European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2024/1321

13.5.2024

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/1321 НА КОМИСИЯТА

от 8 май 2024 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 за проверка на данните и за акредитация на проверяващите органи

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО (1) на Съвета, и по-специално член 15, трета алинея и член 30е, параграфи 1 и 5, втора алинея от нея,

като има предвид, че:

(1)

След изменението на Директива 2003/87/ЕО с Директива (ЕС) 2023/959 на Европейския парламент и на Съвета (2), Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията (3) трябва да бъде изменен, за да бъдат включени в него правила, приложими за проверката на емисиите на парникови газове от инсталации за изгаряне на битови отпадъци с обща номинална входяща топлинна мощност над 20 MW. За да се осигурят хармонизирани подходи по отношение на инсталациите, в които се извършват дейности, свързани с горене, за проверката на инсталациите за изгаряне на битови отпадъци следва да се прилагат същите изисквания, както и за другите горивни инсталации. Когато държава членка не е поставила изискване инсталацията за изгаряне на битови отпадъци да има разрешително за емисии на парникови газове, както е посочено в член 4 от Директива 2003/87/ЕО, проверяващият орган следва да насочи оценката си върху съответствието с плана за мониторинг.

(2)

С Директива (ЕС) 2023/959 беше разширен обхватът на дейностите, изброени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО за производството на нефт, производството на чугун, производството на алуминий и диалуминиев триоксид, производството на водород и транспорта на CO2 чрез средства, различни от тръбопроводи. С цел да се осигури съответствие между приложение I към Директива 2003/87/ЕО и обхвата на дейностите, за които проверяващият орган следва да бъде акредитиран, за да може да извършва проверка в тези сектори, обхватът на акредитацията в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 трябва да се актуализира.

(3)

След като бе въведено задължение в член 10а, параграф 1, трета алинея от Директива 2003/87/ЕО за обвързване на безплатното разпределяне на квоти с прилагането на мерки за повишаване на енергийната ефективност, в Делегиран регламент 2019/331 на Комисията (4) бяха включени нови правила, за да се определи кога се смятат за изпълнени препоръките от докладите за енергийно обследване или сертифицираните системи за енергийно управление в съответствие с член 8 от Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (5). Основна предпоставка за доказване на изпълнението на тези препоръки е потвърждението от проверяващия орган по време на проверката на доклада с базови данни или, когато е приложимо, на годишния доклад за равнището на дейност, че препоръките за енергийна ефективност са изпълнени. Поради това е от съществено значение да се предостави съвкупост от хармонизирани правила относно проверките, които трябва да бъдат извършени от проверяващия орган, за да се потвърди изпълнението на препоръките за енергийна ефективност.

(4)

В съответствие с член 22а, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 проверяващият орган трябва да провери дали се прилага изключение от предварителните условия по член 22а, параграф 1, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, ако прилагането на препоръките за енергийна ефективност не е изпълнено. С цел да се гарантира правна сигурност и еднакво третиране на съпоставими случаи, е необходимо да се определят хармонизирани правила относно оценката на проверяващия орган по отношение на прилагането на тези изключения.

(5)

За да може проверяващият орган да извърши необходимите проверки на изпълнението на препоръките за енергийна ефективност или прилагането на изключения от предварителните условия, операторът следва да предостави на проверяващия орган съответните доказателства и информация, свързани с изпълнението на препоръките за енергийна ефективност и прилагането на изключения по време на съответните етапи на проверката.

(6)

С цел да се предостави на компетентния орган необходимата информация, така че той да реши дали са изпълнени условията за безплатно разпределяне на квоти в съответствие с член 22а от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 и дали разпределянето на квоти за емисии трябва да бъде намалено, е необходимо да се въведат специфични правила по отношение на докладваните от проверяващия орган резултати от проверките за потвърждение и всякакви наблюдения, получени по време на тези проверки за потвърждение.

(7)

С член 10а от Директива 2003/87/ЕО на операторите се разрешава да отменят намаляването на безплатното разпределяне на квоти, след като са завършили прилагането на препоръките за енергийна ефективност. Предпоставка за тази отмяна е потвърждението на проверяващия орган като част от проверката на годишния доклад за равнището на дейност, че изпълнението на препоръките за енергийна ефективност е завършено. С цел да се подпомогне установяването на годишен цикъл за тези цели, е важно наблюденията, направени от проверяващия орган по време на предишни проверки по отношение на изпълнението на препоръките, да бъдат проследени и това да бъде проверено от проверяващите органи при последващи проверки.

(8)

В членове 4 и 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се изисква планът относно методиката за мониторинг да бъде одобрен от компетентния орган. Разпоредбите, свързани с валидирането от проверяващия орган на методиката за мониторинг при липса на одобрение от компетентния орган, вече не са актуални и затова следва да бъдат заличени.

(9)

Опитът от прилагането на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 показва необходимост от разясняване на изискването проверяващият орган да проверява съответствието с критериите за устойчивост и намаление на емисиите на парникови газове, посочени в член 29, параграфи 2—7 и 10 от Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета (6), когато се използват горива от биомаса. В интерес на яснотата следва да се добави разпоредба, с която се изисква проверяващите органи да проверяват съответствието с тези критерии.

(10)

Опитът показва, че е необходимо да се поясни кога се извършват виртуални посещения на място, по каква причина, както и кога е извършено последното физическо посещение на място. Тази информация дава възможност на компетентните органи и националните органи по акредитация да наблюдават спазването на изискванията относно виртуалните посещения на място. В интерес на яснотата и прозрачността такава информация следва да бъде включена в доклада от проверката.

(11)

В интерес на яснотата е важно подходът на проверяващия орган за идентифициране на подобрения, свързани с резултатите от дейността на оператора за мониторинг и докладване на данните за разпределянето на квотите, да се приведе в съответствие с подхода за идентифициране на възможности за подобряване на мониторинга и докладването на емисиите. Препоръките, свързани с данните за разпределянето на квотите, следва да включват подобрения за постигане на най-високо равнище на точност по отношение на източниците на данни, изброени в приложение VII към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331.

(12)

Опитът от прилагането на условия за отмяна на посещения на място съгласно член 32, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 показа, че това води до подобни рискове при инсталациите от категории A и Б, използващи природен газ или един или повече незначителни пораждащи емисии потоци, при които природният газ се наблюдава чрез търговско измерване и възприетите стойности се използват за изчислителните коефициенти за природния газ, в сравнение със ситуациите, при които изчислителните коефициенти се определят от субекта, който извършва пренос нa газ, без входни данни или обработка от оператора. Поради това е целесъобразно да се разреши отмяната на посещения на място и в случаите, в които изчислителният коефициент се определя от субекта, който извършва пренос нa газ, с помощта на онлайн анализатори, които са предмет на целесъобразен правен режим за контрола на средствата за търговско измерване без никакви входни данни от оператора.

(13)

След изменението на Директива 2003/87/ЕО с Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета (7) бяха въведени нови правила за безплатното разпределяне на квоти на операторите на въздухоплавателни средства. Разпределянето вече няма да се основава на докладваните данни за тонкилометри. Поради това всички разпоредби, свързани с проверката на данните за тонкилометри, вече не са актуални и следва да бъдат съответно заличени, с което да се намали административната тежест.

(14)

След измененията в Директива (ЕС) 2023/958 в Регламент за изпълнение 2018/2066 на Комисията (8) се определят правила за мониторинг и докладване по отношение на отчитането на устойчиви авиационни горива и техните емисии спрямо полетите, а когато устойчивото авиационно гориво не може да бъде физически отнесено към конкретен полет, пропорционалното отчитане на тези горива и техните емисии спрямо заминаващи полети от летища. В интерес на правната сигурност и екологосъобразността е целесъобразно да се определи съвкупност от хармонизирани правила за проверяващите органи, които трябва да проверяват дали устойчивите авиационни горива и техните емисии са определени правилно и дали съответните изисквания в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 са изпълнени.

(15)

Данните в сектора на въздухоплаването до голяма степен се обработват и записват в автоматизирани системи, което дава възможност за достъп до данните от разстояние. Това обосновава прилагането на виртуални посещения на място, когато няма проява на непреодолима сила в сектора на въздухоплаването. За да се гарантира надеждността на проверката, виртуалните посещения на място следва да се разрешават само при строги условия. Националните органи по акредитация следва да наблюдават прилагането на тези условия и резултатите от дейността на проверяващите по време на такива посещения на място като част от годишния надзор на проверяващите органи.

(16)

С Директива (ЕС) 2023/959 се въвежда и отделна, но паралелна система за търговия с емисии, която да се прилага за горивата, освободени за потребление в сградния сектор и в сектора на автомобилния транспорт, както и в допълнителни сектори, съответстващи на промишлени дейности, които не са обхванати от приложение I към Директива 2003/87/ЕО („сграден сектор, сектор на автомобилния транспорт и допълнителни сектори“). В Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 са включени нови разпоредби, които се отнасят за мониторинга и докладването на емисиите в тези сектори. В резултат на тези промени следва да се добавят хармонизирани правила за проверката на емисиите в тези сектори и акредитацията на проверяващите органи, извършващи такава проверка. Съществуващите правила и разпоредби относно проверката на емисиите следва да бъдат адаптирани по съответния начин.

(17)

Проверката на емисиите на парникови газове и акредитацията на проверяващите органи в съответствие с членове 15 и 30е от Директива 2003/87/ЕО и приложение V към посочената директива, определенията в член 3, задължението по член 4 и прилагането на изискванията в глави II и III от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 следва да бъдат разширени, за да обхванат проверката на докладите на регулираните субекти, освен ако не се изискват други или специално изготвени правила поради специфичните характеристики на системата за търговия с емисии, приложима за горива, освободени за потребление в сградния сектор, сектора на автомобилния транспорт и допълнителните сектори. По подобен начин изискванията за акредитация на проверяващите органи в глава V от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 и изискванията за сътрудничество и обмен на информация между националните органи по акредитация и компетентните органи в глава VI от посочения регламент следва да се прилагат за тази отделна система за търговия с емисии.

(18)

Важно е да се разграничат ролите и отговорностите на проверяващия орган и компетентния орган по отношение на проверката на докладите на регулираните субекти. В съответствие с принципите от приложение V към Директива 2003/87/ЕО проверяващият орган следва да оцени пълнотата и съответствието на информацията в докладите на регулирания субект с изискванията, изброени в приложения X и Xb към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, възможностите за подобряване на процеса на мониторинг и докладване и точността на данните за емисиите. Също както при проверката на доклада на оператора, проверяващият орган следва да смята одобрения от компетентния орган план за мониторинг за отправна точка и да оцени съответствието на регулирания субект с този план. Когато този план за мониторинг не е одобрен, не е пълен или е значително променен, без тези промени да са одобрени, е важно регулираният субект да получи одобрението на компетентния орган. Всяко несъответствие на плана за мониторинг с изискванията, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, което е установено от проверяващия орган и не е коригирано от регулирания субект преди изготвянето на доклада от проверката, следва да се докладва в доклада от проверката.

(19)

В съответствие с приложение V, част В, точки 1—5 и точка 7 към Директива 2003/87/ЕО проверяващият орган трябва да извърши посещение на място, за да провери границите на мониторинга за регулирания обект, да оцени работата на измервателните уреди, системи и процеси, които се използват от регулираните субекти за определяне на количествата горива, освободени за потребление, да проведе разговори и да извърши други дейности. За да не се налага проверяващите органи да посещават места за насипни резервоари или съоръжения за съхранение, където количествата гориво, освободени за потребление, се определят, обработват и контролират от трети страни или където измерените стойности не се използват за определяне и обработка на данни за емисиите на регулиран субект, следва да бъде включено конкретно определение на понятието „място“. Именно в анализа на риска, извършен от проверяващия орган, се определя кои места на регулирания субект следва да бъдат посетени. Посещението на място от страна на проверяващия орган следва да се отменя само при определени условия.

(20)

Обменът на подходяща информация между регулирания субект и проверяващия орган е от съществено значение за всички аспекти на процеса на проверка, по-специално на етапа преди сключване на договор, при извършването на стратегически анализ от проверяващия орган и по време на проверката. Необходимо е да се определят хармонизирани изисквания, чрез които по всяко време следва да се управлява обменът на информация между регулирания субект и проверяващия орган.

(21)

С цел да се избегне двойно отчитане на емисиите, обхванати от системата за търговия с емисии за сградния сектор, сектора на автомобилния транспорт и допълнителните сектори, както и от системата за търговия с емисии за стационарни инсталации, въздушен и морски транспорт в съответствие с член 30е, параграф 5 от Директива 2003/87/ЕО, от регулираните субекти се изисква да използват своя процес на мониторинг и докладване в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, като приспаднат от общото количество горива, освободени за потребление, количествата горива, които са използвани през същата година на докладване за дейности, обхванати от приложение I към Директива 2003/87/ЕО. Информацията от операторите, операторите на въздухоплавателни средства и превозвачите относно доставените горива и веригата на доставките в съответствие с приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 е от съществено значение, за да се определи какво количество гориво следва да се приспадне от общото количество освободено гориво. За да осигурят на регулирания субект и на проверяващите органи, извършващи проверка на доклада на регулирания субект, достатъчна увереност в точността на информацията, посочена в приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, е целесъобразно проверяващите органи на докладите на операторите или на операторите на въздухоплавателни средства да оценят тази информация като част от проверката на тези доклади и да потвърдят, че използваните горива от даден доставчик не надвишават количеството, което операторът или операторът на въздухоплавателно средство е придобил от този доставчик, като същевременно се вземат предвид складовите запаси съгласно методиката в одобрения план за мониторинг.

(22)

За да се осигури пълна прозрачност относно точността на информацията, посочена в приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, е от съществено значение проверяващият орган, извършващ проверка на докладите на оператора или оператора на въздухоплавателно средство, да докладва резултатите от оценката на информацията, посочена в приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, и да опише всички наблюдения в доклада от проверката, включително всички идентифицирани и некоригирани неточности, несъответствия, неспазване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 или препоръки за подобрение. Такава информация следва да бъде предоставена от оператора или оператора на въздухоплавателно средство на съответния регулиран субект заедно с информацията, посочена в приложение Xa в съответствие с член 75х, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

(23)

Въз основа на такава информация проверяващият орган, който извършва проверка на докладите на регулираните субекти, има възможност да извърши проверки за съответствие между информацията, посочена в приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, и информацията за потреблението на гориво, посочена в приложение Xб към посочения регламент, и впоследствие да определи дали количествата гориво, приспаднати в съответствие с член 75х, параграф 4 от посочения регламент, са точни, и дали общите емисии на парникови газове, докладвани от регулирания субект, не съдържат съществени неточности. Необходими са хармонизирани правила за проверките, които трябва да се извършват като част от проверката на данните и оценката на методиката за мониторинг и коефициента за обхват.

(24)

За да се планира проверката на доклада на регулирания субект и да се подпомогне оценката на проверяващия орган за това дали дадена неточност, несъответствие или неспазване оказват съществено въздействие върху данните за емисиите, следва да се определи подходящо ниво на същественост за проверката на доклада на регулирания субект. За да се намали административната тежест, като същевременно се гарантира екологосъобразността на системата и надеждността на проверката, по-строго ниво на същественост се прилага само за регулираните субекти с най-високи равнища на емисии, а именно годишни емисии над 500 килотона CO2.

(25)

Отговорност на проверяващия орган е да оцени, както при проверката на докладите на оператора, дали неточността, несъответствието или неспазването съгласно Регламент за изпълнение 2018/2066, поотделно или заедно с други неточности, несъответствия или неспазване, надвишават приложимото ниво на същественост и дали следва да се разглеждат като съществени. Дори ако нивото на същественост не е надвишено, проверяващият орган следва да определи дали съответният проблем оказва съществено въздействие предвид естеството, размера и конкретните обстоятелства на този конкретен проблем.

(26)

За да се осигури правилното функциониране на процеса на мониторинг и докладване, предоставянето на препоръки за непрекъснато подобряване на мониторинга и докладването на регулирания субект следва да представлява част от дейностите по проверката, извършвани от проверяващия орган.

(27)

Важно е проверяващите органи да имат компетентност за извършването на проверка на докладите на регулираните субекти. За да може проверяващият орган да оцени специфичните граници за мониторинг и докладване и аспектите на регулирания субект, свързани със системата за търговия с емисии за сградния сектор, сектора на автомобилния транспорт и допълнителните сектори, следва да се определят специфични критерии за компетентността за проверяващите органи, извършващи проверка на докладите на регулирания субект. За тази цел следва да се създаде отделен обхват на акредитацията, така че органите по акредитация да могат да оценят компетентността и резултатите от дейността на проверяващия орган спрямо специфичните критерии и да акредитират проверяващите органи спрямо този конкретен обхват.

(28)

За да се намали рискът от застрашаване на безпристрастността на проверяващия орган, водещият одитор следва да се сменя на ротационен принцип, след като е извършвал проверката на доклада на едно и също регулирано лице в продължение на пет последователни години. Това изискване не следва да възпрепятства проверяващия орган да предприеме допълнителни мерки за намаляване на рисковете за безпристрастността.

(29)

Мониторингът и докладването за новата система за търговия с емисии, предназначена за сградния сектор, сектора на автомобилния транспорт и допълнителните сектори, трябва да започнат от 1 януари 2025 г. В съответствие с член 30е от Директива 2003/87/ЕО, първият проверен доклад на регулирано лице трябва да бъде представен на компетентния орган до 30 април 2026 г. по отношение на отчетната 2025 година. Поради това е уместно съответните разпоредби, свързани с проверката на докладите на регулирания субект по новата система за търговия с емисии, да станат приложими към проверката на емисиите на парникови газове на регулирания субект за периода след 1 януари 2025 г. По подобен начин съответните разпоредби, свързани с проверката на информацията, посочена в приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, също следва да станат приложими от отчетната 2025 година нататък.

(30)

Измененията, свързани с проверката на базовите данни и проверките на проверяващите органи относно изпълнението на препоръките за енергийна ефективност и прилагането на изключения от предварителните условия следва да влязат в сила възможно най-скоро, тъй като проверените доклади с базови данни като част от прилагането на безплатно разпределяне на квоти трябва да бъдат представени до 30 май 2024 г., както се изисква съгласно член 4, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, и поради това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след публикуването му.

(31)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по изменението на климата.

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 се изменя, както следва:

(1)

В член 1 втора алинея се заменя със следното:

„Освен това, без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕО) № 765/2008, с настоящия регламент се определят разпоредбите за взаимно признаване на проверяващите органи и за партньорска оценка на националните органи по акредитация в съответствие с членове 15 или 30е от Директива 2003/87/ЕО.“;

(2)

Член 2 се заменя със следното:

„Член 2

Приложно поле

Настоящият регламент се прилага за:

а)

проверката на данните за емисиите на парникови газове за периода след 1 януари 2019 г., представени съгласно член 14 от Директива 2003/87/ЕО, и по отношение на проверката на данните от значение за осъвременяване на ex-ante параметрите и за определяне на безплатното разпределяне на квоти на инсталации съгласно член 10а от посочената директива;

б)

проверката на данни за емисии на парникови газове, отнасящи се за периода след 1 януари 2025 г. и докладвани от регулирания субект съгласно член 30е от Директива 2003/87/ЕО.“;

(3)

Член 3 се изменя, както следва:

(a)

точка 2 се заменя със следното:

„2.

„акредитация“ означава атестация от национален орган по акредитация, че даден проверяващ орган отговаря на изискванията съгласно хармонизираните стандарти по смисъла на член 2, точка 9 от Регламент (ЕО) № 765/2008, както и на изискванията в настоящия регламент, за да извършва проверката на доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклад на регулиран субект в съответствие с настоящия регламент;“;

(b)

точки 5 и 6 се заменят със следното:

„5.

„неточност“ означава пропуск, невярно представяне или грешка в докладваните данни на оператор, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект с изключение на допустимата неопределеност съгласно член 12, параграф 1, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

6.

„съществена неточност“ означава неточност, която по мнението на проверяващия орган, поотделно или заедно с други неточности, надвишава нивото на същественост или би могла да повлияе на обработването от страна на компетентния орган на доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект;“;

(c)

вмъква се следната точка 6б:

„6б.

„доклад на регулирания субект“ означава годишният доклад за емисиите, който се представя от регулирания субект съгласно член 75п от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;“;

(d)

точка 7 се заменя със следното:

„7.

„доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство“ означава годишният доклад за емисиите, който се представя от оператор или оператор на въздухоплавателно средство съгласно член 14, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, докладът с базови данни, представен от оператора съгласно член 4, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 (*1) на Комисията, или докладът с данните за нов участник, представен от оператора съгласно член 5, параграф 2 от посочения регламент, или годишният доклад за равнището на дейност“;

(*1)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 на Комисията от 19 декември 2018 г. за определяне на валидни за целия Европейски съюз преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии съгласно член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 59, 27.2.2019 г., стр. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).“;"

(e)

точки 11 и 12 се заменят, както следва:

„11.

„система за контрол“ означава оценката на риска и съвкупността от контролни дейности, включително непрекъснатото им управление, на оператор, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект и, , които съответният оператор, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект е установил, документирал, приложил и поддържал съгласно член 59 или член 75о от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 или съгласно член 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, в зависимост от това кое е приложимо;

12.

„контролни дейности“ означава всички извършвани действия или прилагани мерки от оператор, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект за намаляване на присъщите рискове;“;

(f)

в точка 13 букви а) и б) се заменят със следното:

„а)

за целите на проверката на доклад за емисиите на оператор или регулиран субект— всяко действие или бездействие от страна на оператора или регулирания субект, което противоречи на разрешителното за емисии на парникови газове и на изискванията в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган,

б)

за целите на проверката на доклад за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство — всяко действие или бездействие на оператор на въздухоплавателно средство, което противоречи на изискванията в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган,“;

(g)

точка 14 се заменя със следното:

„14.

„място“ означава:

а)

за целите на проверката на доклада за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство: местата, където се определя и управлява процесът на мониторинг, включително местата, където се контролират и съхраняват съответните данни и информация;

б)

за целите на проверката на доклада за емисиите на регулиран субект: местата, където се определя и управлява процесът на мониторинг, включително местата, където съответните данни и информация за количествата гориво, освободени от регулирания субект за потребление в дейностите, изброени в приложение III към Директива 2003/87/ЕО, се определят, контролират и съхраняват от регулирания субект;“;

(h)

точки 15—19 се заменят със следното:

„15.

„контролна среда“ означава средата, в която функционира системата за вътрешен контрол и се извършват всички действия на ръководството на оператор, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект с оглед на запознаването с тази система за вътрешен контрол;

16.

„присъщ риск“ означава рискът даден параметър в доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект да съдържа неточности, които могат да са съществени, поотделно или заедно с други неточности, независимо от ефекта на всички предприети съответни контролни дейности;

17.

„контролен риск“ означава рискът даден параметър в доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект да съдържа неточности, които могат да са съществени, поотделно или заедно с други неточности, и които не могат да се предотвратят или открият и коригират своевременно от системата за контрол;

18.

„риск на проверката“ означава рискът — който е функция на присъщия риск, контролния риск или риска от неоткриване, — проверяващият орган да изрази неуместно становище от проверката, когато докладът на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или докладът на регулиран субект съдържа съществени неточности;

19.

„разумна увереност“ означава висока, но не абсолютна степен на увереност, изразена категорично в становището от проверката, че проверяваният доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклад на регулиран субект не съдържа съществени неточности;“;

(i)

точки 21, 22 и 23 се заменят със следното:

„21.

„вътрешна документация по проверката“ означава цялата вътрешна документация, която проверяващият орган е събрал като документални доказателства и обосновка на дейностите, извършени при проверката на доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклад на регулиран субект;

22.

„водещ одитор по СТЕ на ЕС“ означава одитор по СТЕ на ЕС, който ръководи и наблюдава екипа за проверката и който отговаря за извършване и докладване на проверката на доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклад на регулиран субект;

23.

„одитор по СТЕ на ЕС“ означава лице от екипа за проверката, което отговаря за извършването на проверка на доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклад на регулиран субект и което е различно от водещия одитор по СТЕ на ЕС;“;

(4)

член 4 се заменя със следното:

„Член 4

Презумпция за съответствие

Когато проверяващият орган докаже, че отговаря на критериите, установени в съответните хармонизирани стандарти, определени в член 2, точка 9 от Регламент (ЕО) № 765/2008, или в части от тях, чиито данни са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, с изключение на член 7, параграфи 1 и 4, член 22, член 27, параграф 1, членове 28, 31, 32, член 43б, параграфи 1и 4, членове 43х и 43ц от настоящия регламент, се смята, че той отговаря на изискванията по глави II, III и IIIа от настоящия регламент, доколкото приложимите хармонизирани стандарти обхващат тези изисквания.“;

(5)

заглавието на глава II се заменя със следното:

„ГЛАВА II

ПРОВЕРКА НА ДОКЛАДИТЕ НА ОПЕРАТОР ИЛИ ОПЕРАТОР НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО“ ;

(6)

в член 6 първата алинея се заменя със следното:

„Провереният доклад за емисиите, докладът с базови данни, докладът с данни за нов участник и годишният доклад за равнището на дейност са надеждни за ползвателите. Те представят достоверно това, което имат за цел да представят или може основателно да се очаква, че представят.“;

(7)

в член 7, параграф 4 се изменя, както следва:

(a)

първата алинея се изменя, както следва:

i)

добавя се следната точка аа):

„аа)

информацията в доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство, отнасяща се до приложение Xа към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, е пълна и отговаря на изискванията по това приложение;“;

ii)

буква б) се заменя със следното:

„б)

операторът или операторът на въздухоплавателно средство е действал в съответствие с изискванията на разрешителното за емисии на парникови газове и плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, когато това касае проверката на доклад за емисиите на оператор, и в съответствие с изискванията на плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, когато това касае проверката на доклад за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство;“;

(b)

втора и трета алинея се заменят със следното:

„Чрез дерогация от буква б) проверяващият орган оценява дали операторът на инсталация за изгаряне на битови отпадъци, както е посочено в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, е действал в съответствие с плана за мониторинг, когато държавите членки не изискват тази инсталация да има разрешително за емисии на парникови газове, както е посочено в член 4 от Директива 2003/87/ЕО.

За целите на буква г) проверяващият орган получава ясни и обективни доказателства от оператора или оператора на въздухоплавателно средство в подкрепа на докладваните общи емисии или данни от значение за безплатното разпределяне на квоти, като взема предвид всяка друга информация, представена в доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство.“;

(8)

в член 9, параграф 1 буква д) се заменя със следното:

„д)

местонахождението на информацията и данните, свързани с емисиите на парникови газове или данните от значение за безплатното разпределяне на квоти.“;

(9)

член 10, параграф 1 се изменя, както следва:

(a)

буква в) се заменя със следното:

„в)

последната версия на плана относно методиката за мониторинг на оператора, както и всички други съответни версии на плана относно методиката за мониторинг, одобрен от компетентния орган, включително доказателства за одобрението;“;

(b)

букви ж) и з) се заменят със следното:

„ж)

процедурите, посочени в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, или в плана относно методиката за мониторинг, одобрен от компетентния орган, включително процедурите за дейностите по движението на данните и контролните дейности;

з)

годишния доклад на оператора или оператора на въздухоплавателно средство за емисиите, доклада с базови данни, доклада с данни за нов участник или годишния доклад за равнището на дейност, според това, което е приложимо;“;

(c)

вмъкват се следните букви лб), лв) и лг):

„лб)

когато е приложимо, докладите от обследването за енергийна ефективност или сертифицираните системи за енергийно управление, както е посочено в член 22а, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, съдържащи препоръките от тези одити или системи за управление;

лв)

когато е приложимо, съответните доказателства, от които личи изпълнението на препоръките от обследването за енергийна ефективност или сертифицираните системи за енергийно управление, както е посочено в член 22а, параграф 1, първа алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, включително процедурата за изпълнение на препоръките, съдържащи се в член 22а, параграф 2 от посочения регламент;

лг)

съответните доказателства, че се прилага едно от условията в член 22а, параграф 1, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331;“;

(10)

член 11 се изменя, както следва:

(a)

в параграф 3 букви б, в) и г) се заменят със следното:

„б)

за целите на проверката на доклада за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство — размера и вида на оператора на въздухоплавателно средство, разпределението на информацията на различни места, както и броя и вида на полетите;

в)

плана за мониторинг или плана относно методиката за мониторинг, одобрен от компетентния орган, както и подробности за методиката за мониторинг от плана за мониторинг или плана относно методиката за мониторинг, в зависимост от това кое е приложимо;

г)

естеството, мащаба и сложността на източниците на емисии и пораждащите емисии потоци, както и оборудването и процесите, които са довели до данните за емисиите или данните от значение за безплатното разпределяне на квоти, включително измервателното оборудване, описано в плана за мониторинг или плана относно методиката за мониторинг, в зависимост от това кое е приложимо, произхода и прилагането на изчислителните коефициенти и другите първични източници на данни;“;

(b)

в параграф 4 буква а) се заменя със следното:

„а)

дали представеният му план за мониторинг или план относно методиката за мониторинг е последната версия и дали е одобрен от компетентния орган;“;

(11)

в член 13, параграф 1 буква в) се заменя със следното:

„в)

план за изготвяне на извадки от данни, определящ обхвата и методите за изготвяне на извадки от данни, свързани с единичните данни, въз основа на които се определят общите емисии в доклада за емисиите на оператор или оператор на въздухоплавателно средство, или обобщените данни от значение за безплатното разпределяне на квоти в доклада с базови данни на оператор, доклада с данни за нов участник или годишния доклад за равнището на дейност.“;

(12)

член 16, параграф 2 се изменя, както следва:

(a)

буква г) се заменя със следното:

„г)

за целите на проверката на доклада за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство — пълнотата на списъка на полетите в рамките на авиационна дейност, посочена в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, за която отговаря операторът на въздухоплавателно средство, както и пълнотата на данните за емисиите.“;

(b)

буква д) се заменя със следното:

„д)

за целите на проверката на доклада за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство — съответствието между докладваните данни и документацията за масата и баланса;“;

(c)

буква еа) се заменя със следното:

„еа)

за целите на проверката на годишен доклад за равнището на дейност — точността на параметрите, посочени в член 16, параграф 5, членове 19, 20 или 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, както и данните, изисквани съгласно член 6, параграфи 1, 2 и 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1842;“;

(d)

вмъква се следната буква за):

„за)

за целите на оценката на информацията в доклада на оператора или оператора на въздухоплавателно средство съгласно приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 — съгласуваността на тази информация и доказателствата от страна на оператора или оператора на въздухоплавателно средство, включително фактури за гориво, разписки за доставка и договори с доставчици на гориво;“;

(13)

член 17 се изменя, както следва:

(a)

в параграф 3, буква е) се заменя със следното:

„е)

дали стойността на параметрите, посочени в член 16, параграф 5, членове 19, 20 или 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се основава на правилното прилагане на посочения регламент;“;

(b)

добавя се следният параграф 5:

„5.   За целите на проверката на доклада за емисиите на оператора проверяващият орган проверява, като част от проверката, посочена в параграф 1, доказателствата от страна на оператора, доказващи съответствие с критериите за устойчивост и намаление на емисиите на парникови газове, посочени в член 29, параграфи 2—7 и 10 от Директива (ЕС) 2018/2001.“

;

(c)

добавя се следният параграф 6:

„6.   Когато биогоривото или допустимото авиационно гориво може да бъде физически отнесено към полет, посочен в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, проверяващият орган проверява дали количеството биогориво или допустимо авиационно гориво е правилно отнесено към полета, непосредствено след зареждането на горивото.

Ако няколко последователни полета се извършат без зареждане с гориво между тях, проверяващият орган проверява дали количеството биогориво или допустимо авиационно гориво е пропорционално разпределено за тези полети в съответствие с подхода, посочен в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, и писмената процедура, която операторът на въздухоплавателно средство е приложил, за да гарантира правилното отчитане на биогориво или допустимо авиационно гориво.

Когато биогоривото или допустимото авиационно гориво не може да бъде физически отнесено към конкретен полет на дадено летище, проверяващият орган проверява дали:

(a)

биогоривото или допустимото авиационно гориво е правилно разпределено за двойка летища в доклада за емисиите на оператора на въздухоплавателно средство;

(b)

общото количество на биогоривото или допустимото авиационно гориво не надвишава общото количество гориво, докладвано от този оператор на въздухоплавателни средства за полети, за които трябва да бъдат върнати квоти в съответствие с член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, с произход от летището, на което е доставено биогоривото или допустимото авиационно гориво;

(c)

общото количество на биогоривото или допустимото авиационно гориво, за което трябва да бъдат върнати квоти в съответствие с член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, не надвишава общото количество закупено биогориво или допустимо авиационно гориво, от което е извадено общото количество допустимо биогориво или авиационно гориво, продадено на трети лица;

(d)

фракцията на биомасата в биогоривото или допустимото авиационно гориво, обвързано с полетите и обобщено за двойка летища, не надвишава максималната граница на смесване за това биогориво или допустимо авиационно гориво, в съответствие със сертификация съгласно признат международен стандарт, ако се прилага такава граница;

(e)

общата фракция на биомасата в биогоривото или допустимото авиационно гориво не надвишава количеството биомаса, за което е предоствено доказателство за изпълнение на критериите за устойчивост и намаление на емисиите на парникови газове, посочени в член 29, параграфи 2—7 и 10 от Директива (ЕС) 2018/2001;

(f)

същите количества биогориво или допустимо авиационно гориво не са отчетени в предходен доклад, в друга система или от друго лице“;

(d)

добавя се следният параграф 7:

„7.   За целите на оценката на информацията в доклада на оператора или оператора на въздухоплавателно средство съгласно приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 проверяващият орган извършва оценка и дава потвърждение:

(a)

ако горивата не са използвани през една и съща отчетна година, дали методиката в одобрения план за мониторинг за това как да се разпределят количествата гориво между различните доставчици е правилно приложена;

(b)

дали количествата гориво от доставчик, което се използва от оператора или оператора на въздухоплавателно средство, не надвишават количествата, получени от този доставчик, като се вземат предвид складовите запаси, изчислени в съответствие с методиката в одобрения план за мониторинг.“

;

(14)

вмъкват се следните членове 17а и 17б:

„Член 17а

Проверки на изпълнението на препоръките за енергийна ефективност

1.   В съответствие с изискванията на предварителните условия съгласно член 22а от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, проверяващият орган проверява изпълнението на препоръките от обследването за енергийна ефективност или сертифицирани системи за енергийно управление, както е посочено в член 22а, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, и потвърждава, че изпълнението им е завършено.

2.   За целите на потвърждаването на изпълнението на препоръките, посочени в параграф 1, проверяващият орган проверява дали:

(a)

процедурата за изпълнение на препоръките, посочена в член 22а, параграф 2 от Делегиран регламент 2019/331, е спазена, документирана в достатъчна степен и се поддържа правилно;

(b)

операторът е предприел конкретни мерки за изпълнението на препоръките;

(c)

има доказателства за завършване на изпълнението, включително дали тези препоръки са отбелязани като изпълнени в процедурата, посочена в буква а) от настоящия параграф.

Член 17б

Проверка на прилагането на дерогациите, изброени в член 22а, параграф 1, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331

1.   Когато изпълнението на препоръките, посочени в член 17а от настоящия регламент, не е завършено, проверяващият орган оценява доказателствата на оператора и проверява дали:

(a)

препоръките за енергийна ефективност, посочени в член 22а, параграф 1, втора алинея, буква е) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, не са издадени през първите четири години от базовия период;

(b)

препоръките няма да доведат до икономии на енергия в рамките на системните граници на извършвания в инсталацията промишлен процес;

(c)

срокът на възвръщаемост, посочен в член 22а, параграф 1, втора алинея, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, надхвърля три години;

(d)

все още не са настъпили специфичните за инсталацията експлоатационни условия, включително планирани или непланирани периоди на поддръжка, въз основа на които е определен срокът на възвръщаемост;

(e)

инвестиционните разходи за изпълнение на препоръката надхвърлят праговете, изброени в член 22а, параграф 1, втора алинея, буква б) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331;

(f)

по време на съответния базов период или след него по отношение на инсталацията са приложени други мерки, които са довели до намаляване на емисиите на парникови газове, еквивалентно на препоръчаното в доклада от енергийния одит или в сертифицирана система за енергийно управление.

2.   Когато срокът на възвръщаемост, посочен в член 22а, параграф 1, втора алинея, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, не е посочен в доклада от енергийния одит, сертифицираната система за енергийно управление или клетвената декларация от енергийния одитор, проверяващият орган проверява:

(a)

валидността на информацията, използвана за определяне на срока на възвръщаемост;

(b)

правилното прилагане на метода, използван за определяне на срока на възвръщаемост.

3.   С цел оценка на прилагането на мерките, посочени в параграф 1, буква е), проверяващият орган проверява и потвърждава дали:

(a)

операторът е изпълнил алтернативните мерки и дали изпълнението на тези мерки е завършено;

(b)

е постигнато еквивалентно намаляване на емисиите на парникови газове, посочено в параграф 1, буква е).“

;

(15)

в член 22, параграф 3 втора алинея се заменя със следното:

„Проверяващият орган определя дали некоригираните неточности, поотделно или заедно с други неточности, имат съществено въздействие върху общите докладвани данни за емисиите или данните от значение за безплатното разпределяне на квоти. При оценка на съществеността на неточностите проверяващият орган взема под внимание размера и естеството на неточностите, както и конкретните обстоятелства, при които са възникнали.“;

(16)

в член 23 параграф 3 се заличава;

(17)

в член 26 параграф 1, буква в) се заменя със следното:

„в)

достатъчна информация в подкрепа на становището от проверката, включително обосновки на решенията дали установените неточности имат съществено въздействие върху докладваните емисии или данните от значение за безплатното разпределяне на квоти.“;

(18)

член 27 се изменя, както следва:

(a)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Въз основа на събраната по време на проверката информация проверяващият орган изготвя за оператора или оператора на въздухоплавателно средство доклад от проверката във връзка с всеки доклад за емисиите, доклад с базови данни, доклад с данни за нов участник или годишен доклад за равнището на дейност, който е бил подложен на проверка, състояща се от някое от следните становища:

(a)

докладът е сметнат за удовлетворителен;

(b)

докладът на оператор или оператор на въздухоплавателно средство съдържа съществени неточности, които не са коригирани преди изготвяне на доклада от проверката;

(c)

обхватът на проверката е твърде ограничен по смисъла на член 28 и проверяващият орган не може да получи достатъчно данни, за да формулира становище от проверката с разумна увереност, че докладът не съдържа съществени неточности;

(d)

несъответствията, поотделно или заедно с други несъответствия, не дават достатъчна яснота и възпрепятстват проверяващия орган да декларира с разумна увереност, че докладът на оператор или оператор на въздухоплавателно средство не съдържа съществени неточности.

За целите на първа алинея, буква а) докладът на оператор или оператор на въздухоплавателно средство може да бъде сметнат за удовлетворителен само когато в него няма съществени неточности.“

;

(b)

Вмъква се следният параграф 2a:

„2a.   Когато операторът или операторът на въздухоплавателно средство предоставя съответната информация, посочена в приложение Xа към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, на регулирания субект в съответствие с член 75х, параграф 2 от посочения регламент, операторът или операторът на въздухоплавателно средство предоставя на регулирания субект и съответната информация, посочена в параграф 3, букви л), о), сд) и т) от настоящия член.“

;

(c)

параграф 3 се изменя, както следва:

i)

буква е) се заличава;

ii)

буква ж) се заменя със следното:

„ж)

ако се касае за проверка на доклада за емисиите на оператор или оператор на въздухоплавателно средство — общите емисии по дейности, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, и по инсталации или оператори на въздухоплавателни средства;“;

iii)

буква м) се заменя със следното:

„м)

датите, на които са направени посещения на място, и от кого са направени; включително датите на виртуалните посещения на място и, когато се прилагат членове 34а и 34б от настоящия регламент, датите на последното физическо посещение на място;“;

iv)

вмъква се следната буква нa):

„на)

информация дали е извършено виртуално посещение на място, както и причините за извършването му и, когато е приложимо, датата на одобрение от компетентния орган;“;

v)

буква са) се заменя със следното:

„са)

когато проверяващият орган е забелязал съответните промени в параметрите, изброени в член 16, параграф 5 или членове 19, 20 или 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, или промени в енергийната ефективност съгласно член 6, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1842 — описание на тези промени и свързаните с тях забележки;“;

vi)

вмъкват се следните букви св) и сг):

„св)

потвърждение, че проверяващият орган е проверил изпълнението на препоръките за енергийна ефективност, посочени в член 17а от настоящия регламент, и че изпълнението на тези препоръки е завършено, включително, когато е приложимо, описание на всички констатации и наблюдения;

сг)

потвърждение, че проверяващият орган е извършил проверките, посочени в член 17б от настоящия регламент, и потвърждение дали се прилага едно от условията, посочени в член 22а, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, включително, когато е приложимо , описание на всякакви констатации и наблюдения;“;

vii)

добавя се следната буква сд):

„сд)

потвърждение, че проверяващият орган е извършил проверките, посочени в член 16, параграф 2, буква за) и член 17, параграф 7 от настоящия регламент, и че количествата използвани горива от доставчик не надвишават количеството, което операторът или операторът на въздухоплавателно средство е придобил от този доставчик, като се вземат предвид складовите запаси, изчислени в съответствие с методиката в одобрения план за мониторинг, включително описание на всякакви други констатации или наблюдения;“;

(d)

параграф 5 се заменя със следното:

„5.   За проверка на докладите за емисиите, ако държава членка изисква от проверяващия орган да представи информация за процеса на проверката в допълнение към изброените в параграф 3 елементи и ако тази информация не е необходима, за да се разбере становището от проверката, операторът или операторът на въздухоплавателно средство може от съображения за ефикасност да изпрати тази допълнителна информация на компетентния орган отделно от доклада от проверката на друга дата, но не по-късно от 15 май същата година.“

;

(19)

в член 28 буква д) се заменя със следното:

„д)

планът относно методиката за мониторинг не е одобрен от компетентния орган.“;

(20)

в член 30, параграф 1, букви г) и д) се заменят със следния текст:

„г)

мониторинга и докладването на емисиите, включително във връзка с постигането на по-високи нива, намаляване на рисковете и подобряване на ефикасността при мониторинга и докладването;

д)

мониторинга и докладването на данни за доклади с базови данни, докладите с данни за нови участници и годишните доклади за равнището на дейност, включително във връзка с постигането на най-високо равнище на точност по отношение на източниците на данни, изброени в приложение VII към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, намаляването на рисковете и повишаването на ефективността при мониторинга и докладването.“;

(21)

вмъква се следният член 30а:

„Член 30a

Разглеждане на наблюденията относно изпълнението на препоръките за енергийна ефективност

Когато наблюденията или констатациите са докладвани в доклада от проверката, посочен в член 27, параграф 3, буква св), проверяващият орган проверява по време на проверката на годишния доклад за равнището на дейност през следващата година какви действия е предприел операторът в резултат на тези наблюдения и дали това оказва влияние върху потвърждението на проверяващия орган, че изпълнението на неизпълнените препоръки за целите на прилагането на член 22а, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 е завършено.“;

(22)

в член 32 параграф 1, буква в) се заменя със следното:

„в)

прилагат се възприетите стойности на изчислителните коефициенти на природния газ или, когато изчислителните коефициенти на природния газ се определят пряко от външен субект, който извършва пренос нa газ, без никаква обработка от оператора с помощта на онлайн анализатори, които са предмет на целесъобразен правен режим за контрола на средствата за търговско измерване;“;

(23)

в член 33 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Чрез дерогация от член 21, параграф 1 от настоящия регламент проверяващият орган може да реши да не извършва посещение на място на оператор на въздухоплавателно средство, като използва опростените инструменти по смисъла на член 55, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, ако въз основа на анализа си на риска проверяващият орган заключи, че може да осъществи достъп от разстояние до всички съответни данни.“

;

(24)

В член 34а заглавието се заменя със следното:

„Член 34а

Виртуални посещения на място за проверка на доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство“;

(25)

вмъква се следният член 34б:

„Член 34б

Виртуални посещения на място за проверка на докладите за емисии на оператор на въздухоплавателно средство

1.   Чрез дерогация от член 21, параграф 1 проверяващият орган може да реши да извърши виртуално посещение на място с цел проверка на доклада на оператор на въздухоплавателно средство в случаи, различни от обхванатите по член 34а. Решението на проверяващия орган да извърши виртуално посещение на място се основава на резултата от анализа на риска и след като се установи, че проверяващият орган може да има достъп от разстояние до всички съответни данни. Проверяващият орган уведомява незабавно оператора на въздухоплавателно средство за решението си да извърши виртуално посещение на място.

2.   Проверяващият орган предприема мерки за намаляване на риска на проверката до приемливо ниво, за да се получи разумна увереност, че докладът на оператор на въздухоплавателно средство не съдържа съществени неточности.

3.   В случаите, различни от посочените в член 34а, проверяващият орган винаги извършва физическо посещение на място при всяка от следните ситуации:

(a)

когато докладът за емисиите на оператор на въздухоплавателно средство се проверява за първи път от проверяващия орган;

(b)

ако проверяващият орган не е извършил физическо посещение на място през два периода на докладване, непосредствено предхождащи текущия период на докладване;

(c)

ако по време на периода на докладване са внесени съществени изменения в плана за мониторинг, включително посочените в член 15, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(d)

ако за предходния отчетен период стойността на показателя за съответствие в Регистъра на ЕС, посочена в таблица XIV-1 от приложение XIII към делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията (*2), е различна от символа „A“.

4.   Параграф 3, буква г) не се прилага, когато операторът на въздухоплавателно средство има право на опростена проверка в съответствие с член 33, параграф 2.“;

(*2)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията от 12 март 2019 г. за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС (ОВ L 177, 2.7.2019 г., стр. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1122/oj).“;"

(26)

В член 36, параграф 6 втора алинея се заменя със следното:

„Компетентният оценител наблюдава одиторите по време на проверката на доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект на мястото на инсталацията, при оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект, в зависимост от това кое е приложимо, за да определи дали те отговарят на критериите за компетентност.“;

(27)

в член 37, параграф 5, първата алинея се заменя със следния текст:

„5.   Екипът за проверката включва най-малко едно лице с техническите компетентност и знания, необходими за оценка на специфичните технически аспекти на мониторинга и докладването, свързани с дейностите по приложение I и извършвани от инсталацията, оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект. Екипът за проверката включва също така едно лице, което е в състояние да общува на езика, необходим за проверката на доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство в държавата членка, където проверяващият орган извършва проверката.“

;

(28)

в член 38 параграф 1, буква в) се заменя със следното:

„в)

способността да извършва дейностите, свързани с проверката на доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект, както се изисква от глава II;“;

(29)

вмъква се следната глава IIIа:

„ГЛАВА IIIa

ПРОВЕРКА НА ДОКЛАДИТЕ НА РЕГУЛИРАН СУБЕКТ

Член 43а

Надеждност на проверката на докладите на регулиран субект

1.   Провереният доклад на регулиран субект е надежден за лицата, които го ползват. Той представя достоверно това, което има за цел да представи или може основателно да се очаква, че представя.

2.   Процесът на проверка на доклада на регулиран субект е ефективен и надежден инструмент за осигуряване на качество и процедури за качествен контрол, предоставящ информация, която служи на регулирания субект за предприемане на действия за подобряване на мониторинга и докладването на емисиите.

Член 43б

Общи задължения на проверяващия орган

1.   Проверяващият орган извършва проверката и дейностите, които се изискват по настоящата глава, с цел изготвяне на доклад от проверката, който заключава с разумна увереност, че в доклада на регулирания субект няма съществени неточности.

2.   Проверяващият орган планира и извършва проверката с отношение на професионален скептицизъм, като допуска, че могат да съществуват обстоятелства, които да доведат до съществени неточности в информацията от доклада на регулирания субект.

3.   Проверяващият орган трябва да извършва проверката в интерес на обществото и да е независим от регулирания субект и компетентните органи, отговорни за прилагането на Директива 2003/87/ЕО.

4.   По време на проверката проверяващият орган оценява дали:

(a)

докладът на регулиран субект е пълен и отговаря на изискванията по приложения X и Хб към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(b)

регулираният субект е действал в съответствие с изискванията на разрешителното за емисии на парникови газове и одобрения от компетентния орган план за мониторинг;

(c)

данните в доклада на регулирания субект не съдържат съществени неточности;

(d)

информация може да бъде предоставена в подкрепа на движението на данните на регулирания субект, системата за контрол и съответните процедури за подобряване на резултатите от мониторинга и докладването на регулирания субект.

За целите на първа алинея, буква в) проверяващият орган получава ясни и обективни доказателства от регулирания субект, потвърждаващи докладваните обобщени емисии, като вземе предвид всяка друга информация, предоставена в доклада на регулирания субект.

5.   Проверяващият орган уведомява регулирания субект, че трябва да получи необходимото одобрение от компетентния орган, когато:

(a)

планът за мониторинг не е одобрен от компетентния орган съгласно член 75б, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(b)

планът за мониторинг е непълен;

(c)

през периода на докладване са направени значителни изменения в съответствие с член 75б, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, които не са съответно одобрени от компетентния орган.

След одобрението от компетентния орган проверяващият орган съответно продължава, повтаря или адаптира дейностите по проверката. Ако до момента на изготвянето на доклада от проверката одобрението не е получено, проверяващият орган посочва този факт в доклада.

6.   Ако проверяващият орган установи, че регулираният субект не спазва Регламент за изпълнение (ЕС) № 2018/2066, това нарушение се вписва в доклада от проверката, дори ако съответният план за мониторинг е бил одобрен от компетентния орган.

Член 43в

Преддоговорни задължения

1.   Преди да поеме ангажимент за проверка, проверяващият орган събира съответната информация за регулирания субект и преценява дали може да поеме проверката. За тази цел проверяващият орган най-малко:

(a)

оценява рисковете, свързани с извършването на проверка на доклада на регулирания субект в съответствие с настоящия регламент;

(b)

разглежда информацията, предоставена от регулирания субект, за да определи обхвата на проверката;

(c)

преценява дали ангажиментът е в обхвата на акредитацията му;

(d)

преценява дали разполага с компетентността, персонала и ресурсите, които се изискват за избора на екип за проверката, който може да се справи със сложността на дейностите и флота на регулирания субект, както и дали е в състояние успешно да извърши дейностите по проверката в необходимия срок;

(e)

преценява дали е в състояние да гарантира, че евентуалният екип за проверката притежава цялата компетентност и необходимите членове, които да извършат дейностите по проверката за този конкретен регулиран субект;

(f)

определя за всеки поискан ангажимент за проверка разпределението на времето, необходимо за правилното извършване на проверката.

2.   Регулираният субект представя на проверяващия орган цялата съответна информация, която да му помогне да извърши дейностите по параграф 1.

Член 43г

Разпределение на времето

1.   При определяне на разпределението на времето за даден ангажимент за проверка, посочено в член 43в, параграф 1, буква е), проверяващият орган взема под внимание най-малко:

(a)

сложността на регулирания субект;

(b)

нивото на информацията и сложността на плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган;

(c)

изискваното ниво на същественост;

(d)

сложността и пълнотата на дейностите по движението на данните и системата за контрол на регулирания субект;

(e)

местонахождението на информацията и данните, свързани с емисиите на парникови газове.

2.   Проверяващият орган гарантира, че договорът за проверката предвижда възможност за допълнително време извън предвиденото в договора, ако такова време е нужно за стратегически анализ, анализ на риска или други дейности по проверката. Сред случаите, в които може да е необходимо допълнително време, са най-малко следните:

(a)

ако при проверката се окаже, че дейностите по движението на данните, контролните дейности или логистиката на регулирания субект вероятно са по-сложни от първоначално очакваното;

(b)

ако по време на проверката проверяващият орган установи неточности, несъответствия, недостатъчни данни или грешки в съвкупностите от данни.

3.   Проверяващият орган документира разпределеното време във вътрешната документация по проверката.

Член 43д

Информация от регулирания субект:

1.   Преди стратегическия анализ и в други етапи по време на проверката регулираният субект представя на проверяващия орган цялата посочена по-долу информация:

(a)

разрешителното за емисии на парникови газове на регулирания субект;

(b)

последната версия на плана за мониторинг на регулирания субект, както и всички други съответни версии на плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, включително доказателства за това одобрение;

(c)

описание на дейностите по движението на данните на регулирания субект;

(d)

оценката на риска на регулирания субект в съответствие с член 59, параграф 2, буква а) и член 75о от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, както и схема на цялостната система за контрол;

(e)

процедурите, посочени в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, включително процедурите за дейностите по движението на данните и контролните дейности;

(f)

докладът на регулирания субект, включително докладваната информация, посочена в приложение Хб към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(g)

информацията, посочена в приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, когато регулираният субект е получил информацията в доклада на оператора, оператора на въздухоплавателно средство или превозвача в съответствие с член 75х, параграф 2 от посочения регламент за изпълнение;

(h)

когато регулираният субект е получил информацията в доклада на оператора, оператора на въздухоплавателно средство или превозвача съгласно приложение Xa към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 — всички забележки или констатации, свързани с този регулиран субект, които са докладвани в доклада за проверка от проверяващия орган, който проверява доклада на оператора, оператора на въздухоплавателно средство или превозвача в съответствие с член 27, параграф 3, букви л), о), сд) и т) от настоящия регламент;

(i)

ако е приложимо, плана за изготвяне на извадки на регулирания субект по член 33 и член 75к, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, който е одобрен от компетентния орган;

(j)

ако планът за мониторинг е променен по време на периода на докладване, документ за всички тези изменения в съответствие с член 16, параграф 3 и член 75б, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(k)

ако е приложимо, докладите, посочени в член 75р от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(l)

когато проверяващият орган не е извършил проверката за регулирания субект през предходната година — доклада от проверката от съответната предходна година;

(m)

цялата съответна кореспонденция с компетентния орган и по-конкретно информацията, свързана със съобщаването за изменения в плана за мониторинг, както и корекции на докладваните данни;

(n)

когато е приложимо, одобрението на компетентния орган във връзка с отказа от посещения съгласно членове 43х и 43ц от настоящия регламент;

(o)

доказателства от страна на регулирания субект, доказващи спазването на прага на неопределеност за нивата, определени в плана за мониторинг;

(p)

всяка друга съответна информация, необходима за планирането и извършването на проверката.

2.   Преди проверяващият орган да изготви доклад от проверката, регулираният субект му представя окончателния доклад, одобрен и утвърден в рамките на регулирания субект.

Член 43е

Стратегически анализ

1.   В началото на проверката проверяващият орган оценява вероятното естество, мащаба и сложността на задачите по проверката, като извършва стратегически анализ на всички дейности, свързани с регулирания субект.

2.   С цел да се запознае с извършваните от регулирания субект дейности, проверяващият орган събира и преглежда информацията, която е необходима, за да прецени дали проверяващият екип е достатъчно компетентен да извърши проверката, да установи дали посоченото в договора разпределение на времето е правилно определено и да гарантира, че той може да извърши необходимия анализ на риска. Информацията включва най-малко:

(a)

информацията по член 43д, параграф 1;

(b)

изискваното ниво на същественост;

(c)

информацията, получена от проверката през предходни години, ако проверяващият орган я е извършвал за същия регулиран субект.

3.   Когато разглежда информацията, посочена в параграф 1, проверяващият орган оценява най-малко:

(a)

категорията на регулирания субект, както и секторните дейности, за които регулираният субект освобождава горивата за потребление;

(b)

сложността на веригата на доставките на гориво, както и броя и вида на потребителите на гориво;

(c)

плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, както и подробности за посочените в него методика на мониторинга и коефициент за обхват, съгласно глава VIIa от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(d)

естеството, мащаба и сложността на пораждащите емисии горива, както и оборудването, източниците на данни и процесите, които са използвани за определяне на освободените количества гориво, произхода и прилагането на изчислителните коефициенти и други първични източници на данни;

(e)

дейностите по движението на данните, системата за контрол и контролната среда.

4.   Когато извършва стратегическия анализ, проверяващият орган проверява:

(a)

дали му е представена последната версия на плана за мониторинг и, ако се изисква, дали е одобрен от компетентния орган;

(b)

дали през периода на докладване са били направени промени в плана за мониторинг;

(c)

ако е приложимо, дали измененията по буква б) от настоящия параграф са били съобщени на компетентния орган съгласно член 15, параграф 1 и член 75б, параграф 1 или член 75ж от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 или одобрени от компетентния орган съгласно член 15, параграф 2 и член 75б, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

Член 43ж

Анализ на риска

1.   За да изготви, планира и извърши ефективна проверка, проверяващият орган определя и анализира следните елементи:

(a)

присъщите рискове;

(b)

контролните дейности;

(c)

когато са осъществени посочените в буква б) контролни дейности — контролните рискове по отношение на ефективността на тези дейности.

2.   При определяне и анализиране на посочените в параграф 1 от настоящия член елементи проверяващият орган взема под внимание най-малко:

(a)

констатациите от стратегическия анализ по член 43е, параграф 1;

(b)

информацията по член 43д и член 43е, параграф 2, буква в);

(c)

нивото на същественост по член 43е, параграф 2, буква б).

3.   Ако проверяващият орган установи, че регулираният субект не е определил съответните присъщи рискове и контролни рискове в своята оценка на риска, той информира за това регулирания субект.

4.   Ако е целесъобразно, в зависимост от получената по време на проверката информация, проверяващият орган преразглежда анализа на риска и изменя или повтаря дейностите по проверката, които трябва да се изпълнят.

Член 43з

План за проверката

1.   Проверяващият орган изготвя план за проверката съобразно получената информация и рисковете, определени в стратегическия анализ и анализа на риска, като планът включва най-малко:

а)

програма на проверката, описваща естеството и обхвата на дейностите по проверката, както и времето и начина, по който трябва да се извършат тези дейности;

б)

план за изпитване, определящ обхвата и методите за изпитване на контролните дейности, както и процедурите за контролните дейности;

в)

план за изготвяне на извадка от данни, определящ обхвата и методите на изготвяне на извадка от данни, свързани със стойностите, въз основа на които са определени обобщените емисии в доклада на регулирания субект.

2.   Проверяващият орган изготвя плана за изпитване, посочен в параграф 1, буква б) от настоящия член, така че да може да определи степента, до която може да се разчита на съответните контролни дейности с оглед оценяване на съответствието с изискванията, посочени в член 43б, параграф 4, букви б) и в).

Когато определя размера на извадките и дейностите по формиране на извадките за изпитване на контролните дейности, проверяващият орган взема предвид следните елементи:

а)

присъщите рискове;

б)

контролната среда;

в)

съответните контролни дейности;

г)

изискването за представяне на становище от проверката с разумна увереност.

3.   При определяне на размера на извадките и дейностите по формиране на извадки от данните, посочени в параграф 1, буква в), проверяващият орган взема предвид следните елементи:

а)

присъщите рискове и контролните рискове;

б)

резултатите от аналитичните процедури;

в)

изискването за представяне на становище от проверката с разумна увереност.

г)

нивото на същественост;

д)

съществеността на приноса на отделен елемент от данните към цялата съвкупност от данни.

4.   Проверяващият орган изготвя и прилага плана за проверката така, че рискът на проверката да е намален до приемливо ниво, за да се получи разумна увереност, че докладът на регулирания субект не съдържа съществени неточности.

5.   Проверяващият орган осъвременява анализа на риска и плана за проверката и адаптира дейностите по проверката, когато по време на провеждането ѝ установи допълнителни рискове, които трябва да бъдат намалени, или когато има по-малък реален риск от първоначално очаквания.

Член 43и

Дейности по проверката

Проверяващият орган изпълнява плана за проверката и въз основа на анализа на риска проверява изпълнението на плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган.

За тази цел проверяващият орган провежда най-малко съществена проверка, състояща се от аналитични процедури и проверка на данните и методиката за мониторинг, и проверява:

(a)

дейностите по движението на данните и системите, използвани в движението на данните, включително информационните технологични системи;

(b)

дали контролните дейности на регулирания субект правилно се документират, изпълняват, поддържат и дали ефективно ограничават присъщите рискове;

(c)

дали процедурите, изброени в мониторинговия план, ефективно намаляват присъщите рискове и контролните рискове и дали процедурите са изпълнени, достатъчно документирани и правилно поддържани.

За целите на буква а), втора алинея проверяващият орган проследява движението на данните, като спазва реда и взаимодействието на дейностите по движението на данните, започвайки от данните от първични източници до изготвянето на доклада на регулирания субект.

Член 43й

Аналитични процедури

1.   Проверяващият орган използва аналитични процедури, за да оцени достоверността и пълнотата на данните, когато присъщият риск, контролният риск и целесъобразността на контролните дейности на регулирания субект показват необходимост от такива аналитични процедури.

2.   При извършване на посочените в параграф 1 аналитични процедури проверяващият орган оценява докладваните данни с цел определяне на потенциални рискови области и впоследствие утвърждава и адаптира планираните дейности по проверката. Проверяващият орган най-малко:

а)

оценява достоверността на колебанията и тенденциите във времето или между сравними елементи;

б)

установява стойностите, които се отклоняват много от нормалните стойности, неочакваните данни и пропуските в данните.

3.   При прилагане на посочените в параграф 1 аналитични процедури проверяващият орган извършва:

а)

предварителни аналитични процедури въз основа на обобщените данни, преди да извърши дейностите по член 43и, за да разбере естеството, сложността и значението на докладваните данни;

б)

съществени аналитични процедури въз основа на обобщените данни и единичните данни, които лежат в основата на тези обобщени данни, с цел определяне на потенциалните структурни грешки и стойностите, които се отклоняват много от нормалните стойности;

в)

окончателни аналитични процедури въз основа на обобщените данни с цел да се гарантира, че всички грешки, установени в процеса на проверката, са правилно коригирани.

4.   Ако проверяващият орган установи стойности, които се отклоняват много от нормалните стойности, колебания, тенденции, пропуски в данните или данни, които противоречат на друга съответна информация или които значително се отклоняват от очакваните количества или съотношения, той изисква обяснения от регулирания субект, потвърдени от съответни допълнителни доказателства.

Въз основа на дадените обяснения и допълнителни доказателства проверяващият орган оценява отражението върху плана за проверката и дейностите по проверката, които предстои да бъдат извършени.

Член 43к

Проверка на данните

1.   Проверяващият орган проверява данните в доклада на регулирания субект, като извършва обстойна проверка на данните, включително проследяване до първичния източник, съпоставяне с данни от външни източници, съгласуване, проверка на праговете по отношение на подходящите данни и извършване на повторни изчисления.

2.   Когато проверява данните, посочени в параграф 1, и като взема предвид одобрения план за мониторинг, включително описаните в плана процедури, проверяващият орган проверява:

(a)

границите за мониторинг на регулирания субект, включително местата, от които горивото се освобождава за потребление;

(b)

пълнотата на освободените пораждащи емисии горива, както е описано в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, както и свързаните с тях количества гориво и данни за емисиите;

(c)

съответствието между обобщените освободени количества гориво и данните за купеното или доставено по друг начин на регулирания субект гориво;

(d)

съответствието на обобщените докладвани данни в доклада на регулирания субект с данните от първични източници;

(e)

надеждността и точността на данните.

Член 43л

Проверка на правилното прилагане на методиката за мониторинг

1.   Проверяващият орган проверява правилното прилагане и изпълнение на методиката за мониторинг, одобрена от компетентния орган в плана за мониторинг, включително специфични подробности на тази методика за мониторинг.

2.   За целите на проверката на доклада за емисиите на регулиран субект проверяващият орган проверява правилното прилагане и изпълнение на плана за формиране на извадки, посочен в членове 33 и 75к от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 и одобрен от компетентния орган.

3.   Когато Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 изисква от регулирания субект да докаже съответствие с праговете на неопределеност за данните за дейността и изчислителните коефициенти, проверяващият орган потвърждава валидността на информацията, използвана за изчисляване на нивата на неопределеност, посочени в одобрения план за мониторинг.

4.   Когато проверява методиката за мониторинг, посочена в параграф 1 от настоящия член, проверяващият орган проверява правилното прилагане и изпълнение на метода за определяне на коефициента за обхват, както е посочено в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, съгласно глава VIIа от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

5.   Проверяващият орган проверява доказателствата на регулирания субект дали горивото е освободено за потребление в сектори, попадащи в обхвата на глава III от Директива 2003/87/ЕО.

6.   За да оцени дали горивата, освободени за потребление в секторите, попадащи в обхвата на глава III от Директива 2003/87/ЕО, са използвани през същата година на докладване и могат да бъдат приспаднати в съответствие с член 75, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, проверяващият орган проверява съответствието между информацията, посочена в член 43д, параграф 1, буква ж) от настоящия регламент, и информацията в доклада на регулираното лице, отнасящ се до приложение Хб към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

Член 43м

Проверка на методите, прилагани за липсващи данни

1.   Когато за попълване на липсващи данни съгласно членове 66 и 75о от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 са използвани методи, определени в одобрения от компетентния орган план за мониторинг, проверяващият орган проверява дали те са подходящи за конкретната ситуация и дали са правилно приложени.

Когато регулираният субект е получил одобрение от компетентния орган да използва други методи, различни от посочените в първата алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 66 и 75о от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, проверяващият орган проверява дали одобреният подход е правилно приложен и съответно документиран.

Когато регулиран субект не може да получи такова одобрение своевременно, проверяващият орган проверява дали използваният от регулирания субект подход за попълване на липсващите данни гарантира, че емисиите не са занижени и че този подход не води до съществени неточности.

2.   Проверяващият орган проверява дали са ефективни контролните дейности, извършвани регулирания субект с цел предотвратяване на липсата на данните, посочени в членове 66 и 75о от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

Член 43н

Изготвяне на извадка

1.   При проверка на съответствието на контролните дейности и процедурите по член 43и, букви б) и в) или при извършване на проверките по членове 43й и 43к проверяващият орган може да използва методи за изготвяне на извадки, специфични за даден регулиран субект, когато изготвянето на извадки се смята за обосновано предвид анализа на риска.

2.   Ако проверяващият орган установи несъответствие или неточност при изготвянето на извадки, той изисква от регулирания субект обяснение за основните причини за това, за да оцени въздействието на несъответствието или неточността върху докладваните данни. Въз основа на резултата от тази оценка проверяващият орган определя дали са необходими допълнителни дейности по проверката, дали размерът на извадките трябва да се увеличи и коя част от множеството данни трябва да се коригира от регулирания субект.

3.   Проверяващият орган документира резултата от проверките по членове 43и—43л, включително данните за допълнителните извадки, във вътрешната документация по проверката.

Член 43о

Действия при неточности, несъответствия и неспазване

1.   Ако по време на проверката проверяващият орган установи неточности, несъответствия или неспазване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, той информира своевременно регулирания субект и изисква необходимите корекции. Регулираният субект коригира всички съобщени неточности или несъответствия.

Когато е установено неспазване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, регулираният субект уведомява компетентния орган и незабавно коригира по съответния начин неспазването.

2.   Проверяващият орган документира и отбелязва като решени във вътрешната документация по проверката всички неточности, несъответствия или неспазване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, които са били коригирани от регулирания субект по време на проверката.

3.   Ако регулираният субект не коригира неточностите или несъответствията, посочени от проверяващия орган съгласно параграф 1, преди последният да е изготвил доклада от проверката, проверяващият орган изисква от регулирания субект да обясни основните причини за несъответствието или неточността, за да оцени въздействието им върху докладваните данни.

Проверяващият орган определя дали некоригираните неточности, поотделно или заедно с други неточности, имат съществено въздействие върху общите докладвани данни за емисиите. При оценка на съществеността на неточностите проверяващият орган взема под внимание размера и естеството на неточностите, както и конкретните обстоятелства, при които са възникнали.

Проверяващият орган оценява дали некоригираните несъответствия, поотделно или заедно с други несъответствия, имат въздействие върху докладваните данни и дали това води до съществена неточност.

Ако регулираният субект не преустанови неспазването на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 в съответствие с параграф 1, преди проверяващият орган да е изготвил доклада от проверката, последният проверява дали това неспазване има въздействие върху докладваните данни и дали това води до съществена неточност.

Проверяващият орган може да сметне дадени неточности за съществени, дори ако тези неточности, поотделно или заедно с други неточности, са под нивото на същественост, посочено в член 43п, ако това е обосновано от размера и естеството на неточностите и конкретните обстоятелства, при които са възникнали.

Член 43п

Ниво на същественост

1.   За регулирани субекти с годишни емисии от освободени за потребление горива, възлизащи на 500 000 тона Co2e2e или по-малко, нивото на същественост с оглед проверката на докладите на регулираните субекти е 5 % от общите емисии, докладвани през периода на докладване, за който се отнася проверката.

2.   За регулирани субекти с годишни емисии, свързани с освободени за потребление горива в размер на повече от 500 000 тона CO2e, нивото на същественост с оглед проверката на докладите на регулираните субекти е 2 % от общите емисии, докладвани през периода на докладване, за който се отнася проверката.

Член 43р

Заключения относно проверката, независим преглед и записване

1.   При приключване на проверката и с оглед на получената при нея информация проверяващият орган:

(a)

проверява окончателните данни от регулирания субект, включително данните, които са коригирани въз основа на информация, получена по време на проверката;

(b)

разглежда обосновката на регулирания субект за разликите между окончателните данни и предоставените преди това данни;

(c)

преглежда резултата от оценката, за да определи дали одобреният от компетентния орган план за мониторинг, включително описаните в този план процедури, е правилно изпълнен;

(d)

оценява дали рискът на проверката е с приемливо ниско ниво, осигуряващо разумна увереност;

(e)

гарантира, че са събрани достатъчно доказателства, за да може да се даде становище от проверката с разумна увереност, че докладът не съдържа съществени неточности;

(f)

гарантира, че процесът на проверката е напълно документиран във вътрешната документация по проверката и че може да се даде крайна оценка в доклада от проверката.

2.   Проверяващият орган извършва независим преглед в съответствие с член 25.

3.   Проверяващият орган подготвя и съставя вътрешна документация по проверката, която съдържа най-малко следното:

(a)

резултатите от извършените дейности по проверката;

(b)

стратегическия анализ, анализа на риска и плана за проверката;

(c)

достатъчна информация в подкрепа на становището от проверката, включително обосновки на решенията за това дали установените неточности имат или нямат съществено въздействие върху докладваните емисии.

Член 26, параграфи 2 и 3 се прилагат за целите на проверката на докладите на регулирания субект.

Член 43с

Доклад от проверката

1.   Въз основа на събраната по време на проверката информация проверяващият орган издава доклад от проверката на регулирания субект във връзка с всеки доклад за емисиите, който е бил подложен на проверка. В доклада от проверката се посочва дали:

(a)

докладът е преценен като удовлетворителен;

(b)

докладът на регулирания субект съдържа съществени неточности, които не са били коригирани преди издаването на доклада от проверката;

(c)

обхватът на проверката е твърде ограничен по смисъла на член 43т и проверяващият орган не може да получи достатъчно данни, за да формулира становище от проверката с разумна увереност, че докладът не съдържа съществени неточности;

(d)

несъответствията поотделно или в съчетание с други несъответствия водят до недостатъчна яснота и възпрепятстват проверяващия орган да заяви с разумна увереност, че докладът на регулирания субект не съдържа съществени неточности.

За целите на първа алинея, буква а) докладът на регулирания субект може да бъде сметнат за удовлетворителен само когато в него няма съществени неточности.“;

2.   Регулираният субект представя доклада от проверката на компетентния орган заедно със съответния си доклад.

3.   Докладът от проверката съдържа най-малко:

а)

наименованието на регулирания субект;

б)

целите на проверката;

в)

обхвата на проверката;

г)

препратка към доклада на регулирания субект, който е проверен;

д)

критериите, използвани за проверка на доклада на регулирания субект, включително разрешителното, и версиите на плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган, както и периода на валидност за всеки план;

е)

общите емисии, свързани с горивото, освободено за потребление за дейността, посочена в приложение III към Директива 2003/87/ЕО, и за всеки регулиран субект;

ж)

периода на докладване, който е бил обект на проверка;

з)

отговорностите на регулирания субект, компетентния орган и проверяващия орган;

и)

декларацията за становището от проверката;

й)

описание на всички установени неточности и несъответствия, които не са коригирани преди изготвяне на доклада от проверката;

к)

датите, на които са направени посещения на място, и от кого са направени, включително датите на виртуалните посещения на място;

л)

информация дали са отменяни посещения на място, както и причините за това;

м)

информация дали е извършено виртуално посещение на място, както и причините за извършването му и датата на одобрение от компетентния орган;

н)

потвърждение, че проверяващият орган е извършил проверките съгласно член 43л, параграф 6 от настоящия регламент и че информацията, посочена в член 43д, параграф 1, буква ж) от настоящия регламент, съответства на информацията в доклада на регулирания субект, отнасяща се до приложение Xб към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

о)

всички случаи на неспазване на Регламент за изпълнение (ЕС) № 2018/2066, открити по време на проверката;

п)

ако одобрението на компетентния орган за метода, използван за попълване на липсващите данни съгласно член 43м, параграф 1, трета алинея от настоящия регламент, не може да се получи навреме — потвърждение дали използваният подход е консервативен и дали води, или не, до съществени неточности;

р)

ако е приложимо, препоръки за подобрения;

с)

имената на водещия одитор по СТЕ на ЕС, независимия проверител и ако е приложимо, одитора по СТЕ на ЕС и техническия експерт, които са участвали в проверката на доклада на регулирания субект;

т)

датата и подписа на оправомощено лице от името на проверяващия орган, включително неговото име.

4.   Проверяващият орган описва всички неточности, несъответствия и неспазване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 в достатъчно подробности в доклада от проверката, за да може регулираният субект и компетентният орган да разберат:

а)

размера и естеството на неточността, несъответствието или неспазването на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

б)

защо неточността има или съответно няма съществено въздействие;

в)

за кой елемент от доклада на регулирания субект се отнасят неточностите или за кой елемент от плана за мониторинг се отнасят несъответствията;

г)

с кой член от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 е свързано неспазването.

Член 43т

Ограничение на обхвата

Проверяващият орган може да заключи, че обхватът на проверката по член 43р, параграф 1, буква в) е твърде ограничен в следните случаи:

а)

липсват данни, което не позволява на проверяващия орган да получи доказателствата, необходими за намаляване на риска на проверката до постигане на разумна степен на увереност;

б)

планът за мониторинг не е одобрен от компетентния орган;

в)

няма достатъчен обхват или яснота, за да може да се направи заключение относно проверката;

г)

регулираният субект не е предоставил достатъчно информация, която да позволи на проверяващия орган да извърши проверката.

Член 43у

Отстраняване на несъществени несъответствия, които не са коригирани

1.   Проверяващият орган оценява дали регулираният субект е коригирал несъответствията, посочени в доклада от проверката при предишния период на мониторинг, съгласно изискванията към регулирания субект по член 75р, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, ако е приложимо.

Ако регулираният субект не е коригирал несъответствията съгласно член 75р, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, проверяващият орган преценява дали пропускът увеличава или може да увеличи риска от неточности.

Проверяващият орган отразява в доклада от проверката дали тези несъответствия са отстранени от регулирания субект.

2.   Проверяващият орган записва във вътрешната документация по проверката подробности за времето и начина, по който регулираният субект е отстранил несъответствията, установени по време на проверката.

Член 43ф

Подобряване на процеса на мониторинг и докладване

1.   Когато проверяващият орган е определил области за подобряване на резултатите от дейността на регулирания субект във връзка с букви а)—г) от настоящия параграф, проверяващият орган включва в доклада от проверката препоръки за подобряване, свързани с резултатите от дейността на регулирания субект, по следните аспекти:

(a)

оценката на риска на регулирания субект;

(b)

разработването, документирането, прилагането и поддържането на дейностите по движението на данните и контролните дейности, както и оценката на системата за контрол;

(c)

разработването, документирането, прилагането и поддържането на процедури за дейностите по движението на данните и контролните дейности, както и другите процедури, които регулираният субект трябва да въведе съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

(d)

мониторинга и докладването на емисиите, включително във връзка с постигането на по-високи нива, намаляване на рисковете и подобряване на ефикасността при мониторинга и докладването.

2.   По време на проверката след годината, когато са направени препоръките за подобряване в доклада от проверката, проверяващият орган проверява дали и как регулираният субект е изпълнил тези препоръки за подобряване.

Ако регулираният субект не е изпълнил тези препоръки или не ги е изпълнил правилно, проверяващият орган оценява въздействието, което това оказва върху риска от неточности и несъответствия.

Член 43х

Посещения на място и опростена проверка

1.   Един или няколко пъти по време на процеса на проверката проверяващият орган прави посещение на място, за да оцени работата на измервателните уреди и системите за мониторинг, за да проведе разговори, за да извърши дейностите, които се изискват съгласно настоящата глава, както и за да събере достатъчно информация и доказателства, които да му позволят да направи заключение дали докладът на регулирания субект съдържа съществени неточности.

Когато извършва посещения на място в съответствие с първа алинея, проверяващият орган също така оценява пълнотата на данните за освободените пораждащи емисии горива и освободените количества гориво.

2.   Регулираният субект осигурява на проверяващия орган достъп до обектите си по места.

3.   За целите на проверката на доклада за емисиите на регулирания субект проверяващият орган решава въз основа на анализа на риска дали са необходими посещения на други места, включително когато съответните части от дейностите, свързани с потока на данните и контролните дейности, се извършват на други места, като например седалището на дружеството и други офиси извън дадения обект.

4.   Чрез дерогация от параграф 1 проверяващият орган може да реши да не извършва посещения на място на регулирани субекти. Това решение се основава на следните критерии:

а)

резултата от анализа на риска;

б)

потвърждение, че проверяващият орган може да осъществи достъп от разстояние до всички съответни данни;

в)

потвърждение, че са изпълнени съответните условия да не бъдат извършени посещенията на място съгласно член 43ц от настоящия регламент;

д)

потвърждение, че задължителните посещения на място съгласно параграф 7 от настоящия член не се прилагат за този регулиран субект.

Проверяващият орган незабавно информира регулирания субект за своето решение.

5.   Регулираният субект подава заявление до компетентния орган с искане той да одобри решението на проверяващия орган да не извършва посещение на място. Заявлението включва най-малко следната информация:

а)

резултата от анализа на риска;

б)

доказателство, че може да се осъществи достъп от разстояние до съответните данни;

в)

доказателство, че са изпълнени съответните условия да не бъдат извършени посещенията на място съгласно член 43ц от настоящия регламент;

г)

доказателство, че задължителните посещения на място съгласно параграф 7 от настоящия член не се прилагат за този регулиран субект.

За регулирани субекти с ниски емисии не се изисква одобрение от компетентния орган, както е посочено в член 75н, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

6.   Като взема предвид информацията, посочена в параграф 5, букви а)—г), компетентният орган решава дали да одобри решението на проверяващия орган да не осъществи посещение на място.

Когато компетентният орган не е отговорил на заявлението на регулирания субект в рамките на два месеца след получаването му в съответствие с параграф 5, решението на проверяващия орган се смята за одобрено.

7.   Проверяващият орган винаги извършва посещения на място в следните случаи:

а)

когато докладът за емисиите на регулирания субект се проверява за първи път от проверяващия орган;

б)

ако не са извършвани посещения на място от проверяващ орган в двата периода на докладване непосредствено предхождащи текущия период на докладване;

в)

ако са извършени значителни изменения на плана за мониторинг по време на периода на докладване в съответствие с член 75б, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.

Член 43ц

Условия, за да не се извършват посещения на място

Условията да не се извършват посещения на място по член 31, параграф 1, са следните:

1.

проверката на доклада за емисиите на регулиран субект се отнася за субект от категория А, посочен в член 75д, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, когато:

а)

пораждащите емисии горива, освободени за потребление от регулирания субект, са търговски стандартни горива;

б)

за изчислителните коефициенти се прилагат приети стойности;

в)

коефициент за обхват със стойност 1 се прилага за всяко пораждащо емисии гориво съгласно член 75л, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

2.

проверката на доклада за емисиите на регулирания субект се отнася за регулиран субект с ниски емисии, определен в член 75н, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

3.

проверката на доклада за емисиите на регулиран субект се отнася за субект от категория А, посочен в член 75д, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, или субект от категория Б, посочен в член 75д, параграф 2, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, когато:

а)

обхванатият регулиран субект съответства на субект със задължения за докладване съгласно националното законодателство за транспониране на Директива 2003/96/ЕО (*3) и Директива (ЕС) 2020/262 (*4) въз основа на методите за измерване, използвани за целите на тези актове, когато тези методи се основават на национален метрологичен контрол;

б)

обхванатите пораждащи емисии горива съответстват на енергийни продукти, подлежащи на докладване съгласно националното законодателство за транспониране на Директива 2003/96/ЕО и Директива (ЕС) 2020/262, въз основа на методите за измерване, използвани за целите на тези актове, когато тези методи се основават на национален метрологичен контрол;

в)

за изчислителните коефициенти се прилагат приети стойности;

г)

коефициент за обхват със стойност 1 се прилага за всяко пораждащо емисии гориво съгласно член 75л, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066;

Член 43ч

Опростен план за проверка и виртуални посещения на място

Членове 34 и 34а се прилагат за проверката на емисиите на регулиран субект, попадащи в обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО. За тази цел всяко позоваване на оператор, инсталация и оператор на въздухоплавателно средство се тълкува като позоваване на регулирания субект.

Член 43ш

Обхват на акредитацията

Проверяващият орган изготвя доклад от проверката единствено на регулиран субект, който извършва дейност, обхваната от група дейности № 1в в приложение I към настоящия регламент, за която проверяващият орган е получил акредитация в съответствие с Регламент (ЕО) № 765/2008 и настоящия регламент.

Член 43щ

Процедури и документация на проверяващия орган

1.   Проверяващият орган създава, документира, прилага и поддържа една или повече процедури за дейностите по проверката, предвидени в глава IIIa, и процедурите и процесите, които се изискват съгласно приложение II към настоящия регламент. При създаването и прилагането на тези процедури и процеси проверяващият орган извършва дейностите, посочени в приложение II към настоящия регламент, съгласно хармонизирания стандарт, посочен в същото приложение.

2.   Член 41, параграф 2 и член 42, параграф 1 от настоящия регламент се прилагат за проверката на емисиите на регулиран субект, попадащи в обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО.

3.   Проверяващият орган редовно представя информация на регулирания субект и други заинтересовани страни в съответствие с хармонизирания стандарт, посочен в приложение II към настоящия регламент.

Член 43ща

Безпристрастност и независимост

1.   Проверяващият орган е независим от регулирания субект и е безпристрастен при извършване на дейностите си по проверката.

За да се гарантират независимостта и безпристрастността, проверяващият орган и която и да е друга част от същия правен субект не може да бъде регулиран субект, собственик на регулиран субект или да бъде притежаван от него, нито да има връзки с регулирания субект, които биха могли да засегнат неговата независимост и безпристрастност Проверяващият орган също така е независим от органите, които търгуват с квоти за емисии по системата за търговия с квоти за емисии на парникови газове, установена съгласно член 19 от Директива 2003/87/ЕО.

2.   Проверяващият орган е организиран по начин, който гарантира неговата обективност, независимост и безпристрастност. За целите на настоящия регламент се прилагат съответните изисквания относно структурата и организацията на проверяващия орган, установени в хармонизирания стандарт, посочен в приложение II.

3.   Проверяващият орган не извършва дейности по проверката във връзка с регулиран субект, ако това създава неприемлив риск за безпристрастността му или поражда конфликт на интереси Проверяващият орган не използва персонал или лица, с които е сключен договор, при проверката на доклад на регулиран субект, ако при това се създава реален или потенциален конфликт на интереси Проверяващият орган също така гарантира, че дейностите на персонала или организациите не засягат поверителността, обективността, независимостта и безпристрастността на проверката. За тази цел проверяващият орган наблюдава рисковете за безпристрастността и предприема подходящи действия за отстраняването им.

Счита се, че е възникнал неприемлив риск за безпристрастността или конфликт на интереси по смисъла на първото изречение от първата алинея, когато настъпи някоя от следните ситуации:

а)

проверяващият орган или която и да било част от същото юридическо лице предоставя консултантски услуги за разработване на част от процеса на мониторинг и докладване, описан в одобрения от компетентния орган план за мониторинг, включително разработването на методика за мониторинг, изготвянето на доклада на регулиран субект и изготвянето на плана за мониторинг;

б)

проверяващият орган или част от същото юридическо лице предоставя техническа помощ за разработването или поддържането на системата, въведена за мониторинг и отчитане на данните за емисиите.

4.   Приема се, че между проверяващия орган и регулирания субект е налице конфликт на интереси в някой от следните случаи:

а)

когато взаимоотношението между проверяващия орган и регулирания субект се основава на обща собственост, общи управленски структури, общо ръководство или персонал, споделени ресурси, общи финанси и общи договори или маркетинг;

б)

когато регулираният субект е получил консултантски услуги, посочени в параграф 3, буква а), или техническа помощ, спомената в буква б) от същия параграф, от консултантска организация, организация за техническа помощ или друга организация, които имат връзки с проверяващия орган и компрометират безпристрастността му.

За целите на буква б) от първата алинея безпристрастността на проверяващия орган се счита за компрометирана, ако връзките между него и консултантската организация, организацията за техническа помощ или другата организация се основават на обща собственост, общо управление, общо ръководство или персонал, споделени ресурси, общи финанси, общи договори или маркетинг и общо плащане на комисиони от продажби или други стимули за набиране на нови клиенти.

5.   Проверяващият орган не възлага на външен изпълнител сключването на договора между регулирания субект и проверяващия орган, нито независимия преглед или издаването на доклада от проверката. За целите на настоящия регламент при възлагането на други дейности по проверката на външни подизпълнители проверяващият орган спазва изискванията, установени в хармонизирания стандарт по приложение II.

Сключените договори с физически лица за извършване на дейности по проверка не се разглеждат обаче като случаи на възлагане на външни подизпълнители по смисъла на първа алинея, ако при сключването на договора с тях проверяващият орган поеме пълна отговорност за дейностите по проверката, изпълнени от договорно наетия персонал. Когато сключва договори с физически лица за извършване на дейности по проверката, проверяващият орган изисква от тези лица да подпишат писмено споразумение, че ще спазват процедурите на проверяващия орган и че няма конфликт на интереси при извършването на тези дейности по проверката.

6.   Проверяващият орган създава, документира, прилага и поддържа процес за непрекъснато гарантиране на безпристрастността и независимостта на проверяващия орган, на структурите на същия правен субект, към който принадлежи проверяващият орган, другите организации по параграф 4, както и на целия персонал и лицата, с които е сключен договор и които участват в проверката. Този процес включва механизъм за гарантиране на безпристрастността и независимостта на проверяващия орган и отговаря на съответните изисквания, определени в хармонизирания стандарт по приложение II.

6а.   Когато проверява същия регулиран субект, като и през предходната година, проверяващият орган взема предвид риска за безпристрастността и предприема мерки за намаляване то му.

7.   Считано от 2026 г., след като водещият одитор по СТЕ на ЕС е извършвал годишна проверка на емисиите на даден регулиран субект, попадащи в обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО, за период от пет последователни години, тогава той преустановява за три последователни години предоставянето на услуги по проверката на този регулиран субект.“;

(*3)  Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 г. относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (ОВ L 283, 31.10.2003 г., стр. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/96/oj)."

(*4)  Директива (EС) 2020/262 на Съвета от 19 декември 2019 г. за определяне на общия режим на облагане с акциз (ОВ L 58, 27.2.2020 г., стр. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj)."

(30)

в член 44, първата алинея се заменя със следния текст:

„Проверяващият орган, изготвящ доклад от проверката на оператор, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект, се акредитира за обхвата на дейностите, посочени в приложение I, за които проверяващият орган извършва проверка на доклад на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или на доклад на регулиран субект.“;

(31)

член 45 се заменя със следното:

„Член 45

Цели на акредитацията

По време на процеса на акредитация и мониторинг на акредитираните проверяващи органи всеки национален орган по акредитация оценява дали проверяващият орган и неговият персонал, който извършва дейностите по проверката:

а)

притежават компетентността да извършват проверката на докладите на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или докладите на регулиран субект в съответствие с настоящия регламент;

б)

извършват проверката на докладите на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект в съответствие с настоящия регламент;

в)

отговарят на изискванията по глава III и, за целите на проверката на доклада на регулиран субект, на тези по членове 43ш — 43ща.“;

(32)

в член 48 параграф 1, буква в) се заменя със следното:

„в)

наблюдение на представителна част от искания обхват за акредитацията и на резултатите от дейността и компетентността на представителен брой членове от персонала на заявителя, които участват в проверката на доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект, за да се гарантира, че персоналът работи в съответствие с настоящия регламент.“;

(33)

в член 56 първата алинея се заменя със следното:

„Ако държава членка прецени, че е икономически неизгодно или необосновано да определи национален орган по акредитация или да предоставя услуги по акредитация по смисъла на членове 15 или 30е от Директива 2003/87/ЕО, тя се обръща към национален орган по акредитация на друга държава членка.“;

(34)

в член 58, параграф 2 втора алинея се заменя със следното:

„Екипът за оценката включва най-малко едно лице със знания за мониторинга и докладването на емисии на парникови газове съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, които са от значение за обхвата на акредитацията, и с компетентността и знанията, нужни за оценка на дейностите по проверката на съответната инсталация, оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект в този обхват, и най-малко едно лице със знания за съответното национално законодателство и приложимите национални насоки.“;

(35)

в член 62 уводното изречение се заменя със следното:

„Когато националният орган по акредитация получи жалба относно проверяващ орган от страна на компетентния орган, оператор, оператор на въздухоплавателно средство, регулиран субект или други заинтересовани страни, в приемливи срокове, но не по-късно от три месеца от датата на получаване на жалбата, той:“;

(36)

член 69 се заменя със следното:

„Член 69

Електронен обмен на данни и използване на автоматизирани системи

1.   Държавите членки могат да изискват от проверяващите органи да използват електронни образци или специфични файлови формати за докладите от проверките в съответствие с член 74, параграф 1 или член 75ф от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 или член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331.

2.   Стандартизираните електронни образци или спецификациите на файловите формати могат да бъдат предоставяни за други видове комуникация между оператора, оператора на въздухоплавателно средство, регулирания субект, проверяващия орган, компетентния орган и националния орган по акредитация в съответствие с член 74, параграф 2 или член 75ф от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066.“

;

(37)

в член 71, параграф 1 буква а) се заменя със следното:

„а)

планирани време и място на проверката, включително дали ще бъде извършено физическо или виртуално посещение на място;“;

(38)

в член 73, параграф 1, букви a) и б) се заменят със следното:

„а)

съответните резултати от проверката на доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или доклада на регулиран субект и съответните доклади от проверките, по-конкретно всяко установено неспазване от страна на този проверяващ орган на настоящия регламент;

б)

резултатите от инспекцията на оператора, оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект, когато тези резултати са от значение за националния орган по акредитация по отношение на акредитацията и надзора на проверяващия орган или когато тези резултати включват някакво установено неспазване от страна на този проверяващ орган на настоящия регламент;“;

(39)

в член 76 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Националните органи по акредитация или, ако е приложимо, националните органи по член 55, параграф 2 създават и управляват база данни и предоставят достъп до нея на другите национални органи по акредитация, националните органи, проверяващите органи, операторите, операторите на въздухоплавателни средства, регулираните субекти и компетентните органи.

Органът, признат съгласно член 14 от Регламент (ЕО) № 765/2008, улеснява и хармонизира достъпа до базите данни с оглед на ефикасната и икономически ефективната комуникация между националните органи по акредитация, националните органи, проверяващите органи, операторите, операторите на въздухоплавателни средства, регулираните субекти и компетентните органи и може да обедини тези бази данни в единна централизирана база данни.“

;

(40)

член 77, параграф 1 се изменя, както следва:

(a)

букви а) и б) се заменят със следното:

„а)

планирани време и място на проверките, които проверяващият орган е насрочил, включително дали ще бъде извършено физическо или виртуално посещение на място;

б)

адрес и данни за връзка с операторите или операторите на въздухоплавателни средства, чиито емисии, доклади с базови данни, доклади с данни за нови участници или годишни доклади за равнището на дейност са били обект на проверка от негова страна;“;

(b)

вмъква се следната буква ба):

„ба)

адрес и данни за връзка с регулираните субекти, чиито доклади за емисии са били обект на проверка;“;

(c)

буква в) се заменя със следното:

„в)

имената на членовете на екипа за проверката и обхвата на акредитацията, в който е включена дейността на оператора, оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект.“;

(41)

приложения I и II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 1, точка 4, точка 7, буква а), подточка i), точка 12, буква г), точка 13, буква г), точка 18, буква б), точка 18, буква в), подточка vii), точки 26—29, 38, 40, букви б) и в) и точка 2, буква а) от приложението се прилагат от 1 януари 2025 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 8 май 2024 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj .

(2)  Директива (ЕС) 2023/959 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и Решение (ЕС) 2015/1814 относно създаването и функционирането на резерв за стабилност на пазара за системата на Съюза за търговия с емисии на парникови газове (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 134, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията от 19 декември 2018 г. за проверка на данните и за акредитация на проверяващите органи съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 94, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/oj).

(4)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 на Комисията от 19 декември 2018 г. за определяне на валидни за целия Съюз преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии съгласно член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 59, 27.2.2019 г., стр. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).

(5)  Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/oj).

(6)  Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (преработен текст) (ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj).

(7)  Директива (ЕС) 2023/958 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО по отношение на приноса на въздухоплаването към целта на Съюза за намаляване на емисиите в цялата икономика и подходящото прилагане на глобална, основана на пазара мярка (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 115, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj).

(8)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 на Комисията от 19 декември 2018 г. относно мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) № 601/2012 на Комисията (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения І и II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 се изменят, както следва:

(1)

Приложение І се изменя, както следва:

(a)

уводният текст към таблицата се заменя със следното:

„Обхватът на акредитацията на проверяващите органи се посочва в сертификата за акредитация, като се използват следните групи дейности съгласно приложение I и глава IVа към Директива 2003/87/ЕО и другите дейности съгласно членове 10а и 24 от Директива 2003/87/ЕО. Тези разпоредби се прилагат също за проверяващите органи, сертифицирани от национален орган съгласно член 55, параграф 2 от настоящия регламент.“;

(b)

таблицата се изменя, както следва:

i)

вмъква се следният ред 1в:

„1в

Проверка на емисиите, попадащи в обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО“;

ii)

третият ред се заменя със следното:

„2

Рафиниране на нефт“;

iii)

четвъртият ред се заменя със следното:

„ 3

Производство на кокс

Пържене и агломерация, включително синтероване, на метална руда (включително сулфидна руда)

Производство на чугун или стомана (първично или вторично топене), включително непрекъснато леене“;

iv)

шестият ред се заменя със следното:

„5

Производство на първичен алуминий или диалуминиев триоксид (емисии на CO2 и перфлуоровъглероди) “;

v)

деветият ред се заменя със следното:

„8

Производство на сажди

Производство на амоняк

Производството на органични химически вещества в насипно или наливно състояние чрез крекинг, реформинг, частично или пълно окисляване или чрез подобни процеси

Производство на водород (H2) и синтезгаз

Производство на натриев карбонат и (Na2CO3) и натриев бикарбонат (NaHCO3) “;

vi)

единадесетият ред се заменя със следното:

„10

Улавяне на парникови газове от инсталации в обхвата на Директива 2003/87/ЕО с цел пренос и съхранение в геоложки формации на места за съхранение, разрешени съгласно Директива 2009/31/ЕО

Транспортиране на парникови газове за съхранение в геоложки формации в място за съхранение, получило разрешение съгласно Директива 2009/31/ЕО, с изключение на емисиите, обхванати от друга дейност, посочена приложение I към Директива 2003/87/ЕО“;

vii)

тринадесетият ред относно група дейности 12 се заменя със следното:

„12

Авиационни дейности (данни за емисии) “;

2)

приложение II се изменя, както следва:

a)

буква a) се заменя със следното:

„а)

процес и политика за комуникация с оператора, оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект и с други съответни страни;“

б)

буква д) се заменя със следното:

„д)

процес за издаване на преразгледан доклад от проверката, когато в доклада от проверката или в доклада на оператор или оператор на въздухоплавателно средство или регулиран субект е открита грешка, след като проверяващият орган е представил доклада от проверката на вниманието на оператора, оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект за последващо предаване на компетентния орган;“.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1321/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)