Официален вестник |
BG Серия L |
2024/873 |
4.4.2024 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2024/873 НА КОМИСИЯТА
от 30 януари 2024 година
за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 по отношение на валидни за целия Съюз преходни правила за хармонизирано безплатно разпределяне на квоти за емисии
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 10а, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 2003/87/ЕО беше преразгледана и изменена с Директива (ЕС) 2023/959 на Европейския парламент и на Съвета (2) с цел да бъде хармонизирана с Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета (3), с който се поставя цел за най-малко 55 % нетно намаление на емисиите до 2030 г. в сравнение с 1990 г. Преразглеждането на Директива 2003/87/ЕО се отнася и до безплатното разпределяне на квоти и изисква промени в Делегиран регламента (ЕС) 2019/331 на Комисията (4). |
(2) |
С Директива (ЕС) 2023/959 се въвеждат задължения за мониторинг и докладване на емисии от страна на оператори на инсталации за изгаряне на битови отпадъци. Като се има предвид, че тези инсталации не трябва да връщат квоти в съответствие с член 12 от посочената директива, за целите на безплатното разпределяне на квоти е целесъобразно да се счита, че топлината, доставена от тези инсталации на други инсталации, не попада в обхвата на Системата на Европейския съюз за търговия с емисии (СТЕ на ЕС). |
(3) |
С цел да се стимулира електрификацията на промишлените процеси като важна технология за значително намаляване на емисиите от такива процеси и да се осигури еднакво третиране на процесите, обхванати от продуктовите показатели и топлинните и горивните показатели, произведената от електроенергия измерима и неизмерима топлинна енергия следва по принцип да отговаря на условията за безплатно разпределяне на квоти съгласно топлинните и горивните показатели. |
(4) |
В дело C-271/20 (5) Съдът постанови, че химическата енергия, съхранявана в суровината и отделена като топлина по време на процеса на изгаряне, трябва да се третира като гориво за целите на безплатното разпределяне на квоти. Тъй като при такива процеси на изгаряне се отделят емисии, различни от парникови газове, е целесъобразно отделената по време на такива процеси на изгаряне топлинна енергия да се изключи от безплатното разпределяне на квоти съгласно горивния показател с цел да се гарантира екологосъобразност, по-специално с оглед на отделянето по време на такива процеси на изгаряне на серни оксиди. Поради това използването на горивния показател следва да бъде ограничено до процеси на изгаряне, чиято главна цел е производството на неизмерима топлинна енергия. |
(5) |
С член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Комисията се предоставя мандат за интегриране на прилагането на новата обвързаност с условия по отношение на мерките за енергийна ефективност в установения с настоящия регламент съществуващ петгодишен цикъл за инсталации, подаващи заявления за безплатно разпределяне на квоти, с цел да се осигури хармонизиране със съществуващите процедури и да се избегне неоправданата административна тежест. |
(6) |
С оглед да се гарантира съгласуваност с правилата за мониторинг, планът относно методиката за мониторинг следва да бъде одобрен от компетентния орган. Поради ограниченията във времето през 2019 г. — годината, в която с Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 бяха въведени плановете относно методиката за мониторинг — не се изискваше одобрение от страна на компетентния орган за представянето на доклади за базови данни. Това изключение вече не е необходимо и не следва да продължи да се прилага. |
(7) |
В Директива 2003/87/ЕО се предвижда да не се разпределят безплатни квоти във връзка с производството на продукти, обхванати от механизма за корекция на въглеродните емисии на границите (МКВЕГ), създаден с Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета (6), като безплатното разпределяне на квоти постепенно се премахва през преходния период. За да се осигури хармонизирано прилагане на въпросната разпоредба, операторите следва да предоставят информация и доказателства по отношение на произведените стоки, по-специално въз основа на кодовете по Комбинираната номенклатура (КН), установени с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (7). |
(8) |
С цел опростяване на процедурите, по-специално във връзка с годишното докладване за равнището на дейност и последващите корекции на безплатното разпределяне на квоти в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1842 на Комисията (8), данните за всички подинсталации, включително за малките подинсталации, следва да бъдат докладвани като основа за по-късни корекции на безплатното разпределяне на квоти. |
(9) |
За да се стимулира електрификацията на промишлените процеси с цел значително намаляване на емисиите от такива процеси, е необходимо да се премахнат правилата за заменяемост на горивото и електроенергията. Следователно попадащите в обхвата на СТЕ на ЕС високо или изцяло електрифицирани процеси следва да се ползват от безплатното разпределяне на квоти по същия начин, като процесите с високи преки емисии. Поради това размерът на безплатното разпределяне на квоти следва да бъде определен независимо от дела на преките и непреките емисии за инсталации, попадащи в обхвата на същия показател. Макар че безплатното разпределяне на квоти за тези процеси ще обхване и непреките емисии, това не означава непременно, че рисковете от изместване на въглеродни емисии, определени в съответствие с член 10а, параграф 6 от Директива 2003/87/ЕО, са изцяло разгледани за тези процеси. Прехвърлените на потребителите на електроенергия непреки разходи могат да варират в зависимост от електроенергийния микс в съответния географски район. Всяко безплатно разпределяне на квоти, предоставено за непреки емисии от електрифицирани процеси, не следва да засяга възможността за получаване на компенсация за непреки разходи в съответствие с член 10а, параграф 6 от Директива 2003/87/ЕО. От своя страна финансовите мерки за компенсиране на непреките разходи, прехвърлени в цените на електроенергията, не следва да компенсират същите непреки разходи, покрити от безплатното разпределяне на квоти. За целите на определянето на показателите за електроенергия е подходящо да се събират данни относно потреблението на електроенергия за съответните продуктови показатели. |
(10) |
За да може да се стимулира допълнително оползотворяването на топлинна енергия от подинсталации с горивен показател и подинсталации с емисии от процеси, такава топлинна енергия следва да отговаря на условията за безплатно разпределяне на квоти в допълнение към разпределянето на квоти въз основа на количеството изразходвано гориво и емисиите от процеса. Рискът от двойно отчитане следва да се счита за намален чрез актуализиране на стойността на горивния показател и на коефициента, прилаган по отношение на емисиите от процеси в съответствие с член 16, параграф 2, буква д) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331. |
(11) |
За да се сведе до минимум административната тежест за операторите, информацията относно плановете за неутралност по отношение на климата следва да бъде включена в съществуващите национални мерки за изпълнение, които служат като основа за изчисляване на безплатното разпределяне на квоти. |
(12) |
С цел да се възнаградят участниците, постигащи най-добрите резултати, и създателите на иновации, в Директива 2003/87/ЕО инсталациите, чиито нива на емисии на парникови газове са под средните на десетте процента най-ефективни инсталации по даден показател, са освободени от прилагането на коефициента за междусекторна корекция. Тъй като показателите се определят на равнище подинсталация, е уместно освобождаването да се задейства, когато нивата на емисии на парникови газове на поне една подинсталация отговарят на прага, при условие че тази подинсталация допринася значително за общото безплатно разпределяне на квоти за инсталацията. |
(13) |
С цел да се улесни хармонизираното прилагане на корекциите на разпределяните квоти и преустановяването на експлоатацията, получените в повече квоти, които не са надлежно върнати от оператора, следва да бъдат приспаднати от безплатното разпределяне на квоти на този оператор. |
(14) |
За да се гарантира, че операторите коригират всякакви несъответствия или грешки в докладите с базови данни, които оказват въздействие върху определянето на историческите равнища на дейност, компетентните органи следва да гарантират, че тези грешки или несъответствия са коригирани, а не само да изискват извършването на корекциите. |
(15) |
С цел да се гарантира, че доколкото е възможно историческите равнища на дейност са представителни за индустриалните цикли и за да се намали въздействието на специални обстоятелства, като например икономически кризи, тези равнища следва да се изчисляват, като се използва медианата на дейността през базовия период. |
(16) |
За да се гарантира хармонизирано и правилно прилагане на правилата за безплатно разпределяне на квоти, е целесъобразно да се поясни дефиницията за исторически равнища на дейност в случаите, когато нормалната експлоатация на дадена подинсталация е започнала едва през базовия период. Във връзка с това историческите равнища на дейност следва да се основават на дейности за пълни календарни години. |
(17) |
Безплатното разпределяне на квоти за емисии от процеси, които не са обхванати от продуктовите показатели, се основава на безвъзмездно разпределение за историческите емисии на емисионни квоти въз основа на предишни количества. От 2013 г. насам се извършва безплатно разпределяне на 97 % от историческите емисии. За да се стимулира намаляването на такива емисии от процеси и за да се осигури по-добро привеждане в съответствие с безплатното разпределяне на квоти за емисиите от процеси, обхванати от продуктови показатели, е необходимо равнището на безплатно разпределяне на квоти за емисии от процеси, които не са обхванати от продуктови показатели, да се намали до 91 %, което се равнява на годишно намаление от 0,3 % като минимален процент на актуализиране, прилаган по отношение на продуктовите показатели в съответствие с член 10а, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО. Намаленият мултипликационен коефициент следва да се прилага от 1 януари 2028 г. с цел по-доброто привеждане в съответствие със срока за внедряване на решения за намаляване на емисиите от процеси, като улавяне и съхранение на въглероден диоксид. |
(18) |
С цел да се гарантира постепенното премахване на безплатното разпределяне на квоти за обхванати от Регламент (ЕС) 2023/956 стоки, към предварителното безплатно разпределяне на квоти за дадената подинсталация следва да се прилага съответният коефициент по МКВЕГ, посочен в член 10а, параграф 1а, втора алинея от Директива 2003/87/ЕО. Въведените в Регламент (ЕС) 2023/956 възможни бъдещи промени в обхвата на МКВЕГ и в съответния коефициент по МКВЕГ следва да бъдат отразени в съответното постепенно премахване на безплатното разпределяне на квоти. |
(19) |
От 1 януари 2026 г. с Директива (ЕС) 2023/959 се премахва концепцията за генератори на електроенергия и тяхното специфично третиране с оглед на безплатното разпределяне на квоти от СТЕ на ЕС. Поради това е необходимо свързаните с това разпоредби в Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 да бъдат съответно заличени. |
(20) |
С цел да се запазят еднаквите условия на конкуренция между съществуващите инсталации и новите участници, е необходимо да се отразят промените в съответните правила за нови участници по отношение на историческите равнища на дейност и безплатното разпределяне на квоти. |
(21) |
За да се осигурят допълнителни стимули за намаляване на емисиите на парникови газове, в член 10а, трета алинея от Директива 2003/87/ЕО беше въведена разпоредба относно обвързаността с условия за безплатно разпределяне на квоти по отношение на прилагането на мерки за подобряване на енергийната ефективност, която трябва да бъде допълнена. Препоръките, включени в докладите от енергийния одит или сертифицирани системи за енергийно управление, посочени в член 10а, параграф 1, трета алинея от посочената Директива, които са на равнището на дружеството, изискват да се премине към равнището на инсталацията. За да се осигури правна сигурност, компетентният орган следва да счита тези препоръки за изпълнени само когато изпълнението е завършено и проверяващият орган е потвърдил завършването. С цел да се запази стимулът, предоставен с въвеждането на обвързаността с условия, за дадена инсталация следва да е налице възможност да възстанови намаленото безплатно разпределяне на квоти, след като е приложила препоръчаните мерки като част от годишния доклад за равнището на дейност и след като бъде проверено изпълнението на препоръчаните мерки. Следва да се установи годишен цикъл за преразглеждане на обвързаността с условия на несъответстващите инсталации, който следва докладването на годишните равнища на дейност. Операторите на несъответстващи инсталации, които са изправени пред намаление с 20 % на безплатното разпределяне на квоти, следва да предоставят на компетентния орган проверени доказателства относно изпълнението на всички препоръчани мерки, за да се гарантира възстановяването на безплатното разпределяне на квоти, намалено поради обвързаност с условия. |
(22) |
След въвеждането на нови правила за обвързаността с условия за безплатно разпределяне на квоти по плановете за неутралност по отношение на климата съгласно член 10а, параграф 1 и член 10б, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО, процедурните стъпки на обвързаността с условия трябва да бъдат допълнени. В съответствие с член 10а, параграф 1, алинея пета от посочената директива, до 1 май 2024 г. операторите трябва да изготвят планове за неутралност по отношение на климата. С цел привеждането в съответствие на обвързаността с условия със съществуващата процедура за подаване на заявления за безплатно разпределяне на квоти, плановете за неутралност по отношение на климата следва да бъдат подадени до 30 май 2024 г. или според случая, в зависимост от определения от държавите членки алтернативен срок за подаване на такива заявления. В съответствие с член 10а, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, засегнатите от въпросната обвързаност с условия инсталации са тези, чиито нива на емисии на парникови газове са по-високи от 80-ия процентил за нивата на емисиите за съответните продуктови показатели през 2016 г. и 2017 г. За тази цел следва да се използва изчисляването за определяне на преразгледаните стойности на показателите в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/447 на Комисията (9). Това определяне се основава на проверена информация относно докладваната съгласно член 11 от Директива 2003/87/ЕО ефективност по отношение на емисиите на парникови газове на инсталациите за 2016 г. и 2017 г. Тъй като показателите се определят на равнището на подинсталация е уместно да се въведе праг за малки подинсталации, под който обвързаността с условия не се прилага, при условие че подинсталацията не допринася за повече от 20 % от общото предварително безплатно разпределяне на квоти за инсталацията. |
(23) |
За да се стимулира и ускори намаляването на емисиите на парникови газове, произхождащи от топлофикационни мрежи, в член 10б, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО се определят допълнителни правила за обвързаност с условия на плановете за неутралност по отношение на климата в случай на инсталации за топлофикационни мрежи. В резултат на това инсталациите по СТЕ, доставящи топлина на системи за топлофикационни мрежи, могат да подадат заявление за допълнително безплатно разпределяне на квоти в периода 2026—2030 г. С цел на операторите на подинсталации за топлофикационни мрежи, подаващи заявление за допълнително безплатно разпределяне на квоти, да се осигури сигурност по отношение на по-нататъшните условия за постигане на значително намаляване на емисиите на парникови газове преди 2030 г., стойността на допълнителните безплатни квоти трябва да бъде фиксирана за размера на инвестицията, която трябва да бъде направена. За да се постигне последователност, използваната при определянето на паричната стойност на тези квоти цена на въглерода следва да се използва по начин, подобен на описания в член 10в, параграф 3 отДиректива 2003/87/ЕО. За да се осигури яснота относно равнището и вида на изискваните от операторите инвестиции и за да се осигури еднакво третиране на всички засегнати инсталации, значителното намаляване на емисиите на парникови газове следва да бъде установено чрез линейна траектория на средния коефициент на линейно намаление за периода между средата на базовия период 2019—2023 г., а именно 2021 г., и 2030 г. в съответствие с член 9 от Директива 2003/87/ЕО. Тази методика води до едно и също изискване за намаление за всички засегнати оператори на топлофикационни мрежи и не изисква установяване на специфични за инсталацията нива на намаление. |
(24) |
С цел предпазване на стимулите от двойна обвързаност с условия и избягване на необосновани последици, обвързаността с условия за безплатно разпределяне на квоти по отношение на прилагането на мерки за подобряване на енергийната ефективност и обвързаността с условия на безплатното разпределяне на квоти с плановете за неутралност по отношение на климата не следва да бъдат кумулативни. Това означава, че намалението с 20 % на безплатното разпределяне на квоти следва да се прилага, ако не са изпълнени едно или няколко условия по член 10а, параграф 1, трета и пета алинея от Директива 2003/87/ЕО. |
(25) |
Всъответствие с член 10б, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО, в Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2441 на Комисията (10) се определят минималното съдържание и формат на плановете за неутралност по отношение на климата. Също така е уместно да се извършва редовен преглед на плановете за неутралност по отношение на климата с цел да се даде възможност за преглед и замяна на междинните и етапните цели, като се вземат предвид новите технологии и вече постигнатите или непостигнатите намаления на емисиите, както е определено за всеки период на проверка през 2025 г. и на всеки пет години след това, докато продължават да отговарят на целта за неутралност по отношение на климата, съгласно посоченото в член 2 от Регламент (ЕС) 2021/1119. |
(26) |
От съображения за прозрачност плановете за неутралност по отношение на климата следва да се публикуват от компетентните органи. Публикуването на плановете за неутралност по отношение на климата осигурява по-голяма осведоменост за и разбиране на намаляването на парниковите газове в инсталацията. За да се защити търговската информация с чувствителен характер операторите на инсталации следва да бъдат в състояние да поискат заличаването на някои търговски елементи с чувствителен характер от версията на плановете за неутралност по отношение на климата, които ще бъдат оповестени публично. Такива искания следва да бъдат надлежно обосновани. |
(27) |
С цел да се улесни прилагането на правилата за сливания и разделяния на инсталации и като се вземат предвид спецификите на съответните инсталации с оглед на правилата за безплатно разпределяне на квоти, е целесъобразно да се осигури повече гъвкавост, за да се обхванат обосновани случаи на различни нива на разпределяне преди и след сливането или разделянето, като се премахне изискването за наличие на същото ниво на разпределяне след сливането или разделянето. |
(28) |
За да се избегне необосновано безплатно разпределяне на квоти към инсталации, които вече не са в експлоатация, такова безплатно разпределяне на квоти не следва да се предоставя за тази част от календарната година, следваща деня на преустановяване на дейностите. |
(29) |
С цел да се засилят стимулите за намаляване на емисиите на парникови газове и за подобряване на енергийната ефективност и за да се гарантират еднакви условия на конкуренция за новите и съществуващите технологии, в Директива 2003/87/ЕО се предвижда преглед на определените предварителни показатели за целия Съюз, с оглед на евентуално изменение на определенията и системните граници на съществуващите продуктови показатели. За да се осигурят такива допълнителни стимули или технически разяснения е извършен преглед и са установени редица показатели, при които трябва да бъдат въведени изменения на определенията и системните граници. |
(30) |
С цел след прегледа да се стимулират нисковъглеродните технологии за производството на продукти от агломерирана желязна руда като захранване в производството на конструкционна стомана и да се вземат предвид нуждите от екологосъобразни технологии в стоманодобива, е целесъобразно показателят за агломерата да се предостави и за алтернативни продукти. За да се увеличат в максимална степен тези стимули, етикетът на показателя и определенията на обхванатите продукти и на системните граници следва да бъдат технологично неутрални. |
(31) |
С цел след прегледа да се стимулират технологиите с ниски и нулеви въглеродни емисии за производството на конструкционна стомана и да се създадат еднакви условия на конкуренция за съществуващите коксови доменни пещи и технологията за директно намаляване, показателят за течни черни метали следва да бъде променен по отношение на допълнения към определенията на обхванатите продукти и на системните граници. |
(32) |
За да се стимулират след прегледа нисковъглеродните технологии за производството на алтернативни хидравлични свързващи вещества като заместители на клинкер за бял и сив цимент, е целесъобразно показателите за клинкера за сив и бял цимент да се предоставят и за алтернативни продукти. За да се избегне необосновано разпределяне на квоти, обхванатите от продуктовите показатели продукти и страничните продукти или отпадъците, получени от други процеси, не следва да се вземат предвид. |
(33) |
С цел след прегледа да се хармонизира прилагането на правилата за безплатно разпределяне на квоти с оглед на третирането на емисиите от реактори с въглероден диоксид, за показателя за калцирана сода следва да се разясни, че тези процеси са обхванати от системните граници на този продуктов показател. |
(34) |
За да се избегне след прегледа двойно отчитане с оглед на безплатното разпределяне на квоти за производството на стомана от гъбесто желязо и за да се гарантира, че продуктовите показатели за течни черни метали, въглеродна стомана от електродъгова пещ и високолегирана стомана от електродъгова пещ не се припокриват, е необходимо стоманата, произведена от гъбесто желязо, да се изключи от определението на показателите за въглеродна стомана от електродъгова пещ и високолегирана стомана от електродъгова пещ. |
(35) |
С цел след прегледа да се стимулират технологиите с ниски и нулеви въглеродни емисии за производството на водород и да се създадат еднакви условия на конкуренция за съществуващи и нови технологии, като електролиза на вода, в Директива (ЕС) 2023/959 беше разширено описанието на дейността за производство на водород, за да бъде включено производството на чист водород и беше понижен производствения праг. Показателят за водород следва да бъде съответно изменен. Въпреки това процесите на електролиза, при които водородът представлява страничен продукт, не следва да се ползват от безплатно разпределяне на квоти съгласно показателите за водород или амоняк, тъй като тези технологии не са нови и основната им цел е различна от производството на водород. За по-голяма яснота на правилата за безплатно разпределяне на квоти е целесъобразно използваният за производството на амоняк водород да се изключи изрично от продуктовия показател за водород. |
(36) |
С цел след прегледа да се хармонизира допълнително прилагането на правилата за безплатно разпределяне на квоти за производството на вар и доломитна вар и за осигуряване на съгласуваност с годишното докладване на емисиите, е целесъобразно да се заличат препратките към консервативни оценки за съдържанието на свободен калциев оксид и магнезиев оксид. |
(37) |
За да се отрази по-добре енергоемкостта на производството на смеси от етиленов оксид и етиленгликоли и на производството на състава от газови смеси от водород и въглероден оксид, е целесъобразно да се коригира изчисляването на историческите равнища на дейност за продуктовите показатели за етиленов оксид/етиленгликол и водород. |
(38) |
За да се отразят промените в правилата за разпределяне на квоти, включително преразглеждането на продуктовите показатели, въвеждането на обвързаност с условия за безплатно разпределяне на квоти и постепенното премахване на безплатното разпределяне на квоти поради МКВЕГ, обхватът за събиране на данни в контекста на заявленията за безплатно разпределяне на квоти следва да бъде съответно коригиран. Подобни промени са необходими във връзка с минималното съдържание на плановете относно методиката за мониторинг. |
(39) |
Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 следва да бъде съответно изменен. |
(40) |
Посочените в настоящия регламент изменения следва да се прилагат по отношение на разпределения на квоти, отнасящи се за периода от 1 януари 2024 г. нататък. С цел обаче да се намали неоправданата административна тежест и да се гарантира предсказуемост на нивата на безплатно разпределение на квоти, за нови участници, чиито заявления за безплатно разпределяне на квоти са били подадени до Комисията до 31 декември 2023 г., и за съществуващи инсталации, разпоредбите относно определенията за показатели, инсталации за изгаряне на отпадъци, МКВЕГ, малки подинсталации, заменяемост на гориво и електроенергия, оползотворяване на топлинна енергия от подинсталации с горивен показател и подинсталации с емисии от процесите, историческо равнище на дейност за съществуващи инсталации, разпределяне на квоти на равнището на инсталация за съществуващи инсталации, разпределянето на квоти за емисии от процеси, които не са обхванати от продуктови показатели, премахването на концепцията за генератори на електроенергия и разпределянето на квоти по отношение на крекинг с водна пара и винилхлориден мономер, следва да се прилагат за разпределяния на квоти, отнасящи се за периода от 1 януари 2026 г. нататък. Безплатното разпределяне на квоти за периода до 31 декември 2025 г. следва да остане незасегнато от измененията. За да се гарантират еднакво отношение и еднакви условия за конкуренция за новите участници с различни дати на заявленията за разпределяне на квоти, следва да се въведат специфични правила за подаване на заявленията. За нови участници, чиито заявления за безплатно разпределяне на квоти са подадени на или след 1 януари 2024 г., измененията на настоящия регламент следва да се прилагат за разпределянията на квоти, отнасящи се за периода от 1 януари 2024 г. нататък, докато за разпределянията на квоти, отнасящи се за периода до 31 декември 2023 г., се прилага версията на регламента, приложима на 31 декември 2023 г. |
(41) |
Като се има предвид, че безплатното разпределяне на квоти се изчислява въз основа на пълни календарни години и че повечето изменения на Директива 2003/87/ЕО, въведени с Директива (ЕС) 2023/959, се прилагат от 1 януари 2024 г., настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2024 г. |
(42) |
Настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност, тъй като от операторите се изисква да спазват неговите правила за докладване на базови данни от април, май или юни 2024 г. съгласно член 4, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се изменя, както следва:
(1) |
Член 2 се изменя, както следва:
|
(2) |
в член 4, параграф 2 се изменя, както следва:
|
(3) |
член 6 се заменя със следното: „Член 6 Операторът на инсталация, който подава заявление за безплатно разпределяне на квоти или се ползва от такова разпределяне в съответствие с член 10а от Директива 2003/87/ЕО, извършва мониторинг на данните, които трябва да бъдат предоставени, изброени в приложение IV към настоящия регламент, въз основа на план относно методиката за мониторинг, одобрен от компетентния орган.“ |
(4) |
член 10 се изменя, както следва:
|
(5) |
член 14 се изменя, както следва:
|
(6) |
Член 15 се изменя, както следва:
|
(7) |
член 16 се изменя, както следва:
|
(8) |
в член 17 букви а)—е) се заменят със следното:
|
(9) |
член 18, параграф 1 се изменя, както следва:
|
(10) |
членове 19, 20 и 21 се заменят със следното: „Член 19 Разпределяне на квоти за емисии за крекинг с водна пара Чрез дерогация от член 16, параграф 2, буква а) и член 18, параграф 1, буква а) предварителният годишен брой квоти за емисии, разпределени безплатно за подинсталация с продуктов показател и във връзка с производството на ценни химически вещества (HVC), съответства на стойността на продуктовия показател за крекинг с водна пара за съответния период на разпределяне, умножена по историческото равнище на дейност, определено в съответствие с приложение III. Към резултата от това изчисление се добавят 1,78 тона въглероден диоксид за тон водород, умножени по медианата на историческото производство на водород от добавъчно захранване, изразено в тонове водород, 0,24 тона въглероден диоксид за тон етилен, умножени по медианата на историческото производство на етилен от добавъчно захранване, изразено в тонове етилен, и 0,16 тона въглероден диоксид за тон HVC, умножени по медианата на историческото производство на други ценни химически вещества (освен водород и етилен) от добавъчно захранване, изразено в тонове HVC. Член 20 Разпределяне на квоти за емисии при производството на винилхлориден мономер Чрез дерогация от член 16, параграф 2, буква а) и член 18, параграф 1, буква а) предварителният годишен брой на квотите за емисии, разпределяни безплатно на подинсталация във връзка с производството на винилхлориден мономер (VCM), съответства на стойността на продуктовия показател за VCM за съответния период на разпределяне, умножена по историческото равнище на дейност за производството на VCM, изразено в тонове, и умножена по отношението между преките емисии за производството на VCM, включително емисиите във връзка с нетната получена отвън топлинна енергия, изчислена въз основа на получаването на историческа нетна топлинна енергия, изразена в тераджаули, умножена по стойността на топлинния показател за съответния период на разпределяне, през базовия период по член 15, параграф 2 или през първата календарна година след календарната година, през която започва нормалната експлоатация, посочена в член 17, буква а), по целесъобразност, и изразени като тонове еквивалент на въглероден диоксид, и сбора на тези преки емисии и свързаните с водорода емисии от производството на VCM през базовия период по член 15, параграф 2 или през първата календарна година след началото на нормалната експлоатация, посочена в член 17, буква а), по целесъобразност, изразени като тонове еквивалент на въглероден диоксид и изчислени въз основа на историческата консумация на топлинна енергия, получена чрез изгаряне на водород и изразена в тераджаули, умножена по стойността на топлинния показател за съответния период на разпределяне.. Член 21 Подаване на топлинна енергия между инсталации В случаите, когато подинсталация с продуктов показател включва измерима топлинна енергия, получена от инсталация или друг обект, които не са включени в СТЕ на ЕС или са включени само за целите на членове 14 и 15 от Директива 2003/87/ЕО, предварителният годишен брой на квотите за емисии, разпределяни безплатно на съответната подинсталация с продуктов показател, определен в съответствие с член 16, параграф 2, буква а) или член 18, параграф 1, буква а), по целесъобразност, се намалява с историческото количество топлинна енергия, получено през съответната година от инсталация или друг обект, които не са включени в СТЕ на ЕС или са включени само за целите на членове 14 и 15 от същата директива, умножено по стойността на топлинния показател за измерима топлинна енергия за съответния период на разпределяне.“ |
(11) |
Член 22 се заличава. |
(12) |
Добавят се следните членове: „Член 22а Обвързаност с условия за безплатно разпределяне на квоти по отношение на прилагането на мерки за подобряване на енергийната ефективност 1. Окончателното годишно количество на разпределяните безплатно квоти за емисии, определено в съответствие с член 16, параграф 8 от настоящия регламент за инсталацията, посочено в член 10а, параграф 1, трета алинея от Директива 2003/87/ЕО, се намалява с 20 % в съответствие с член 10а, параграф 1 от същата директива, в случай че операторът не може да докаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че са изпълнени всички изисквания съгласно член 8 от Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*2). Чрез дерогация от първа алинея такова намаление не се прилага, в случай че операторът може да докаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че се прилага някое от следните условия:
2. Операторът установява, въвежда, документира и поддържа процедура за изпълнение на препоръките и, когато е приложимо, доказва прилагането на посочените в параграф 1 условия. 3. Като част от проверката на доклада с базови данни, посочен в член 4, параграф 2, проверяващият орган проверя дали посочените в параграф 1, първа алинея препоръки са изпълнени и дали са спазени посочените в параграф 1, втора алинея условия, когато това е приложимо. Когато е уместно, като част от проверката на годишния доклад за равнището на дейност в съответствие с член 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията (*3), проверяващият орган проверява дали посочените в параграф 1, първа алинея препоръки са изпълнени и дали са спазени посочените в параграф 1, втора алинея условия, когато това е приложимо. 4. Компетентният орган счита, че посочените в параграф 1, алинея първа препоръки са изпълнени само ако са спазени всички посочени по-долу условия:
Член 22б Обвързаност с условия за безплатно разпределяне на квоти по отношение на плановете за неутралност по отношение на климата 1. За целите на член 10а, параграф 1, пета алинея от Директива 2003/87/ЕО окончателният годишен брой на разпределяните безплатно квоти за емисии, определен в съответствие с член 16, параграф 8 от настоящия регламент, се намалява с 20 % за инсталация с подинсталации с продуктов показател, където нивата на емисиите на парникови газове на поне една от тези подинсталации с продуктов показател са били по-високи от 80-ия процентил за нивата на емисиите за съответните продуктови показатели през 2016 г. и 2017 г. Чрез дерогация от първа алинея такова намаление не се прилага, ако са изпълнени следните условия:
2. Параграф 1, първа алинея не се прилага, когато съответната подинсталация с продуктов показател не допринася за повече от 20 % от сбора от броя на предварителните годишни квоти за емисии, разпределяни безплатно на всички подинсталации по отношение на периода 2021—2025 г., изчислени в съответствие с член 16, параграфи 2—5. 3. За целите на член 10б, параграф 4, втора, трета и четвърта алинеи от Директива 2003/87/ЕО предварителните годишни квоти за емисии, разпределяни безплатно на подинсталация на топлофикационна мрежа, изчислени в съответствие с член 16, параграфи 2 и 3 от настоящия регламент, се увеличават с 30 % от стойността, изчислена в съответствие с член 16, параграф 2, когато операторът на подинсталация на топлофикационна мрежа е подал заявление в съответствие с член 4 от настоящия регламент и когато по отношение на периода до края на 2025 г. или по отношение на периода 2026—2030 г. са изпълнени всички посочени по-долу условия:
За целите на буква б) икономическата стойност на допълнителното разпределяне на 30 % квоти се определя чрез умножаване на допълнителния брой разпределяни безплатно квоти за периода 2026—2030 г. по средната цена на квотите на тръжната платформа през календарната година, предхождаща подаването на заявлението, посочено в член 4, параграф 2, и умножена по коефициента, определен в съответствие с член 14, параграф 6, както е приложимо за инсталацията. За целите на буква в) намаляването на емисиите е значително, когато специфични емисии на инсталацията или топлофикационното дружество, изразени като тонове CO2 за тераджаули доставени по топлофикационна мрежа, са намалени под средните специфични емисии през съответния базов период с коефициент на намаляване на емисиите, еквивалентен на прилагането на коефициентите на линейно намаляване, посочени в член 9 от Директива 2003/87/ЕО, като се започне от средата на съответния базов период. 4. До 30 септември 2024 г. компетентният орган проверява дали съдържанието и форматът на плановете за неутралност по отношение на климата, посочени в параграфи 1 и 3 от настоящия член, са в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2441. Член 22в Некумулативен характер на намалението с 20 % в членове 22а и 22б Посоченото в членове 22а и 22б намаление с 20 % се прилага по отношение на дадена инсталация само веднъж в рамките на съответния период на разпределяне на квоти. Член 22г Актуализиране на плана за неутралност по отношение на климата 1. В сроковете, установени в посочения в член 22б план за неутралност по отношение на климата, операторите оценяват ефективността на плана за неутралност по отношение на климата по отношение на намаляването на емисиите на парникови газове и прилагат коригиращи действия, когато това е необходимо, за да гарантират постигането на междините и етапните цели. Всяка актуализация може да засяга само бъдещи междинни и етапни цели. 2. Когато планът за неутралност по отношение на климата се актуализира по отношение на междинните и етапните цели, операторът представя актуализирания план на компетентния орган без излишно забавяне. Член 22д Публикуване на плана за неутралност по отношение на климата 1. Компетентните органи публикуват плана за неутралност по отношение на климата, подаден в съответствие с член 22б. 2. Ако оператор счита, че планът за неутралност по отношение на климата съдържа търговски елементи с чувствителен характер, чието оповестяване би навредило на неговите търговски интереси, операторът може да поиска от компетентния орган да не публикува тези елементи. Когато искането е обосновано, компетентният орган ще публикува плана за неутралност по отношение на климата без тези елементи.“ (*2) Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2012/27/2023-05-04?locale=bg)." (*3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията от 19 декември 2018 г. за проверка на данните и за акредитация на проверяващите органи съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 94, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/2021-01-01?locale=bg).“ " ; |
(13) |
В член 23 параграф 4 се заменя със следното: „4. Комисията приема решение въз основа на полученото уведомление, информира съответния компетентен орган и, когато е целесъобразно, въвежда промените в Регистъра на ЕС, създаден в съответствие с член 19 от Директива 2003/87/ЕО, и в дневника за трансакциите, посочен в член 20 от цитираната директива.“ |
(14) |
Член 25, параграф 4 се заличава; |
(15) |
Член 26 се изменя, както следва:
|
(16) |
приложение I се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент; |
(17) |
приложение III се заменя с текста на приложение II към настоящия регламент; |
(18) |
приложение IV се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент; |
(19) |
приложение VI се изменя в съответствие с приложение IV към настоящия регламент; |
(20) |
приложение VII се изменя в съответствие с приложение V към настоящия регламент; |
(21) |
текстът на приложение VI към настоящия регламент се добавя като приложение VIII. |
Член 2
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Той се прилага по отношение на разпределянето на квоти, свързано с периода от 1 януари 2024 г. нататък.
Въпреки това член 1, параграф 1, член 1, параграф 4, букви а) и б), параграф 4, буква в), подточка ii), параграф 4, буква г), подточки i), ii) и iv), параграфи 6, 7, 10 и 11 и параграфи 16 и 17 се прилагат по отношение на разпределяне на квоти, свързано с периода от 1 януари 2026 г. нататък, за нови участници, чиито заявления са подадени до 31 декември 2023 г., и за съществуващи инсталации.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 януари 2024 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.
(2) Директива (ЕС) 2023/959 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и Решение (ЕС) 2015/1814 относно създаването и функционирането на резерв за стабилност на пазара за системата на Съюза за търговия с емисии на парникови газове (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 134).
(3) Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 1).
(4) Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 на Комисията от 19 декември 2018 г. за определяне на валидни за целия Съюз преходни правила за хармонизирано безплатно разпределяне на квоти за емисии в съответствие с член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 59, 27.2.2019 г., стр. 8).
(5) Решение на Съда (пети състав) от 25 ноември 2021 г. по дело C-271/20, Aurubis AG/Bundesrepublik Deutschland, ECLI:EU:C:2021:959.
(6) Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за създаване на механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 52).
(7) Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).
(8) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1842 на Комисията от 31 октомври 2019 г. за определяне на правила за прилагането на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на допълнителните условия за коригиране на безплатното разпределение на квоти за емисии поради промени в равнището на дейност (ОВ L 282, 4.11.2019 г., стр. 20).
(9) Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/447 на Комисията от 12 март 2021 г. за определяне на преразгледани стойности на показателите за безплатното разпределяне на квоти за емисии за периода 2021—2025 г. съгласно член 10а, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 87, 15.3.2021 г., стр. 29).
(10) Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2441 на Комисията от 31 октомври 2023 година за определяне на правила за прилагането на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съдържанието и формата на плановете за неутралност по отношение на климата, необходими за предоставяне на безплатно разпределяне на квоти за емисии (OВ L, 2023/2441, 3.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2441/oj).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се изменя, както следва:
(1) |
раздел 1 се изменя, както следва:
|
(2) |
раздел 2 се заменя със следния текст:
Ако не е посочено друго, всички продуктови показатели се отнасят за 1 тон произведен продукт, изразен като нетна продукция за продан, при 100 % чистота на съответното вещество. Във всички определения на обхванатите процеси и емисии (системните граници) се включва и изгарянето във факел, когато има такова.“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение III към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Историческо равнище на дейност за специфичните продуктови показатели, посочени в член 15, параграф 8 и член 17, буква е)
1.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за нефтохимически продукти, въз основа на посочените в приложение II различни CWT дейности, техните определения, вида на използваната база (изразяваща количеството обработени материали) и CWT коефициентите, се определя по следната формула:
където:
HALCWT |
: |
историческо равнище на дейност, изразено в CWT |
TPi,k |
: |
количество обработен материал при i-тата CWT дейност през година k от базовия период |
CWTi |
: |
CWT коефициент за i-тата CWT дейност |
TPAD,k |
: |
количество обработен материал при CWT дейността „атмосферна дестилация на суров нефт“ през година k от базовия период |
2.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за вар, се определя по следната формула:
където:
HALlime,standard |
: |
историческо равнище на дейност за производството на вар, изразено в тонове „стандартна чиста“ вар |
mCaO,k |
: |
съдържание на свободен CaO във варта, произведена през година k от базовия период, изразено в масова част в % |
mMgO,k |
: |
съдържание на свободен MgO във варта, произведена през година k от базовия период, изразено в масова част в % |
HALlime,uncorrected,k |
: |
непоправено историческо равнище на дейност за производството на вар през година k от базовия период, изразено в тонове вар |
3.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за доломитна вар, се определя по следната формула:
където:
HALdolime,standard |
: |
историческо равнище на дейност за производството на доломитна вар, изразено в тонове „стандартна чиста“ доломитна вар |
mCaO,k |
: |
съдържание на свободен CaO в доломитната вар, произведена през година k от базовия период, изразено в масова част в % |
mMgO,k |
: |
съдържание на свободен MgO в доломитната вар, произведена през година k от базовия период, изразено в масова част в % |
HALdolime,uncorrected,k |
: |
непоправено историческо равнище на дейност за производството на доломитна вар през година k от базовия период, изразено в тонове доломитна вар |
4.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за крекинг с водна пара, се определя по следната формула:
където:
HALHVC,net |
: |
историческо равнище на дейност за „ценни химични вещества“ (HVC), след приспадане на ценните химически вещества, получени от добавъчно захранване, изразено в тонове „ценни химични вещества“ |
HALHVC,total,k |
: |
историческо равнище на дейност за общото производството на „ценни химични вещества“ през година k от базовия период, изразено в тонове „ценни химически вещества“ |
HSFH,k |
: |
историческо равнище на добавъчно захранвания водород през година k от базовия период, изразено в тонове водород |
HSFE,k |
: |
историческо равнище на добавъчно захранвания етилен през година k от базовия период, изразено в тонове етилен |
HSFO,k |
: |
историческо равнище на добавъчно захранвани други видове „ценни химични вещества“ (различни от водород и етилен) през година k от базовия период, изразено в тонове „ценни химични вещества“ |
5.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за ароматни съединения, въз основа на посочените в приложение II различни CWT дейности, техните определения, вида на използваната база (изразяваща количеството обработени материали) и CWT коефициентите, се определя по следната формула:
където:
HALCWT |
: |
историческо равнище на дейност, изразено в CWT |
TPi,k |
: |
количество обработен материал при i-тата CWT дейност през година k от базовия период |
CWTi |
: |
CWT коефициент за i-тата CWT дейност |
6.
Когато се произвежда смес от водород и въглероден окис, свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за водород, се определя по следната формула:
където:
HALH2 |
: |
историческо равнище на дейност за производството на водород, изразено на база 100 % водород |
HALH2,act |
: |
действително производство на водород |
HALH2, WGS |
: |
допълнително производство на водород при теоретично цялостна конверсия на въглероден оксид (WGS), изчислена чрез стехиометричното съотношение като HALCO, act x 0,071967 t H2/tCO за конверсия на въглероден оксид |
HALCO, act |
: |
действителното производство на въглероден окис |
Emact |
: |
действителни емисии, свързани с производството на водород |
EmWGS |
: |
допълнителни емисии, свързани с производството на водород от теоретично цялостна конверсия на въглероден оксид (WGS) |
Действителните емисии, свързани с производството на водород се определят, както следва:
където:
Emact |
: |
действителни емисии, свързани с производството на водород |
DirEmact |
: |
действителни преки емисии, изключващи свързаните с топлинната енергия емисии, преди всяко улавяне на въглерод за употреба или съхранение в геоложки формации. По отношение на емисии, произтичащи от биомаса, емисиите се изчисляват като енергийно съдържание от биомаса, умножено по емисионния коефициент за природен газ, вместо действителните емисии |
Heatexport,act |
: |
действително подаване на нетна топлинна енергия |
BMheat |
: |
стойността на топлинния показател за измерима топлинна енергия за съответния период на разпределяне на квоти |
Допълнителните емисии, свързани с производството на водород от теоретично цялостна конверсия на въглероден оксид, се определят, както следва:
където:
COWGS |
: |
количеството на произведения CO преди допълнителната теоретична конверсия в CO2 чрез конверсия на въглероден оксид |
MCO2 |
: |
молекулярна маса на CO2 (44,01 g/mol) |
MCO |
: |
молекулярна маса на CO (28,01 g/mol) |
Heatexport, WGS |
: |
теоретично допълнително подаване на нетна топлинна енергия след цялостна конверсия на въглероден оксид, като се предполага 99,5 % оползотворяване на топлинната енергия, изчислено чрез реакционната енталпия на конверсията на въглероден оксид (произведен –20,439 GJ/t H2), умножено по HALH2,WGS, и с 99,5 % ефикасност на оползотворяване |
BMheat |
: |
стойността на топлинния показател за измерима топлинна енергия за съответния период на разпределяне на квоти |
7.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за синтетичен газ (сингаз), се определя по следната формула:
където:
HALsyngas |
: |
историческо равнище на дейност за производството на синтетичен газ, изразено на база 47 % водород |
VFH2,k |
: |
исторически обем на производството на фракция чист водород от общия обем водород и водороден оксид през година k от базовия период |
HALH2+CO,k |
: |
историческо равнище на дейност за производството на синтетичен газ на база историческата стойност на водородното съдържание, изразено в нормални кубични метри годишно (при температура 0 °C и налягане 101,325 kPa) през година k от базовия период |
8.
Свързаното с продукт историческо равнище на дейност през базовия период за продуктите, за които се прилага посоченият в приложение I продуктов показател за етиленов оксид/етиленгликоли, се определя по следната формула:
където:
HALEO/EG |
: |
историческо равнище на дейност за производството на етиленов оксид/етиленгликоли, изразено в тонове еквивалент на етиленов оксид |
HALi,k |
: |
историческо равнище на дейност за производството на етиленов оксид или i-тия гликол през година k от базовия период, изразено в тонове |
CFEOE,i |
: |
коефициент на преобразуване на етиленовия оксид или i-тия гликол по отношение на етиленовия оксид |
Следва да се използват следните коефициенти на преобразуване:
За етиленов оксид: 0,926 |
За моноетиленгликол: 0,717 |
За диетиленгликол: 1,174 |
За триетиленгликол: 1,429 |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Приложение IV към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се изменя, както следва:
1) |
В раздел 1.3 се добавя следната точка:
|
2) |
Раздел 1.4 се заменя със следното:
|
(3) |
Раздел 2.3 се изменя, както следва:
|
(4) |
в раздел 2.4 буква а) се заменя със следното:
|
(5) |
Раздел 2.5 се изменя, както следва:
|
(6) |
Раздел 2.6 се изменя, както следва:
|
(7) |
Раздел 2.7 се изменя, както следва:
|
(8) |
Раздел 3.1 се изменя, както следва:
|
(9) |
В раздел 3.2 се добавя следната точка:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се изменя, както следва:
(1) |
точка 1 се изменя, както следва:
|
(2) |
в точка 2, буква а) се заменя със следното:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Приложение VII към Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 се изменя, както следва:
(1) |
втора алинея от раздел 4.2 се заменя със следното: „Компетентният орган счита разходите за неразумно големи в случаите, когато оценката на оператора за разходите надхвърля ползите от конкретна методика за определяне. За тази цел ползите се изчисляват като произведение на коефициент на подобрение по референтна цена, посочена в член 18, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 на Комисията (*1), а разходите включват подходящ амортизационен период, базиращ се на икономическия живот на съоръженията, когато е приложимо. (*1) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 на Комисията от 19 декември 2018 г. относно мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) № 601/2012 на Комисията (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 1).“;" |
(2) |
Раздел 9 се заменя със следното:
|
(3) |
Раздел 10 се изменя, както следва:
|
(*1) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 на Комисията от 19 декември 2018 г. относно мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) № 601/2012 на Комисията (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 1).“;“
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
Определяне на отговарящи на условията държави членки в съответствие с член 22б, параграф 3
Инсталациите в някои държави членки могат да се ползват от допълнително безплатно разпределяне на квоти за топлофикационни мрежи съгласно член 10б, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО.
1. МЕТОДИКА
Съгласно член 10б, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО трябва да бъде изпълнено следното условие за средната стойност за годините в периода 2014—2018 г., за да могат държавите членки да отговарят на условията за допълнително безплатно разпределяне на квоти съгласно член 22б, параграф 3:
2. ОТГОВАРЯЩИ НА УСЛОВИЯТА ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ
Съгласно описаната в точка 1 методика, разположените в следните държави членки инсталации могат да се ползват от допълнително безплатно разпределяне на квоти съгласно член 22б, параграф 3:
а) |
България, |
б) |
Чехия, |
в) |
Латвия, |
г) |
Полша. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/873/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)