European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/3189

16.12.2024

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2024/3189 НА СЪВЕТА

от 16 декември 2024 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,

като взе предвид Решение 2014/145/ОВППС от 17 март 2014 г. на Съвета относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (1),

като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 269/2014 (2) се привеждат в действие ограничителните мерки, предвидени в Решение 2014/145/ОВППС.

(2)

На 16 декември 2024 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2024/3182 (3) за изменение на Решение 2014/145/ОВППС. С Решение (ОВППС) 2024/3182 се въвежда дерогация, позволяваща освобождаването на парични салда, които се държат от централни депозитари на ценни книжа, по смисъла на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4), в Съюза и които може да бъдат отнесени към посочени образувания. Тази дерогация е необходима в контекста на увеличаването на броя на съдебните спорове и ответните мерки в Русия, които дават възможност на определени посочени образувания и техните крайни клиенти да изземат държани в Русия активи на централни депозитари на ценни книжа в Съюза без предварителното съгласие на тези депозитари. Поради това е целесъобразно да се въведе механизъм за дерогация, чрез който централните депозитари на ценни книжа в Съюза да могат да поискат от компетентните органи на държавите членки да размразят парични салда, за да могат централните депозитари на ценни книжа в Съюза да използват тези парични салда, които вече не се дължат на посочени образувания, за да изпълнят правните си задължения към своите участници.

(3)

Изменението, направено в Решение 2014/145/ОВППС чрез Решение (ОВППС) 2024/3182, попада в обхвата на Договора за функционирането на Европейския съюз и следователно за неговото изпълнение е необходим нормативен акт на равнището на Съюза, по-специално с цел да се осигури еднаквото прилагане във всички държави членки.

(4)

Поради това Регламент (ЕС) № 269/2014 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 269/2014 се изменя, както следва:

1)

В член 6б параграф 5е се заменя със следното:

„5е.   Чрез дерогация от член 2 от настоящия регламент компетентните органи на дадена държава членка могат, при условията, които сметнат за уместни, да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, на физическите лица, включени в списъка под номера 92, 694 и 920 в категорията „Лица“ в приложение I, след като установят, че:

а)

финансовите средства или икономическите ресурси са необходими за продажбата и прехвърлянето до 30 юни 2025 г. на права на собственост, притежавани пряко или непряко от едно от тези физически лица в юридическо лице, образувание или орган, установени в Съюза; и

б)

постъпленията от тази продажба и прехвърляне са замразени.“

2)

В член 6б се вмъква следният параграф:

„5й.   Чрез дерогация от член 2 от настоящия регламент компетентните органи на държава членка могат, при условията, които сметнат за уместни, да разрешат освобождаването на парични салда, които са замразени от централен депозитар на ценни книжа по смисъла на Регламент (ЕС) № 909/2014 и които може да бъдат отнесени към образуванието, посочено под номер 101 в раздел „Образувания“ от приложение I към настоящия регламент, или към друго образувание, посочено в същия раздел, след като установят, че:

а)

съответният централен депозитар на ценни книжа поддържа сметка или сметки в образуванието, посочено под номер 101 в раздел „Образувания“ в приложение I към настоящия регламент;

б)

образуванието, посочено под номер 101 в раздел „Образувания“ в приложение I към настоящия регламент, или друго образувание, посочено в същия раздел, поддържа сметка или сметки при централния депозитар на ценни книжа, държащ паричното салдо, което предстои да бъде освободено;

в)

образуванието, посочено под номер 101 в раздел „Образувания“ в приложение I към настоящия регламент, е дебитирало сума от сметката или сметките по буква а) от настоящия параграф съгласно закон, указ, подзаконов акт, съдебно или административно решение или друга мярка, пряко или непряко свързани с Руската федерация, без предварителното съгласие на съответния централен депозитар на ценни книжа;

г)

освободеното парично салдо трябва да се използва от съответния централен депозитар на ценни книжа за изпълнение на правните му задължения към неговите участници и не надвишава дебитираната сума, посочена в буква в) от настоящия параграф; и

д)

освободеното парично салдо не се предоставя в нарушение на член 2, параграф 2.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 16 декември 2024 година.

За Съвета

Председател

K. KALLAS


(1)   ОВ L 78, 17.3.2014 г., стр. 16.

(2)  Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L 78, 17.3.2014 г., стр. 6).

(3)  Решение (ОВППС) 2024/3182 на Съвета от 16 декември 2024 г. за изменение на Решение 2014/145/ОВППС относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L, 2024/3182, 16.12.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3182/oj).

(4)  Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3189/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)