European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/3141

12.12.2024

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/3141 НА КОМИСИЯТА

от 11 декември 2024 година

за изменение на приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 по отношение на вписванията за Канада, Обединеното кралство и Съединените щати в списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици, зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 230, параграф 1 и член 232, параграфи 1 и 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда пратките с животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, които се въвеждат в Съюза, да идват от трета държава или територия, или зона или компартмент от нея, които са включени в списъка в съответствие с член 230, параграф 1 от същия регламент.

(2)

В Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията (2) са установени ветеринарно-здравните изисквания, които трябва да се спазват при въвеждане в Съюза на пратки с определени видове и категории животни, зародишни продукти и продукти от животински произход от трети държави или територии или зони от тях, или, когато става въпрос за аквакултурни животни, компартменти от тях.

(3)

С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията (3) се установяват списъците на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на видовете и категориите животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, които попадат в приложното поле на Делегиран регламент (ЕС) 2020/692. Тези списъци и определени общи правила относно тях се съдържат в приложения I—XXII към посочения регламент за изпълнение.

(4)

По-специално в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се съдържат списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза съответно на пратки с домашни птици, зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч.

(5)

Канада уведоми Комисията за появата на три огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици в провинциите Британска Колумбия (2) и Манитоба (1), които бяха потвърдени съответно на 21 ноември 2024 г. и 27 ноември 2024 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(6)

Обединеното кралство уведоми Комисията за появата на огнище на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици в графство Норфолк, Англия, което бе потвърдено на 5 декември 2024 г. с лабораторен анализ (RT-P+CR).

(7)

Съединените щати уведомиха Комисията за появата на 27 огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците при домашни птици в щатите Калифорния (14), Минесота (3), Северна Дакота (3), Южна Дакота (5), Тенеси (1) и Юта (1), които бяха потвърдени между 22 ноември 2024 г. и 5 декември 2024 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(8)

След появата на тези неотдавнашни огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците ветеринарните органи на Канада, Обединеното кралство и Съединените щати създадоха ограничителни зони от най-малко 10 km около засегнатите стопанства и проведоха политика за унищожаване на птиците с цел контрол на наличието на високопатогенна инфлуенца по птиците и ограничаване на разпространението на болестта.

(9)

След появата на тези неотдавнашни огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците Канада, Обединеното кралство и Съединените щати предоставиха на Комисията информация за епизоотичната обстановка на своята територия и за мерките, предприети за предотвратяване на по-нататъшното разпространение на високопатогенна инфлуенца по птиците.

(10)

Комисията направи оценка на тази информация. Комисията счита, че с оглед на ветеринарно-санитарната обстановка в областите, в които ветеринарните органи на Канада, Обединеното кралство и Съединените щати прилагат ограничения, въвеждането в Съюза на пратки с домашни птици и зародишни продукти от домашни птици и прясно месо от домашни птици и пернат дивеч от тези области, засегнати от неотдавнашните огнища, следва да бъде спряно с цел да се запази здравният статус на животните в Съюза.

(11)

Освен това Канада и Съединените щати предоставиха на Комисията актуализирана информация във връзка с епизоотичната обстановка на своята територия във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците, въз основа на която бе спряно въвеждането в Съюза на някои продукти съгласно посоченото в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404.

(12)

Канада предостави актуализирана информация за епизоотичната обстановка във връзка с огнище на високопатогенна инфлуенца по птиците в провинция Саскачеуан, което бе потвърдено на 29 октомври 2024 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(13)

Съединените щати предоставиха актуализирана информация за епизоотичната обстановка във връзка с огнище на високопатогенна инфлуенца по птиците в щата Юта, което бе потвърдено на 15 октомври 2024 г. с лабораторен анализ (RT-PCR).

(14)

Канада и Съединените щати представиха и информация за предприетите мерки за предотвратяване на по-нататъшното разпространение на високопатогенна инфлуенца по птиците. По-специално след появата на тези огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците Канада и Съединените щати проведоха политика за унищожаване на птиците с цел контрол и ограничаване на разпространението на болестта, а също така изпълниха необходимите мерки за почистване и дезинфекция след прилагането на политиката за унищожаване на птиците в заразените птицевъдни стопанства.

(15)

Комисията направи оценка на информацията, предоставена от Канада и Съединените щати, и счита, че те са предоставили подходящи гаранции, че ветеринарно-санитарната обстановка, довела до спиране на въвеждането в Съюза на пратки с определени продукти от засегнатите зони, както е посочено в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404, вече не представлява заплаха за здравето на животните или общественото здраве в рамките на Съюза и че следователно въвеждането в Съюза на такива пратки от засегнатите зони на Канада и Съединените щати, от които въвеждането в Съюза е било спряно, следва да бъде разрешено отново.

(16)

Поради това приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 следва да бъдат изменени, за да се вземе предвид настоящата епизоотична обстановка по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците в Канада, Обединеното кралство и Съединените щати.

(17)

Предвид настоящата епизоотична обстановка в Канада, Обединеното кралство и Съединените щати по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците и за да се избегнат ненужните смущения в търговията с Канада и Съединените щати, измененията, които трябва да бъдат направени с настоящия регламент в приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404, следва да породят действие по спешност.

(18)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404

Приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 11 декември 2024 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията от 30 януари 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за въвеждането в Съюза на пратки с някои животни, зародишни продукти и продукти от животински произход и за движението им и боравенето с тях след въвеждане (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията от 24 март 2021 г. за установяване на списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 114, 31.3.2021 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения V и XIV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменят, както следва:

1)

Приложение V се изменя, както следва:

а)

В част 1 раздел Б се изменя, както следва:

i)

във вписването за Канада редът за зона CA-2.238 се заменя със следното:

„CA

Канада

CA-2.238

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

29.10.2024 г.

6.12.2024 г.“

ii)

във вписването за Канада след реда за зона CA-2.244 се добавят следните редове за зони CA-2.245, CA-2.246 и CA-2.247:

„CA

Канада

CA-2.245

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

21.11.2024 г.

 

CA-2.246

N, P1

 

21.11.2024 г.

 

CA-2.247

N, P1

 

27.11.2024 г.“

 

iii)

във вписването за Обединеното кралство след реда за зона GB-2.330 се добавя следният ред за зона GB-2.331:

„GB

Обединено кралство

GB-2.331

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

5.12.2024 г.“

 

iv)

във вписването за Съединените щати редът за зона US-2.683 се заменя със следното:

„US

Съединени щати

US-2.683

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

15.10.2024 г.

6.12.2024 г.“

v)

във вписването за Съединените щати след реда за зона US-2.715 се добавят следните редове за зони US-2.716 — US-2.742:

„US

Съединени щати

US-2.716

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

25.11.2024 г.

 

US-2.717

N, P1

 

22.11.2024 г.

 

US-2.718

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.719

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.720

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.721

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.722

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.723

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.724

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.725

N, P1

 

22.11.2024 г.

 

US-2.726

N, P1

 

2.12.2024 г.

 

US-2.727

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.728

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.729

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.730

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.731

N, P1

 

3.12.2024 г.

 

US-2.732

N, P1

 

3.12.2024 г.

 

US-2.733

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.734

N, P1

 

3.12.2024 г.

 

US-2.735

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.736

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.737

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.738

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.739

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

US-2.740

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

US-2.741

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

US-2.742

N, P1

 

5.12.2024 г.“

 

б)

част 2 се изменя, както следва:

i)

във вписването за Обединеното кралство след описанието на зона GB-2.330 се добавя следното описание на зона GB-2.331:

„Обединено кралство

GB-2.331

near Watton, Mid Norfolk, Norfolk, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N52.59 and Long: E0.92“

ii)

във вписването за Съединените щати след описанието на зона US-2.715 се добавят следните описания на зони US-2.716—US-2.742:

„Съединени щати

US-2.716

State of Minnesota

Meeker 16

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7380487°W 45.3292402°N)

US-2.717

State of California

Merced 15

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8441855°W 37.4820235°N)

US-2.718

State of Utah

Sanpete 21

Sanpete County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.7010448°W 39.3435832°N)

US-2.719

State of South Dakota

Faulk 04

Faulk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.0490372°W 45.2130104°N)

US-2.720

State of South Dakota

Beadle 13

Faulk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.2049754°W 44.6550632°N)

US-2.721

State of North Dakota

Ransom 02

Ransom County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.4437895°W 46.4126604°N)

US-2.722

State of Tennessee

Gibson 01

Gibson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.8121691°W 36.0432140°N)

US-2.723

State of Minnesota

Meeker 17

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7259318°W 45.3309600°N)

US-2.724

State of Minnesota

Meeker 18

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6698436°W 45.3284092°N)

US-2.725

State of North Dakota

McHenry 02

McHenry County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 100.4001305°W 48.1554597°N)

US-2.726

State of North Dakota

Bottineau 02

Bottineau County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 100.5837468°W 49.0484769°N)

US-2.727

State of California

Merced 16

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.3267890°W 37.3951607°N)

US-2.728

State of California

Fresno 18

Fresno County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 119.7269380°W 36.5623371°N)

US-2.729

State of California

Fresno 19

Fresno County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 119.6811229°W 36.5607187°N)

US-2.730

State of California

Tulare 06

Tulare County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 119.3615730°W 36.5600491°N)

US-2.731

State of South Dakota

McPherson 11

McPherson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.8351890°W 45.6944596°N)

US-2.732

State of South Dakota

Spink 12

Spink County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.0528429°W 44.8284039°N)

US-2.733

State of South Dakota

Charles Mix 10

Charles Mix County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.6595165°W 43.2680132°N)

US-2.734

State of California

Fresno 10

Fresno County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 119.9514794°W 36.4968027°N)

US-2.735

State of California

Sacramento 06

Sacramento County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.1942227°W 38.5370944°N)

US-2.736

State of California

Stanislaus 07

Stanislaus County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.1045824°W 37.5404032°N)

US-2.737

State of California

Stanislaus 08

Stanislaus County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.0128999°W 37.6282064°N)

US-2.738

State of California

Stanislaus 09

Stanislaus County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.0627515°W 37.6087934°N)

US-2.739

State of California

San Joaquin 06

San Joaquin County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.4027507°W 38.2538323°N)

US-2.740

State of California

Merced 17

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8530684°W 37.5109607°N)

US-2.741

State of California

Merced 19

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8752658°W 37.5127148°N)

US-2.742

State of California

Merced 20

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8286797°W 37.5123272°N)“

2)

В приложение XIV, част 1, раздел Б се изменя, както следва:

а)

във вписването за Канада редът за зона CA-2.238 се заменя със следното:

„CA

Канада

CA-2.238

POU, RAT

N, P1

 

29.10.2024 г.

6.12.2024 г.

GBM

P1

 

29.10.2024 г.

6.12.2024 г.“

б)

във вписването за Канада след редовете за зона CA-2.244 се добавят следните редове за зони CA-2.245, CA-2.246 и CA-2.247:

„CA

Канада

CA-2.245

POU, RAT

N, P1

 

21.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

21.11.2024 г.

 

CA-2.246

POU, RAT

N, P1

 

21.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

21.11.2024 г.

 

CA-2.247

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

27.11.2024 г.“

 

в)

във вписването за Обединеното кралство след редовете за зона GB-2.330 се добавят следните редове за зона GB-2.331:

„GB

Обединено кралство

GB-2.331

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

5.12.2024 г.“

 

г)

във вписването за Съединените щати редовете за зона US-2.683 се заменят със следното:

„US

Съединени щати

US-2.683

POU, RAT

N, P1

 

15.10.2024 г.

6.12.2024 г.

GBM

P1

 

15.10.2024 г.

6.12.2024 г.“

д)

във вписването за Съединените щати след редовете за зона US-2.715 се добавят следните редове за зони US-2.716—US-2.742:

„US

Съединени щати

US-2.716

POU, RAT

N, P1

 

25.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

25.11.2024 г.

 

US-2.717

POU, RAT

N, P1

 

22.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

22.11.2024 г.

 

US-2.718

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.719

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.720

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.721

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.722

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.723

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

27.11.2024 г.

 

US-2.724

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.725

POU, RAT

N, P1

 

22.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

22.11.2024 г.

 

US-2.726

POU, RAT

N, P1

 

2.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

2.12.2024 г.

 

US-2.727

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.728

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.729

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.730

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2024 г.

 

GBM

P1

 

29.11.2024 г.

 

US-2.731

POU, RAT

N, P1

 

3.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

3.12.2024 г.

 

US-2.732

POU, RAT

N, P1

 

3.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

3.12.2024 г.

 

US-2.733

POU, RAT

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.734

POU, RAT

N, P1

 

3.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

3.12.2024 г.

 

US-2.735

POU, RAT

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.736

POU, RAT

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.737

POU, RAT

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.738

POU, RAT

N, P1

 

4.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

4.12.2024 г.

 

US-2.739

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

5.12.2024 г.

 

US-2.740

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

5.12.2024 г.

 

US-2.741

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

5.12.2024 г.

 

US-2.742

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2024 г.

 

GBM

P1

 

5.12.2024 г.“

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3141/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)