Официален вестник |
BG Серия L |
2024/1288 |
7.5.2024 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/1288 НА КОМИСИЯТА
от 6 май 2024 година
за предоставяне на Кабо Верде на временна дерогация от правилата за преференциалния произход, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, по отношение на приготвените храни или консервите от филета от риба тон и карета от риба тон (сурови, топлинно обработени и замразени), приготвените храни или консервите от филета от скумрия и приготвените храни или консервите от филета от обикновена ауксида или ивичеста ауксида
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 64, параграф 6 и член 66, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1) |
Кабо Верде е държава бенефициер по специалния насърчителен режим за устойчиво развитие и добро управление, предвиден в член 1, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 978/2012 на Европейския парламент и на Съвета (2), наричан обща система за преференции (ОСП+). Правилата за преференциалния произход за целите на ОСП, които са различни от процедурните правила, са определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 на Комисията (3). |
(2) |
С писмо от 14 юли 2023 г. Кабо Верде подаде искане за удължаване на временните дерогации от правилата за преференциалния произход, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, които бяха предоставени по силата на регламенти за изпълнение (ЕС) 2019/561 (4), (ЕС) 2019/620 (5) и (ЕС) 2019/966 на Комисията (6). Искането се отнасяше за годишен обем от 5 000 тона приготвени храни или консерви от филета от риба тон и карета от риба тон (сурови, топлинно обработени и замразени), 3 000 тона приготвени храни или консерви от филета от скумрия и 1 000 тона приготвени храни или консерви от филета от обикновена ауксида или ивичеста ауксида. В рамките на дерогацията посочените продукти биха се считали за продукти с произход от Кабо Верде, дори да са произведени от риба без произход. |
(3) |
Кабо Верде подкрепи искането си за удължаване на срока на действие на посочените дерогации с изложените в предходните искания аргументи, които все още са актуални, а именно малките количества риба тон и скумрия, уловени в териториалните води на държавата, оскъдните възможности за риболов извън териториалните ѝ води и ограничената продължителност на риболовния сезон, което намалява възможностите за улов на риба с произход. Друг важен аспект е, че Кабо Верде разви своята пристанищна инфраструктура. В резултат на това могат да бъдат обработени по-големи количества риба и следователно има възможност уловът на риба да се разрасне. За съжаление Кабо Верде не разполага с промишлен флот, който би могъл да обслужва риболовната промишленост, нито прави достатъчно инвестиции във флота. Настоящият ограничен капацитет за улов на риба с произход не би позволил на риболовната промишленост да произвежда до максималния си капацитет. На последно място, в искането бяха подчертани трудностите, които Кабо Верде среща поради забавянето на влизането в сила на Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и Западна Африка. Представените от Кабо Верде аргументи целят да подчертаят необходимостта от дерогация от правилата на ОСП за преференциалния произход, с цел да се компенсира фактът, че все още не може да се разчита на квотите въз основа на произхода или на правилата за кумулация съгласно Споразумението за икономическо партньорство, което все още не се прилага временно. |
(4) |
Дерогацията, предвидена в член 64, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 952/2013 („Митническия кодекс на Съюза“), има временен характер и е обвързана с по-добро спазване на правилата относно произхода на съответните продукти и на изискването във връзка с административното сътрудничество. За да може да управлява такава дерогация от правилата за преференциалния произход, отправилата искането държава следва да спазва изискванията по отношение на информацията относно използването на дерогацията и управлението на количествата, за които тя е предоставена. |
(5) |
Действията за мониторинг обаче, които Комисията извърши през последните няколко години по отношение на спазването от страна на Кабо Верде на правилата за преференциалния произход, свързаните с тях процедури и административното сътрудничество със Съюза, разкриха някои недостатъци, по-специално във връзка с изискването за административното сътрудничество на Кабо Верде с митническите органи на държавите членки при проверката на доказателствата за произход в сектора на рибарството. |
(6) |
Европейската комисия е длъжна да направи необходимото, така че предоставянето на временни дерогации да доведе до изпълнение от страна на Кабо Верде на условията за проверка на доказателствата за произход и до отстраняване на недостатъците при административното сътрудничество. Дерогацията не е най-обоснованият инструмент за намиране на дългосрочно решение на структурните проблеми на риболовната промишленост на Кабо Верде. |
(7) |
Поради повтарящите се икономически трудности и липсата на алтернативни решения обаче на Кабо Верде следва да се предостави, при строги условия, временна дерогация от изискването съгласно правилата за преференциалния произход продуктите да се считат за продукти с произход от държавата бенефициер само когато вложените материали са изцяло получени в тази държава. Въз основа на количествата, изцяло използвани по време на предходната дерогация за периода 2020—2023 г., дерогацията следва да бъде предоставена за годишен обем от 3 000 тона приготвени храни или консерви от филета от риба тон и карета от риба тон (сурови, топлинно обработени и замразени), 2 700 тона приготвени храни или консерви от филета от скумрия и 600 тона приготвени храни или консерви от филета от обикновена ауксида или ивичеста ауксида. Срокът на дерогацията следва да бъде ограничен до две години, което би дало възможност на Кабо Верде да положи усилия за извършване на необходимите структурни промени в сектора на рибарството с оглед на спазване на правилата за произход за съответните продукти. Дерогацията следва обаче да се предостави, при условие че митническите органи на Кабо Верде предприемат необходимите стъпки за извършването на количествени проверки на износа на продуктите, предмет на дерогацията, и изпращат на Комисията справка за количествата, за които са били съставени изявления за произход съгласно настоящия регламент, както и серийните номера на тези изявления. |
(8) |
Освен това Кабо Верде следва да се ползва от дерогация от правилата за произход за риба тон и скумрия, при условие че докладва редовно на компетентните служби на Комисията за мерките, които държавата е предприела, за да се гарантира спазването на правилата за произход за съответните продукти и свързаните с тях процедури, и при условие че осигурява административното сътрудничество, изисквано за прилагането на преференциалните режими по ОСП, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 978/2012 (Регламента за ОСП). Тези доклади следва да се представят съобразно точен график. Всяко забавяне при спазването на определения срок следва да води до спиране на дерогацията, което ще бъде съобщавано на компетентните органи на Кабо Верде след напомняне и покана за представяне на докладите в срок от десет работни дни. В приложение към настоящия регламент следва да се изброят елементите, които трябва да бъдат включени в тези доклади. Прилагането на дерогацията зависи от спазването на условията, определени в член 43 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446. |
(9) |
Количествата, посочени в приложенията към настоящия регламент, следва да се управляват в съответствие с членове 49—54 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (7), с които се урежда управлението на тарифни квоти. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, следва да влязат в сила в деня след деня на публикуването му и да се прилагат с обратно действие, считано от 1 януари 2024 г., за да се вземе предвид трудното положение на Кабо Верде и да се даде възможност на тази държава да прилага дерогацията след посочената дата. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Чрез дерогация от член 41, буква б) и член 45 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 продуктите, посочени в приложения I и II, произведени в Кабо Верде от риба без произход, се разглеждат като продукти с произход от Кабо Верде в съответствие с членове 2, 3 и 4 от настоящия регламент.
Член 2
1. Дерогацията се прилага за продукти, които са били изнесени от Кабо Верде и декларирани за допускане за свободно обращение в Съюза през периода от 1 януари 2024 г. до 31 декември 2025 г.
2. Дерогацията се прилага за продукти в рамките на годишното количество, посочено в приложение I (риба тон) и приложение II (скумрия и ивичеста ауксида) към настоящия регламент.
3. Прилагането на дерогацията зависи от спазването на условията, определени в член 43 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446.
Член 3
Количествата, посочени в приложения I и II към настоящия регламент, се управляват в съответствие с членове 49—54 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447, с които се урежда управлението на тарифни квоти.
Член 4
Дерогацията се предоставя при следните условия:
1) |
Митническите органи на Кабо Верде предприемат необходимите мерки за извършване на количествени проверки при износ на продуктите, посочени в член 1. |
2) |
Върху изявленията за произход, съставени от регистрираните износители, се вписва следният текст: „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1288 “. |
3) |
Компетентните органи на Кабо Верде изпращат до Комисията справка за количествата, по отношение на които са съставени изявления за произход съгласно член 92 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447, както и копия на тези доказателства. Тези доклади се представят на Комисията за три периода, а именно 6 месеца, 12 месеца и 20 месеца след влизането в сила на настоящия регламент и в срок от два месеца след края на всеки период. Следователно първият доклад се представя между 1 юли и 1 септември 2024 г. Вторият доклад се представя между 1 януари и 1 март 2025 г. Третият доклад се представя между 1 август и 1 октомври 2025 г. За оставащия период от 1 август до 31 декември 2025 г. се представя допълнителен доклад, който трябва да бъде изпратен в срок от два месеца след края на срока на прилагане, определен в член 2, параграф 1. |
4) |
Едновременно с докладите, посочени в параграф 3, компетентните органи на Кабо Верде изпращат на Комисията доклад, съдържащ подробна информация за предприетите от тях мерки с цел:
Информацията, която се изисква да бъде включена в докладите на компетентните органи на Кабо Верде, е посочена в приложение III. |
Член 5
Ако компетентните органи не изпълнят задълженията си за докладване по член 4, параграфи 3 и 4 в предвидените в тези разпоредби срокове, Комисията изпраща напомняне на компетентните органи на Кабо Верде, като ги приканва да представят изискваната информация в срок от 10 работни дни. Ако компетентните органи не отговорят на това искане в определения срок, Комисията може да спре действието на предвидената в настоящия регламент дерогация. Всяко такова спиране не удължава срока, предвиден в настоящия регламент и в приложение I и приложение II към него. Посоченото спиране се съобщава на компетентните органи на Кабо Верде и се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, серия С.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2024 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 6 май 2024 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Регламент (ЕС) № 978/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. за прилагане на схема от общи тарифни преференции и за отмяна на Регламент (ЕО) № 732/2008 на Съвета (ОВ L 303, 31.10.2012 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/978/oj).
(3) Делегиран регламент на Комисията (ЕС) 2015/2446 от 28 юли 2015 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на подробни правила за някои от разпоредбите на Митническия кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/561 на Комисията от 8 април 2019 г. за предоставяне на Кабо Верде на временна дерогация от правилата за преференциалния произход, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, по отношение на приготвените храни или консервите от филета от риба тон (ОВ L 98, 9.4.2019 г., стр. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/561/oj).
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/620 на Комисията от 17 април 2019 г. за предоставяне на Кабо Верде на временна дерогация от правилата за преференциалния произход, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, по отношение на приготвените храни или консервите от филета от скумрия и приготвените храни или консервите от филета от обикновена ауксида или ивичеста ауксида (ОВ L 108, 23.4.2019 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/620/oj).
(6) Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/966 на Комисията от 11 юни 2021 г. за предоставяне на Кабо Верде на временна дерогация от правилата за преференциалния произход, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, по отношение на приготвените храни или консервите от филета от риба тон, приготвените храни или консервите от филета от скумрия и приготвените храни или консервите от филета от обикновена ауксида или ивичеста ауксида (ОВ L 214, 17.6.2021 г., стр. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/966/oj).
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Пореден № |
Код по КН |
Код по ТАРИК |
Описание на стоките |
Периоди |
Годишно количество (в тонове нетно тегло) |
09.1602 |
1604142100 1604142690 1604142800 1604207050 1604207055 1604143190 1604143690 1604143800 1604207099 0304870090 1604144120 1604144629 1604144820 1604207045 0304870020 1604144130 1604144830 |
10 |
Приготвени храни или консерви от филета и карета от скокливи риби (Katsuwonus pelamis) |
От 1.1.2024 г. до 31.12.2024 г. |
3 000 |
От 1.1.2025 г. до 31.12.2025 г. |
3 000 |
||||
Приготвени храни или консерви от филета и карета от тон с жълти перки — албакор (Thunnus albacares) |
|||||
Приготвени храни или консерви от филета и карета от тон от вида (Thunnus obesus) |
|||||
Приготвени храни от бял тон (Thunnus alalunga) |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Пореден № |
Код по КН |
Код по ТАРИК |
Описание на стоките |
Периоди |
Годишно количество (в тонове нетно тегло) |
09.1647 |
1604151100 ex 1604 19 97 |
10 |
Приготвени храни или консерви от филета от скумрия (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) |
От 1.1.2024 г. до 31.12.2024 г. |
2 700 |
От 1.1.2025 г. до 31.12.2025 г. |
2 700 |
||||
09.1648 |
ex 1604 19 97 1604209000 |
10 |
Приготвени храни или консерви от филета от обикновена ауксида или ивичеста ауксида (Auxis thazard, Auxis rochei) |
От 1.1.2024 г. до 31.12.2024 г. |
600 |
От 1.1.2025 г. до 31.12.2025 г. |
600 |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Мерки, които трябва да бъдат докладвани от компетентните органи на Кабо Верде съгласно член 4, параграф 4
Докладът по член 4, параграф 4 трябва да съдържа подробно описание на мерките, предприети от компетентните органи на Кабо Верде, за да гарантират, че:
а) |
проверките на статуса на продукти с произход на продуктите се извършват по искане на митническите органи на държавите членки за всяко едно искане и в сроковете, определени в членове 108 и 109 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447; |
б) |
проверките на статуса на продукти с произход на продуктите от морски риболов и другите продукти, уловени в морето, както е посочено в член 44, параграф 1, буква з) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, включват проверка на мястото на улова, а за другите продукти, уловени в морето извън което и да било териториално море, както е посочено в член 44, параграф 1, буква з) от същия регламент — проверка на условията за собственост на плавателния съд; |
в) |
проверките по член 108, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 се извършват на износителите на интервали, определени въз основа на подходящи критерии за анализ на риска в съответствие с член 108, параграф 2 от посочения регламент; |
г) |
износителите и държавните служители в Кабо Верде са надлежно информирани относно правилата за преференциалния произход за целите на ОСП и свързаните с тях процедури чрез подходящи инструкции, обучения, семинари и/или уеббазирана информация. |
Докладът съдържа, що се отнася до мерките, посочени в буква а), за всяко искане за проверка на произхода, получено от митническите органи на държавите членки, следната информация:
— |
референтния номер и датата на искането за проверка на произхода; |
— |
държавата членка, изпратила искането („отправилата искането държава членка“; |
— |
датата, на която искането е получено от компетентните органи на Кабо Верде; |
— |
съответните продукти (код по ХС и описание на продуктите); |
— |
датата, на която е изпратен отговорът до отправила искането държава членка; |
— |
причините за всяко забавяне на отговора на искането, според случая; |
— |
оценката на искането от компетентните органи на Кабо Верде (т.е. дали произходът, деклариран в изявлението за произход, е потвърден или не). |
Докладът съдържа, що се отнася до мерките, посочени в буква в), следната информация:
— |
броя на извършените проверки; |
— |
критериите за анализ на риска, използвани от компетентните органи за оценка на рисковете и за определяне на интервалите между редовните проверки на износителите; |
— |
методологията, следвана по време на проверките; |
— |
дали компетентните органи са изискали от износителите да представят копия или списък на съставените от тях изявления за произход, в съответствие с член 108, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447, с оглед на извършването на редовните проверки на износителите по член 108, параграф 1, буква б) от посочения регламент; |
— |
дали проверките са показали, че износителите в Кабо Верде разбират достатъчно добре приложимите процедури и правилата за преференциален произход за целите на ОСП; |
— |
дали са предприети коригиращи мерки и/или са приложени санкции в случаите, в които износителят е съставил невярно изявление за произход. |
Докладът включва, що се отнася до мерките, посочени в буква г), инструкции, документи и обучителни материали, служещи за осведомяване на износителите и държавните служители в Кабо Верде относно правилата за преференциалния произход за целите на ОСП и свързаните с тях процедури.
В доклада, посочен в член 4, параграф 4, се актуализира информацията от предходните доклади.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1288/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)