European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/1852

2.7.2024

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2024/1852 НА СЪВЕТА

от 25 юни 2024 година

за отказване на предимствата по Част III от Договора за Енергийната харта от Съюза на всяко юридическо лице, притежавано или контролирано от граждани на Руската федерация или на Република Беларус, както и всяка инвестиция по смисъла на Договора за Енергийната харта, която е инвестиция на инвеститор от Руската федерация или от Република Беларус

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид Решение 98/181/ЕО, ЕОВС, Евратом на Съвета и на Комисията от 23 септември 1997 г. за сключването от Европейските общности на Договора за Енергийната харта и на Протокола за Енергийната харта относно енергийната ефективност и свързаните екологични аспекти (1), и по-специално член 3, параграф 2 от него.

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Договорът за Енергийната харта („Споразумението“) беше сключен от Съюза с Решение 98/181/ЕО, ЕОВС, Евратом на Съвета и на Комисията и влезе в сила на 16 април 1998 г.

(2)

Съгласно член 17, параграф 1 от Споразумението всяка договаряща се страна си запазва правото да откаже предимствата по част III от Споразумението на юридическо лице, ако то се притежава или контролира от граждани или поданици на трета държава и ако това юридическо лице не осъществява съществена търговска дейност в зоната на договарящата се страна, в която то е учредено.

(3)

Съгласно член 17, параграф 2, буква б) от Споразумението всяка договаряща се страна си запазва правото да откаже на инвестиция предимствата по част III от Споразумението, ако отказващата договаряща се страна установи, че тази инвестиция е инвестиция на инвеститор от трета държава, по отношение на която отказващата договаряща се страна приема или запазва в сила мерки, които забраняват сделки с инвеститори от тази държава или тези мерки биха били нарушени или заобиколени, ако предимствата, предвидени в част III от Споразумението, са предоставени на инвеститори от тази държава или на техните инвестиции.

(4)

Съюзът постепенно наложи ограничителни мерки срещу Руската федерация, първоначално в отговор на незаконното анексиране на Крим и Севастопол и умишленото дестабилизиране на Украйна. Съюзът разшири обхвата на ограничителните мерки в отговор на признаването на неконтролираните от правителството райони на украинските Луганска и Донецка област и разпореждането за навлизане на руски въоръжени сили в тези райони. В отговор на агресивната война на Русия срещу Украйна Съюзът разшири значително обхвата на ограничителните мерки.

(5)

Успоредно с това ограничителните мерки, въведени от Съюза по отношение на Република Беларус бяха разширени в отговор на участието на страната в агресивната война на Русия срещу Украйна.

(6)

Нито Руската федерация, нито Република Беларус са договарящи се страни по Споразумението. Инвеститорите от тези държави обаче биха могли да се опитат да използват юридически лица, установени на територията на договаряща се страна по Споразумението, за да твърдят, че Европейският съюз или неговите държави членки са действали в разрез със задълженията за защита на инвестициите, предвидени в Споразумението, и по този начин да започнат производства за уреждане на спорове между инвеститор и държава срещу Съюза или неговите държави членки.

(7)

Действията на Европейския съюз и тези на неговите държави членки са в съответствие с Споразумението и другите съответни споразумения и във всеки случай исковете по отношение на такива мерки са изключени съгласно приложимите инструменти и общото международно право. Независимо от това е целесъобразно да се предприемат допълнителни процедурни стъпки, за да се избегнат производства за уреждане на спорове между инвеститор и държава от юридически лица, притежавани или контролирани от граждани на Руската федерация или Република Беларус срещу Съюза или неговите държави членки съгласно Споразумението.

(8)

Член 17 от Споразумението позволява на договарящите се страни да отказват предимствата по разпоредбите на Споразумението за защита на инвестициите на инвеститори от държави, които не са договарящи се страни, които се стремят да злоупотребяват със Споразумението, като предявяват инвестиционни искове в горепосочените ситуации („отказване на предимствата“).

(9)

Целесъобразно е да се направи позоваване на член 17, параграф 1 от Споразумението по отношение на всяко юридическо лице, което е притежавано или контролирано от граждани на Руската федерация или на Република Беларус и което няма съществена търговска дейност в зоната на договарящата се страна, в която то е учредено. Също така е целесъобразно да се направи позоваване на член 17, параграф 2, буква б) от Споразумението по отношение на всяка инвестиция по смисъла на Споразумението, която е инвестиция на инвеститор от Руската федерация или от Република Беларус при предвидените в посочената разпоредба обстоятелства.

(10)

Отказването на на предимствата съгласно член 17 от Споразумението следва да бъде изпълнено от Комисията чрез разпространяване, в рамките на Конференцията за Енергийната харта, на декларацията, съдържаща се в приложението към настоящото решение от името на Съюза и всички съответни държави членки, които са договарящи се страни по Споразумението или които са бивши договарящи страни, на чиито територии споразумението продължава да се прилага, съгласно член 47, параграф 3 от споразумението.

(11)

Настоящото решение не засяга правото на Съюза, Евратом и всички държави членки да се позовават на член 17 от Споразумението по отношение на инвеститор или инвестиция поотделно и във всеки подходящ момент,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Съюзът отказва в съответствие с член 17, параграф 1 от Договора за Енергийната харта предимствата по част III от това споразумение на всяко юридическо лице, което е притежавано или контролирано от граждани на Руската федерация или на Република Беларус и което няма съществена търговска дейност в зоната на договарящата се страна, или бившата договаряща страна, в която то е учредено.

2.   Съюзът отказва в съответствие с член 17, параграф 2, буква б) от Договора за Енергийната харта предимствата по част III от това споразумение на всяка инвестиция на инвеститор от Руската федерация или на Република Беларус при обстоятелствата, описани в посочената разпоредба.

Член 2

Комисията, от името на Съюза, привежда в действие настоящото решение, като разпространи декларацията в приложението в рамките на Конференцията за Енергийната харта.

Съставено в Люксембург на 25 юни 2024 година.

За Съвета

Председател

H. LAHBIB


(1)   ОВ L 69, 9.3.1998 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ДЕКЛАРАЦИЯ

от името на Европейския съюз, Европейската общност за атомна енергия (Евратом) и Белгия, България, Чехия, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Холандия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия и Швеция

Европейският съюз, Европейската общност за атомна енергия (Евратом) и горепосочените държави членки, които са или са били договарящи се страни по Договора за Енергийната харта („Споразумението“), отказват предимствата по част III от Споразумението на:

1)

всяко юридическо лице, което е притежавано или контролирано от граждани на Руската федерация или на Република Беларус и което няма съществена търговска дейност в зоната на договарящата се страна, или бившата договаряща страна, в която то е учредено, съгласно член 17, параграф 1 от ДЕХ; както и

2)

всяка инвестиция по смисъла на Споразумението, която е инвестиция на инвеститор от Руската федерация или от Република Беларус, съгласно член 17, параграф 2, буква б) от Споразумението.

Съюзът и неговите държави членки приеха и поддържат ограничителни мерки срещу Руската федерация във връзка с агресивната ѝ война срещу Украйна, както и срещу Република Беларус като съучастник в тази агресивна война. Ограничителни те меркки включват мерки, които i) забраняват сделките с инвеститори от Руската федерация и от Република Беларус и ii) биха били нарушени или заобиколени, ако предимствата по част III от Споразумението бъдат предоставени на инвеститори от тези държави или на техните инвестиции.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1852/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)