|
Официален вестник |
BG Cерия L |
|
2024/874 |
19.3.2024 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2024/874 НА СЪВЕТА
от 11 март 2024 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз на 231-вата сесия на Съвета на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) по отношение на изменението на Приложение 13 към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
|
(1) |
Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване („Чикагската конвенция“), с която се урежда международният въздушен транспорт, влезе в сила на 4 април 1947 г. С нея беше създадена Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО). |
|
(2) |
Всички държави членки са договарящи държави по Чикагската конвенция и членуват в ИКАО, а Съюзът има статут на наблюдател в определени органи на ИКАО. В Съвета на ИКАО са представени шест държави членки. |
|
(3) |
Съгласно член 54 от Чикагската конвенция Съветът на ИКАО може да приема международни стандарти и препоръчителни практики и да ги определя като приложения към Чикагската конвенция. |
|
(4) |
На своята 231-ва сесия Съветът на ИКАО трябва да приеме изменение 19 на Приложение 13 — Разследване на произшествия и инциденти с въздухоплавателни средства, към Чикагската конвенция (наричано по-нататък „изменение 19“). |
|
(5) |
Основната цел на изменение 19 е да се подобри авиационната безопасност чрез осигуряване на високо равнище на ефикасност, целесъобразност и качество на разследванията на безопасността в гражданското въздухоплаване. |
|
(6) |
Предложените промени са насочени към постигането на тези цели чрез подпомагане на органите на договарящите държави за разследване във връзка с безопасността при техните разследвания на дистанционно управляеми въздухоплавателни средства и чрез незабавно предоставяне на информация и данни от записващите устройства, монтирани на въздухоплавателните средства. С изменение 19 също така се отчитат очакванията на обществеността и медиите да бъдат информирани и поради това то включва разпоредби за предоставяне на навременна фактическа информация по време на разследванията във връзка с безопасността. Освен това, изменение 19 отразява факта, че използването на съвременни технологии дава възможност за намаляване на периода за консултации по проектите на окончателните доклади, като по този начин ще се ускори публикуването на окончателния доклад. На последно място, изменение 19 въвежда предпочитание окончателните доклади да бъдат изпращани в електронен формат, така че да могат да бъдат качвани в централната база данни на ИКАО. |
|
(7) |
Европейската мрежа на органите за разследване във връзка с безопасността в гражданското въздухоплаване (ENCASIA), създадена съгласно член 7 от Регламент (ЕС) № 996/2010 на Европейския парламент и на Съвета (1), която отговаря, наред с другото, за предоставянето на съвети на институциите на Съюза по всички аспекти на разработването и прилагането на политиките и правилата на Съюза, свързани с разследванията във връзка с безопасността и предотвратяването на произшествия и инциденти, даде своя принос при изготвянето на предложението за изменение 19. |
|
(8) |
Целесъобразно е да бъде определена позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета на ИКАО, тъй като изменение 19 ще бъде обвързващо съгласно международното право в съответствие с член 90, буква а) от Чикагската конвенция и е в състояние да окаже съществено въздействие върху правото на Съюза, по-специално Регламент (ЕС) № 996/2010. |
|
(9) |
Позицията на Съюза на 231-вата сесия на Съвета на ИКАО или на последваща сесия по отношение на приемането на изменение 19 следва да бъде да се подкрепи приемането на посоченото изменение в неговата цялост. Тази позиция следва да бъде изразена от държавите членки, които са членки на Съвета на ИКАО. |
|
(10) |
Съгласно член 38 от Чикагската конвенция всяка договаряща държава, която прецени, че е невъзможно да се съобразява във всички отношения с международен стандарт или процедура или да приведе своите собствени разпоредби или практика в пълно съответствие с който и да е международен стандарт или процедура, или която сметне за необходимо да приеме разпоредби или практика, отличаващи се в някакво конкретно отношение от тези, които са установени с даден международен стандарт, трябва незабавно да уведоми ИКАО за различията между нейната собствена практика и тази, установена с международния стандарт. |
|
(11) |
Съгласно член 90 от Чикагската конвенция всяко приложение, посочено в член 54, буква l) от тази конвенция, или всяко изменение на дадено приложение влиза в сила след изтичането на тримесечен срок от неговото съобщаване на съответните договарящи държави, членуващи в ИКАО, или след изтичането на по-продължителен срок, определен от Съвета на ИКАО, освен ако през това време мнозинството от договарящите държави, членуващи в ИКАО, заявят своето несъгласие. |
|
(12) |
Позицията на Съюза след приемането на изменение 19 от Съвета на ИКАО, което трябва да бъде обявено от генералния секретар на ИКАО чрез процедура с писмо на ИКАО до държавите, следва да бъде да не се заявява несъгласие и изменението да се спазва. Когато след предвидената начална дата на прилагане на новоприетите международни стандарти и препоръчителна практика законодателството на Съюза се отклонява от тях, ИКАО следва да бъде уведомена за различията спрямо конкретните международни стандарти и препоръчителна практика. Позицията на Съюза по отношение на такова различие следва да се основава на писмен документ, представен от Комисията на Съвета за обсъждане и одобрение. |
|
(13) |
Тази позиция следва да бъде изразена от всички държави членки, като те действат съвместно в интерес на Съюза, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на 231-вата сесия на Съвета на ИКАО или на последваща сесия, е да се подкрепи изцяло предложеното изменение на Приложение 13 — Разследване на произшествия и инциденти с въздухоплавателни средства, към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване („Чикагската конвенция“).
2. Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза, при условие че Съветът на ИКАО приеме без съществени промени изменението, посочено в параграф 1, е да не се заявява несъгласие и да се подаде уведомление за съобразяване с приетата мярка в отговор на съответното писмо на ИКАО до държавите.
В случай че законодателството на Съюза се различава от стандартите, посочени в Приложение 13 към Чикагската конвенция, след предвидената дата на прилагане на тези стандарти, което налага уведомяване на ICAO за различието от тези конкретни стандарти в съответствие с член 38 от Чикагската конвенция, Комисията своевременно и най-малко два месеца преди крайния срок, определен от ИКАО за уведомяване за различия, представя на Съвета за обсъждане и одобрение подготвителен документ, в който се определя позицията на Съюза по подробните различия, за които държавите членки трябва да уведомят ИКАО от името на Съюза.
Член 2
Позицията, посочена в член 1, параграф 1, се изразява от държавите членки, които са членове на Съвета на ИКАО, като те действат съвместно в интерес на Съюза.
Позицията, посочена в член 1, параграф 2, се изразява от всички държави членки, като те действат съвместно в интерес на Съюза.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 11 март 2024 година.
За Съвета
Председател
P.-Y. DERMAGNE
(1) Регламент (ЕС) № 996/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 г. относно разследването и предотвратяването на произшествия и инциденти в гражданското въздухоплаване и за отмяна на Директива 94/56/ЕО (ОВ L 295, 12.11.2010 г., стр. 35).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/874/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)