European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/2426

17.9.2024

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/2426 НА КОМИСИЯТА

от 16 септември 2024 година

за предоставяне на разрешение на Съюза за единичния биоцид „Nordkalk SL“ в съответствие с Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 44, параграф 5, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

На 18 юли 2018 г. дружеството Nordkalk AB подаде до Европейската агенция по химикали („Агенцията“) заявление в съответствие с член 43, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012 и член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013 на Комисията (2) с оглед на предоставянето на разрешение на Съюза за идентичен единичен биоцид съгласно определението в член 1 oт Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013, с наименование „Nordkalk SL“, от продуктови типове 2 и 3, описани в приложение V към Регламент (ЕС) № 528/2012. Заявлението бе заведено в Регистъра за биоциди под номер на досието BC-SJ041440-43. В заявлението беше посочен и номерът на заявлението на свързания референтен единичен биоцид — „EuLA hydra-lime 23“, впоследствие разрешен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2701 на Комисията (3) и заведен в Регистъра под номер на досието BC-JR038510-32.

(2)

Единичният биоцид „Nordkalk SL“ съдържа калциев дихидроксид/калциев хидроксид/хидратна вар/гасена вар като активно вещество, включено в посочения в член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012 списък на Съюза на одобрените активни вещества, за продуктови типове 2 и 3.

(3)

На 6 септември 2022 г. Агенцията предостави на Комисията своето становище (4) и проекта на обобщение на характеристиките на биоцида „Nordkalk SL“ в съответствие с член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013.

(4)

В становището си Агенцията стига до заключението, че предложените различия между единичния биоцид „Nordkalk SL“ и свързания референтен единичен биоцид „EuLA hydra-lime 23“ се ограничават до информация, която може да бъде счетена за административно изменение съгласно предвиденото в Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 на Комисията (5), и че — въз основа на оценката на свързания референтен единичен биоцид „EuLA hydra-lime 23“ и при спазване на указаното в проекта на обобщение на характеристиките на биоцида — идентичният единичен биоцид „Nordkalk Filtra G“ отговаря на условията по член 19, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012.

(5)

На 23 февруари 2024 г. в съответствие с член 44, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 528/2012 Агенцията предаде на Комисията преразгледания проект на обобщение на характеристиките на биоцида „Nordkalk SL“ на всички официални езици на Съюза.

(6)

Комисията е съгласна със становището на Агенцията и поради това смята, че е целесъобразно да се предостави разрешение на Съюза за идентичния единичен биоцид „Nordkalk SL“.

(7)

Датата на изтичане на срока на валидност на настоящото разрешение следва да се съобрази с датата на изтичане на срока на разрешението за свързания референтен единичен биоцид „EuLA hydra-lime 23“.

(8)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по биоцидите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

На дружеството Nordkalk Oy Ab се предоставя разрешение на Съюза № EU-0029372-0000 за предоставяне на пазара и употреба на идентичния единичен биоцид „Nordkalk SL“ в съответствие с обобщението на характеристиките на биоцида в приложението.

Разрешението на Съюза е валидно от 7 октомври 2024 г. до 30 ноември 2033 г.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 16 септември 2024 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013 на Комисията от 6 май 2013 г. за установяване на процедурата за разрешаване на идентични биоциди в съответствие с Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 125, 7.5.2013 г., стр. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/414/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2701 на Комисията от 4 декември 2023 г. за предоставяне на разрешение на Съюза за единичния биоцид EuLA oxi-lime 23 в съответствие с Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L, 2023/2701, 5.12.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2701/oj).

(4)  Становище на Европейската агенция по химикали от 6 септември 2022 г. относно предоставянето на разрешение на Съюза за идентичния единичен биоцид „Nordkalk SL“ (https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation).

(5)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 на Комисията от 18 април 2013 г. относно измененията на биоциди, разрешени по реда на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета . (ОВ L 109, 19.4.2013 г., стр. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ОБОБЩЕНИЕ НА ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА ПРОДУКТА ЗА БИОЦИДЕН ПРОДУКТ

Nordkalk SL

Продуктов(и) тип(ове)

PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните

PT03: Ветеринарна хигиена

Номер на разрешително: EU-0029372-0000

Номер на актив R4BP: EU-0029372-0000

Глава 1.   АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ

1.1.   Търговско(и) наименование(я) на продукта

Търговско наименование

Nordkalk SL

1.2.   Притежател на разрешение

Име и адрес на притежателя на разрешението

Име

Nordkalk AB

Адрес

Kungsängsvägen 22, SE-731 29 Köping, Швеция

Номер на разрешително

EU-0029372-0000

Номер на актив R4BP

EU-0029372-0000

Дата на издаване на разрешението

7 октомври 2024 г.

Дата на изтичане срока на валидност на разрешението

30 ноември 2033 г.

1.3.   Производител(и) на продукта

Име на производителя

Nordkalk AB

Адрес на производителя

Box 901, SE-731 29 Köping, Швеция

Местонахождение на производствените обекти

Nordkalk AB, Köping Nordkalk AB, Köping, Kungsängsvägen 22, SE-731 36 Köping Швеция

Nordkalk AB, Landskrona Nordkalk AB, Landskrona, Verkstadsgatan SE-261 35 Landskrona, Швеция

Nordkalk AB, Luleå Nordkalk AB, Luleå, Viktoriavägen 5, SE-974 37 Luleå, Швеция

1.4.   Производител(и) на активното(ите) вещество(а)

Активно вещество

Калциев дихидроксид/калциев хидроксид/хидратна вар/гасена вар

Име на производителя

Nordkalk AB

Адрес на производителя

Box 901, SE-731 29 Köping, Швеция

Местонахождение на производствените обекти

Nordkalk AB, Köping Nordkalk AB, Köping, Kungsängsvägen 22, SE-731 36 Köping, Швеция

Nordkalk AB, Köping Nordkalk AB, Landskrona, Verkstadsgatan, SE-261 35 Landskrona, Швеция

Nordkalk AB, Luleå Nordkalk AB, Luleå, Viktoriavägen 5, SE-974 37 Luleå, Швеция

Глава 2.   СЪСТАВ И ФОРМУЛИРАНЕ НА ПРОДУКТА

2.1.   Качествена и количествена информация за състава на продукта

Общоприето наименование

Наименование по IUPAC

Функция

CAS номер

Номер на ЕО

Съдържание (%)

Калциев дихидроксид/калциев хидроксид/хидратна вар/гасена вар

 

активно вещество

1305-62-0

215-137-3

100 % (w/w)

2.2.   Вид(ове) формулация

DP – Прах за разпрашаване WP – Омокрящ се прах (само за употреба за дезинфекция на места за настаняване на животни; измиване с вар на стени)

Глава 3.   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОПАСНОСТ И ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Предупреждения за опасност

H315: Предизвиква дразнене на кожата.

H318: Предизвиква сериозно увреждане на очите.

H335: Може да предизвика дразнене на дихателните пътища.

Препоръки за безопасност

P261: Избягвайте вдишване на прах.

P264: Измийте hands старателно след употреба.

P271: Да се използва само на открито или на добре проветриво място.

P280: Носете защитни ръкавици, защитно облекло, защита на очите и лицето.

P302 + P352: ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода.

P321: Специализирано лечение (вж. инструкции на този етикет).

P332 + P313: При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински медицински съвет.

P362 + P364: Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

P305 + P351 + P338: ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.

P310: Незабавно се обадете на Център за отравяния/лекар/физик.

P304 + P340: ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

P312: Обадете се в Център за отравяния/лекар при неразположение.

P403 + P233: Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен.

P405: Да се съхранява под ключ.

P501: Да се изхвърли съда в съответствие с местните разпоредби.

Глава 4.   РАЗРЕШЕНА(И) УПОТРЕБА(И)

4.1.   Описание на употребите

Таблица 1

Дезинфекция на утайки от отпадъчни води

Вид продукт

PT02: Средства за дезинфекциране и алгициди, които не са предназначени за пряко прилагане върху хората или животните

Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба

Целеви организъм(и) (включително етап на развитие)

Научно наименование: Бактерии

Общоприето наименование: Бактерии

Етап на развитие: –

Научно наименование: Ендопаразити

Общоприето наименование: Яйца на хелминти

Етап на развитие: –

Област(и) на употреба

използване на закрито

Метод(и) на прилагане

Метод: автоматично директно приложение

Подробно описание: Продуктът се дозира в утайката от отпадъчни води и се разбърква с помощта на смесител. Сухият продукт се смесва с утайката от отпадъчни води в открит смесител. Продуктът се зарежда чрез напълно автоматизирани процеси.

Степен и честота на приложение

Дозиране: 0,2–2 kg продукт/kg сухо тегло на субстрата; типично съдържание на сухо вещество – 12 –25 % в утайки от отпадъчни води. Дебитът на нанасяне трябва да е достатъчен, за да се поддържа рН > 12 по време на контакта.

Разреждане (%): – Готов за употреба продукт (RTU)

Брой и времеви график на прилагане:

Време за контакт: от 24 часа до 90 дни за ендопаразити (яйца на хелминти) – конкретното време за контакт зависи от няколко параметъра (напр. температура, съдържание на сухо вещество и др.). Трябва да се извършат предварителни лабораторни тестове, за да се гарантира ефикасността.

Категория(и) потребители

професионална

Размери и материал на опаковките

Прах в насипно състояние

Големи торби или чували (с вътрешен слой от полипропилен (PP) или полиетилен (PE)): 500–1 000 kg

4.1.1.   Специфични инструкции за употреба

Дозата трябва да е достатъчна, за да се поддържа рН > 12 по време на контакта.

Скорост на прилагане: 0,2–2 kg продукт/kg сухо тегло на субстрата; типично съдържание на сухо вещество – 12–25 % в утайки от отпадъчни води.

Съотношенията могат да варират в зависимост от приложенията и дизайна на пречиствателните станции. Потребителят трябва да се увери, че третирането е ефективно чрез предварителни лабораторни тестове, които гарантират ефикасност в съответствие с приложимото за всеки случай законодателство.

4.1.2.   Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби

Зареждането на продукта в устройството за третиране и нанасянето трябва да се извършват напълно автоматично. Зареждането в обработващия модул и изхвърлянето на празните торби и сакове трябва да се извършва с телескопичен товарач (включително затворена кабина).

По време на зареждането на продукта и изхвърлянето на празните торби носете:

средства за защита на дихателните пътища (RPE) с коефициент на защита (APF) най-малко 40 (херметична лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно европейски стандарт (EN) 149 с филтър P3 или еквивалентен);

химически устойчиви ръкавици, класифицирани съгласно EN 374 или еквивалентни (материалът на ръкавиците се посочва от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 или еквивалентен (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта).

По време на обработката на утайки от отпадъчни води се препоръчва носенето на РПП с въздушно захранване или канистерни РПП, специфични за газ амоняк, в съответствие с EN 14387 или еквивалент, при липса на колективни мерки за управление, които да оценят и предотвратят експозиция, по-голяма от граничната стойност на ЕС за професионална експозиция (ГСЕ) от 14 mg/m3 за този газ.

По време на ръчната работа с третирани утайки от отпадъчни води носете защитни ръкавици в съответствие с EN 374 или еквивалент и защитен гащеризон в съответствие с EN 14126 или еквивалент, предпазващ от присъщите свойства на утайките от отпадъчни води.

Разпоредбите относно личните предпазни средства не засягат прилагането на Директива 98/24/ЕО на Съвета и на друго законодателство на Съюза в областта на здравето и безопасността при работа.

Вижте раздел 6 за пълните заглавия на стандартите EN и законодателството.

Почистването на единицата за третиране трябва да се избягва или да се извършва с автоматизиран процес без излагане на професионалист.

4.1.3.   Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда

4.1.4.   Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка

4.1.5.   Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение

4.2.   Описание на употребите

Таблица 2

Дезинфекция на оборски тор

Вид продукт

PT03: Ветеринарна хигиена

Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба

Целеви организъм(и) (включително етап на развитие)

Научно наименование: Бактерии

Общоприето наименование: Бактерии

Етап на развитие: –

Научно наименование: Вируси

Общоприето наименование: Вируси

Етап на развитие: –

Научно наименование: Ендопаразити

Общоприето наименование: Яйца на хелминти

Етап на развитие: –

Област(и) на употреба

използване на закрито

Метод(и) на прилагане

Метод: автоматично директно приложение

Подробно описание: Продуктът се смесва с оборския тор. Продуктът се дозира в оборския тор и се смесва с помощта на смесител. Продуктът трябва да се зарежда чрез напълно автоматизирани процеси.

Степен и честота на приложение

Дозиране: –

Разреждане (%): – RTU продукт

Брой и времеви график на прилагане:

Дебитът на нанасяне трябва да е достатъчен, за да се поддържа рН > 12 по време на контакта.

Време за контакт: от 72 часа до 90 дни за ендопаразити (яйца на хелминти) – конкретното време за контакт зависи от няколко параметъра (напр. температура, съдържание на сухо вещество и др.). Трябва да се извършат предварителни лабораторни тестове, за да се гарантира ефикасността.

Категория(и) потребители

професионална

Размери и материал на опаковките

Прах в насипно състояние

Големи торби или чували (с вътрешен слой от PP или PE): 500–1 000 kg

4.2.1.   Специфични инструкции за употреба

Дозата трябва да е достатъчна, за да се поддържа рН > 12 по време на контакта.

Не прилагайте повече от 100 kg продукт/ m3 оборски тор.

След изтичане на необходимото време за контакт, отстранете третирания тор от животновъдния обект. Използване на третирания оборски тор в съответствие с местното законодателство.

4.2.2.   Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби

Зареждането на продукта в устройството за третиране и нанасянето трябва да се извършват напълно автоматично.

Зареждането в обработващия модул и изхвърлянето на празните торби и сакове трябва да се извършва с телескопичен товарач (включително затворена кабина).

По време на зареждането на продукта и изхвърлянето на празните торби носете:

химически устойчиви ръкавици в съответствие с EN 374 или еквивалентни (материалът на ръкавиците трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 или еквивалентен (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

предпазни средства за безопасност (RPE) с минимум APF 40 (херметична лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно EN 149 с филтър P3 или еквивалент).

По време на обработката на оборски тор се препоръчва носенето на RPE с въздушна защита или канистер, специфични за амонячен газ в съответствие с EN 14387 или еквивалент, при липса на колективни мерки за управление, които да оценят и предотвратят експозиция, по-голяма от граничната стойност на ЕС за професионална експозиция (OEL) от 14 mg/m3 за този газ.

По време на ръчната работа с третирания оборски тор носете защитни ръкавици в съответствие с EN 374 или еквивалент и защитен комбинезон в съответствие с EN 14126 или еквивалент, предпазващ от присъщите свойства на оборския тор.

Разпоредбите относно личните предпазни средства не засягат прилагането на Директива 98/24/ЕО на Съвета и другото законодателство на Съюза в областта на здравето и безопасността при работа.

Вижте раздел 6 за пълните заглавия на стандартите EN и законодателството.

Почистването на единицата за третиране трябва да се избягва или да се извършва с автоматизиран процес без излагане на професионалист.

Не прилагайте продукта, ако изпусканията от помещенията за отглеждане на животни или местата за съхранение на оборски тор/торба могат да бъдат насочени към пречиствателна станция или директно към повърхностни води.

4.2.3.   Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда

4.2.4.   Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка

4.2.5.   Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение

4.3.   Описание на употребите

Таблица 3

Дезинфекция на вътрешните подови повърхности в помещенията за настаняване и транспортиране на животни

Вид продукт

PT03: Ветеринарна хигиена

Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба

Целеви организъм(и) (включително етап на развитие)

Научно наименование: Бактерии

Общоприето наименование: Бактерии

Етап на развитие: –

Научно наименование: Дрожди

Общоприето наименование: Дрожди

Етап на развитие: –

Научно наименование: Гъбички

Общоприето наименование: Гъбички

Етап на развитие: няма данни

Научно наименование: Вируси

Общоприето наименование: Вируси

Етап на развитие: –

Област(и) на употреба

използване на закрито

Метод(и) на прилагане

Метод: директно приложение

Подробно описание: Продуктът се разпръсква директно върху пода на помещенията за животни с помощта на ръчни или автоматизирани техники. Ръчно разпръскване с помощта на лопата или полуавтоматично с помощта на разпръсквач с ниско въздействие.

Степен и честота на приложение

Дозиране: 800 g продукт/m2

Разреждане (%): – RTU продукт

Брой и времеви график на прилагане:

Честота в помещенията за животни: преди всеки производствен цикъл.

Честота при транспортиране на животните: след всяко транспортиране на животните.

Време за контакт: 48 часа

Категория(и) потребители

професионална

Размери и материал на опаковките

Прах в насипно състояние

Големи торби или чували (с вътрешен слой от PP или PE): 500–1 000 kg

Хартиени чували (с вътрешен слой от PP или PE): 25 kg

4.3.1.   Специфични инструкции за употреба

Продуктът се разпръсква директно върху пода на помещенията за настаняване на животни и при транспортиране, като се използват ръчни или автоматизирани техники. Ръчно разпръскване с помощта на лопата или полуавтоматично с помощта на разпръсквач с ниско въздействие.

A.

Върху бетонни подове:

1.

Измийте повърхността с течаща вода;

2.

Разпръснете 800 g продукт на m2, за да покриете влажната почва, и добавете 0,9 l/m2 вода;

3.

Оставете да действа поне 48 часа;

4.

След третирането отстранете варовика с четка.

Б.

Върху подове с побита пръст:

1.

Почистете и намокрете повърхността с четка;

2.

Поръсете 800 g продукт на m2 върху влажната почва и добавете 0,9 l/m2 вода;

3.

Оставете да действа поне 48 часа.

4.

След обработката отстранете варта с четка.

4.3.2.   Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби

По време на зареждането, нанасянето на продукта и изхвърлянето на празните торби и сакове се износват:

RPE с минимум APF 40 (херметична лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно EN 149 с филтър P3 или еквивалентен);

химически устойчиви ръкавици в съответствие с EN 374 или еквивалент (материалът на ръкавиците се посочва от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 или еквивалентен (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта).

При използването на големи чували (500–1 000 kg) товаренето на продукта и изхвърлянето на празните чували трябва да се извършва напълно автоматично с помощта на телескопичен товарач (включително затворена кабина).

По време на товаренето на малки торби (25 kg), старателно изпразнете торбата, за да намалите до минимум остатъчния прах.

При изхвърлянето на малки празни торби, навлажнете торбата и я сгънете внимателно, за да избегнете всякакви разливи.

По време на изхвърлянето на продукта след нанасяне, носете:

RPE с минимум APF 40 (херметична лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно EN 149 с филтър P3 или еквивалентен);

химически устойчиви ръкавици в съответствие с EN 374 или еквивалент (материалът на ръкавиците трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 или еквивалентен (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта).

Разпоредбите относно личните предпазни средства не засягат прилагането на Директива 98/24/ЕО на Съвета и на друго законодателство на Съюза в областта на здравето и безопасността при работа.

Вижте раздел 6 за пълните заглавия на стандартите EN и законодателството.

Животните не трябва да присъстват по време на цялата продължителност на третирането.

Отстранете остатъците от продукта върху земята чрез цялостно почистване преди повторното влизане на животните.

Храната и водата за пиене трябва да бъдат внимателно покрити или отстранени по време на прилагането на продукта.

Не прилагайте продукта, ако изпусканията от помещенията за отглеждане на животни, местата за съхранение на оборски тор/каша или местата за дезинфекция на транспортни средства за животни могат да бъдат насочени към пречиствателна станция за отпадъчни води или директно към повърхностни води.

4.3.3.   Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда

4.3.4.   Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка

След обработката отстранете варовика с четка. Съберете получените сухи отпадъци и ги рециклирайте като материал за селскостопанска вар или изхвърлете сухите отпадъци в съответствие с местните изисквания.

Само за употреба при транспортиране на животни: след почистването с четка и необходимото време за контакт изплакнете и почистете превозното средство.

4.3.5.   Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение

4.4.   Описание на употребите

Таблица 4

Дезинфекция на помещенията за животни; измиване на стените с вар

Вид продукт

PT03: Ветеринарна хигиена

Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба

Целеви организъм(и) (включително етап на развитие)

Научно наименование: Бактерии

Общоприето наименование: Бактерии

Етап на развитие: –

Научно наименование: Дрожди

Общоприето наименование: Дрожди

Етап на развитие: –

Научно наименование: Гъбички

Общоприето наименование: Гъбички

Етап на развитие: –

Научно наименование: Вируси

Общоприето наименование: Вируси

Етап на развитие: –

Област(и) на употреба

използване на закрито

Метод(и) на прилагане

Метод: директно нанасяне с четка

Подробно описание: –

Степен и честота на приложение

Дозиране: 800 g продукт/m2

Разреждане (%): –

Брой и времеви график на прилагане:

Продуктът се суспендира във вода (50 % w/v) преди нанасянето му с четка върху стените.

Време за контакт: 48 часа

Честота: преди всеки производствен цикъл

Категория(и) потребители

професионална

Размери и материал на опаковките

Прах в насипно състояние

Големи торби или чували (с вътрешен слой от PP или PE): 500–1 000 kg

4.4.1.   Специфични инструкции за употреба

За един слой:

Метод на нанасяне за 150 до 200 м2 стена (в зависимост от порьозността на стената):

1.

Почистете повърхността с течаща вода преди нанасянето на продукта.

2.

Въведете 25 kg продукт в 50 литра вода;

3.

Оставете сместа да престои в продължение на 12 часа;

4.

Разбъркайте получената смес и нанесете с четка върху стената;

5.

Оставете да действа поне 48 часа.

Разходната норма за нанасяне е 125 – 167 g продукт / m2 за един слой. Необходима е крайна норма на нанасяне от 800 g продукт / m2, поради което трябва да се нанесат 5 – 7 слоя, в зависимост от порьозността на стената.

Разбъркайте преди и по време на нанасянето.

Продуктът трябва първо да се прехвърли напълно автоматично в резервоар със среден по-малък обем. След това продуктът се зарежда ръчно от средния резервоар в кофа.

4.4.2.   Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби

По време на зареждането на продукта и изхвърлянето на празните торби и чували носете:

химически устойчиви ръкавици в съответствие с EN 374 или еквивалент (материалът на ръкавиците трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

предпазни средства за безопасност (RPE) с минимум APF 40 (въздухонепроницаема лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно EN 149 с филтър P3 или еквивалентен).

По време на нанасянето на продукта върху стените носете:

химически устойчиви ръкавици в съответствие с EN 374 (материалът на ръкавиците трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13034 (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

предпазни средства за безопасност (RPE) с минимум APF 40 (въздухонепроницаема лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно EN 149 с филтър P1 или еквивалентен).

Разпоредбите относно личните предпазни средства не засягат прилагането на Директива 98/24/ЕО на Съвета и друго законодателство на Съюза в областта на здравето и безопасността при работа.

Вижте раздел 6 за пълните заглавия на стандартите EN и законодателството.

Товаренето на продукта и изхвърлянето на празните торби и чували трябва да се извършва напълно автоматично с помощта на телескопичен товарач (включително затворена кабина).

Сведете до минимум пръските и разливите по време на нанасянето.

Не позволявайте на странични лица (включително колеги и деца) да докосват третираните повърхности, докато не изсъхнат напълно.

Не прилагайте продукта, ако изпусканията от помещенията за отглеждане на животни или местата за съхранение на оборски тор/борсажна каша могат да бъдат насочени към пречиствателна станция за отпадъчни води или директно към повърхностни води.

Животните не трябва да присъстват по време на цялата продължителност на третирането.

Не позволявайте на животните да влизат отново в помещенията преди пълното изсъхване на повърхностите.

Фуражът и водата за пиене трябва да бъдат внимателно покрити или отстранени по време на прилагането на продукта.

4.4.3.   Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда

4.4.4.   Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка

4.4.5.   Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение

4.5.   Описание на употребите

Таблица 5

Дезинфекция на подове на външни заграждения за животни

Вид продукт

PT03: Ветеринарна хигиена

Когато е подходящо, точно описание на разрешената употреба

Целеви организъм(и) (включително етап на развитие)

Научно наименование: Бактерии

Общоприето наименование: Бактерии

Етап на развитие: –

Научно наименование: Дрожди

Общоприето наименование: Дрожди

Етап на развитие: –

Научно наименование: Гъбички

Общоприето наименование: Гъбички

Етап на развитие: –

Научно наименование: Вируси

Общоприето наименование: Вируси

Етап на развитие: –

Област(и) на употреба

използване на открито

Метод(и) на прилагане

Метод: директно приложение

Подробно описание: Продуктът се разпръсква директно върху повърхностите (подовете) на помещенията за животни с помощта на ръчни или автоматизирани техники. Ръчно разпръскване с помощта на лопата или полуавтоматично с помощта на разпръсквач с ниско въздействие.

Степен и честота на приложение

Дозиране: 800 g продукт /m2

Разреждане (%): – RTU продукт

Брой и времеви график на прилагане:

Време за контакт 48 часа

Честота: най-много две заявления годишно.

Категория(и) потребители

професионална

Размери и материал на опаковките

Прах в насипно състояние

Големи торби или чували (с вътрешен слой от PP или PE): 500–1 000 kg

Хартиени чували (с вътрешен слой от PP или PE): 25 kg

4.5.1.   Специфични инструкции за употреба

Преди нанасянето на продукта почистете и намокрете пода.

В началото на производствения цикъл разнесете 800 g продукт /m2 от продукта върху земята и след това добавете 0,9 l/m2 вода.

Оставете да действа поне 48 часа, преди да вкарате животни в третираната зона.

При използване на продукта на открито, не прилагайте в случай на вятър или дъжд.

4.5.2.   Мерки за намаляване на риска, свързани със специфични употреби

По време на зареждането, нанасянето на продукта и изхвърлянето на празните торби и сакове се износват:

предпазни средства за защита на лицето (RPE) с минимум APF 40 (херметически затворена част на лицето, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно NF EN 149 с филтър P3 или еквивалентен);

химически устойчиви ръкавици в съответствие със стандарт EN 374 или еквивалентен (материалът на ръкавиците се посочва от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта).

При използването на големи чували (500—1 000 kg) товаренето на продукта и изхвърлянето на празните чували трябва да се извършва напълно автоматично с помощта на телескопичен товарач (включително затворена кабина).

По време на товаренето на малки торби (25 kg), старателно изпразнете торбите, за да намалите до минимум остатъчния прах.

За изхвърлянето на малки празни торби, навлажнете торбата и я сгънете внимателно, за да избегнете всякакви разливи.

По време на изхвърлянето на продукта след нанасяне, носете:

предпазни средства за безопасност (RPE) с минимум APF 40 (въздухонепроницаема лицева част, покриваща очите, носа, устата и брадичката съгласно NF EN 149 с филтър P3 или еквивалентен);

химически устойчиви ръкавици в съответствие със стандарт EN 374 или еквивалент (материалът на ръкавиците трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта);

защитен гащеризон в съответствие с EN 13982 (материалът на гащеризона трябва да бъде посочен от притежателя на разрешението в информацията за продукта).

Разпоредбите относно личните предпазни средства не засягат прилагането на Директива 98/24/ЕО на Съвета и на друго законодателство на Съюза в областта на здравето и безопасността при работа.

Вижте раздел 6 за пълните заглавия на стандартите EN и законодателството.

Не превишавайте две приложения годишно.

Животните не трябва да присъстват по време на цялата продължителност на третирането.

Отстранете остатъците от продукта върху земята чрез щателно почистване с четка преди повторното влизане на животните.

Храната и водата за пиене трябва да бъдат внимателно покрити или отстранени по време на прилагането на продукта.

4.5.3.   Когато се отнася специфично до употребата, данните за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда

4.5.4.   Когато се отнася специфично до употребата, инструкциите за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка

След обработката отстранете варовика с четка. Съберете получените сухи отпадъци и ги рециклирайте като материал за варосване в селското стопанство или изхвърлете сухите отпадъци в съответствие с местните изисквания.

4.5.5.   Когато се отнася специфично до употребата, условията на съхранение и срока на годност на продукта при нормални условия на съхранение

Глава 5.   ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА (1)

5.1.   Указания за употреба

Спазвайте инструкциите за употреба.

Спазвайте условията за употреба на продукта.

Спазвайте действащия хигиенен план, за да се гарантира постигането на необходимото ниво на ефикасност.

При употреба на продукта на открито, не прилагайте в случай на вятър или дъжд.

5.2.   Мерки за намаляване на риска

Не допускайте външни лица (включително колеги и деца) и домашни любимци да навлизат в зоната на третиране по време на цялата продължителност на третирането (включително зареждането, прилагането на продукта, изхвърлянето на празните торби и сакове, договореното време за контакт и последващото отстраняване на продукта и остатъците от него от земята).

Използвайте само в добре проветриви помещения.

5.3.   Данни за вероятни преки или косвени ефекти, инструкции за първа помощ и спешни мерки за опазване на околната среда

ПРИ ВДИШВАНЕ: Преместете се на свеж въздух и останете в покой в удобно за дишане положение. При симптоми: Обадете се на 112/амбулатория за медицинска помощ. Ако няма симптоми: Обадете се на център за борба с отровите или на лекар.

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно изплакнете устата. Дайте нещо за пиене, ако изложеното на въздействието лице е в състояние да преглътне. НЕ предизвиквайте повръщане. Обадете се на 112/амбулатория за медицинска помощ.

ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА: Незабавно измийте кожата с голямо количество вода. След това свалете цялото замърсено облекло и го изперете, преди да го използвате отново. Продължете да миете кожата с вода в продължение на 15 минути. Обадете се на център за борба с отровите или на лекар.

ПРИ ПОПАДАНЕ В ОЧИТЕ: Незабавно изплакнете с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и е лесно да се направят. Продължете да изплаквате поне 15 минути. Обадете се на 112/амбулатория за медицинска помощ. Информация за медицинския персонал/лекаря: Очите трябва да се изплакнат многократно и по пътя към лекаря, ако очите са изложени на алкални химикали (рН > 11), амини и киселини като оцетна киселина, мравчена киселина или пропионова киселина.

5.4.   Указания за безопасно обезвреждане на продукта и неговата опаковка

Не изхвърляйте неизползвания продукт на земята, във водни течения, в тръби (напр. на мивки, тоалетни) или в канализацията.

Изхвърляйте неизползвания продукт, неговата опаковка и всички други отпадъци в съответствие с местните разпоредби.

5.5.   Условия на съхранение и срок на годност на продукта при нормални условия на съхранение

Да не се съхранява при температура над 30 °C.

Защитете от влага.

Срок на годност: 15 месеца.

Глава 6.   ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ

Пълни заглавия на стандартите EN и законодателството, посочени в раздели 4.1.2 – 4.5.2:

 

EN 149 – Средства за защита на дихателните органи – Филтриращи полумаски за защита от частици – Изисквания, изпитване, маркиране;

 

EN 374 – EN ISO 374-1: 2018: Защитни ръкавици срещу опасни химикали и микроорганизми – Част 1: терминология и изисквания за изпълнение при химически рискове;

 

EN 13982 – Защитно облекло за използване срещу твърди частици – Част 1: Изисквания за експлоатационни характеристики на защитно облекло, осигуряващо защита на цялото тяло срещу твърди частици, пренасяни по въздуха;

 

EN 14387 – EN 14387:2021: Газов(и) и комбиниран(и) филтър(и) – Изисквания, изпитване, маркировка;

 

EN 14126 – BS EN 14126: 2003 – Защитно облекло. Изисквания за изпълнение и методи за изпитване на защитно облекло срещу инфекциозни агенти;

 

Директива 98/24/ЕО на Съвета от 7 април 1998 г. относно защитата на здравето и безопасността на работниците от рискове, свързани с химични агенти на работното място (четиринадесета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 131, 5.5.1998 г., стр. 11).


(1)  Указанията за употреба, мерките за ограничаване на риска и другите насоки за употреба в рамките на този раздел са валидни за всяка разрешена употреба.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2426/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)