сектори.

(55)

Следователно не само че продажните цени на вътрешния пазар на продукта, предмет на прегледа, не са подходящи за използване по смисъла на член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент, но и всички разходи за материали за влагане (включително за суровини, енергия, земя, финансиране, труд и т.н.) също са засегнати, тъй като ценообразуването им е повлияно от съществена правителствена намеса, както това е описано в части I и II от доклада (актуализирания доклад). Действително, правителствената намеса, описана във връзка с разпределянето на капитала, земята, труда, енергията и суровините, съществува навсякъде в Китай. Това означава например, че дори материалите за влагане, които са произведени в Китай чрез комбиниране на различни фактори на производство, са повлияни от съществуващите значителни нарушения. Същото се отнася и за материалите за влагане, използвани в производството на други материали за влагане, и така нататък.

(56)

В обобщение, наличните доказателства показват, че нито цените, нито разходите във връзка с продукта, предмет на прегледа, включително разходите за суровини, енергия и труд, са формирани от действащите на свободния пазар сили, защото са повлияни от съществена правителствена намеса по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б) от основния регламент, както е показано от действителното или потенциалното въздействие на един или повече от съответните изброени в посочената разпоредба елементи. Въз основа на това и при липсата на съдействие от страна на ПКНР Комисията направи заключението, че в този случай не е целесъобразно да се използват цените и разходите на вътрешния пазар, за да се определи нормалната стойност. Вследствие на това Комисията пристъпи към формиране на нормалната стойност изключително на основата на производствени разходи и разходи за продажба, отразяващи незасегнати от нарушения цени или референтни стойности, което в този случай означава на основата на съответните производствени разходи и разходи за продажба в подходяща представителна държава в съответствие с член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент, както е изложено в следващия раздел.

3.3.1.   Представителна държава

3.3.1.1.   Общи бележки

(57)

Изборът на представителната държава се основаваше на следните критерии в съответствие с член 2, параграф 6а от основния регламент:

равнище на икономическо развитие, сходно с това на Китай. За тази цел Комисията използва държави с брутен национален доход на глава от населението, сходен с този на Китай, въз основа на базата данни на Световната банка (43);

производство на продукта, предмет на прегледа, в представителната държава (44);

наличие на съответни леснодостъпни данни в представителната държава;

равнище на социална закрила и на опазване на околната среда — в случаите, когато има повече от една възможна представителна държава, следва да се даде предимство, когато това е целесъобразно, на държавата с адекватно равнище на социална закрила и на опазване на околната среда.

(58)

Комисията издаде бележка към досието относно източниците за определяне на нормалната стойност, в която се описват фактите и доказателствата, залегнали в основата на съответните критерии („бележката“). В бележката Комисията информира заинтересованите страни за намерението си да използва Турция като подходяща представителна държава в настоящия случай.

3.3.1.2.   Равнище на икономическо развитие, сходно с това на Китай

(59)

В бележката Комисията определи Турция като държава, която според Световната банка е с равнище на икономическо развитие, сходно с това на Китай, т.е. и двете държави са класифицирани от Световната банка като държави със „среден към висок доход“ въз основа на брутния национален доход.

3.3.1.3.   Производство на продукта, предмет на прегледа, в представителната държава

(60)

В бележката Комисията обясни, че освен в Китай и Европейския съюз продуктът, предмет на прегледа, изглежда се произвежда само в Индия и Иран. Нито Индия, нито Иран са държави с равнище на икономическо развитие, сходно с това на Китай, в съответствие с посочените в съображение 57 критерии.

(61)

Тъй като продуктът, предмет на прегледа, не се произвеждаше в нито една държава със сходно равнище на икономическо развитие, беше разгледано производството на продукт от същата обща категория и/или сектор като на продукта, предмет на прегледа. Поради това Комисията посочи, че ще използва производството на продукти от същия код по NACE като този за механизмите с дъгов лост (т.е. код 2599 по NACE — Производство на други метални изделия), за да установи подходяща представителна държава за прилагането на член 2, параграф 6а от основния регламент. В рамките на тази код 2599 по NACE в Турция има заводи за обработка на метали и големи автомобилни предприятия и дружества за производство на стоманени продукти надолу по веригата със значителни обеми на производството както за регионалния, така и за световния пазар.

3.3.1.4.   Наличие на съответни леснодостъпни данни в представителната държава

(62)

В бележката Комисията посочи, че за Турция финансовите данни по отношение на производителите на продукти от същата обща категория и/или сектор като на продукта, предмет на прегледа, както и данните за вноса на съответните суровини, енергията и труда са леснодостъпни.

(63)

Поради това Комисията потърси в базата данни Orbis Bureau van Dijk наличните финансови данни за дружествата производители в Турция. (45) Бяха открити леснодостъпни данни за един производител в Турция — Iskenderun Demir Ve Celik A.S. Последните финансови отчети на това дружество обхващаха финансовата 2022 година. Освен това в Турция имаше налични данни за разходите за факторите на производство, включително за електроенергия и за труд.

(64)

С бележката Комисията уведоми заинтересованите страни, че възнамерява да използва Турция като подходяща представителна държава и данните от дружеството Iskenderun Demir Ve Celik A.S. в съответствие с член 2, параграф 6a, буква а), първо тире от основния регламент, за да извлече незасегнати от нарушения цени или референтни стойности с цел изчисляване на нормалната стойност.

(65)

Заинтересованите страни бяха приканени да представят коментари относно целесъобразността Турция да бъде използвана като представителна държава, а Iskenderun Demir Ve Celik A.S. — като производител в представителната държава.

(66)

След публикуването на бележката заявителят изпрати коментари и отбеляза, че Iskenderun Demir Ve Celik A.S. е група със сложна структура, съставена от 98 конгломерати, чиято основна дейност е производството и продажбата на плоски и дълги продукти от желязо и стомана, както и продажбите на получени в производствения процес странични продукти. Заявителят също така заяви, че предложеното дружество е произвеждало някои суровини, които са били използвани при производството на продукта, предмет на прегледа, и съответно дейността му е била нагоре по веригата спрямо производството на механизми с дъгов лост. Поради това заявителят предложи да се използват финансовите данни на дружества в сектора за обработка на метали, използващи процеси като рязане на метал, щамповане, огъване на тел и никелиране. По-специално заявителят предложи дружествата Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi и Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi, които имат данни за 2022 г.

(67)

И двете дружества извършват дейност в същия сектор като за МДЛ (код 2599 по NACE), която за тях е основна стопанска дейност, и произвеждат продукти, за които се използват суровини, подобни на тези за МДЛ. Освен това тези дружества разполагат с публично достъпни данни за 2022 г.

(68)

Комисията се съгласи да използва информация от Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi и Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi, за да установи незасегнати от нарушения стойности за ПОАР и печалбата.

3.3.1.5.   Равнище на социална закрила и на опазване на околната среда

(69)

След като въз основа на всички посочени по-горе елементи беше установено, че Турция е подходяща представителна държава, и никоя от заинтересованите страни не оспори използването на Турция, нито беше предложена друга представителна държава, не беше необходимо да се извършва оценка на равнището на социална закрила и опазване на околната среда в съответствие с член 2, параграф 6а, буква а), първо тире, последно изречение от основния регламент.

3.3.1.6.   Заключение

(70)

Предвид изложения по-горе анализ Турция отговаря на критериите, определени в член 2, параграф 6а, буква а), първо тире от основния регламент, за да бъде счетена за подходяща представителна държава.

3.3.2.   Незасегнати от нарушения разходи и референтни стойности

(71)

В бележката Комисията посочи факторите на производство, като материали, енергия и труд, използвани при производството на продукта, предмет на прегледа, въз основа на представената от заявителя информация и в съответствие с използвания в Съюза производствен процес. Комисията заяви също така, че за да формира нормалната стойност в съответствие с член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент, тя ще използва базата данни „Атлас на световната търговия“ (GTA) (46), за да определи незасегнатите от нарушения разходи за повечето фактори на производство, и по-специално за суровините. Освен това Комисията заяви, че ще използва данни на Турския статистически институт за установяване на незасегнатите от нарушения разходи за труд (47)..

(72)

Комисията прикани заинтересованите страни да представят коментари и да предложат публично достъпна информация за незасегнати от нарушения стойности за всеки от споменатите в бележката фактори на производство. След публикуването на бележката в Комисията не постъпиха никакви коментари относно списъка на факторите на производство.

3.3.2.1.   Фактори на производство

(73)

Като се има предвид цялата информация въз основа на искането и последващата информация, анализирана от Комисията, бяха установени следните фактори на производство и техните източници с цел определяне на нормалната стойност в съответствие с член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент:

Таблица 1

Фактори на производство за МДЛ

Фактор на производство

Код на стоката в Китай

Незасегната от нарушения стойност

Мерна единица

Източник на информация

Суровини

 

Никелови ленти

721250309019

23,11 CNY/kg

kg

Атлас на световната търговия (GTA) (48)

Карта на достъпа до пазара, Международен търговски център (MacMap) (49)

Тел с никелово покритие

72173049

12,09 CNY/kg

kg

Атлас на световната търговия (GTA)

Карта на достъпа до пазара, Международен търговски център (MacMap)

Светъл тел

721710390011

721710390012

721710390013

15,86 CNY/kg

kg

Атлас на световната търговия (GTA)

Карта на достъпа до пазара, Международен търговски център (MacMap)

Труд

 

Труд

[Неприложимо]

39,69 CNY/човекочас

Човекочас

Турски статистически институт (50)

Енергия

 

Електроенергия

[Неприложимо]

1,313 CNY/kWh

kWh

Служба за регулиране на енергийния пазар на Турция (51)

3.3.2.2.   Суровини

(74)

С цел да се установи незасегнатата от нарушения цена на суровините на ниво доставка на входа на завода на производител от представителната държава, Комисията използва като основа отчетената в GTA среднопретеглена цена на вноса за представителната държава, към която бяха добавени вносните мита и разходите за транспорт. Цената на вноса в представителната държава бе определена като среднопретеглена стойност на единичните цени на вноса от всички трети държави, с изключение на Китай и на държавите, които не са членки на СТО, изброени в приложение І към Регламент (ЕС) 2015/755 на Европейския парламент и на Съвета (52).

(75)

Комисията реши да изключи вноса от Китай в представителната държава, тъй като направи посоченото в съображение 56 заключение, че не е целесъобразно да се използват цените и разходите на вътрешния пазар в Китай поради съществуването на значителни нарушения по смисъла на член 2, параграф 6а, буква б) от основния регламент. Като се има предвид, че няма доказателства, че същите нарушения не засягат в еднаква степен продуктите, предназначени за износ, Комисията счете, че същите нарушения засягат и експортните цени. След като вносът от Китай в представителната държава бе изключен, обемът на вноса от други трети държави остана представителен.

3.3.2.3.   Труд

(76)

Турският статистически институт публикува подробна информация за работните заплати в различните икономически сектори в Турция (53). Комисията определи референтната стойност за РПРП въз основа на средните почасови разходи за труд за производство през 2020 г. за кода по NACE, които включват разходите за труд в производствения сектор (54). Средните почасови разходи за труд на ЕПРВ (55) възлизаха на 39,69 CNY на час.

3.3.2.4.   Електроенергия

(77)

В бележката Комисията заяви, че за определянето на незасегната от нарушения стойност за цените на електроенергията ще използва кошница от държави с равнище на икономическо развитие, сходно с това на Китай (Бразилия, Малайзия и Тайланд). Впоследствие обаче Комисията установи, че промените в цената на електроенергията в Турция през РПРП са били в съответствие с темпа на инфлация в държавата и следователно използването на цените на електроенергията в кошница от държави, както бе посочено в бележката и в съображение 71, не бе необходимо и можеше да се използва цената на електроенергията в Турция. Цената на електроенергията за дружествата (промишлени ползватели) в Турция се публикува от турската Служба за регулиране на енергийния пазар (56). Комисията използва данните за цените на електроенергията за промишлени ползватели, публикувани на 15 юли 2024 г. Статистическите данни сочат, че средната промишлена ставка за 2023 г. е била 1,313 CNY на kWh.

3.3.2.5.   Общопроизводствени разходи, ПОАР, печалба и амортизация

(78)

Съгласно член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент [ф]ормираната нормална стойност включва неизкривени и разумни административни разходи, разходи за продажба и общи разходи, и реализиране на печалба. Също така трябва да бъде установена стойност за общопроизводствените разходи, за да се обхванат онези разходи, които не са включени в посочените по-горе фактори на производство.

(79)

За да установи незасегнати от нарушения стойности за общопроизводствените разходи, ПОАР и печалбата и предвид липсата на съдействие от страна на китайските производители износители, Комисията използва наличните факти в съответствие с член 18 от основния регламент.

(80)

Като използва данни от посочените в съображение 68 двама производители в Турция с дейност в същия сектор като за МДЛ (код 2599 по NACE), произвеждащи продукти, за които се използват суровини, подобни на тези за МДЛ (т.е. Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi и Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi), Комисията изчисли ПОАР (16,0 %) и печалбата (15,7 %) като процент от себестойността на продадените стоки.

(81)

Комисията използва предоставената от заявителя в искането за преглед информация, за да изчисли общопроизводствените разходи. Тези разходи бяха определени като процент чрез разделяне на общопроизводствените разходи на преките и непреките разходи. Впоследствие този процент (8,9 %) бе приложен към незасегнатата от нарушения стойност на разходите за производство, за да се получи незасегнатата от нарушения стойност на общопроизводствените разходи.

3.3.3.   Изчисляване на нормалната стойност

(82)

Въз основа на посоченото по-горе Комисията формира нормалната стойност на базата на цена франко завода в съответствие с член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент.

(83)

Първо, Комисията определи незасегнатите от нарушения разходи за производство. Предвид липсата на съдействие от страна на производителите износители Комисията използва информацията, предоставена от заявителя в искането за преглед, по отношение на използването на всеки фактор (материали и труд) за производството на МДЛ. Комисията умножи коефициентите на потребление по незасегнатите от нарушения разходи за единица продукция, наблюдавани в представителната държава Турция, както е описано в раздел 3.3.2.

(84)

След като установи незасегнатите от нарушения разходи за производство, Комисията добави общопроизводствените разходи, ПОАР и печалбата, както е посочено в раздел 3.3.2.5:

общопроизводствените разходи, които представляваха общо 8,9 % от преките разходи за производство,

ПОАР и другите разходи, които представляваха 16,0 % от себестойността на продадените стоки („СПС“) на Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi и Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi, и

печалбите, които възлизаха на 15,7 % от СПС, постигната от Inka Yapi Baglanti Elemanlari Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi и Samet Kalip Ve Madeni Esya Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi, като те бяха приложени към общите незасегнати от нарушения разходи за производство.

(85)

Въз основа на това Комисията формира нормалната стойност на база франко завода съгласно член 2, параграф 6а, буква а) от основния регламент.

3.3.4.   Продължаване на дъмпинга

(86)

През разглеждания период, и по-специално през разследвания период в рамките на прегледа, вносът на МДЛ от Китай е бил в незначителен обем. По данни от Евростат през разглеждания период почти не е имало внос на МДЛ от Китай. Съответно китайският пазарен дял на практика е бил 0 % през целия разглеждан период. За сравнение, пазарният дял на китайския внос е възлизал на 51 % през разследвания период в рамките на първоначалното разследване — от януари до декември 2004 г.

(87)

Този незначителен обем не можеше да бъде основа за анализиране на продължаването на дъмпинга. Поради това Комисията анализира вероятността за повторно възникване на дъмпинга в следващия раздел.

3.3.5.   Вероятност за повторно възникване на дъмпинга

(88)

В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията разследва вероятността за повторно възникване на дъмпинга, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече. Бяха анализирани следните елементи: експортните цени от Китай за трети държави, производственият капацитет и свободният капацитет в Китай, привлекателността на пазара на Съюза и възможният капацитет за поемане на количества на пазарите на трети държави с оглед на въведените антидъмпингови мерки в тези държави.

3.3.5.1.   Сравнение между експортните цени за трети държави и нормалната стойност

(89)

Комисията анализира ценовото равнище на китайския износ за трети държави през разследвания период в рамките на прегледа.

(90)

Комисията анализира първо данните за износа от Китай за трети държави на ниво осемцифрен код на стоката в GTA през разследвания период в рамките на прегледа. Тези експортни цени обаче не бяха счетени за точно представящи цените на МДЛ, тъй като класификациите на това равнище включваха широка гама от продукти в допълнение към разглеждания продукт, като далеч надвишаваха обема на износа на МДЛ. Поради това данните от GTA за китайския износ не даваха цялостна представа за китайските експортни цени за други пазари.

(91)

Съответно поради липсата на съдействие от страна на производителите износители от Китай оценката на експортните цени от Китай беше извършена въз основа на информацията, с която разполагаше Комисията, а именно предоставената в искането за преглед информация, т.е. единадесет действителни онлайн котировки на китайските производители износители за световния пазар.

(92)

Средната експортна цена в световен мащаб по оценка в съответствие с описаното в съображение 102 беше 140 EUR/1 000 бройки, изразена на ниво FOB.

(93)

Получената средна експортна цена за световните пазари, установена за разследвания период в рамките на прегледа, бе с 58 % по-ниска от нормалната стойност, установена съгласно описаното в раздели 3.2 и 3.3 по-горе. Поради това беше счетено за вероятно, че ако настоящите мерки бъдат отменени, китайските производители износители ще започнат да продават на Съюза на равнища под установената нормална стойност.

3.3.5.2.   Производствен капацитет и свободен капацитет в Китай

(94)

Поради липсата на съдействие от страна на китайските производители констатациите относно производствения капацитет и свободния капацитет в Китай трябваше да бъдат направени въз основа на информацията, предоставена в искането за преглед с оглед изтичане на срока на действие. Заявителят представи доказателства, че производственият капацитет на Китай за МДЛ е оценен на около 760 милиона бройки годишно (57), което е в диапазона на производствения капацитет по оценка от разследването в рамките на предишния преглед с оглед изтичане на срока на действие (600—850 милиона бройки) (58). Производственият капацитет бе оценен на по-висока стойност от действителното производство, чиято оценка бе около 421 милиона бройки. Полученият свободен капацитет е 342 милиона бройки.

(95)

Следователно производственият капацитет в Китай е около пет пъти по-голям от потреблението на Съюза през разследвания период в рамките на прегледа (в диапазона 100—150 милиона бройки през РПРП) и повече от четири пъти по-голям от производството на Съюза през същия период (в диапазона 150—200 милиона бройки). Съответно свободният капацитет е приблизително два пъти по-голям от потреблението на Съюза през РПРП.

(96)

Освен това, както беше установено при предишния преглед с оглед изтичане на срока на действие (59) и предвид естеството на производствения процес в Китай (основно ръчен труд), производственият капацитет в Китай за МДЛ може лесно да бъде увеличен, например чрез наемане на допълнителни работници и съвсем ограничени инвестиции в оборудване.

(97)

И накрая, при липсата на друга информация Комисията счете, че нито търсенето на вътрешния пазар, нито търсенето в световен мащаб ще могат да поемат значителния свободен капацитет, наличен в Китай.

(98)

Това потвърди заключенията на Комисията от предишния преглед с оглед изтичане на срока на действие (60), че китайските производители разполагат с достатъчно свободен капацитет за задоволяване на пазара на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

3.3.5.3.   Привлекателност на пазара на Съюза и експортни цени за трети държави

(99)

С цел да се установят вероятните промени във вноса, в случай че мерките бъдат отменени, Комисията анализира привлекателността на пазара на Съюза по отношение на цените. Пазарът на Съюза е привлекателен по отношение на размера и цените.

(100)

По отношение на размера, въпреки намаляващото потребление на МДЛ на пазара на Съюза търсенето им остава значително и представлява около 45 % от световния пазар. Пазарът на Съюза продължава да бъде най-големият пазар за МДЛ в света.

(101)

Освен това има едва ограничен брой други пазари, на които се използват МДЛ. Също така важни пазари като САЩ и Канада остават затворени, тъй като потребителите използват други формати за архивиране на информация. Оставащите пазари са много по-малки от пазара на Съюза и не биха могли да поемат големия излишък на капацитет в Китай. Освен това според наличната информация потреблението на МДЛ в Китай е много ниско и не се очаква да нарасне в значителна степен. Това показва, че към Съюза вероятно ще бъде пренасочен китайски износ в големи количества, за който се използва свободният капацитет, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

(102)

По отношение на цените, през РПРП средната продажна цена на промишлеността на Съюза е варирала между 200 и 250 EUR за 1 000 бройки. Това е значително по-висока стойност от продажната цена на китайските МДЛ за световния пазар (т.е. 140 EUR/1 000 бройки, вж. съображение 92) по оценка въз основа на действителните онлайн котировки на китайските износители за световния пазар, предоставени в искането за преглед.

(103)

Тези експортни цени са били значително по-ниски от цените на промишлеността на Съюза и поради това пазарът на Съюза е продължил да бъде привлекателен за китайските производители по отношение на цените.

3.3.5.4.   Заключение

(104)

Въз основа на гореизложеното, по-специално предвид значителния свободен капацитет в Китай и привлекателността на пазара на Съюза, Комисията стигна до заключението, че евентуална отмяна на мерките вероятно ще доведе до повторно възникване на дъмпинга и че съществени количества дъмпингов износ биха навлезли на пазара на Съюза. Поради това се счита, че има вероятност за повторно възникване на дъмпинга, ако се допусне срокът на настоящите антидъмпингови мерки да изтече.

4.   ВРЕДА

4.1.   Определение за промишленост на Съюза и производство на Съюза

(105)

През разглеждания период сходният продукт е бил произвеждан от четирима производители в Съюза. Те представляват „промишлеността на Съюза“ по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент.

(106)

Бе изчислено, че общото производство на Съюза през разследвания период в рамките на прегледа е било в диапазона 150—200 милиона бройки. Комисията определи общото производство на Съюза през разследвания период в рамките на прегледа въз основа на цялата налична информация за промишлеността на Съюза, като искането за преглед и проверените отговори на двамата производители от Съюза. Двамата производители от Съюза (в Словения и Чешката република), които отговориха на въпросника, са представлявали над 90 % от общото производство на сходния продукт в Съюза през разследвания период в рамките на прегледа. От двамата други производители от Съюза този в Италия окончателно е спрял да произвежда сходния продукт през март 2023 г.

(107)

Тъй като двама от четиримата производители от Съюза са свързани, като и двамата отговориха на въпросника, използваните за целия анализ на вредата данни са представени под формата на диапазони и индекси в настоящия регламент, за да се запази поверителността на чувствителната търговска информация за двамата оказали съдействие производители от Съюза в съответствие с член 19 от основния регламент. Съответно данните бяха представени в диапазони и бяха използвани индекси, за да бъдат показани тенденциите през разглеждания период.

4.2.   Потребление на Съюза

(108)

Комисията определи потреблението на Съюза въз основа на общия обем на продажбите на производителите от Съюза и общия внос в Съюза по данни от Евростат на ниво код по ТАРИК. Тъй като Евростат отчита обема на вноса в килограми, той беше преобразуван в бройки, като беше използван средният коефициент за преобразуване на двамата отговорили на въпросника производители от Съюза.

(109)

Потреблението на Съюза се е променяло, както следва:

Таблица 2

Потребление на Съюза

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Потребление на Съюза

(1 000 бройки)

180 000 —220 000

175 000 —215 000

145 000 —185 000

125 000 —165 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

104

85

78

Източник:

предоставената в искането за преглед информация, Евростат и проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза.

(110)

Като цяло потреблението на Съюза е спаднало с 22 % през разглеждания период, което се обяснява с все по-голямата цифровизация при управлението на офисите и архивирането на информацията в електронен формат, което означава, че документите все по-рядко се съхраняват на хартия и следователно е налице спад в потреблението на продукта, предмет на прегледа.

4.3.   Внос от засегнатата държава

4.3.1.   Обем и пазарен дял на вноса от засегнатата държава

(111)

Комисията определи обема на вноса въз основа на данни от Евростат на ниво код по ТАРИК в съответствие с посоченото в съображение 108. На тази основа вносът от КНР в Съюза и неговият пазарен дял са се променяли, както следва:

Таблица 3

Обем на вноса и пазарен дял

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Обем на вноса от засегнатата държава

(1 000 бройки)

500 —1 000

0 —500

100 —600

200 —700

Индекс

(2020 г. = 100)

100

6

42

43

Пазарен дял (%)

0 —3

0 —3

0 —3

0 —3

Източник:

Евростат

(112)

През разглеждания период обемът на вноса на МДЛ от Китай е спаднал значително, достигайки едва няколко хиляди бройки в края на разследвания период в рамките на прегледа.

(113)

Вследствие на това пазарният дял на китайския внос е бил незначителен.

4.3.2.   Цени на вноса от засегнатата държава

(114)

Комисията определи цените на вноса въз основа на данни от Евростат.

(115)

Средната цена на вноса в Съюза от засегнатата държава се е променяла, както следва:

Таблица 4

Цени на вноса

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Цена на вноса от Китай

(EUR/1 000 бройки)

200 —300

300 —400

150 —250

150 —250

Индекс

(2020 г. = 100)

100

141

74

79

Източник: Евростат

(116)

Въпреки че цените на вноса са се увеличили с 41 % през 2021 г. и след това са намалели с 21 % до края на разследвания период в рамките на прегледа, тази тенденция не е много показателна поради много малкото количество на вноса през разследвания период в рамките на прегледа.

4.4.   Внос от трети държави, различни от КНР

(117)

Вносът на МДЛ от трети държави, различни от Китай, е предимно от Индия.

(118)

Общият обем на вноса в Съюза, както и пазарният дял и тенденциите при цените на вноса на МДЛ от други трети държави, са се променяли, както следва:

Таблица 5

Внос от трети държави

Държава

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Общо за всички трети държави без Китай

Обем

(1 000 бройки)

10 000 —13 000

11 000 —13 000

5 000 —8 000

6 000 —9 000

 

Индекс

(2020 г. = 100)

100

99

54

67

 

Пазарен дял (%)

6 —9

5 —8

2 —5

3 —6

 

Средна цена

(EUR/1 000 бройки)

150 —250

150 —250

200 —300

200 —300

 

Индекс

(2020 г. = 100)

100

94

108

113

Източник: Евростат

(119)

Като цяло обемът на вноса от други трети държави е намалял с 33 % през разглеждания период. Вследствие на този спад пазарният дял на този внос през същия период е намалял от 6,2 % през 2020 г. на 5,3 % през разследвания период в рамките на прегледа.

(120)

През разглеждания период средната цена на внесения от други трети държави продукт е намаляла през 2021 г., но след това се е увеличила през 2022 г. и е продължила да нараства през разследвания период в рамките на прегледа. Като цяло цените са нараснали със 13 % през разглеждания период.

4.5.   Икономическо състояние на промишлеността на Съюза

4.5.1.   Общи бележки

(121)

Оценката на икономическото състояние на промишлеността на Съюза включваше оценка на всички икономически показатели, имащи отражение върху състоянието на промишлеността на Съюза през разглеждания период.

(122)

За определянето на вредата Комисията направи разграничение между макроикономическите и микроикономическите показатели за вредата. Комисията направи оценка на макроикономическите показатели въз основа на данните в искането за преглед (когато имаше такива) и проверените отговори на въпросника от двамата производители от Съюза. Данните съответно се отнасяха за всички производители от Съюза. Комисията направи оценка на микроикономическите показатели въз основа на данните в отговорите на въпросника, предоставени от двамата производители от Съюза. И двата набора от данни бяха счетени за представителни за икономическото състояние на промишлеността на Съюза.

(123)

Макроикономическите показатели са: производство, производствен капацитет, използване на капацитета, обем на продажбите, пазарен дял, растеж, заетост, производителност, размер на дъмпинговия марж и възстановяване от предишен дъмпинг.

(124)

Микроикономическите показатели са: средни единични цени, разходи за единица продукция, разходи за труд, запаси, рентабилност, паричен поток, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитал.

4.5.2.   Макроикономически показатели

4.5.2.1.   Производство, производствен капацитет и използване на капацитета

(125)

През разглеждания период общото производство, производственият капацитет и използването на капацитета в Съюза са се променяли, както следва:

Таблица 6

Производство, производствен капацитет и използване на капацитета

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Производствен обем

(1 000 бройки)

210 000 —250 000

230 000 —270 000

210 000 —250 000

150 000 —200 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

109

94

77

Производствен капацитет

(1 000 бройки)

360 000 —400 000

360 000 —400 000

360 000 —400 000

310 000 —350 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

100

100

88

Използване на капацитета

(%)

65 —70

70 —75

60 —65

55 —60

Индекс

(2020 г. = 100)

100

109

94

88

Източник:

предоставената в искането за преглед информация и проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(126)

Общият обем на производството на Съюза се е увеличил през 2021 г., но оттогава непрекъснато е намалявал. Като цяло през разглеждания период е имало спад от 23 % в съответствие с тенденцията на намаляване на потреблението на пазара на Съюза.

(127)

Производственият капацитет на Съюза се е запазил стабилен в периода 2020—2022 г. Той обаче е намалял с 12 % поради факта, че един от производителите от Съюза е преустановил дейността си през разследвания период в рамките на прегледа.

(128)

Степента на използване на капацитета е следвала тенденцията на производството. Съответно тя е намаляла с 12 % през разглеждания период.

4.5.2.2.   Обем на продажбите и пазарен дял

(129)

През разглеждания период обемът на продажбите и пазарният дял на промишлеността на Съюза са се променяли, както следва:

Таблица 7

Обем на продажбите и пазарен дял

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Обем на продажбите на пазара на Съюза

(1 000 бройки)

160 000 —200 000

160 000 —200 000

130 000 —170 000

120 000 —160 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

104

87

79

Пазарен дял (%)

90 —95

90 —95

93 —98

93 —98

Източник:

предоставената в искането за преглед информация и проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(130)

Обемът на продажбите на производителите от Съюза на пазара на Съюза е намалял с 21 % през разглеждания период. За сравнение — пазарният дял на промишлеността на Съюза се е увеличил с 1 % главно поради спада в потреблението на Съюза, както и намаляването на вноса от другите трети държави, като Индия.

4.5.2.3.   Растеж

(131)

През разглеждания период производството на промишлеността на Съюза е намаляло с 23 %, потреблението на Съюза — с 23 %, а обемът на продажбите на промишлеността на Съюза на пазара на Съюза — с 21 %.

4.5.2.4.   Заетост и производителност

(132)

През разглеждания период заетостта и производителността са се променяли, както следва:

Таблица 8

Заетост и производителност

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Брой на наетите лица

(еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)

300 —350

310 —360

300 —350

290 —340

Индекс

(2020 г. = 100)

100

100

96

92

Производителност

(1 000 бройки/ЕПРВ)

500 —600

550 —650

500 —600

500 —600

Индекс

(2020 г. = 100)

100

108

101

97

Източник:

проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(133)

През разглеждания период заетостта е намаляла с 8 %. Производителността се е променяла в съответствие с промените в производството и заетостта, т.е. от 2020 г. до 2021 г. тя се е увеличила с 8 %, след което през 2022 г. и разследвания период в рамките на прегледа е намаляла. Като цяло за разглеждания период е налице спад от 3 %.

4.5.2.5.   Размер на дъмпинговия марж и възстановяване от предишен дъмпинг

(134)

Както е обяснено в съображение 87, не беше възможно да се направи утвърдително определяне за дъмпинг през разследвания период в рамките на прегледа. Поради това не беше възможно да бъде установен дъмпингов марж. По тази причина разследването беше съсредоточено върху вероятността за повторно възникване на дъмпинга, ако антидъмпинговите мерки бъдат отменени.

(135)

Антидъмпинговите мерки, наложени след първоначалното разследване, са позволили на промишлеността на Съюза да се възстанови от предишен дъмпинг, както се вижда от данните за разследвания период в рамките на прегледа, когато рентабилността е останала над целевата печалба, както е описано по-долу.

4.5.3.   Микроикономически показатели

4.5.3.1.   Цени и фактори, влияещи върху цените

(136)

През разглеждания период средните единични продажни цени на двамата отговорили на въпросника производители от Съюза за несвързани клиенти в Съюза са се променяли, както следва:

Таблица 9

Продажни цени и производствени разходи в Съюза

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Средна единична продажна цена в Съюза за целия пазар

(EUR/1 000 бройки)

150 —250

150 —250

200 —300

200 —300

Индекс

(2020 г. = 100)

100

112

135

137

Производствени разходи за единица продукция

(EUR/1 000 бройки)

150 —250

150 —250

200 —300

200 —300

Индекс

(2020 г. = 100)

100

114

147

147

Източник:

проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(137)

Средната единична продажна цена на промишлеността на Съюза за несвързани клиенти в Съюза се е увеличила с 37 % през разглеждания период.

(138)

През същия период средните производствени разходи за единица продукция са се увеличили в по-голяма степен от средната единична продажна цена — с 47 %, главно поради увеличените разходи за суровини и цените на енергията. Това е довело до намаляване на рентабилността, както е описано по-долу.

4.5.3.2.   Разходи за труд

(139)

През разглеждания период средните разходи за труд на двамата отговорили на въпросника производители от Съюза са се променяли, както следва:

Таблица 10

Средни разходи за труд на наето лице

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Средни разходи за труд на наето лице

(EUR/ЕПРВ)

20 000 —25 000

25 000 —30 000

25 000 —30 000

25 000 —30 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

112

118

129

Източник:

проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(140)

Средните разходи за труд са се увеличили с 29 % през разглеждания период.

4.5.3.3.   Запаси

(141)

През разглеждания период равнищата на запасите на двамата отговорили на въпросника производители от Съюза са се променяли, както следва:

Таблица 11

Запаси

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Запаси в края на периода

(1 000 бройки)

25 000 —30 000

25 000 —30 000

35 000 —40 000

40 000 —45 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

101

127

150

Запаси в края на периода като процент от производството

15

14

19

24

Източник:

проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(142)

Равнището на запасите се е увеличило с 50 % през разглеждания период. Промишлеността на Съюза обясни това нарастване на запасите в края на разглеждания период със сезонния ефект върху продажбите поради факта, че разследваният период в рамките на прегледа приключи през септември, докато пикът на продажбите за МДЛ обикновено е през декември, а производството остава стабилно през цялата година.

4.5.3.4.   Рентабилност, паричен поток, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитал

(143)

През разглеждания период рентабилността, паричният поток, инвестициите и възвръщаемостта на инвестициите на двамата отговорили на въпросника производители от Съюза са се променяли, както следва:

Таблица 12

Рентабилност, паричен поток, инвестиции и възвръщаемост на инвестициите

 

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Разследван период в рамките на прегледа

Рентабилност на продажбите в Съюза за несвързани клиенти

(%)

9 —12

8 —11

5 —8

5 —8

Индекс

(2020 г. = 100)

100

83

59

57

Паричен поток

(EUR)

3 500 000 —4 000 000

3 000 000 —3 500 000

500 000 —1 000 000

2 000 000 —2 500 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

82

13

61

Инвестиции

(EUR)

1 000 000 —1 500 000

1 000 000 —1 500 000

500 000 —1 000 000

2 000 000 —2 500 000

Индекс

(2020 г. = 100)

100

108

70

170

Възвръщаемост на инвестициите

(%)

20 —25

15 —20

15 —20

15 —20

Индекс

(2020 г. = 100)

100

80

65

68

Източник:

проверените отговори на въпросника от производителите от Съюза

(144)

Комисията определи рентабилността на двамата отговорили на въпросника производители от Съюза, като изрази нетната печалба преди облагане с данъци от продажбите на сходния продукт за несвързани клиенти в Съюза като процент от оборота от тези продажби. Рентабилността на промишлеността на Съюза е намалявала непрекъснато през разглеждания период. Като цяло тя е намаляла с 43 % през разглеждания период, но се е задържала над целевата печалба от 5 %, установена при предишните разследвания за същия продукт.

(145)

Нетният паричен поток представлява способността на производителите от Съюза да самофинансират дейностите си. Нетният паричен поток е намалял от 2020 г. до 2022 г. с общо 7 %, като през разследвания период в рамките на прегледа се е увеличил, но все още е бил с 39 % по-нисък, отколкото в началото на разглеждания период.

(146)

Инвестициите на промишлеността на Съюза, главно в поддържането на производството на сходния продукт, са се увеличили с 8 % през 2021 г., след което са намалели с 35 % през 2022 г. Към края на разследвания период в рамките на прегледа обаче те рязко са се увеличили поради замяната на някои производствени машини, което е довело до общо увеличение от 70 % за разглеждания период.

(147)

Възвръщаемостта на инвестициите представлява печалбата, изразена като процент от нетната балансова стойност на инвестициите. От 2020 г. до 2022 г. тя е намаляла с 35 %, след което се е стабилизирала до края на разследвания период в рамките на прегледа.

4.6.   Заключение относно вредата

(148)

Разследването показа, че през разглеждания период благодарение на действащите антидъмпингови мита промишлеността на Съюза е продължила да се възстановява от понесената вреда. Въпреки че показателите за вреда, като производството и продажбите, са намалели в съответствие с тенденцията за намаляване на потреблението, пазарният дял на промишлеността се е увеличил с два процентни пункта поради намаляването на вноса от трети държави, по-специално от Индия. Рентабилността е останала над целевата печалба през целия период, въпреки че е намаляла, тъй като средните производствени разходи са се увеличили по-бързо от средната продажна цена. Въпреки това положителната рентабилност и положителният паричен поток са дали възможност на промишлеността на Съюза да продължи да инвестира.

(149)

Вносът на МДЛ от Китай през разглеждания период почти не е оказал въздействие върху състоянието на промишлеността на Съюза. Благодарение на действащите мерки пазарният дял на вноса се е запазил на минимално ниво през целия период.

(150)

Комисията съответно направи заключението, че въпреки влошаването на някои от показателите за вредата промишлеността на Съюза не е понесла съществена вреда по смисъла на член 3, параграф 5 от основния регламент през разследвания период в рамките на прегледа.

5.   ВЕРОЯТНОСТ ЗА ПОВТОРНО ВЪЗНИКВАНЕ НА ВРЕДАТА

(151)

В съображение 150 Комисията стигна до заключението, че през разследвания период в рамките на прегледа промишлеността на Съюза не е понесла съществена вреда. Поради това в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията проучи дали съществува вероятност за повторно възникване на вредата, причинена от дъмпинговия внос от Китай, в случай че се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

(152)

Във връзка с това Комисията разгледа производствения капацитет и свободния капацитет в Китай, както и привлекателността на пазара на Съюза, вероятните равнища на цените на вноса от Китай при липсата на антидъмпингови мерки и тяхното въздействие върху промишлеността на Съюза.

5.1.   Производствен капацитет и наличен свободен капацитет в Китай

(153)

Както е обяснено в раздел 3.3.5.2, производителите в Китай разполагат със значителен производствен капацитет в Китай и вследствие на това — свободен капацитет, който е надвишавал с повече от два пъти общото потребление на Съюза през разследвания период в рамките на прегледа.

(154)

Освен това не бяха установени признаци за очаквано значително нарастване на търсенето на МДЛ на вътрешния пазар в Китай или на пазара на друга трета държава в близко бъдеще. С оглед на намаляването на потреблението на МДЛ в Съюза през разглеждания период Комисията стигна до заключението, че търсенето на вътрешния пазар в Китай или на пазара на друга трета държава не би могло да поеме наличния свободен капацитет в Китай.

5.2.   Привлекателност на пазара на Съюза

(155)

Както е посочено в раздел 3.3.5.3, пазарът на Съюза е най-големият обособен пазар за МДЛ, като освен това цените на него са привлекателни за китайските производители. Няма други значими експортни пазари, които да поемат китайския свръхкапацитет, тъй като МДЛ се използват едва на ограничен брой пазари. Това е сериозен стимул за китайските производители износители да отклонят своя износ към Съюза, където да продават на по-високи цени и същевременно да продължат значително да подбиват продажните цени на промишлеността на Съюза. Освен това те имат стимул да използват поне част от свободния си капацитет за износ на ниски цени за пазара на Съюза.

(156)

Поради това се стигна до заключението, че производителите износители от Китай разполагат с потенциал и имат стимул осезаемо да увеличат обема на своя износ на МДЛ за Съюза на дъмпингови цени и при значително подбиване на цените на промишлеността на Съюза, ако се допусне срокът на действие на антидъмпинговите мерки да изтече.

5.3.   Възможни ценови равнища на китайския внос

(157)

Както е посочено в съображение 14, не бе оказано съдействие от страна на производителите износители в Китай, а вносът от Китай през разследвания период в рамките на прегледа е бил незначителен. Поради това най-подходящата основа за възможните ценови равнища на китайския внос бе средната експортна цена за световните пазари, установена за разследвания период в рамките на прегледа в съответствие с посоченото в съображения 92 и 93. Въз основа на тези експортни цени, коригирани с разходите за транспорт, разходите за разтоварване и конвенционалните мита, вносът от Китай без антидъмпингово мито би подбивал продажната цена на Съюза през РПРП с 27 %. Това показва, че при липса на мерки китайският внос в увеличени обеми би оказал значителен ценови натиск върху промишлеността на Съюза.

(158)

На тази основа се стигна до заключението, че вносът от Китай най-вероятно ще окаже значителен натиск върху цените на промишлеността на Съюза, ако антидъмпинговите мерки бъдат отменени.

5.4.   Въздействие върху промишлеността на Съюза

(159)

Увеличаването на вноса на ниски цени би оказало значителен натиск върху чувствителния по отношение на цените пазар на Съюза. Ако промишлеността на Съюза запази настоящите си ценови равнища, тя вероятно ще загуби част от обема на продажбите си и от пазарния си дял в полза на по-евтиния внос от Китай. Съществува голяма вероятност пазарният дял на Китай в Съюза бързо да нарасне, пряко засягайки промишлеността на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече. Загубата на обем на продажбите би довела до още по-ниска степен на използване на капацитета и до увеличаване на средните производствени разходи. Това пък би довело до влошаване на финансовото състояние на промишлеността на Съюза и намаляване на рентабилността ѝ, която, въпреки че през разглеждания период е била над целевата печалба, е намаляла с повече от 40 % между 2020 г. и разследвания период в рамките на прегледа. При този сценарий всяко увеличение на разходите би довело в краткосрочен план до спад в рентабилността под целевата печалба, което би обезсмислило усилията за възстановяване, положени от промишлеността на Съюза, която до момента успява да поддържа необходимото ниво на инвестиции, за да остане конкурентоспособна.

(160)

Ако обаче промишлеността на Съюза реши да понижи ценовите си равнища в опит да запази обема на продажбите си и пазарния си дял, почти веднага ще настъпи влошаване на финансовото ѝ състояние. Действително, ако промишлеността на Съюза намали продажните си цени на пазара на Съюза с 27 %, за да се може да се конкурира с цените на внасяните китайски продукти, тя незабавно ще се окаже на загуба.

(161)

При този сценарий изтичането на срока на действие на мерките вероятно ще има незабавно отрицателно въздействие върху промишлеността на Съюза, водейки до загуби. Тази ситуация би станала неустойчива в средносрочен план и би се стигнало до затваряне на производствени обекти и в крайна сметка до изчезването на промишлеността на Съюза. Още по време на разглеждания период броят на производителите от Съюза е спаднал от четирима на трима поради трудните пазарни условия.

(162)

Поради това може да се заключи, че има значителна вероятност изтичането на срока на действие на съществуващите мерки да доведе до повторно възникване на вредата от китайския внос на МДЛ, като икономическото състояние на промишлеността на Съюза вероятно ще се влоши и тя ще понесе съществена вреда.

(163)

Обстоятелството, че понастоящем вносът на МДЛ от КНР на пазара на Съюза е в много по-малки количества, отколкото преди налагането на мерките, сочи, че благодарение на действащите антидъмпингови мита са възстановени нормалните условия на конкуренция между китайските износители на продукта, предмет на прегледа, и промишлеността на Съюза.

5.5.   Заключение

(164)

Комисията стигна до заключението, че отмяната на мерките по всяка вероятност ще доведе до значително нарастване на дъмпинговия внос на МДЛ от Китай на цени, подбиващи тези на промишлеността на Съюза, и до повторно възникване на съществената вреда за промишлеността на Съюза вследствие на дъмпинговия внос на МДЛ от Китай. Вследствие на това жизнеспособността на промишлеността на Съюза би била изложена на сериозен риск.

6.   ИНТЕРЕС НА СЪЮЗА

(165)

В съответствие с член 21 от основния регламент Комисията проучи въпроса дали запазването на съществуващите антидъмпингови мерки би било в противоречие с интереса на Съюза като цяло. Интересът на Съюза бе определен въз основа на оценка на всички различни засегнати интереси, в това число тези на промишлеността на Съюза, на вносителите и на ползвателите.

(166)

На всички заинтересовани страни бе предоставена възможност да изразят становището си в съответствие с член 21, параграф 2 от основния регламент.

(167)

Следва да се припомни, че при предишния преглед с оглед изтичане на срока на действие бе счетено, че приемането на мерките не противоречи на интереса на Съюза. Освен това фактът, че настоящото разследване представлява преглед с оглед изтичане на срока на действие, в рамките на който съответно се анализира ситуация, при която вече има действащи антидъмпингови мерки, позволява да се оцени всяко прекомерно отрицателно въздействие на настоящите антидъмпингови мерки върху засегнатите страни.

(168)

На тази основа бе проучено дали, въпреки заключенията за вероятността за повторно възникване на дъмпинга и на вредата от него, са налице основателни причини да се счита, че в този конкретен случай запазването на мерките не е в интерес на Съюза.

6.1.   Интерес на промишлеността на Съюза

(169)

Разследването показа, че евентуалното изтичане на срока на действие на мерките вероятно ще има значително неблагоприятно въздействие върху промишлеността на Съюза. Това бързо би довело до спад в рентабилността и дори до загуби за промишлеността на Съюза, като в същото време би имало отрицателно въздействие и върху други фактори за вредата, като производствения обем, степента на използване на капацитета, инвестициите и заетостта. Тази ситуация не би била устойчива в дългосрочен план и производителите от Съюза биха били принудени да прекратят дейността си на пазара на Съюза.

(170)

В миналото промишлеността на Съюза доказа своята жизнеспособност, постигайки положителни икономически и финансови резултати. При почти пълното отсъствие на дъмпингов внос от Китай тя успя да запази своята рентабилност с марж на печалбата над целевата печалба.

(171)

Поради това запазването на действащите антидъмпингови мерки е в интерес на промишлеността на Съюза.

6.2.   Интерес на несвързаните вносители/ползвателите

(172)

Вносителите на МДЛ обикновено са също и ползватели, тъй като ги внасят, за да произвеждат папки с механизъм с дъгов лост. Както е посочено в съображение 18, нито един несвързан вносител/търговец или ползвател не отговори на въпросника, като няколко такива дадоха положителни или отрицателни становища по отношение на антидъмпинговите мерки, без да предоставят обосновка.

(173)

При предишните разследвания бе установено, че разходите за МДЛ представляват много малък процент от продажната цена на папките с механизъм с дъгов лост, и поради това въздействието на митата (ако има такова) не беше счетено за значимо. В съответствие с това и при липсата на доказателства, сочещи обратното, може да бъде потвърдено, че действащите понастоящем мерки не са оказали значително отрицателно въздействие върху финансовото състояние на вносителите/търговците и че продължаването на срока на действие на мерките не би ги засегнало прекомерно.

(174)

Освен това разследването показа, че без действащи мерки срещу дъмпинговия внос промишлеността на Съюза би изгубила голяма част от позициите си на пазара, а в дългосрочен план дори би могла да изчезне. Това със сигурност би довело до зависимост на производителите на папки с механизъм с дъгов лост от вноса и до значително намаляване на конкуренцията на пазара на Съюза.

(175)

Въз основа на това може да се заключи, че мерките по отношение на МДЛ не са в противоречие с интереса на Съюза.

6.3.   Заключение относно интереса на Съюза

(176)

Въз основа на изложеното по-горе Комисията стигна до заключението, че не са налице основателни причини, свързани с интереса на Съюза, да не бъдат запазени съществуващите мерки по отношение на вноса на МДЛ с произход от Китайската народна република.

7.   АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ

(177)

Въз основа на направените от Комисията заключения относно повторното възникване на дъмпинга и вредата и относно интереса на Съюза антидъмпинговите мерки по отношение на МДЛ с произход от Китайската народна република следва да бъдат запазени.

(178)

За да се сведат до минимум рисковете от заобикаляне, породени от разликата в митническите ставки, са необходими специални мерки, за да се гарантира прилагането на индивидуалните антидъмпингови мита. Дружествата с индивидуални антидъмпингови мита трябва да представят на митническите органи на държавите членки валидна търговска фактура. Фактурата трябва да е в съответствие с посочените в член 1 от настоящия регламент изисквания. Вносът, който не е придружен от такава фактура, следва да се облага с антидъмпинговото мито, приложимо за „всички други дружества“.

(179)

При все че представянето на тази фактура е необходимо за целите на прилагането от митническите органи на държавите членки на индивидуалните ставки на антидъмпинговото мито за вноса, то не е единственият аспект, който тези органи трябва да вземат предвид. Действително, дори ако е представена фактура, отговаряща на всички посочени в член 1 от настоящия регламент изисквания, митническите органи на държавите членки трябва да извършват обичайните си проверки и може, както във всички други случаи, да изискват допълнителни документи (транспортни документи и др.), за да се провери точността на данните в декларацията и да се гарантира, че е обосновано последващото прилагане на по-ниската ставка на митото в съответствие с митническите разпоредби.

(180)

Ако износът на някое от дружествата, които се ползват от по-ниски индивидуални митнически ставки, се увеличи значително по обем след налагането на съответните мерки [в зависимост от случая може да бъде въведен процент, въпреки че не е препоръчително], може да се счете, че това увеличение на обема представлява само по себе си промяна в схемите на търговия, която се дължи на налагането на мерките, по смисъла на член 13, параграф 1 от основния регламент. При такива обстоятелства и при положение че са изпълнени съответните условия, може да бъде започнато разследване във връзка със заобикаляне на мерките. При това разследване може, inter alia, да бъде проучена необходимостта от премахване на индивидуалната(ите) митническа(и) ставка(и) и последващо налагане на мито за цялата държава.

(181)

Посочените в настоящия регламент индивидуални ставки на антидъмпинговото мито за дружествата се прилагат изключително за вноса на продукта, предмет на прегледа, с произход от [засегнатата(ите) държава(и)] и произведен от посочените правни субекти. Вносът на продукта, предмет на прегледа, произведен от всяко друго дружество, което не е изрично посочено в постановителната част на настоящия регламент, включително от субекти, свързани с изрично посочените, следва да се облага със ставката на митото, приложима за „всички други дружества“. Индивидуалните ставки на антидъмпинговите мита не следва да се прилагат за този внос.

(182)

Дадено дружество може да поиска прилагането на тези индивидуални ставки на антидъмпинговото мито, ако впоследствие промени наименованието на правния си субект. Искането трябва да бъде адресирано до Комисията (61). То трябва да съдържа цялата съответна информация, която позволява да се докаже, че промяната не засяга правото на дружеството да се ползва от приложимата за него ставка на митото. Ако промяната на наименованието на дружеството не засяга правото му да се ползва от приложимата за него ставка на митото, в Официален вестник на Европейския съюз ще се публикува регламент, с който се съобщава за промяната на наименованието.

(183)

С оглед на член 109 от Регламент (ЕС, Евратом) 2024/2509 на Европейския парламент и на Съвета (62), когато дадена сума трябва да бъде възстановена вследствие на решение на Съда на Европейския съюз, лихвата, която трябва да бъде платена, следва да съответства на лихвения процент, прилаган от Европейската централна банка за нейните основни операции по рефинансиране и публикуван в серия C на Официален вестник на Европейския съюз на първия календарен ден на всеки месец.

(184)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на механизми с дъгов лост, понастоящем класирани в код по КН ex 8305 10 00 (код по ТАРИК 8305 10 00 50) и с произход от Китайската народна република.

2.   Ставките на окончателното антидъмпингово мито, приложими към нетната цена франко границата на Съюза, преди обмитяване, на продукта, описан в параграф 1 и произвеждан от изброените по-долу дружества, са, както следва:

Дружество

Антидъмпингово мито

Допълнителен код по ТАРИК

DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd

27,1  %

A729

Всички други дружества

47,4  %

A999

3.   Индивидуалните митнически ставки, определени за дружествата, посочени в параграф 2, се прилагат при представяне пред митническите органи на държавите членки на валидна търговска фактура, върху която фигурира декларация с дата и подпис на служител на издалия фактурата субект, който посочва името и длъжността си, като текстът на декларацията се съставя по следния образец: „Аз, долуподписаният(ата), удостоверявам, че (обемът) (продукт, предмет на прегледа), продаван за износ за Европейския съюз и обхванат от настоящата фактура, е произведен от (наименование и адрес на дружеството) (допълнителен код по ТАРИК) в [засегнатата държава]. Декларирам, че информацията, предоставена в настоящата фактура, е пълна и вярна.“ Ако не бъде представена такава фактура, се прилага митото, приложимо за всички други дружества.

4.   Освен ако е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митническото облагане.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 20 януари 2025 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)  Регламент (ЕО) № 1136/2006 на Съвета от 24 юли 2006 година относно налагането на окончателно антидъмпингово мито и окончателното събиране на временно мито, наложено върху вноса на механизми с дъгов лост с произход от Китайска народна република \ОВ L 205, 27.7.2006 г., стр. 1. http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1136/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 796/2012 на Съвета от 30 август 2012 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република след преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 (ОВ L 238, 4.9.2012 г., стр. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/796/oj).

(4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1684 на Комисията от 8 ноември 2018 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 279, 9.11.2018 г., стр. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1684/oj).

(5)   ОВ C 49, 9.2.2023 г., стр. 8.

(6)   ОВ C, С/2023/614, 8.11.2023 г.

(7)   https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2688.

(8)   https://www.spglobal.com/marketintelligence/en/mi/products/maritime-global-trade-atlas.html.

(9)  Основната суровина за производството на механизми с дъгов лост, студеновалцованите стоманени ленти с никелово покритие, представляваше над 50 % от общите разходи за материал, а теловете с никелово покритие — над 30 % от общите разходи за материали.

(10)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068 на Комисията от 26 октомври 2022 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои студеновалцовани плоски продукти от стомана с произход от Китайската народна република и Руската федерация след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейски парламент и на Съвета (ОВ L 277, 27.10.2022 г., стр. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2068/oj); Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191 на Комисията от 16 февруари 2022 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република (ОВ L 36, 17.2.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/191/oj); Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95 на Комисията от 24 януари 2022 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои принадлежности за тръбопроводи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република, чийто обхват е разширен с включването на вноса на някои принадлежности за тръбопроводи от желязо или стомана, изпращани от Тайван, Индонезия, Шри Ланка и Филипините, независимо дали са декларирани с произход от посочените държави, след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 16, 25.1.2022 г., стр. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/95/oj); Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239 на Комисията от 15 декември 2021 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои големи стоманени ветрогенераторни кули с произход от Китайската народна република (ОВ L 450, 16.12.2021 г., стр. 59 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2239/oj); Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635 на Комисията от 16 април 2021 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои заварени тръбопроводи и тръби от желязо или нелегирана стомана с произход от Беларус, Китайската народна република и Русия вследствие на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейски парламент и на Съвета (ОВ L 132, 19.4.2021 г., стр. 145, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/635/oj).

(11)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 80; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191, съображение 208; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95 на Комисията, съображение 59; Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239 на Комисията, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635 на Комисията, съображения 149 и 150.

(12)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 64; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191, съображение 192; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95, съображение 46; Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239 на Комисията, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635 на Комисията, съображения 115—118.

(13)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 66; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191 на Комисията, съображения 193 и 194; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95 на Комисията, съображение 47, Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635, съображения 119—122. Въпреки че правото на съответните държавни органи да назначават и отстраняват ключов управленски персонал в държавните предприятия (ДП), както е предвидено в китайското законодателство, може да се счита за произтичащо от съответните права на собственост, звената на ККП както в държавните, така и в частните предприятия са друг важен канал, посредством който държавата може да влияе на бизнес решенията. Съгласно дружественото право на Китай във всяко дружество трябва да се изгради организация на ККП (с най-малко трима членове на ККП, както е заложено в Устава на ККП) и дружеството трябва да осигури необходимите условия за осъществяване на дейностите на партийната организация. В миналото това изискване, изглежда, невинаги е било спазвано или стриктно правоприлагано. Поне от 2016 г. насам обаче ККП е засилила претенциите си да упражнява контрол над бизнес решенията на ДП като въпрос на политически принцип. Също така има сведения, че ККП е упражнявала натиск върху частните дружества да поставят „патриотизма“ на първо място и да спазват партийната дисциплина. Според някои сведения от 2017 г. партийни звена съществуват в 70 % от около 1,86 милиона частни дружества, а натискът организациите на ККП да имат последната дума при вземането на бизнес решения в съответните дружества нараства. Тези правила намират общо приложение в цялата китайска икономика, във всички нейни сектори, в това число и по отношение на производителите на продукта, предмет на прегледа, и на доставчиците на техните материали за влагане.

(14)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 68; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191, съображения 195—201; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95, съображения 48—52, Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635, съображения 123—129.

(15)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 74; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191, съображение 202; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95, съображение 53; Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635, съображения 130—133.

(16)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 75; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191, съображение 203, Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95, съображение 54; Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635, съображения 134—135.

(17)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2068, съображение 76; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/191, съображение 204; Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/95, съображение 55; Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2239, съображения 67—74 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635, съображения 136—145.

(18)  Работен документ на службите на Комисията, SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017 г., на разположение на следния адрес: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2017)483&lang=bg.

(19)  Работен документ на службите на Комисията относно значителните нарушения в икономиката на Китайската народна република за целите на разследванията за търговска защита, 10 април 2024 г., SWD(2024) 91 final, на разположение на следния адрес: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2024)91&lang=bg.

(20)  ОИСР, „State-owned Firms behind China’s Corporate Debt“ („Държавните фирми стоят зад корпоративния дълг на Китай“), работни документи № 1536 на икономическия отдел, февруари 2019 г.; на разположение на следния адрес:

https://www.oecdilibrary.org/docserver/7c66570een.pdf?expires=1634897777&id=id&accname=guest&checksum=3095BC87BC68666578D757C403B87307.

(21)  Вж. на следния адрес: http://wap.sasac.gov.cn/n2588045/n27271785/n27271792/c14159097/content.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(22)  Вж. на следния адрес: www.cqgt.cn (посетен на 3 юли 2024 г.).

(23)  Вж. на следния адрес: https://www.magang.com.cn/ (посетен на 3 юли 2024 г.).

(24)  Вж. на следния адрес: https://www.qixin.com/company/ab02483a-5ed7-49fe-b6e6-8ea39dc4dc80 (посетен на 3 юли 2024 г.).

(25)  Вж. на следния адрес: http://www.ansteel.cn/about/company_profile/ (посетен на 3 юли 2024 г.).

(26)  Вж. на следния адрес: https://www.qcc.com/firm/d620835aaae14e62fdc965fd41a51d8d.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(27)  Вж. на следния адрес: http://www.csg.org.cn/ (посетен на 3 юли 2024 г.).

(28)  Член 3 от устава на Китайската асоциация за канцеларски и спортни стоки. Вж. на следния адрес: http://www.csa.org.cn/about-450.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(29)  Член 36 от устава на Китайската асоциация за канцеларски и спортни стоки. Вж. на следния адрес: http://www.csa.org.cn/about-450.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(30)  Вж. на следния адрес: https://www.scimall.org.cn/Org/detail?id=16027 (посетен на 3 юли 2024 г.).

(31)  Вж. на следния адрес: http://cn.qitian.cn/singlepage/about.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(32)  Вж. на следния адрес: https://www.sohu.com/a/478998813_362042 (посетен на 3 юли 2024 г.).

(33)  Вж. на следния адрес: https://chjkq.investchn.com/index.php/news/detail/id/307333.html (посетен на 22 ноември 2024 г.).

(34)  Вж. на следния адрес: https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-02/08/content_5672513.htm (посетен на 3 юли 2024 г.).

(35)  Вж. раздел IV, подраздел 3 от 14-ия ПГП за развитие на отрасъла на суровините.

(36)  Вж. раздел II, подраздел 1 от 14-ия ПГП за развитие на отрасъла за стоманен скрап.

(37)  Вж. на следния адрес: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2023/art_2a4233d696984ab59610e7498e333920.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(38)  Доклад, част III, глава 14, стр. 346 и сл.

(39)  Вж. 14-ия петгодишен план на Китайската народна република за национално икономическо и социално развитие и дългосрочни цели за 2035 г., част III, член VIII, на разположение на следния адрес: https://cset.georgetown.edu/publication/china-14th-five-year-plan/ (посетен на 3 юли 2024 г.).

(40)  Вж. по-специално раздели I и II от 14-ия ПГП за развитие на отрасъла на суровините.

(41)  Вж. на следния адрес: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2023/art_2a4233d696984ab59610e7498e333920.html (посетен на 3 юли 2024 г.).

(42)  Вж. Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/635, съображения 134 и 135, и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/508, съображения 143 и 144.

(43)  World Bank Open Data — Upper Middle Income (База данни на Световната банка — държави със среден към висок доход), https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(44)  Ако продуктът, предмет на прегледа, не се произвежда в нито една държава със сходно равнище на икономическо развитие, може да се разгледа производството на продукт от същата обща категория и/или сектор като на продукта, предмет на прегледа.

(45)   https://login.bvdinfo.com/R0/Orbis.

(46)   https://connect.ihsmarkit.com/

(47)  Трудови данни за 2020 г., индексирани спрямо РПРП.

https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo

ИПЦ индексирани, 2020 г./РП https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Labour-Input-Indices-Quarter-III:-July-September,-2023-49453.

(48)   http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm.

(49)   http://ww.macmap.org.

(50)  Трудови данни за 2020 г. https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo

ИПЦ индексирани, 2020 г./РП https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Labour-Input-Indices-Quarter-III:-July-September.

(51)   EMRA | Служба за регулиране на енергийния пазар (epdk.gov.tr)

(52)  Регламент (ЕС) 2015/755 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно общия режим за внос от някои трети държави (ОВ L 123, 19.5.2015 г., стр. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj). В член 2, параграф 7 от основния регламент се посочва, че цените на вътрешния пазар в тези държави не може да се използват за целите на определянето на нормалната стойност.

(53)   TÜİK - Veri Portalı (tuik.gov.tr) и TÜİK - Veri Portalı (tuik.gov.tr) и Трудови данни за 2020 г. https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=tg4QGRdNcBVDQo/mmOOyD/8g3GlHdKhwM0SMnhh4V/APyz9UrZvk0kK90vktK5jo

ИПЦ индексирани, 2020 г./РП https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Labour-Input-Indices-Quarter-III:-July-September.

(54)  Средно за производството на метални изделия, без машини и оборудване.

(55)  Еквивалент на пълно работно време.

(56)   EMRA | Служба за регулиране на енергийния пазар (epdk.gov.tr)

(57)  Източник: искане за преглед, раздел G.2.1 и приложение E.2.

(58)  Съображение 50 от Регламент (ЕС) 2018/1684.

(59)  Съображение 51 от Регламент (ЕС) 2018/1684.

(60)  Раздели 3.4.1 и 3.6.1.1 от Регламент (ЕС) 2018/1684.

(61)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.

(62)  Регламент (ЕС, Евратом) 2024/2509 на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2024 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L, 2024/2509, 26.9.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/100/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)