European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/2146

5.8.2024

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/2146 НА КОМИСИЯТА

от 2 август 2024 година

относно временни спешни мерки за дерогация по отношение на 2024 година от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета и Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 на Комисията с оглед разрешаване на специфични проблеми в лозаро-винарския сектор и сектора на плодовете и зеленчуците, причинени от неблагоприятни метеорологични явления

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 221, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Трайната суша през есента на 2023 г., както и през зимата и пролетта на 2024 г., продължи да засяга сериозно лозаро-винарския сектор, особено в южна Италия и Испания. Поради продължителните прекомерни валежи през пролетта на 2024 г. в други региони на производство, по-специално в северна Италия и Франция, гроздопроизводителите бяха възпрепятствани да извършат навреме някои дейности. Това бяха извънредни трудности, пред които се изправиха гроздопроизводителите в засегнатите региони. Испания, Италия и Франция съобщиха на Комисията за ситуацията и поискаха тя да вземе подходящи мерки по отношение на разрешенията за лозови насаждения, изтичащи през 2024 г. Други държави членки също бяха засегнати от посочените тежки явления с подобни последици и биха могли също да определят своите региони на винопроизводство като най-засегнати.

(2)

По-специално, поради изключително сухите условия от една страна и общото количество от прекомерни валежи от друга страна гроздопроизводителите бяха възпрепятствани да извършват обичайните за есента, зимата и пролетта работи по лозята си като почистване и подготовка на почвата, засаждане на нови лози или присаждане. В регионите, засегнати от извънредна суша или прекомерни валежи, такива дейности не могат да бъдат изпълнени поради изсъхване на почвата и изключително неблагоприятните условия за отглеждане на нови насаждения или поради невъзможността за достъп до парцелите и обработка на почвата в случай на прекомерни валежи.

(3)

В член 62, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се посочва, че разрешенията за засаждане и за пресаждане на лозови насаждения са валидни за срок от 3 години от датата, на която са били предоставени. В член 68, параграф 2, първа алинея от същия регламент се определя, че разрешенията, предоставени в резултат на преобразуване на права на засаждане, имат същия срок на валидност като първоначалните права на засаждане. В рамките на срока на валидност на всяко издадено разрешение гроздопроизводителите обикновено вземат решение за сортовете и вида вино, които ще произвеждат в новите лозя, подготвят почвата през есента или зимата и се снабдяват с нови лози, които след това се засаждат през пролетта, тъй като пролетта е най-подходящият период за засаждане през годината.

(4)

Поради неблагоприятните метеорологични явления гроздопроизводителите, притежаващи разрешения за засаждане, които трябва да бъдат използвани в регионите, засегнати от суша или прекомерни валежи, но изтичат през 2024 г., бяха възпрепятствани да използват разрешенията през пролетта на последната година от тяхната валидност съгласно планираното. Тъй като е невъзможно да се предвиди колко дълго ще продължат тези неблагоприятни метеорологични явления и последиците от тях, не е сигурно, че тези гроздопроизводители ще имат възможност да използват разрешенията си за засаждане в рамките на съответните срокове на валидност. Те ще трябва да засаждат лозите през горещия сезон и съответно в по-неподходящ момент от вегетационния цикъл при трудни условия и при допълнителни разходи, когато лозаро-винарският сектор вече страда от неблагоприятни пазарни условия.

(5)

С оглед на това и за да се избегне загубата на новото разрешение за засаждане или бързото влошаване на условията, при които би трябвало да се извърши засаждането в регионите, които трябва да бъдат определени от държавите членки като засегнати от суша или прекомерни валежи през 2024 г., е необходимо незабавно да се разреши удължаване с една година на срока на валидност на разрешенията за засаждане и за пресаждане, които изтичат през 2024 г., в регионите, засегнати от суша или прекомерни валежи.

(6)

Поради това валидността на разрешенията за засаждане и за пресаждане, издадени съгласно член 64, член 66 или член 68, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и изтичащи през 2024 г., които трябва да бъдат използвани в регионите, определени от държавите членки като засегнати от суша или прекомерни валежи през пролетта на 2024 г., следва да бъде удължена с 12 допълнителни месеца, считано от настоящата им дата на изтичане на срока им през 2024 г., за да могат засегнатите гроздопроизводители да засадят лозите през 2025 г.

(7)

С оглед на посочените трудности на гроздопроизводителите в регионите, засегнати от суша или прекомерни валежи, следва също да се разреши да отменят разрешението си за засаждане и за пресаждане, което изтича през 2024 г., без да подлежат на административната санкция, посочена в член 62, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, ако не желаят да разширяват площта на лозята си.

(8)

Поради тежките неблагоприятни метеорологични явления, настъпили в региони на няколко държави членки през пролетта на 2024 г., производството на плодове и зеленчуци беше сериозно засегнато. Интензивността на сланите през април 2024 г. в Австрия и Чехия, както и на сланите през април 2024 г. и градушката през май 2024 г. в Полша беше изключителна, като засегна значителна площ и дял от националното производство. Производството на плодове и зеленчуци в други региони на производство в Съюза също беше сериозно засегнато от неблагоприятни метеорологични явления през пролетта на 2024 г.

(9)

За да се преодолеят последиците от сланата през април 2024 г. и градушката през май 2024 г., в Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/2030 на Комисията (2) се предвижда спешно финансово подпомагане за засегнатите производители в сектора на плодовете и зеленчуците и лозаро-винарския сектор, засегнати от неблагоприятните метеорологични явления в Австрия, Чехия и Полша. Посоченото финансово подпомагане обаче е насочено към засегнатите производители, докато неблагоприятните метеорологични явления причиниха също по-големи грижи и на признати организации на производители в сектора на плодовете и зеленчуците.

(10)

Поради посочените тежки неблагоприятни метеорологични явления много признати организации на производители и асоциации на организации на производители в сектора на плодовете и зеленчуците, чиято основна дейност е в засегнатите региони, са изправени пред съществено намаляване на производството от страна на членуващите в тях производители. За да се преодолеят последствията от това намаляване на производството и за да се смекчат последиците от него върху статута на признаване и евентуалното спиране на плащания за текущите им оперативни програми, организациите на производители, разположени в засегнатите региони, следва да бъдат освободени през 2024 г. от разпоредбите, определени в член 11, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 на Комисията (3), по отношение на задължението, че икономическата стойност на продаваните продукти от производители, които не са членове на организация на производители или на асоциация на организации на производители, трябва да бъде по-ниска от стойността на предлаганата на пазара продукция от организация на производители или асоциация на организации на производители.

(11)

Описаните горе последствия от тежките неблагоприятни метеорологични явления в лозаро-винарския сектор и в сектора на плодовете и зеленчуците не се определят като смущения на пазара по смисъла на член 219 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. Преките последици от посочените метеорологични явления са, от една страна, невъзможността да се продължи с планираните дейности по засаждане на лози и, от друга страна, драстичното намаляване на стойността на дейността на организациите на производители, извършвана от членуващите в тях производители. Нито една от посочените две ситуации не се определя като смущение на пазара. Те не са резултат от болести по животните или по растенията, нито от криза на доверие на потребителите съгласно член 220 от същия регламент. Ситуациите, които се цели да бъдат разрешени с настоящия регламент, представляват по смисъла на член 221 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 специфични проблеми, които не могат да бъдат разрешени чрез мерки, предприети съгласно членове 219 или 220 от посочения регламент.

(12)

С оглед на мащаба на тежките неблагоприятни метеорологични явления през пролетта на 2024 г. и преобладаващата несигурност на пазара в някои региони за лозаро-винарския сектор е необходимо тези трудности да бъдат облекчени чрез дерогация, само до строго необходимата степен и само за 2024 г., от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 1308/2013 и на Делегиран регламент (ЕС) 2017/891, които се отнасят за нови разрешения за засаждане на лозови насаждения, изтичащи през 2024 г., и за разрешения за пресаждане на лозови насаждения, валидни и все още неизползвани в лозаро-винарския сектор при влизането в сила на настоящия регламент, както и за признати организации на производители в сектора на плодовете и зеленчуците в засегнатите региони.

(13)

Държавите членки следва да съобщават на Комисията за прилагането на настоящия регламент, за да може Съюзът да наблюдава ефективността на въведените с него мерки.

(14)

Предвид необходимостта от предприемане на незабавни действия, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

(15)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Временни дерогации от Регламент (ЕС) № 1308/2013 по отношение на разрешенията за засаждане на лозови насаждения

1.   Държавите членки определят в рамките на територията си регионите на винопроизводство, които са били засегнати от тежка суша или прекомерни валежи през зимата и пролетта на 2024 г. до степен, която е възпрепятствала гроздопроизводителите да извършват необходимите дейности, свързани със засаждане на лози през посочените сезони.

2.   Чрез дерогация от член 62, параграф 3, първа алинея, първо изречение и член 68, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 разрешенията за засаждане и за пресаждане, предоставени в съответствие с член 64, член 66 или член 68, параграф 1 от посочения регламент, които изтичат през 2024 г. и трябва да бъдат използвани в регионите, посочени в параграф 1 от настоящия член, изтичат 12 месеца след първоначалната дата на изтичане на срока им.

3.   Чрез дерогация от член 62, параграф 3, първа алинея, второ изречение от Регламент (ЕС) № 1308/2013 гроздопроизводителите, притежаващи разрешения за засаждане и за пресаждане, които изтичат през 2024 г. и трябва да бъдат използвани в регионите, посочени в параграф 1 от настоящия член, не подлежат на административни санкции за неизползване на разрешенията, при условие че съобщят на компетентните органи до 31 декември 2024 г., че не възнамеряват да използват разрешението си и не желаят да се възползват от удължаването на срока на валидност, предвидено в параграфи 1 или 2 от настоящия член.

Член 2

Временна дерогация от член 11, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/891

Чрез дерогация от член 11, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 през 2024 г. ограничението, по силата на което дадена организация на производители може да продава продукти от производители, които не са членове на организация на производители или на асоциация на организации на производители само когато икономическата стойност на тази дейност е по-ниска от стойността на предлаганата от нея на пазара продукция, не се прилага за организации на производители, които са засегнати от неблагоприятните метеорологични явления през пролетта на 2024 г.

Член 3

Уведомления

1.   До 31 март 2025 г. държавите членки уведомяват Комисията дали са приложили или не дерогациите, предвидени в член 1 за лозаро-винарския сектор, и съобщават следната информация според случая:

а)

регионите, в които са били приложени дерогациите, посочени в член 1, параграфи 2 и 3;

б)

площта, обхваната от разрешенията за засаждане и за пресаждане, чиято валидност е била удължена с 12 месеца съгласно член 1, параграф 2;

в)

площта, обхваната от разрешенията за засаждане и за пресаждане, изтекли през 2024 г., за които гроздопроизводителят, който ги притежава, се е отказал от удължаване на срока на валидност съгласно член 1, параграф 3.

2.   До 31 март 2025 г. държавите членки уведомяват Комисията дали са приложили или не дерогацията, предвидена в член 2 за сектора на плодовете и зеленчуците, и съобщават следната информация според случая:

а)

регионите, в които е била приложена дерогацията, посочена в член 2;

б)

броят на признати организации на производители, прилагащи дерогациите, посочени в член 2.

3.   Уведомленията до Комисията, посочени в настоящия член, се извършват в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2017/1183 на Комисията (4).

Член 4

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага до 5 август 2025 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 2 август 2024 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/2030 на Комисията от 23 юли 2024 г. за предоставяне на спешно финансово подпомагане за сектора на плодовете и зеленчуците и за лозаро-винарския сектор, засегнати от неблагоприятни метеорологични явления в Австрия, Чехия и Полша, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L, 2024/2030, 24.7.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2030/oj ).

(3)   Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 на Комисията от 13 март 2017 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци, за допълване на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на санкциите, приложими в посочените сектори, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията (ОВ L 138, 25.5.2017 г., стр. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/891/oj).

(4)  Делегиран регламент (ЕС) 2017/1183 на Комисията от 20 април 2017 г. за допълване на регламенти (ЕС) № 1307/2013 и (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на уведомленията до Комисията относно информация и документи (ОВ L 171, 4.7.2017 г., стр. 100, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1183/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2146/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)