European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/1974

18.7.2024

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС, Евратом) 2024/1974 НА КОМИСИЯТА

от 12 юли 2024 година

за установяване на рамката за разпределяне на разходите, свързани с операциите по заемане на средства и управление на дълга по линия на диверсифицираната стратегия за финансиране

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,

като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (1), и по-специално член 220а от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС, Евратом) 2022/2434 на Европейския парламент и на Съвета (2) се въвежда в Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 диверсифицираната стратегия за финансиране като единен метод на финансиране за изпълнението на операциите по получаване на заеми и управление на дълга, извършвани от Комисията. Освен в надлежно обосновани случаи, диверсифицираната стратегия за финансиране се прилага спрямо програми за финансова помощ, основните актове за които са влезли в сила на или след 9 ноември 2022 г.

(2)

Комисията следва да установява необходимите условия за прилагането на диверсифицираната стратегия за финансиране. За прилагането на диверсифицираната стратегия за финансиране се изисква приемането на набор от правила за определяне на разпределението на съответните разходи към съответните програми за финансова помощ, с които следва да се гарантира, че всички разходи, направени от Съюза във връзка с финансовата помощ, се поемат от бенефициера на средствата по заема.

(3)

Методиката за разпределяне на разходите, свързани с изпълнението на диверсифицираната стратегия за финансиране по линия на NextGenerationEU (NGEU), бе въведена [за първи път] с Решение за изпълнение (ЕС) 2021/1095 на Комисията (3). С Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2022/2545 на Комисията (4) тези договорености бяха разширени, така че да обхванат всички операции по получаване на заеми и управление на дълга, извършвани в рамките на диверсифицираната стратегия за финансиране съгласно член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046, чрез целенасочени корекции на методиката за разпределяне на разходите.

(4)

Задължението за поемане на разходите, свързани с финансовата помощ, следва да остава за бенефициерите на финансовата помощ в съответствие с член 220, параграф 5, буква д) от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 и в съответствие с бюджетните принципи на добро финансово управление и равновесие. Всички разходи следва да се поемат от бенефициерите въз основа на единна методика за разпределяне на разходите, която гарантира прозрачното и справедливото им разпределение.

(5)

Методиката за разпределяне на разходите следва да гарантира, че няма кръстосано субсидиране на разходи на една категория бенефициери от друга. Разходите по заемите следва да бъдат изцяло начислени на бенефициерите на тези заеми, от една страна, а когато е приложимо, разходите за непогасени задължения — на общия бюджет на Съюза, от друга страна, въз основа на действителните разходи, направени за набиране на средства и изплащане на съответния дял от тях към различните бенефициери. Методиката следва да обхваща всички направени от Съюза разходи за операциите по заемане на средства и управление на дълга, включително всички административни разходи, и следва да гарантира, че за всяко плащане се изчисляват различни категории разходи.

(6)

За да се гарантира справедливо и равно третиране на бенефициерите, следва да се прилага обща и единна методика за разходите, която да обхваща всички видове плащания, а именно плащанията, възстановени от общия бюджет на Съюза, и плащанията, възстановени от бенефициерите. Разходите следва да се начисляват на бенефициерите въз основа на дела на получените средства.

(7)

При тази методика за разпределяне на разходите следва да се прави разграничение между три категории разходи: разходите за финансиране, разходите за управление на ликвидността и административните разходи. Разходите за финансиране, произтичат от лихвите и други такси, които Комисията трябва да плати по различните инструменти, емитирани за финансиране на въпросните плащания. Разходите за управление на ликвидността са разходите във връзка със средства, емитирани и държани временно по сметки за ликвидност като резерви за покриване на предстоящи плащания. Тези текущи оперативни разходи са съществена характеристика на диверсифицираната стратегия за финансиране и следва да бъдат разпределени справедливо между всички бенефициери. Третата разходна категория се състои от административните разходи за поддържане на техническия и оперативен капацитет за изпълнение на диверсифицирана стратегия за финансиране, които възникват като непосредствен резултат от изпълнението на диверсифицираната стратегия за финансиране.

(8)

В случай че програмите за финансова помощ, финансирани посредством диверсифицираната стратегия за финансиране, са с продължителност и структура, различни от тези по NGEU и по заемите съгласно Регламент (ЕС) 2022/2463 на Европейския парламент и на Съвета (5), е уместно да се допусне допълнителна гъвкавост, като се измени методиката за разпределяне на разходите. В Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2022/2545 се предвижда пригодността на методиката за определяне на разходите по линия на NGEU да се преразгледа, в случай че бъдат приети нови програми за финансова помощ с различна продължителност и структура.

(9)

С оглед да гарантира търсената гъвкавост, методиката за разпределяне на разходите следва да включва концепцията за програмни разделения с цел организиране и наблюдение на начина, по който се разпределят плащанията и свързаните инструменти за финансиране по всяка програма. Това би позволило да се определят инструменти за финансиране спрямо специфични за всяка програма финансови характеристики и би дало възможност управлението на задълженията да се съобразява с конкретния случай чрез фиксиране на подходящи падежи. Чрез въвеждането на програмни разделения би се избегнало кръстосаното субсидиране на разходи на една програма от друга.

(10)

Това също така следва да бъде в съответствие с рамката за системата за управление, установена с Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825 на Комисията (6), която предвижда разпределението на инструменти за финансиране между програмите да се определя, като се отчитат целите по отношение на съответните срокове до падежа и конкретните ограничения при различните програми.

(11)

Целта за средния срок до падежа и ориентировъчните суми по операциите по финансиране следва да се посочват за всяка програма посредством решения за план за финансиране, приети съгласно член 4 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825 на Комисията. Зададените за всяка програма цели в общите граници, установени с годишното решение за заемане на средства, служат като незадължителен ориентир, що се отнася до равнищата, които трябва да се достигнат в края на периода на финансиране, ако се допусне, че нуждите от финансиране остават непроменени. Възможно е по време на създаването на програмното или времевото разделение среднопретегленият срок до падежа на инструментите за финансиране по всяка програма да се различава от целевия срок в края на периода. Комисията следва да разпределя инструментите за финансиране по различните разделения през съответните полугодия, като отчита оставащите операции по получаване на заеми, планирани за останалата част от периода на финансиране. Като извършва това, Комисията следва, доколкото ѝ е възможно, за целия период на финансиране да гарантира справедливо реализиране на различните цели по отношение на средния срок до падежа за всяка програма за финансова помощ в обхвата на член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 и за безвъзмездната подкрепа съгласно член 5, параграф 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 на Съвета (7). При изпълнението на операции по получаване на заеми Комисията следва на първо място да се стреми към постигане на най-изгодните условия, а справедливото реализиране на съответните цели по отношение на средния срок до падежа по различните програмни разделения на равнището на разпределението да счита за второстепенна цел. Комисията следва редовно да актуализира и наблюдава изпълнението на тези цели.

(12)

При влизането в сила на всяка нова програма за финансова помощ, която ще се финансира с операции, извършени по линия на диверсифицираната стратегия за финансиране, следва да се създава програмно разделение. Програмните разделения следва да са предназначени за един или за няколко бенефициери в зависимост от това дали основният акт на програмата допуска само един или няколко бенефициери на финансовата помощ.

(13)

За програмите, които позволяват финансова помощ да се отпуска на повече от един бенефициер, плащанията и съответните инструменти за финансиране, попадащи в специалното програмно разделение, следва допълнително да се сегментират на времеви разделения, за да се гарантира, че разходите за финансиране, начислявани за изплащането спрямо даден бенефициер, са тясно свързани с преобладаващите пазарни лихвени проценти към момента на изплащане. Разходите за финансиране се определят с точност при закриването на времевото разделение.

(14)

Не е необходимо програмно разделение, свързано с програма за финансова помощ, предназначена за нуждите на един бенефициер, да се подразделя на времеви разделения, тъй като всички разходи се начисляват на един и същ бенефициер.

(15)

Добавянето на програмни разделения по силата на настоящото решение не следва да се отразява на съществуващото разпределение на разходите за програмите, за които вече се прилага съществуващата методика за разпределяне на разходите. С цел постигане на това плащанията, извършени преди влизането в сила на настоящото решение по линия на NGEU, по Регламент (ЕС) 2022/2463 и по всички други програми CAM, изпълнявани преди влизането му в сила, както и инструментите за финансиране, които вече са разпределени по съществуващи времеви разделения съгласно Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2022/2545, следва да се обединят в специално заварено програмно разделение с времеви разделения. Това заварено програмно разделение следва да включва всички времеви разделения, които вече са създадени за финансирането на тези програми, както и всички бъдещи плащания и съответните инструменти за финансиране, свързани с тези програми. По този начин ще се гарантира, че новият подход не се отразява на разпределянето на направените от Комисията разходи въз основа на съществуващата методика за разпределяне.

(16)

Изчисляването на разходите за финансиране, които произтичат от операции по получаване на заеми, следва да се извършва въз основа на разходите, свързани с всички операции по получаване на заеми в рамките на дадено програмно разделение, а в случай на програма с множество бенефициери — на всяко съответстващо времево разделение. Бенефициерите на заеми или — за външните целеви приходи съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2020/2094 (8) — общият бюджет на Съюза следва да поемат един и същи разход, когато разходите се разпределят между бенефициерите от едно разделение. Чрез този метод, при който разходите се определят за цялата продължителност на програмата или времевото разделение, се избягва зависимостта от произволен времеви момент, характерна за традиционния метод „бек-ту-бек“, при който разходите за всеки конкретен бенефициер отразяваха условията, които могат да бъдат получени в конкретния ден, в който е извършено заемането на средства.

(17)

Всяко програмно разделение следва да бъде активно през целия период, през който се извършват плащания по определена програма. Във всеки момент в рамките на програмно разделение, касаещо програма, предназначена за множество бенефициери, следва да има само едно активно времево разделение. По правило, когато бъдат създадени, времевите разделения следва да са с продължителност от едно полугодие с начална дата 1 януари или 1 юли. За завареното програмно разделение първото времево разделение следва да обхваща периода от 1 юни 2021 г. до 31 декември 2021 г., което отразява периода на стартиране на операциите по финансиране по линия на NGEU. Като общо правило първото времево разделение по дадена програма следва да се създаде през периода, през който е извършено първото плащане. Всяко времево или програмно разделение следва да остане активно, докато размерът на разпределеното му дългосрочно финансиране се изравни с размера на плащанията. Въпреки това, ако в края на полугодието е налице несъответствие, времевото разделение следва да остане активно, докато размерът на плащанията и дългосрочното финансиране се изравнят. В този случай следва да бъде възможно плащанията временно да продължат да се разпределят към активното времево разделение, като успоредно с това инструментите за финансиране се отнасят към следващото времево разделение.

(18)

Въпреки че разходите за финансиране могат да варират през периода, през който е активно дадено програмно разделение или, когато е приложимо, дадено времево разделение, поради различия в условията за финансиране извън контрола на Комисията, Комисията следва да управлява операциите по вземане на заеми и управление на дълга, за да гарантира, че по всяко програмно разделение и когато е приложимо, всяко времево разделение се постига в съпоставима степен съответната цел по отношение на срока до падежа, като винаги отдава първостепенно значение на това да се постигнат най-изгодните условия за всички програми.

(19)

Стратегията за финансиране на Комисията дава възможност за по-добро управление на лихвения риск и другите финансови рискове. Макар да се очаква, че лихвените проценти, начислявани на бенефициерите на заеми, ще бъдат стабилни, е възможно да се наложи периодично и незначително преизчисляване на процентите, когато трябва да бъдат заменени инструменти за дългосрочно финансиране с настъпващ падеж. Ако е обосновано, Комисията ще развие капацитета си да използва деривати, като например суапове, за да управлява остатъчния лихвен риск, и ще предложи възможност за отпускане на заеми с фиксиран лихвен процент за бенефициерите. Разходите за този механизъм с фиксиран лихвен процент следва да се поемат изцяло и изключително от бенефициерите, които се възползват от тази възможност.

(20)

Размерът на плащанията в рамките на програмно разделение или, когато е приложимо, времево разделение следва да е равен на размера на инструментите за дългосрочно финансиране, отнесени към това конкретно програмно разделение или, когато е приложимо, времево разделение. В повечето случаи за разделенията, касаещи програми, предназначени за множество бенефициери, плащането на набраните средства следва да се извършва в рамките на и да бъде разпределено към същото времево разделение като емисията на инструментите за дългосрочно финансиране, използвани за набиране на средствата. Непредвидени закъснения при плащанията могат обаче да доведат до ситуации, в които средствата за дългосрочното финансиране са били набрани, но не е възможно да бъдат изплатени по първоначалния график. Тази възможност следва да бъде взета под внимание при разпределянето на плащания към различните времеви разделения.

(21)

Целесъобразно е също да се осигури възможност в предходното времево разделение да се предвиждат нуждите от плащания, които ще възникнат в началото на периода на функциониране на следващото времево разделение. За да бъдат обхванати тези ситуации и да се гарантира финансиране при изгодни условия, следва да има възможност за разпределяне на инструменти за дългосрочно финансиране към следващото времево разделение.

(22)

Способността да се управлява ликвидността на операциите по финансиране чрез достъп до заемане на краткосрочни средства на пазара и парични наличности за пруденциални цели е централна и определяща характеристика на диверсифицираната стратегия за финансиране. Това управление на ликвидността би следвало да позволи на Комисията да отговори на всички нужди от плащания и да адаптира емисиите към пазарните условия. Целесъобразно е да се определят методи за изчисляване на разходите, свързани с управлението на ликвидността, посочено в член 6 и член 8 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825. Те следва да включват разходите, произтичащи от емитирането на инструменти за краткосрочно финансиране, от временното държане на средства по сметка за ликвидност с цел да се гарантира възможността всички плащания да могат да бъдат извършвани при поискване и от управлението на лихвените и другите финансови рискове. Разходите, направени във връзка с обратното изкупуване и/или държането на собствени облигации за целите на управлението на ликвидността, също следва да се считат за разходи за управление на ликвидността. С настоящото решение следва да се установи основата за изчисляване на тези разходи за ликвидност и за начисляването им по справедлив и равноправен начин на всички съответни бенефициери на набрани средства в хода на съответната година.

(23)

Операциите по управление на ликвидността следва да спомогнат за свеждане до минимум на разходите за управление на ликвидността, които може да възникнат при държане на парични наличности за пруденциални цели. Възвръщаемостта на ликвидните наличности в резултат на обезпечени или необезпечени операции на паричния пазар следва да включва дневната лихва във връзка с всяка операция и потенциална такса за търгуване или ажио/дисажио. Възвръщаемостта на инвестициите по тези операции следва да представлява сборът на разходите за емитиране и държане на тези ликвидни средства, а възвръщаемостта на ликвидните наличности следва да се разпределя на тримесечна база пропорционално между дължимите плащания.

(24)

В случай на плащания, които надвишават размера на инструментите за дългосрочно финансиране, разпределени към съответното програмно разделение или, ако е приложимо, времево разделение, или лихвени плащания може да се стигне до недостиг на ликвидност на това разделение. В случай на плащания, които са по-малки от размера на инструментите за дългосрочно финансиране, разпределени към съответното програмно разделение или, ако е приложимо, времево разделение, или погасителни плащания може да се стигне до излишък на ликвидност. Компенсирането на тези излишъци или недостиг на ликвидност са неизбежни изисквания за прилагането на диверсифицираната стратегия за финансиране. Тези разходи не следва да се поемат от съответните разделения, а следва да се отделят и да се управляват като част от специфични разходи за управление на ликвидността. С настоящото решение следва да се създаде механизъм за разграничаване на разходите, произтичащи от недостиг или излишъци на ликвидност, за да бъде възможно поемането им от по-широкообхватната програма за финансиране под формата на разходи за управление на ликвидността. Комисията следва да използва разделението за управление на ликвидността, за да уравнява положителните или отрицателните салда на парични средства в рамките на програмните разделения, касаещи един бенефициер, или на времевите разделения, касаещи множество бенефициери, спрямо общия размер на плащанията..

(25)

За прилагането на диверсифицираната стратегия за финансиране се изисква придобиване на нов капацитет, който е необходим, за да се получи достъп до капиталовите пазари при най-изгодни условия и да се осигури непрекъснатата и ефективна поддръжка на тази инфраструктура. Това включва разходите, необходими за поддържане на сметки за ликвидност, за придобиване на капацитет за провеждане на аукциони за съкровищни бонове (EU-Bills) и облигации на ЕС и за въвеждане на нов вътрешен капацитет за обработка на данни. Разходи, които произтичат пряко от изпълнението на операциите по заемане на средства и плащания, следва да се третират като непреки разходи, при които са разграничени устройствените разходи и разходите за поддръжка на инфраструктурата за заемане на средства и изплащане. Тези разходи следва да бъдат обхванати в разходите за обслужване за административните непреки разходи.

(26)

Разходите за обслужване за административните непреки разходи обхващат всички административни разходи, направени пряко при прилагането на диверсифицираната стратегия за финансиране. Тези разходи следва да са под формата на устройствени разходи, да са свързани с еднократни разходи за изграждане на оперативен капацитет, или под формата на периодични разходи, които са неизбежни разходи, които могат директно да бъдат разпределени към операциите по заемане на средства и управление на дълга по линия на диверсифицираната стратегия за финансиране и които възникват с течение на времето. Докато периодичните разходи са обичайни годишни разходи, начислени за плащанията, които се извършват през дадена година, устройствените разходи следва да бъдат разпределени като еднократни такси.

(27)

Разходите, свързани със създаването и изграждането на капацитет на тези операции, са направени от 2021 г. насам и вече са разпределени на бенефициерите на програми за финансова подкрепа по линия на NGEU чрез специфични устройствени разходи. Поради това бенефициерите на други програми за финансова помощ, попадащи в обхвата на член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046, не следва да поемат разходи, свързани с това предишно изграждане на капацитет, а само бъдещи разходи, свързани с поддръжката на тази инфраструктура или доизграждането ѝ. Делът на административните разходи по програмите за финансова помощ, попадащи в обхвата на член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046, различни от NGEU, следва да бъде определен чрез дела на програмата от средствата, набрани чрез диверсифицираната стратегия за финансиране през годината, през която са направени съответните административни разходи.

(28)

Административните разходи, включени в разходите за обслужване за административните непреки разходи, следва да бъдат ограничени до изчерпателен списък с допустими разходи, които са пряко свързани с диверсифицираната стратегия за финансиране. Договорните такси за наемане на външни консултанти са включени в списъка на допустимите административни разходи вследствие на споразуменията, постигнати в контекста на годишния бюджет за 2023 г. Разширяването на списъка с допустимите административни разходи беше съобщено на органите на държавите членки преди приемането на настоящото решение. Съвкупните разходи за обслужване за административните непреки разходи представляват много ограничен дял от съвкупните разходи от операциите по линия на диверсифицираната стратегия за финансиране.

(29)

Процесът на последващо фактуриране е предназначен да гарантира, че разходите се събират през следващата година и до момента, в който вече не се генерират разходи от операции по получаване на заеми, управление на дълга и плащания в рамките на диверсифицираната стратегия за финансиране.

(30)

По изключение Съюзът може да поеме разходите за лихви и административните разходи, свързани с получаването и отпускането на заеми, като например за заемите за финансова помощ за Украйна, отпуснати съгласно Регламент (ЕС) 2022/2463 и Регламент (ЕС) 2024/792 на Европейския парламент и на Съвета (9). Съгласно Регламент (ЕС) 2022/2463 необходимите ресурси следва да се осигурят чрез вноски от държавите членки в съответствие с член 5, параграф 1 от същия регламент, доколкото въпросните разходи не се покриват по друг начин. В такъв случай фактурирането на разходи следва да бъде приведено в съответствие с фактурирането на разходите по отношение на плащанията като външни целеви приходи съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2020/2094 и да бъде групирано по тримесечия.

(31)

Комисията следва да издава известие за потвърждение за всяко плащане, включително безвъзмездна подкрепа по смисъла на член 2, параграф 2, букви а) и в) от Регламент (ЕС) 2020/2094, подлежаща на връщане подкрепа за държавите членки по смисъла на член 2, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2020/2094 и заеми за държава членка или трета държава по програми за финансова помощ в обхвата на член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046.

(32)

Заемите в рамките на диверсифицираната стратегия за финансиране следва да се изпълняват при хармонизирани финансови условия (срок до падежа и график на погасяване) за всяко плащане, което е част от същата програма за помощ, при условие че те са съвместими с диверсифицираната стратегия за финансиране. Що се отнася до безвъзмездната подкрепа, известието за потвърждение следва да бъде основният поддържащ елемент, определящ тези финансови условия за общия бюджет на Съюза. Целта на известието за потвърждение е да се определи декларацията за разходи въз основа на финансовите условия. Тези условия следва да включват датата на изплащане, размера на финансовата подкрепа, датата на разходите за плащанията по финансирането и датата на падежа. Известието за потвърждение представлява същинската основа за бюджетното планиране, финансовите потоци и отчитането на безвъзмездната подкрепа на ЕС.

(33)

Споразуменията за заем следва да посочват настоящото решение като метода на изчисляване и начисляване на разходите по заемите.

(34)

Настоящото решение следва да се прилага за всички операции по получаване на заеми и плащания по програмата NGEU, включително тези, които са извършени преди влизането му в сила,

(35)

Като се има предвид спешната необходимост от предоставяне на финансова помощ — наред с други приоритети на политиката — на Украйна през юли 2024 г. по линия на механизма за Украйна по възможно най-подходящия и изгоден начин, настоящото решение следва да влезе в сила по спешност,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

ГЛАВА 1

Предмет, определения и общи правила

Член 1

Предмет, приложно поле и ръководен принцип

1.   С настоящото решение се установява единна и хармонизирана методика за разпределяне на разходите, направени в резултат на операции по получаване на заеми и управление на дълга, провеждани по програми за финансова помощ в обхвата на член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 и за безвъзмездна подкрепа съгласно член 5, параграф 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 („програми CAM“).

2.   Прилагането на методиката за разпределяне на разходите се ръководи от принципите на справедливост и равно третиране, като се гарантира, че разходите се разпределят въз основа на относителния дял на получената подкрепа.

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

1)

„бенефициер“ означава държава членка или трета държава, която е страна по споразумение за заем по линия на програма CAM, или общия бюджет на Съюза за безвъзмездна подкрепа съгласно член 5, параграф 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053;

2)

„плащане“ означава прехвърлянето на постъпления, получени чрез операции по получаване на заеми и управление на дълга, за финансиране на подлежаща на възстановяване или безвъзмездна подкрепа за бенефициер;

3)

„инструменти за финансиране“ означава облигации, полици, търговски ценни книжа, съкровищни бонове на ЕС (EU-Bills) или всякакви други подходящи краткосрочни и/или дългосрочни финансови сделки в рамките на диверсифицираната стратегия за финансиране;

4)

„лихвен период“ означава период от дванадесет (12) месеца или друг такъв период, който може да бъде посочен в известието за потвърждение, който започва да тече от датата на плащане или от датата на предходното лихвено плащане;

5)

„управление на ликвидността“ означава управление на паричните потоци, свързани с инструментите за финансиране и плащанията;

6)

„споразумение за заем“ означава споразумение за подкрепа под формата на заем между Европейския съюз, представляван от Комисията, и бенефициер по линия на програма CAM;

7)

„операции по получаване на заеми“ означава операциите по член 2, параграф 1 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825;

8)

„операции по управление на дълга“ означава операциите по член 2, параграф 2 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825;

9)

„операции по управление на ликвидността“ означава операциите по член 2, параграф 3 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825;

10)

„краткосрочно финансиране“ означава финансирането по член 2, параграф 16 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825;

11)

„дългосрочно финансиране“ означава финансирането по член 2, параграф 10 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825;

12)

„програма, предназначена за един бенефициер“ означава програма CAM, чийто основени акт допуска изплащане на заеми или безвъзмездни средства на един бенефициер;

13)

„програма, предназначена за множество бенефициери“ означава програма CAM, чийто основен акт допуска изплащане на заеми или безвъзмездни средства на повече от един бенефициер;

14)

„програма по NGEU“ или NGEU означава всяка програма, финансирана по член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2020/2094, доколкото с нея се изпълняват мерки по член 1, параграф 2 от същия регламент;

15)

„заеми по Механизма за възстановяване и устойчивост“ („заеми по МВУ“) означава подкрепа под формата на заем съгласно член 14 от Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета (10);

16)

„механизъм за Украйна“ означава механизма, създаден с Регламент (ЕС) 2024/792 с цел предоставяне на подкрепа на Украйна за периода 2024—2027 г.;

17)

„МФП+“ означава инструмента, създаден с Регламент (ЕС) 2022/2463 за предоставяне на подкрепа на Украйна през 2023 г.

Член 3

Видове разходи

Определят се следните категории разходи:

а)

разходи за финансиране;

б)

разходи за управление на ликвидността;

в)

разходи за обслужване за административните непреки разходи.

ГЛАВА 2

Разходи за финансиране и разходи за управление на ликвидността

Раздел 1

Разделения

Член 4

Създаване на програмни разделения и времеви разделения

1.   Всяко програмно разделение обхваща по една програма CAM. То се създава след влизането в сила на всяка програма CAM.

2.   Всяко програмно разделение за програма, предназначена за множество бенефициери, включва също времеви разделения. Всяко времево разделение обхваща полугодието, което започва на 1 януари или на 1 юли. При влизане в сила на нова програма CAM първото времево разделение попада в полугодието, в което е извършено първото плащане, и приключва на 30 юни или на 31 декември. За всяко програмно разделение е активно само едно времево разделение — във всеки момент — с изключение на дерогацията по член 5, параграф 6 от настоящото решение.

3.   Всяко времево разделение остава активно, докато размерът на плащанията по финансовата помощ достигне сумата по съответните инструменти за дългосрочно финансиране, които са му разпределени.

4.   Програмните разделения за програми, предназначени за един бенефициер, не включват времеви разделения.

5.   Програмните разделения остават активни, докато общият размер на плащанията по финансовата помощ достигне общата сума по съответните инструменти за дългосрочно финансиране, които са им разпределени.

Член 5

Разпределяне на инструменти за финансиране и плащания по програмни разделения и времеви разделения

1.   Плащанията по дадена програма CAM и свързаните инструменти за финансиране, разпределени към нея, се отнасят към програмното разделение, създадено за тази програма CAM. Плащанията по дадена програма, предназначена за множество бенефициери, и свързаните инструменти за финансиране се отнасят към времевото разделение, което е активно към момента, в който е извършено плащането.

2.   Плащането остава отнесено към същото програмно разделение или времево разделение по отношение на всички дължими суми, които все още не са възстановени.

3.   Инструментите за дългосрочно финансиране, извън посочените в параграф 7, се отнасят към програмните разделения и ако е приложимо, времевите разделения, които са активни към момента на приключване на операцията по получаване на заеми, която ги генерира.

4.   Въпреки това инструментите за финансиране, набрани с цел финансиране на плащане в следващото времево разделение, могат да бъдат отнесени към това времево разделение.

5.   Когато размерът на плащанията в края на полугодието на дадено времево разделение надвишава размера на инструментите за дългосрочно финансиране, инструментите за дългосрочно финансиране, генерирани от операциите по получаване на заеми след края на полугодието на времевото разделение, се отнасят към това времево разделение, докато размерът на инструментите за дългосрочно финансиране достигне размера на плащанията по това времево разделение.

6.   Отнасянето на инструментите за дългосрочно финансиране към конкретно програмно разделение или времево разделение се извършва в момента на осъществяване на операцията, като същевременно в максималната възможна степен се гарантира справедливо постигане на различните цели по отношение на средния срок до падежа за всяка програма CAM в рамките на текущия период на финансиране и се вземат под внимание следните фактори:

а)

планираните по диверсифицираната стратегия за финансиране съвкупни суми и цел по отношение на средния срок до падежа, определени в решенията, приети съгласно член 4 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825;

б)

изискванията, произтичащи от съответните основни актове, и по-специално таваните за средния срок до падежа на всяка програма CAM и максималният размер на задълженията, за които общият бюджет на Съюза може да поеме задължение за дадена година за съответната програма CAM;

в)

сроковете до падежа на заемите, определени в споразуменията за заем, сключени между Съюза, представляван от Комисията, и бенефициера;

г)

съществените актуализации на планираното финансиране или плащания, включени в решение по член 4 от Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825.

7.   Всеки инструмент за дългосрочно финансиране остава частично или изцяло отнесен към същото програмно разделение или времево разделение по отношение на всички дължими суми, които все още не са възстановени.

8.   Чрез дерогация от параграф 1, когато условният размер на инструментите за дългосрочно финансиране, отнесени към предходно времево разделение на същото програмно разделение, надвишава размера на плащанията, отнесени към това разделение в съответствие с този параграф, плащанията продължават да се разпределят към това времево разделение, което следователно остава активно, докато размерът на направените плащания достигне размера на дългосрочните инструменти за финансиране.

9.   Инструментите за дългосрочно финансиране, заместващи инструменти за дългосрочно финансиране с настъпващ падеж, се отнасят към същото програмно разделение или времево разделение. Член 7 се прилага в случай на несъответствие между падежа на дългосрочния инструмент с настъпващ падеж и датата на заемане на дългосрочния инструмент, който го заменя.

Член 6

Разделение за управление на ликвидността

1.   Разделението за управление на ликвидността функционира до пълното погасяване на операциите по получаване на заеми, разрешени по програмите CAM.

2.   Инструментите за краткосрочно финансиране, операциите по управление на ликвидността и операциите по управление на дълга и разходите, произтичащи от тях, се отнасят към разделението за управление на ликвидността.

Член 7

Уравняване на салдата на ликвидността

1.   Равнището на държаните ликвидни средства в едно програмно разделение или времево разделение се изчислява ежедневно като разликата между входящите и изходящите потоци, както е посочено в точка 1, стъпка 3 от приложението.

2.   Всяка положителна сума, посочена в параграф 1 („излишък на ликвидност“), се разпределя ежедневно от съответното програмно разделение или времево разделение към разделението за управление на ликвидността, както е посочено в точка 1, стъпка 4 от приложението, по стойността на финансирането на съответното програмно разделение или времево разделение в този ден.

3.   Всяка сума, съответстваща на отрицателната сума, посочена в параграф 1 („недостиг на ликвидност“), се изважда ежедневно от разделението за управление на ликвидността и се отнася към съответното програмно разделение или времево разделение, както е посочено в точка 1, стъпка 6 от приложението, по стойността на финансирането на разделението за управление на ликвидността в този ден, като се включват всички прехвърляния, посочени в параграф 2.

Раздел 2

Изчисляване на разходите за финансиране и разходите за управление на ликвидността

Член 8

Изчисляване на разходите за финансиране на програмните разделения и времевите разделения

1.   Разходите за финансиране на всички програмни разделения и времеви разделения се изчисляват ежедневно.

2.   Разходите за финансиране на даден инструмент за финансиране включват дневната лихва във връзка с всеки инструмент за финансиране и потенциално ажио/дисажио въз основа на общата емисионна цена.

3.   Дневните разходи за финансиране на програмно разделение или времево разделение включват дневните разходи за финансиране на инструментите за финансиране, отнесени към това програмно разделение или времево разделение след резултатите от прилагането на член 7, параграфи 2 и 3.

Член 9

Изчисляване на разходите за управление на ликвидността

1.   Разходите за управление на ликвидността са сборът от разходите за пренос в разделението за управление на ликвидността, както е посочено в точка 2 от приложението.

2.   Разходите за пренос представляват разликата между лихвата, начислена по съответните инструменти за финансиране на разделението за управление на ликвидността, разходите и възвръщаемостта, произтичащи от уравняването на излишъците или недостига на ликвидност, посочени в член 7, параграфи 2 и 3, и възвръщаемостта на инвестициите, генерирана от държаните средства.

3.   Възвръщаемостта на ликвидните наличности се състои от свързаните разходи по съответната инвестиция.

4.   Разходите за управление на ликвидността се изчисляват ежедневно.

Член 10

Разпределяне на разходите за управление на ликвидността

1.   Разходите за управление на ликвидността се изчисляват като сбор от дневните разходи за управление на ликвидността за едно тримесечие. Тези разходи се отнасят към всяко плащане пропорционално на относителния дял на плащането към общите дължими суми на плащанията в края на тримесечието.

Член 11

Отнасяне на разходите за финансиране към дадено плащане

1.   Плащанията в рамките на едно и също програмно разделение или времево разделение носят едни и същи средни дневни разходи за финансиране до своето погасяване.

2.   За всяко дължимо плащане дневните разходи за финансиране се изчисляват, като общите разходи за финансиране на програмното разделение или времевото разделение след прилагане на член 7, параграфи 2 и 3 се умножат по сумата на плащането, разделена на общите дължими суми на плащанията за програмното разделение, към което се отнася плащането.

ГЛАВА 3

Разходи за обслужване за административните непреки разходи

Член 12

Разходи за обслужване за административните непреки разходи

Разходите за обслужване за административните непреки разходи включват периодичните административни разходи за бенефициерите. Те включват и устройствените разходи за заемите по МВУ в границите, посочени в член 14 и член 21, параграф 5. Разходите за обслужване за административните непреки разходи се изчисляват в съответствие с точка 3 от приложението.

Член 13

Периодични административни разходи

1.   Периодичните административни разходи включват всякакви разходи, направени от Комисията при изпълнението на операциите по заемане на средства и управление на дълга, състоящи се от следните видове: такси за правни услуги, като например за правни консултации и становища, такси за управление на дълга и ликвидността, разходи за управление на сметки и за управление на плащания, разходи за външен одит, такси за поддръжка на тръжни платформи, такси на агенциите за кредитен рейтинг, вписване, данъци, регистрация, такси за публикуване и сетълмент, информационни технологии, разходи за проучвания, свързани с пазара, такси за консултантски услуги и други разходи, свързани с взаимоотношенията с инвеститори, инструменти за управление, както и такси за договорно наети служители и за обучение във връзка с изпълнението на диверсифицираната стратегия за финансиране.

2.   Доколкото тези разходи са общи за операциите по получаване на заеми, изпълнявани за други програми за финансова помощ, включените в изчислението разходи се изчисляват като пропорционалния дял, отнесен към операциите по получаване на заеми и управление на дълга, свързани с конкретната програма CAM, през съответната календарна година.

3.   Периодичните административни разходи се изчисляват за всяко плащане, получено по всяко споразумение за заем, пропорционално на плащането към общия размер на дължимите плащания, направени по различните програми CAM, в края на календарната година.

Член 14

Устройствени разходи за заеми по Механизма за възстановяване и устойчивост (МВУ)

1.   Устройствените разходи за заеми по МВУ включват всички разходи, направени от Комисията при изграждането на капацитет за провеждане на операции по получаване на заеми, управление на дълга и управление на плащанията по линия на NGEU. Те включват разходи, свързани със създаването на сметки за NGEU, създаването на тръжна платформа, инструмент за управление на инвеститорите, други разходи за информационни технологии, разходи за проучвания, свързани с пазара и консултантски такси.

2.   Държавите членки, които подписват споразумения за заем по МВУ, поемат 48 % от общите устройствени разходи.

3.   През 2021 г., 2022 г. и 2023 г. държавите членки заплащат устройствените разходи, посочени в параграф 1, пропорционално на размера на заема по подписаното споразумение за заем по МВУ към общия размер на заемите по всички подписани споразумения за заем по МВУ, както е посочено в точка 3, параграф 2, подточки i) и ii) от приложението.

4.   До 30 юни 2024 г. всички неразпределени устройствени разходи за държавите членки, които са подписали споразумения за заем по МВУ, се разпределят пропорционално на размера на заемите, подписани по всяко споразумение за заем по МВУ, към общия размер на заемите по всички подписани споразумения за заем по МВУ до 31 декември 2023 г., както е посочено в точка 3, параграф 2, подточка iii) от приложението.

5.   След края на 2023 г. не се дължат допълнителни устройствени разходи за операции по получаване на заеми, нито се разпределят за програми CAM, освен ако попадат в обхвата на член 5, параграф 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053.

ГЛАВА 4

Фактуриране

Член 15

Известие за потвърждение

1.   Във връзка с всяко плащане се изготвя известие за потвърждение, което съдържа условията, довели до декларацията за разходи от страна на Комисията.

2.   В известието за потвърждение се определят условията за плащане на разходите за финансиране и за погасяване на главницата, които трябва да бъдат възстановени от общия бюджет на Съюза съгласно член 5, параграф 1, първа алинея от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 за безвъзмездната подкрепа и от бенефициерите по споразумения за заем.

3.   Известието за потвърждение съдържа следните елементи:

а)

размера на плащането,

б)

срока до падежа,

в)

погасителния план,

г)

разпределението на плащането към съответно времево разделение,

д)

лихвения период с датата на плащане.

4.   Известието за потвърждение за заемите съдържа също всички допълнителни елементи, които са посочени в споразуменията за заем.

Член 16

Фактуриране на разходите за финансиране

1.   Разходите за финансиране се изчисляват във връзка с всяко плащане в края на лихвения период, определен в известието за потвърждение.

2.   Фактурирането се извършва в края на лихвения период, посочен в известието за потвърждение. Що се отнася до плащанията, по които общият бюджет на Съюза поема разходите или възстановяването на главницата, като например плащанията, регистрирани като външни целеви приходи по член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2020/2094, и инструмента за МФП+, когато Украйна поиска субсидиране на съответните разходи, както и плащанията по заеми по линия на механизма за Украйна, фактурите могат да бъдат групирани по тримесечия или в годишна фактура, която обхваща четирите тримесечия на годината.

Член 17

Фактуриране на разходите за управление на ликвидността

Разходите за управление на ликвидността се фактурират в началото на всяка календарна година за разходите, направени през предходната календарна година.

Член 18

Фактуриране на разходите за обслужване за административните непреки разходи

1.   На бенефициерите на заеми се изпращат фактури в началото на всяка календарна година за разходите за обслужване за административните непреки разходи, направени през предходната календарна година.

2.   Плащанията от бенефициерите за покриване на разходите за обслужване представляват вътрешни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046.

Член 19

Отмяна

1.   С настоящото се отменя Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2022/2545.

2.   Позоваванията на отмененото решение се считат за позовавания на настоящото решение и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение II.

Член 20

Преходни и заключителни разпоредби

1.   С настоящото решение се създава заварено програмно разделение с времеви разделения. Това заварено програмно разделение се състои от всички плащания, които са отнесени към времевите разделения преди влизането в сила на настоящото решение и са свързани с инструменти за финансиране, които са им разпределени по линия на NGEU, Регламент (ЕС) 2022/2463 и всяка друга програма CAM, влязла в сила преди 19 юли 2024 г.

2.   Плащанията по линия на NGEU, извършвани, считано от 19 юли 2024 г., и свързаните инструменти за финансиране се отнасят към завареното програмно разделение и съответните времеви разделения, които то съдържа.

3.   Първото времево разделение на завареното програмно разделение остава с период на създаване от 7 месеца — от 1 юни 2021 г. до 31 декември 2021 г. Без да се засяга член 4, параграф 1, за програмите CAM, чийто основен акт е влязъл в сила през периода от 1 януари 2024 г. до 19 юли 2024 г., се създават нови програмни разделения.

4.   Без да се засяга параграф 1, плащанията по тези програми CAM, извършвани, считано от 19 юли 2024 г., и разпределените им инструменти за финансиране се отнасят към съответното ново програмно разделение и — по целесъобразност — съответните времеви разделения.

5.   Без да се засяга член 14, устройствените разходи за заеми по МВУ продължават да се дължат от съответните бенефициери.

Член 21

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 12 юли 2024 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj.

(2)  Регламент (ЕС, Евратом) 2022/2434 на Европейския парламент и на Съвета от 6 декември 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 по отношение на установяването на диверсифицирана стратегия за финансиране като общ метод на получаване на заеми (ОВ L 319, 13.12.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2434/oj).

(3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2021/1095 на Комисията от 2 юли 2021 г. за установяване на методиката за разпределяне на разходите, свързани с операциите по заемане на средства и управление на дълга по линия на NextGenerationEU (ОВ L 236, 5.7.2021 г., стр. 75, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1095/oj).

(4)  Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2022/2545 на Комисията от 19 декември 2022 г. за установяване на рамката за разпределяне на разходите, свързани с операциите по заемане на средства и управление на дълга по линия на диверсифицираната стратегия за финансиране (ОВ L 328, 22.12.2022 г., стр. 123, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/2545/oj).

(5)  Регламент (ЕС) 2022/2463 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. за създаване на инструмент за предоставяне на подкрепа на Украйна през 2023 г. (макрофинансова помощ +) (ОВ L 322, 16.12.2022 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2463/oj).

(6)  Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2023/2825 на Комисията от 12 декември 2023 г. за установяване на договорености за администрирането и изпълнението на операциите на Съюза по получаване на заеми и управление на дълга в рамките на диверсифицираната стратегия за финансиране и свързаните операции по отпускане на заеми (ОВ L, 2023/2825, 18.12.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2825/oj).

(7)  Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 на Съвета oт 14 декември 2020 г. относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз и за отмяна на Решение 2014/335/ЕС, Евратом (OB L 424, 15.12.2020 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2053/oj).)

(8)  Регламент (ЕС) 2020/2094 на Съвета от 14 декември 2020 г. за създаване на Инструмент на Европейския съюз за възстановяване с цел подкрепа на възстановяването след кризата с COVID-19 (ОВ L 433I, 22.12.2020 г., стр. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2094/oj).

(9)  Регламент (ЕС) 2024/792 на Европейския парламент и на Съвета от 29 февруари 2024 г. за създаване на механизъм за Украйна (OВ L, 2024/792, 29.2.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/792/oj).

(10)  Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (ОВ L 57, 18.2.2021 г., стр. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/241/oj).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Във формулите, посочени в настоящото приложение, с „Р“ се означават както програмните разделения, така и времевите разделения, без да се прави разграничение, тъй като при разпределянето на разходите към едната или другата категория се следва една и съща методика за уравняване.

1.   Изчисляване на разходите за финансиране

Разходите за финансиране (РзФ) се изчисляват в следните стъпки:

 

Стъпка 1: Изчисляване на общите разходи на ден за отделен инструмент за финансиране в рамките на дадено програмно разделение или времево разделение или в разделението за управление на ликвидността

Начисленията на ден се изчисляват, както следва:

Formula

Високосните години се включват в изчисляването на начисленията на ден за всеки отделен инструмент за дългосрочно финансиране, както следва:

Formula

Formula
Formula

За продължаващи емисии на облигации, т.е. при увеличаване на размера на предишна емисия, първият купон може да се изчисли като купон с по-къс или по-дълъг срок до купонното плащане с начало от датата на сетълмент по продължаващата емисия до датата на следващия купон. Купонните плащания следва да се изчисляват, както е посочено по-долу, освен ако с инвеститорите не е договорено друго:

Първо, чрез изчисляване на лихвата, начислена от датата на предходното купонно плащане за всеки отделен инструмент за дългосрочно финансиране, тази начислена лихва се изчислява по следния начин:

Formula

Formula

Formula

За купони с по-къс и по-дълъг срок до купонното плащане плащанията се изчисляват, както следва:

Formula

Formula

Formula

Начислената лихва, получена от инвеститорите към момента на емисията, временно увеличава ликвидните наличности до момента, в който не бъдат нетирани с първото купонно плащане. Начислената лихва се отразява в изчисляването на разходите чрез разделението за ликвидността, но тя не е част от начисленията на ден, свързани с инструментите за финансиране и съответните им програмни разделения или времеви разделения. Всички разходи или приходи от операциите по заемане на средства и управление на дълга, които Комисията направи или получи, се прехвърлят към бенефициерите съгласно настоящата методика.

Сборът от начисленията на ден, получен при прилагане на горния метод за всеки отделен инструмент за финансиране, се равнява на сбора на начисленията на ден за целия му период на начисляване, както следва:

Formula

за всеки инструмент за финансиране ажиото/дисажиото се разпределя линейно за срока на действие на инструмента:

ажио/дисажио на ден = (100 – емисионна цена):(дата на падеж – дата на емитиране)

където емисионната цена = обща цена (включително банковите такси)

За всяка операция по управление на дълга и/или ликвидността сборът от начисленията на ден — при прилагане на метода за всеки отделен инструмент за финансиране или инвестиционен инструмент — се изчислява, както следва:

Formula

За всеки инструмент за управление на дълга и ликвидността таксите по операцията се разпределят линейно за срока на действие на инструмента:

Такси по oперацията на ден = такси:(дата на падеж – дата на емитиране)

За всеки инструмент за финансиране общите разходи на ден се изчисляват по следния начин:

РзФ на ден за инструмент = НРЛ на ден* + ажио/дисажио на ден

*

При изчисляването на НРЛ на ден ще се отчита дали става дума за начисление на високосна година или на невисокосна година, както е описано в стъпка 1.

 

Стъпка 2: Изчисляване на агрегираните общи разходи за финансиране на ден

За всяко програмно разделение или времево разделение общите разходи на ден за програмното разделение или времевото разделение преди уравняването, посочено в член 7, представляват сборът на всички общи разходи на ден за всеки инструмент за финансиране, отнесен към програмното разделение или времевото разделение:

РзФ на ден Р(x)преди уравняване = ∑ РзФ на ден за инструмент, отнесен към Р(x)

За разделението за управление на ликвидността разходите за финансиране са, както следва:

РзФ на денРУЛпреди уравняване = ∑ РзФ на ден за инструмент, отнесен към РУЛ

 

Стъпка 3: Изчисляване на салдата на ликвидността в рамките на програмното разделение или времевите разделения

Равнището на ликвидните наличности се изчислява на дневна база, както следва:

Ликвидност Р(x) = входящи потоци [приходи от емисии + лихви заеми/безвъзмездни средства + погасявания заеми/безвъзмездни средства] – изходящи потоци [плащания + купони непогасен дълг + обратно изкупуване на дълг]

Когато ликвидността Р(x) е отрицателна величина, тя указва размера на недостига по програмното разделение или времевото разделение, който се представя като ликвидност Р(недостиг), а когато е положителна величина, тя указва размера на излишъка на ликвидност по програмното разделение или времевото разделение, който се представя като ликвидност Р(излишък).

 

Стъпка 4: Изчисляване на разходите за финансиране на инструменти за финансиране, засегнати от излишък на ликвидност

С тази стъпка се определя частта от РзФ на програмните разделения или на времевите разделения с излишък на ликвидност, който може да бъде отнесен към ликвидността, държана в това програмно разделение или времево разделение.

Разходите за финансиране, свързани с инструментите за финансиране, се изчисляват, както следва:

РзФ излишък на ликвидност Р(излишък) =

РзФ на денР(излишък)преди уравняване * ликвидност Р(излишък): ОбщоР(излишък)

РзФ на денР(излишък)след уравняване = РзФ на денР(излишък)преди уравняване – РзФ излишък на ликвидностР(излишък)

 

Стъпка 5: Изчисляване на разходите за разделението за управление на ликвидността, в случай че разходите за финансиране са отнесени към него от програмното разделение или времевото разделение с излишък на ликвидност

В случай че разделението за управление на ликвидността получава излишък от програмното разделение или времевото разделение, разходите за разделението за управление на ликвидността се изчисляват, както следва:

РзФ на денРУЛслед уравняване = РзФ на денРУЛпреди уравняване + ∑ РзФ излишък на ликвидностР(излишък)

 

Стъпка 6: Изчисляване на разходите за финансиране за програмното разделение или времевото разделение с недостиг на ликвидност

Всеки недостиг на ликвидност в рамките на дадено програмно разделение или времево разделение се уравнява с прехвърляне на ликвидност от разделението за управление на ликвидността при неговите разходи за финансиране на ден (стъпка 5).

За програмните разделения или времевите разделения с положително салдо на ликвидността разходите за финансиране след уравняването са вече резултат от стъпка 4 по-горе.

РзФ прехвърляне на ликвидност от РУЛ = РзФ на денРУЛслед уравняване * Прехвърлена сума: Общо РУЛ

РзФ на денР(недостиг)след уравняване = РзФ на денР(недостиг)преди уравняване + РзФ прехвърляне на ликвидност от РУЛ

Следователно разделението за управление на ликвидността се получава, като към дължимите инструменти за краткосрочно финансиране се добавят прехвърлянията на излишък от други програмни разделения или времеви разделения и се извадят прехвърлянията с цел компенсиране на недостиг по други програмни разделения или времеви разделения. При прехвърлянето на разходи се следва постъпателен подход, при който най-напред разходите, свързани с излишъци в други програмни разделения или времеви разделения, захранват разделението за управление на ликвидността, а след това средните разходи по дължимите инструменти за краткосрочно финансиране и излишъците в други програмни разделения или времеви разделения се прехвърлят към програмните разделения или времевите разделения, при които е налице недостиг. Ликвидните наличности се получават в резултат на това уравняване, както и на всички разходи или приходи по тези наличности, които все още не са прехвърлени към бенефициерите. Ликвидните наличности също така отразяват несъответствието между момента, в който плащанията по купоните или начислените лихви са извършени и получени от инвеститорите, и момента на начисляването им на бенефициерите.

Равнището на ликвидните наличности в разделението за управление на ликвидността се изчислява на дневна база, както следва:

ОбщоРУЛ(x) = входящи потоци [приходи от емисии + ликвидност Р(излишък)] – изходящи потоци [ликвидностР(недостиг) + обратно изкупуване на дълг]

Наличности по РУЛ(x) = Общо РУЛ(x) + възвръщаемост на ликвидните наличности на ден + РзУЛ годишни плащания + входящи потоци от ликвидни наличности на ден – изходящи потоци от ликвидни наличности на ден

Въпреки че разходите за финансиране могат да варират между програмните разделения и между времевите разделения поради различия в условията за финансиране извън контрола на Комисията, Комисията управлява операциите по получаване на заеми и управление на дълга, за да гарантира, че всяко програмно разделение или времево разделение има падежни профили, които са така определени, че във възможно най-голяма степен да се доближават до съответните им цели, определени с настоящото решение.

 

Стъпка 7: Изчисляване на разходите за финансиране на ден за дадено плащане

Разходите за финансиране на ден за дадено плащане представляват сумата на плащането, умножена по относителния дял на плащането спрямо програмното разделение или времевото разделение, към което е отнесено.

РзФ на плащане в Р(x) =

РзФ на денР(x)след уравняване * неизплатена сума на плащането: ∑ дължими плащания в Р(x)

2.   Изчисляване на разходите за управление на ликвидността

Разходите за управление на ликвидността за всяко плащане се изчисляват като сбор от разходите на ден за наличностите по разделението за управление на ликвидността след уравняването на салдата на ликвидността на програмните разделения или на времевите разделения през периода на изчисляване. Приходите или разходите в случай на отрицателни ставки се изчисляват въз основа на наличната ликвидност след уравняването, т.е. увеличена с излишъците на ликвидност и намалена с недостига на ликвидност, както е посочено в точка 1, стъпка 6. Извънредните получени или заплатени такси или глоби се включват в изчисляването на разходите за управление на ликвидността и се прибавят към приходите по операцията към датата на плащане. Всички приходи се приспадат, както следва:

РзУЛ тримесечие = ∑ РзФ на денРУЛслед уравняване – възвръщаемост на ликвидните наличности тримесечие

РзУЛ се разпределят към всяко плащане, както следва:

РзУЛ на плащане =

РзУЛ тримесечие *

∑ дължимо плащане в края на тримесечието: ∑ дължими плащания в края на тримесечието

3.   Изчисляване на разходите за обслужване за административните непреки разходи

3.1.   Изчисляване на периодичните административни разходи

Периодичните административни разходи се изчисляват, както следва:

годишни периодични административни разходи общо = ∑ разходни позиции на периодичните административни разходи за календарна година

Периодичните административни разходи се разпределят, както следва:

годишни периодични административни разходи на бенефициер =

годишни периодични административни разходи общо *

∑ дължимо плащане към бенефициера в края на годината: ∑ дължими плащания в края на годината

3.2.   Изчисляване и разпределяне на устройствените разходи

Устройствените разходи за всеки бенефициер за заеми по МВУ се изчисляват в следните три стъпки:

1)

Устройствените разходи за заеми по МВУ се изчисляват, както следва:

устройствени разходи за заеми по МВУ = 48 % * ∑ разходни позиции на устройствените разходи

2)

Устройствените разходи за заеми по МВУ се разпределят за 2021 г., 2022 г. и 2023 г. за всяка държава членка, която е подписала споразумение за заем по МВУ, както следва:

устройствени разходи за всяко подписано споразумение за заем по МВУ = устройствени разходи за заеми по МВУ *

размер на заема с подписано споразумение по държави членки в края на годината: общ максимален размер на заемите по МВУ

3)

Считано от 1 януари 2024 г., всички неразпределени устройствени разходи се изчисляват, както следва:

неразпределени устройствени разходи за заеми по МВУ = устройствени разходи за заеми по МВУ – ∑ разпределени разходни позиции на устройствените разходи за заеми по МВУ през 2021 г., 2022 г. и 2023 г.

Те се разпределят като допълнителни устройствени разходи за плащанията към държавите членки по споразумение за заем по МВУ, както следва:

допълнителни устройствени разходи за всеки бенефициер = неразпределени устройствени разходи за заеми по МВУ в края на 2023 г. *

∑ размер на подписаните споразумения за заем за всеки бенефициер в края на 2023 г.: общ размер на заемите по подписани споразумения за заем по МВУ в края на 2023 г.

3.3.   Изчисляване на разходите за обслужване за всеки бенефициер

РзО годишнo = ∑ разходни позиции на периодичните административни разходи + ∑ административни разходни позиции, свързани с устройствените разходи

4.   Речник на съкращенията

НРЛна ден

начислени разходи за лихви с разбивка по дни

НРЛна ден за високосна година

начислени разходи за лихви с разбивка по дни за високосна година (366 дни). НРЛ за невисокосна година се отнася до 365 дни.

НРЛкупон по продължаваща емисия

начислена лихва, изчислена за купони с по-къс и по-дълъг срок до купонното плащане (дните от датата на първоначалната емисия или датата на купона до датата на новия сетълмент)

НРЛобщо

начислена лихва, изчислена като сбор на начисленията на ден по даден инструмент за финансиране или инвестиционен инструмент за целия период на начисляване (от началото до падежа)

АДМИНИСТРАТИВНИ разходи за година

сума на административните разходи през календарната година

Ажио/дисажио на ден

ажио или дисажио с разбивка по дни

Бенефициер

държава членка или трета държава, която е страна по споразумение за заем по програма CAM, или бюджетът на Съюза за безвъзмездна подкрепа съгласно член 5, параграф 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053

РзФ

разходи за финансиране

РзФ на индивидуално искане за плащане в Р(x)

РзФ на искане за плащане в програмно разделение X или времево разделение X

РзФ на ден за инструмент

разходи за финансиране на ден за инструмент за финансиране

РзФ на денР(недостиг)след уравняване

РзФ на ден след уравняването за програмното разделение или времевото разделение с първоначален недостиг на ликвидност

РзФ на денР(излишък)след уравняване

РзФ на ден след уравняването за програмното разделение или времевото разделение с първоначален излишък на ликвидност

РзФ на денРУЛслед уравняване

разходи за финансиране на ден за разделението за управление на ликвидността след уравняването

РзФ на денРУЛпреди уравняване

разходи за финансиране на ден за разделението за управление на ликвидността преди уравняването

РзФ на денР(x)преди уравняване

РзФ на ден преди уравняването за програмно разделение X или времево разделение X

РзФ излишък на ликвидност Р(излишък)

РзФ на ден, свързани с излишъка на ликвидност в програмното разделение или времевото разделение

РзФ прехвърляне на ликвидност от РУЛ

разходи за финансиране на ден, свързани с ликвидността, която се прехвърля към разделението за управление на ликвидността

РзО годишно

сума на административните разходи за обслужване през календарната година

Купон

лихви, платени от емитента по облигацията

Купон по продължаваща емисия

размер на лихвата, заплатена от емитента за облигацията в случай на продължаваща емисия на облигации, за купони с по-къс или по-дълъг срок до купонното плащане, включително начислената лихва

Р(x)

обща сума на исканията за плащане и ликвидността на програмно разделение X или времево разделение X

Наличности по РУЛ(x)

дневна позиция на ликвидност на пула от финансиране след уравняване и след като са отчетени възвръщаемостта на наличностите и лихвата, начислена на бенефициерите

Ликвидност Р(x)

размер на ликвидността в програмно разделение X или времево разделение X

РУЛ разходи тримесечие

разходи за управление на ликвидността за едно тримесечие

РзУЛ тримесечие

пренос на управлението на ликвидността, изчислен като сбор от разходите на ден (РУЛ) и възвръщаемостта на ликвидността за тримесечието

РзУЛ годишни плащания

пренос на управлението на ликвидността, изчислен като сбор от разходите на ден (РУЛ) и възвръщаемостта на ликвидността за минали периоди

условна стойност

номинална стойност

Възвръщаемост на ликвидните наличности тримесечие

възвръщаемост на ликвидните наличности за едно тримесечие

Общо РУЛ(x)

дневна позиция на ликвидност на разделението за управление на ликвидността преди отчитане на възвръщаемостта на наличностите и лихвата, начислена на бенефициерите, но след като са взети предвид средствата по краткосрочно финансиране, излишъците и недостигът по програмни разделения и времеви разделения и плащанията за обратно изкупуване на дълга


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Таблица на съответствието

Решение (ЕС) 2022/2545

Настоящото решение

Член 1

Член 1

Член 2

Член 2

Член 3

Член 3

Член 4

Член 4

Член 4

Член 5

Член 5

Член 6

Член 6

Член 7

Член 7

Член 8

Член 8

Член 9

Член 9

Член 10

Член 10

Член 11

Член 11

Член 12

Член 12

Член 13

Член 13

Член 14

Член 14

Член 15

Член 15

Член 16

Член 16

Член 17

Член 17

Член 18

Член 18

Член 19

Член 19

Член 20


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1974/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)