European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия L


2024/599

7.3.2024

ПРЕПОРЪКА (ЕС) 2024/599 НА КОМИСИЯТА

от 18 декември 2023 година

относно проекта за актуализиран интегриран национален план в областта на енергетиката и климата на Италия, обхващащ периода 2021—2030 г. и относно съответствието на мерките на Италия с целта на Съюза за неутралност по отношение на климата и с гарантирането на напредък в областта на адаптирането към изменението на климата

(само текстът на италиански език е автентичен)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 292 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. относно управлението на Енергийния съюз и на действията в областта на климата, за изменение на регламенти (ЕО) № 663/2009 и (ЕО) № 715/2009 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 94/22/ЕО, 98/70/ЕО, 2009/31/ЕО, 2009/73/ЕО, 2010/31/ЕС, 2012/27/ЕС и 2013/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2009/119/ЕО и (ЕС) 2015/652 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 6 и член 9, параграф 2 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (2), и по-специално член 7, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

Препоръка относно проекта на Италия за актуализиран интегриран национален план в областта на енергетиката и климата (НПЕК) на Италия, обхващащ периода 2021—2030 г.

(1)

Италия представи своя проект на актуализиран интегриран национален план в областта на енергетиката и климата на 19 юли 2023 г.

(2)

В член 3 и приложение I към Регламент (ЕС) 2018/1999 („Регламента за управлението“) се определят елементите, които трябва да бъдат включени в актуализираните интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата. През декември 2022 г. Комисията прие насоки за държавите членки относно процеса и обхвата на изготвяне на проектите и окончателните актуализирани национални планове в областта на енергетиката и климата (3). В насоките са набелязани добри практики и са очертани последиците от неотдавнашните политически, правни и геополитически промени в политиките в областта на енергетиката и климата.

(3)

Във връзка с плана REPowerEU (4) и като част от циклите на европейския семестър за 2022 г. и 2023 г. Комисията постави силен акцент върху свързаните с енергетиката и климата реформи и инвестиционни нужди на държавите членки, за да се укрепят енергийната сигурност и финансова достъпност чрез ускоряване на екологичния и справедлив преход. Това е отразено в докладите за Италия за 2022 г. и 2023 г. (5) и в препоръките на Съвета към Италия (6). Държавите членки следва да вземат предвид най-новите специфични за всяка държава препоръки в окончателните си актуализирани интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата.

(4)

Препоръките на Комисията по отношение на изпълнението на националните цели съгласно Регламента за разпределяне на усилията (7) (РРУ) се основават на вероятността държавите членки да спазят целите за 2030 г., като се вземат предвид правилата за използване на възможностите за гъвкавост съгласно РРУ.

(5)

Препоръките на Комисията относно улавянето, използването и съхранението на въглерод (CCUS) имат за цел да се направи преглед на планираното внедряване на тези технологии на национално равнище, включително да се получи информация за годишните обеми на CO2, които се планира да бъдат уловени до 2030 г., разделени по източници на уловения CO2, идващ от инсталации, обхванати от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8), или от други източници, като биогенни източници или директно улавяне от въздуха; за планираната инфраструктура за транспортиране на CO2; и за потенциалния вътрешен капацитет за съхранение на CO2 и обемите за инжектиране на CO2, които се планира да бъдат налични през 2030 г.

(6)

Препоръките на Комисията относно изпълнението съгласно Регламент (ЕС) 2018/841 на Европейския парламент и на Съвета (9) (Регламента за земеползването, промените в земеползването и горското стопанство, „Регламент за ЗПЗГС“) се отнасят до изпълнението от страна на държавата членка на правилото „без дебит“ за периода 2021—2025 г. (период 1) и нейната национална цел за периода 2026—2030 г. (период 2), като се вземат предвид правилата, уреждащи използването на възможностите за гъвкавост, както е определено в посочения регламент. В препоръките на Комисията се взема предвид и фактът, че през период 1 всяко превишение на емисиите съгласно Регламента за ЗПЗГС ще бъде автоматично прехвърлено към разпределеното количество емисии съгласно РРУ.

(7)

За да може адаптирането към изменението на климата да подпомогне по подходящ начин постигането на целите в областта на енергетиката и смекчаването на изменението на климата, от съществено значение е да се идентифицират потенциалните опасности, свързани с изменението на климата, както и да се анализират уязвимостите и рисковете, които могат да засегнат съответните области, население и сектори. В препоръките на Комисията относно адаптирането се разглежда степента, в която Италия е включила в актуализирания си НПЕК цели за адаптиране, отчитащи климатичните рискове, които биха могли да попречат на Италия да постигне общите и конкретните цели на Енергийния съюз. Без конкретни политики и мерки за адаптиране — планирани и изпълнени — постигането на целите в измеренията на Енергийния съюз е застрашено. Управлението на водите при променящите се климатични условия изисква особено внимание поради рисковете от прекъсване на електроснабдяването, тъй като наводненията, високите температури и засушаванията оказват въздействие върху производството на енергия.

(8)

Препоръките на Комисията по отношение на амбицията в областта на възобновяемата енергия се основават на формулата, определена в приложение II към Регламент (ЕС) 2018/1999, която на свой ред се основава на обективни критерии, и на основните политики и мерки, които липсват в проекта на актуализирания НПЕК на Италия, като идеята е да се даде възможност на Италия да постигне своевременно и икономически ефективно своя национален принос към обвързващата цел на Съюза за енергия от възобновяеми източници от поне 42,5 % през 2030 г., която ще бъде увеличена на 45 % с колективни усилия съгласно Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета (10) по отношение на насърчаването на енергията от възобновяеми източници. Препоръките на Комисията се основават и на приноса на Италия към специфичните цели съгласно членове 15а, 22а, 23, 24 и 25 от посочената директива, както и на свързаните с тях политики и мерки за бързото ѝ транспониране и прилагане. Препоръките отразяват значението на разработването на всеобхватно дългосрочно планиране за внедряването на енергията от възобновяеми източници, и по-специално на вятърната енергия, за да се повиши видимостта за европейската производствена промишленост и операторите на мрежи в съответствие с европейския пакет за вятърната енергия (11).

(9)

Препоръките на Комисията по отношение на националния принос към енергийната ефективност се основават на член 4 от Директива (ЕС) 2023/1791 на Европейския парламент и на Съвета (12) относно енергийната ефективност; както и на формулата в приложение I към посочената директива и на свързаните политики и мерки за нейното прилагане.

(10)

В препоръките на Комисията се обръща специално внимание на общите и конкретните цели и приноса, както и на свързаните с тях политики и мерки за изпълнение на плана REPowerEU с оглед бързото прекратяване на зависимостта от руските изкопаеми горива. В тях са взети предвид извлечените поуки от прилагането на пакета „Да пестим газ за безпроблемна зима“ (13). Препоръките отразяват необходимостта от повишаване на устойчивостта на енергийната система с оглед на задълженията, произтичащи от Регламент (ЕС) 2019/941 на Европейския парламент и на Съвета (14) за готовност за справяне с рискове в електроенергийния сектор и Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета (15) относно сигурността на доставките на газ и в съответствие с Препоръката на Комисията относно съхраняването на енергия (16).

(11)

В препоръките на Комисията се взема предвид необходимостта от ускоряване на интеграцията на вътрешния енергиен пазар, за да се засилят възможностите за гъвкавост и да се повишат правата и защитата на потребителите. В препоръките на Комисията също така се отчита значението на оценката на броя на домакинствата в положение на енергийна бедност в съответствие с изискванията на член 3 от Регламент (ЕС) 2018/1999 и Препоръка (ЕС) 2023/2407 (17) на Комисията.

(12)

Препоръките на Комисията отразяват значението на осигуряването на достатъчно инвестиции в научни изследвания и иновации в областта на чистата енергия, за да се стимулира тяхното развитие и производственият капацитет в областта, включително подходящи политики и мерки за енергоемките отрасли и други производства, както и необходимостта от повишаване на квалификацията на работната сила в контекста на промишлеността с нулеви нетни емисии, за да се консолидира силна, конкурентоспособна и чиста икономика в рамките на Съюза.

(13)

Препоръките на Комисията се основават на поетите в рамките на Парижкото споразумение ангажименти за постепенно намаляване на използването на изкопаеми горива, както и на значението на постепенното премахване на субсидиите за изкопаеми горива.

(14)

Препоръките на Комисията относно нуждите от инвестиции следват нейната оценка за това дали проектът на актуализиран план съдържа общ преглед на нуждите от инвестиции за постигане на общите цели, конкретните цели и приноса за всички измерения на Енергийния съюз; дали в него се посочват източниците на финансиране, като се разграничава между частни и публични източници; дали в него се определят инвестиции в съответствие с плана за възстановяване и устойчивост на Италия, териториалните планове за справедлив преход на Италия и специфичните за държавата препоръки за периода 2022—2023 г., отправени в рамките на европейския семестър; както и дали включва солидна макроикономическа оценка на планираните политики и мерки. НПЕК следва да осигури прозрачност и предвидимост на националните политики и мерки, за да се подкрепи инвестиционната сигурност.

(15)

Препоръките на Комисията отразяват решаващото значение на провеждането на обширни регионални консултации, както и на приобщаващи консултации на ранен етап във връзка с плана, включително ефективно участие на обществеността с достатъчно информация и срокове, в съответствие с Орхуската конвенция (18).

(16)

Препоръките на Комисията относно справедливия преход отразяват оценката на това дали в плана на Италия са определени достатъчно задълбочено съответните социални въздействия, въздействията върху заетостта и уменията, свързани с прехода в областта на климата и енергетиката, и дали са очертани подходящи съпътстващи политики и мерки за насърчаване на справедлив преход, като същевременно се допринася за насърчаването на правата на човека и равенството между половете.

(17)

Препоръките на Комисията към Италия се основават на оценката на проекта на нейния актуализиран НПЕК (19), публикувана заедно с настоящата препоръка.

(18)

Италия следва надлежно да вземе предвид настоящите препоръки при разработването на окончателния си актуализиран интегриран НПЕК, който трябва да бъде представен до 30 юни 2024 г.

Препоръки относно съответствието с целта на Съюза за неутралност по отношение на климата и с гарантирането на напредък в областта на адаптирането към изменението на климата

(19)

В съответствие с Регламент (ЕС) 2021/1119 (Европейския закон за климата) Комисията има задължението да оценява съответствието на националните мерки с целта за неутралност по отношение на климата, както и с гарантирането на напредък в областта на адаптирането към изменението на климата. Тя извърши оценка на съответствието на мерките на Италия с тези цели (20). Представените по-долу препоръки са съставени въз основа на споменатата оценка. Италия следва надлежно да вземе предвид настоящите препоръки и да предприеме последващи действия по тях в съответствие с Европейския закон за климата.

(20)

Въпреки че нетните емисии на парникови газове в Съюза (включително от земеползването, промените в земеползването и горското стопанство (ЗПЗГС) и с изключение на международния транспорт) показват като цяло устойчива тенденция към намаляване, която в общи линии съответства на линейната траектория за постигане на целта на Съюза в областта на климата от -55 % до 2030 г. и на целта на Съюза за неутралност по отношение на климата до 2050 г., темпът на намаляване на емисиите трябва да се ускори и действията на държавите членки са от съществено значение. Напредъкът в държавите членки не е еднороден, с редица секторни предизвикателства и слабости, които трябва да бъдат отстранени без по-нататъшно забавяне. Оценката, основана на наличната информация, показва, че напредъкът на Италия към постигането на целта на Съюза за неутралност по отношение на климата изглежда недостатъчен. Надеждните дългосрочни стратегии са крайъгълният камък за провеждането на икономическата трансформация, необходима за постигането на целта на Съюза за неутралност по отношение на климата.

(21)

Необходими са силни стратегии и планове за адаптиране, за да се гарантира, че обществената, политическата и икономическата подготвеност ще напредва стабилно в съответствие с Европейския закон за климата и ще изпреварва свързаните с климата въздействия. За да подпомогне държавите членки при актуализирането и прилагането на всеобхватни национални стратегии, планове и политики за адаптиране, през юли 2023 г. Комисията прие набор от насоки (21). Политиките за адаптирането са съсредоточени върху области или сектори, които са особено уязвими за изменението на климата, или чиито дейности са от ключово значение за устойчивостта на други сектори, или които са от съществено значение за националната икономика или общественото здраве. От приоритетно значение е да се намери отговор на въздействията и рисковете, които възникват днес или се очаква да нараснат в резултат на изменението на климата, социално-икономическото развитие или други неклиматични фактори, и които се очаква да засегнат критичната инфраструктура, системите с дълъг жизнен цикъл или да засегнат някои системи необратимо. Необходимо е да се предприемат мерки за адаптиране с цел подобряване на готовността и устойчивостта. Те могат да бъдат изготвени чрез маршрути за адаптация, в които се определя последователност от мерки за постигане на целта за адаптиране. Наблюдението и оценката на усилията за адаптиране са необходими за поддържане на отчетността и за подобряване на политиката за адаптиране.

(22)

Способността на системите да се приспособяват към изменението на климата е ключова характеристика за избягване или смекчаване на потенциална вреда, за оползотворяване на възможности и за справяне с последиците. Физическите въздействия на изменението на климата се разрастват с по-бързи темпове от очакваното. Напредъкът по отношение на капацитета за адаптиране е необходим на всички равнища на управлението, както и в публичния и частния сектор, и изисква повишаване на осведомеността относно уязвимостта и рисковете. Много действия с цел адаптиране към изменението на климата започват на местно и регионално равнище. Местните органи на управление играят ключова роля за насърчаване на обществената ангажираност и действията на местно равнище. Необходим е съдържателен обмен, както и координирани действия на всички равнища на управление. Частните заинтересовани страни са движещи сили на промяната, като предоставят информация, ресурси, капацитет и финансиране.

(23)

Природосъобразните решения предлагат ефикасни и икономически ефективни възможности за адаптиране и смекчаване на изменението на климата, ако внедряването им се стимулира чрез стратегически рамки, политики и финансиране. Те могат да се изпълняват самостоятелно или да се интегрират в други мерки за адаптиране и смекчаване, съчетани с по-технологични или инфраструктурни решения. При изпълнението трябва да се отчитат сложността на екосистемите и прогнозираните последици от изменението на климата, местният контекст, свързаните интереси и ценности, както и социално-икономическите условия,

ПРЕПОРЪЧВА НА ИТАЛИЯ ДА ПРЕДПРИЕМЕ СЛЕДНИТЕ ДЕЙСТВИЯ:

ОТНОСНО ПРОЕКТА НА АКТУАЛИЗИРАНИЯ НАЦИОНАЛЕН ПЛАН В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГЕТИКАТА И КЛИМАТА СЪГЛАСНО РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1999

1.

Да определи икономически ефективни допълнителни политики и мерки, включително за секторите на транспорта, сградите и селското стопанство, както и за емисиите, различни от емисии на CO2, включително метан, N2O и флуорсъдържащи газове, от промишлени процеси и използване на продукти, селско стопанство и управление на отпадъците, за да преодолее прогнозирания недостиг от 6,7—8,7 процентни пункта с оглед на постигането на националната цел за парниковите газове от –43,7 % през 2030 г. по отношение на равнищата от 2005 г. съгласно РРУ. Да предостави актуализирани прогнози, за да демонстрира по какъв начин съществуващите и планираните политики ще доведат до постигането на целта, и ако е необходимо, да конкретизира по какъв начин ще се използват възможностите за гъвкавост, налични в рамките на РРУ, за да се осигури съгласуваност. Да допълни информацията относно политиките и мерките, като посочи ясно техния обхват, срокове и, когато е възможно, очаквано въздействие относно намаляването на емисиите на парникови газове, включително за мерките в програмите за финансиране на Съюза, като например общата селскостопанска политика.

2.

Да определи количеството на емисиите на CO2, които могат да бъдат уловени годишно до 2030 г., включително източника. Да предостави подробна информация за начина на транспортиране на уловения CO2. Да идентифицира обемите за инжектиране на CO2, които ще са на разположение до 2030 г.

3.

Да определи конкретен маршрут за постигане на националната цел за ЗПЗГС, както е определена в Регламент (ЕС) 2018/841. Да включи допълнителни мерки в сектора на ЗПЗГС с подробно описание на сроковете и обхвата им и с количествена оценка на тяхното очаквано въздействие, за да се гарантира, че поглъщанията на парникови газове са ефективно съгласувани с целта на ЕС за 2030 г. за нетно поглъщане от -310 MtCO2 еквивалент и със специфичната за държавата цел за поглъщане от - 3 158 ktCO2 еквивалент, както е определено в Регламент (ЕС) 2018/841. Да предостави ясна информация по какъв начин публичните средства (както средствата на Съюза, включително по общата селскостопанска политика, така и държавните помощи) и частното финансиране чрез схеми за въглеродно земеделие се използват последователно и ефективно за постигане на националната цел за нетно поглъщане. Да предостави информация за състоянието и напредъка, който трябва да бъде постигнат, за да се гарантира подобряването до по-високи нива/специфични географски набори от данни за мониторинга, докладването и проверката, в съответствие с част 3 от приложение V към Регламент (ЕС) 2018/1999.

4.

Да предостави допълнителен анализ относно съответните уязвимости и рискове, свързани с климата, по отношение на постигането на националните общи и конкретни цели и приноси и/или относно политиките и мерките в различните измерения на Енергийния съюз. Да очертае по-добре и да определи количествено, когато е възможно, връзката с конкретните цели и политики на Енергийния съюз, които политиките и мерките за адаптиране следва да подкрепят. Да определи допълнителни политики и мерки за адаптиране с достатъчно подробности, за да се подпомогне постигането на националните общи и конкретни цели и приноси в рамките на Енергийния съюз, включително мерки за гарантиране на мощности за производство на електроенергия и икономии на енергия в жилищата. Да обърне специално внимание на управлението на водите при променящите се климатични условия поради рискове от прекъсване на електроснабдяването, тъй като наводненията, високите температури и засушаванията оказват въздействие върху производството на енергия.

5.

Да представи прогнозните траектории и дългосрочен план за внедряване на технологии за енергия от възобновяеми източници през следващите 10 години с перспектива до 2040 г. Да включи ориентировъчна цел за иновативни технологии за енергия от възобновяеми източници до 2030 г. в съответствие с изменената Директива (ЕС) 2018/2001. Да потвърди, че прогнозите и показателите, включени в плана, представляват конкретни цели, които допринасят за ориентировъчните подцели в областта на сградния фонд и промишлеността за 2030 г.; обвързващата цел в областта на отоплението и охлаждането за периодите 2021—2025 г. и 2026—2030 г. и ориентировъчната цел за районните отоплителни и охладителни системи за периода 2021—2030 г. Да включи ориентировъчна цел за сектора на отоплението и охлаждането за постигане на допълнителните цели по приложение IА към Директива (ЕС) 2018/2001.

6.

Да включи подробни и количествено определени политики и мерки по начин, който дава възможност за своевременно и икономически ефективно постигане на националния принос към обвързващата цел на Съюза за дял на енергията от възобновяеми източници от поне 42,5 % през 2030 г., с колективни усилия за увеличаването ѝ до 45 %. Да опише по-специално как планира да улесни допълнително издаването на разрешения с по-бързи и по-прости процедури. Да опише по какъв начин ще бъдат обхванати задълженията на доставчиците на горива в транспортния сектор и да включи съпоставими мерки за насърчаване на водорода в промишлеността и за подготовка на ЕС за търговия с водород от възобновяеми източници.

7.

Да включи прогнози за търсенето и предлагането на биоенергия по сектори и да предостави данни за вноса и източника на горскостопанска биомаса, използвана за производство на енергия. Да включи оценка на вътрешните доставки на горскостопанска биомаса за енергийни цели през периода 2021—2030 г. в съответствие със засилените критерии за устойчивост по член 29 от Директива (ЕС) 2018/2001, както е изменена, и оценка на съвместимостта на прогнозираното използване на горскостопанска биомаса за производство на енергия със задълженията на Италия съгласно преразгледания Регламент за ЗПЗГС, по-специално за периода 2026—2030 г., заедно с националните мерки и политики за осигуряване на съвместимост. Да включи допълнителни мерки за насърчаване на устойчивото производство на биометан, като се имат предвид потенциалът и производството на устойчив биогаз/биометан в Италия, профилът на потреблението на природен газ и съществуващата инфраструктура, както и използването на ферментационни продукти и приложенията на биогенен CO2.

8.

Да представи, доколкото е възможно, прогнозираните срокове на стъпките, водещи до приемането на законодателни и незаконодателни политики и мерки, насочени към транспониране и прилагане на разпоредбите на изменената Директива (ЕС) 2018/2001, по-специално за мерките, посочени в предходните точки.

9.

Да определи цялостни политики и мерки за постигане на националния принос в областта на енергийната ефективност, и по-специално как ще се прилага принципът за поставяне на енергийната ефективност на първо място. Да определи солидни финансови програми и схеми за финансова подкрепа на енергийната ефективност, които са в състояние да мобилизират частни инвестиции и допълнително съфинансиране. Да определи мерки за реализиране на потенциала за развитие на инфраструктура за високоефективно комбинирано производство на енергия или за ефективни районни отоплителни и охладителни системи от отпадна топлина и възобновяеми енергийни източници, включително в промишления сектор, установен чрез цялостна оценка, в съответствие с член 25, параграф 1 от Директива (ЕС) 2023/1791.

10.

Да включи актуализирани амбиции за осигуряване на декарбонизиран национален сграден фонд с висока енергийна ефективност и за преобразуване на съществуващите сгради в сгради с нулеви емисии до 2050 г., включително междинни етапи за 2030 г. и 2040 г., както и сравнение на тези етапни цели с най-новата дългосрочна стратегия за саниране. Да включи повече информация за свързаните с това мерки за сградите, включително за финансирането и разходите, и тяхното въздействие върху икономиите на енергия.

11.

Да повиши устойчивостта на енергийната система, като определи ясни цели и мерки за справяне с ограничения и прекъсвания на доставките, по-специално като определи цел за внедряване на енергийни хранилища, и да предложи политики и мерки, които да интегрират необходимостта от адаптиране към изменението на климата в енергийната система. Да оцени адекватността на нефтената инфраструктура (рафинерия, запаси от нефт) с оглед на очаквания спад в търсенето на нефт и преминаването към по-нисковъглеродни алтернативи.

12.

Да определи ясни цели за подобряване на капацитета на междусистемните електроенергийни връзки, както и ясни срокове за изпълнение на съответните проекти. Да предложи ясни общи и конкретни цели за отговор на търсенето за подобряване на гъвкавостта на системата с оглед на оценката на нуждите от гъвкавост и да опише по какъв начин ще се улесни интеграцията на енергийната система във връзка с член 20а от изменената Директива (ЕС) 2018/2001. Да разработи по-конкурентни пазари на дребно и да повиши степента на овластяване на потребителите на пазара на дребно.

13.

Да доразвие подхода за справяне с енергийната бедност, като включи оценка на положението на засегнатите понастоящем домакинства и посочи конкретна измерима цел за намаляване, както се изисква от Регламент (ЕС) 2018/1999, като вземе предвид Препоръка (ЕС) 2023/2407 на Комисията. Да предостави повече подробности относно ролята на националната обсерватория за енергийна бедност, създадена през 2021 г.

14.

Да изясни допълнително националните цели в областта на научните изследвания, иновациите и конкурентоспособността с оглед внедряване на чисти технологии, като установи сценарий за емисиите за 2030 г. и 2050 г. за подпомагане на декарбонизацията на промишлеността и насърчаване на прехода на предприятията към кръгова икономика с нулеви нетни емисии. Да предложи политики и мерки за насърчаване на разработването на проекти с нулеви нетни емисии, включително такива, които са от значение за енергоемките отрасли. Да опише предвидима и опростена регулаторна рамка за процедурите за издаване на разрешителни и по какъв начин ще бъде опростен достъпът до национално финансиране, когато е необходимо. Да предостави подробни политики и мерки за развитие на уменията, свързани с чистата енергия, и улесняване на отворената търговия за гъвкави и устойчиви вериги за доставка на ключови компоненти и оборудване с нулеви нетни емисии.

15.

Да конкретизира реформите и мерките за мобилизиране на частните инвестиции, необходими за постигане на целите в областта на енергетиката и климата. Да подобри и разшири анализа на нуждите от инвестиции и да предостави цялостен и последователен преглед на нуждите от публични и частни инвестиции като цяло и по сектори. Да допълни подхода от горе надолу за цялата икономика с оценка от долу нагоре за всеки конкретен проект с оглед на петте измерения на Енергийния съюз. Да включи разбивка на общите инвестиционни нужди с допълнителна информация относно източниците на финансиране на национално и регионално равнище и на равнището на ЕС, както и относно частните финансови източници, които трябва да бъдат мобилизирани. Да добави кратко описание на вида на схемите за финансова подкрепа, избрани за изпълнение на политиките и мерките, които се финансират от публичния бюджет, и използването на инструменти за смесено финансиране, като се използват безвъзмездни средства, заеми, техническа помощ и публични гаранции, включително ролята на националните насърчителни банки в съответните схеми и/или по какъв начин се мобилизира частно финансиране. Да разгледа също така икономически ефективното прехвърляне на емисии към други държави членки в съответствие с РРУ като източник на финансиране. Да предостави солидна оценка на макроикономическото въздействие на планираните политики и мерки.

16.

Да опише как политиките и мерките, включени в актуализирания план, постигат съответствие с националния план за възстановяване и устойчивост на Италия и главата за RepowerEU.

17.

Да обясни в какъв срок Италия възнамерява да премахне постепенно субсидиите за изкопаеми горива. Да обясни по-подробно по какъв начин Италия планира да премахне постепенно използването на твърди изкопаеми горива за производство на електроенергия, като изясни свързаните с това ангажименти и мерки.

18.

Да предостави по-подробна информация за социалните последици, последиците за заетостта и уменията или други въздействия върху разпределението от прехода в областта на климата и енергетиката, както и за планираните цели, политики и мерки в подкрепа на справедливия преход. Да посочи формата на подкрепа, въздействието на инициативите, целевите групи и заделените ресурси, като вземе предвид препоръката на Съвета относно гарантирането на справедлив преход към неутралност по отношение на климата (22). Да осигури съответствие между сроковете за постепенно преустановяване на използването на въглища, очертани в териториалните планове за справедлив преход и окончателния актуализиран НПЕК, като обърне специално внимание на Sulcis Iglesiente (Сардиния). Да включи, доколкото е възможно, повече елементи, които да осигурят адекватна аналитична основа за изготвянето на бъдещ социален план за климата в съответствие с Регламент (ЕС) 2023/955 на Европейския парламент и на Съвета (23), включително указания за това как да се оценят предизвикателствата и социалните въздействия върху най-уязвимите от системата за търговия с квоти за емисии за изгарянето на горива в сградите, автомобилния транспорт и допълнителни сектори, както и да се определят потенциалните бенефициери и съответната политическа рамка. Да обясни по какъв начин политическата рамка, определена в НПЕК, ще допринесе за изготвянето на социален план за климата на Италия и как ще бъде осигурена съгласуваност между двата плана.

19.

Да предостави ясен и по-подробен преглед как процесът на консултации е дал възможност за участие на всички съответни органи, граждани и заинтересовани страни, включително социалните партньори, в изготвянето на проекта и окончателния вариант на актуализирания план, включително информация относно графика и продължителността на различните консултации. Да представи обобщение на мненията, изразени от различните участници, и обобщение на начина, по който в плана са включени мненията, изразени по време на консултациите.

20.

Да засили регионалното сътрудничество със съседните държави членки и в рамките на Групата на високо равнище за инициативата за свързаност на газопреносните системи в Централна и Югоизточна Европа (CESEC), включително в областта на междусистемната свързаност, възобновяемите енергийни източници, енергийната ефективност и вътрешния пазар, като се вземат предвид общите предизвикателства и общите цели. Да опише по какъв начин Италия планира да създаде рамка за сътрудничество с други държави членки до 2025 г. в съответствие с член 9 от Директива (ЕС) 2018/2001, както е изменена. Да продължи усилията за подписване на четирите оставащи двустранни споразумения за солидарност, гарантиращи сигурността на доставките на газ, със съседните държави (Австрия, Германия, Гърция и Хърватия).

ОТНОСНО СЪОТВЕТСТВИЕТО НА НАЦИОНАЛНИТЕ МЕРКИ С ЦЕЛТА ЗА НЕУТРАЛНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КЛИМАТА, КАКТО И С ГАРАНТИРАНЕТО НА НАПРЕДЪК В ОБЛАСТТА НА АДАПТИРАНЕТО СЪГЛАСНО РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/1119

1.

Да увеличи усилията за смекчаване на последиците от изменението на климата, като постигне осезаем напредък по съществуващите и планираните политики, и да разгледа допълнителни спешни мерки за привеждане на прогнозите и очакваните намаления на емисиите на парникови газове в съответствие с целта за неутралност по отношение на климата. Усилията следва да бъдат насочени по-специално към декарбонизация на производството на енергия.

2.

Да актуализира и повиши амбицията и качеството на националната дългосрочна стратегия, включително като подкрепи с надеждни политики и мерки намаляването на емисиите в Италия и повишаването на целите за поглъщане в отделни сектори.

3.

Да актуализира националната стратегия за адаптиране, така че съображенията за адаптиране към изменението на климата да бъдат интегрирани в ключови уязвими сектори и да бъдат преодолени пропуските и пречките пред адаптацията. Да гарантира, че приоритетите, стратегиите, политиките, плановете и усилията за адаптиране са съизмерими с прогнозираните бъдещи уязвимости и рискове, свързани с климата, въз основа на най-добрите налични научни знания и съществуващи инструменти за прогнозиране на климата и ранно предупреждение. Да осигури напредък в прилагането на мерките за адаптиране. Да гарантира, че политиките за адаптиране се наблюдават и оценяват систематично и редовно, а резултатите се отразяват в последващото преразглеждане на политиките и тяхното прилагане.

4.

Да подобри координацията между различните равнища на управление (национално/регионално/местно) с цел съгласуване на инструментите за планиране и подпомагане на координираните интервенции, насочени към „системна“ трансформация. Да повиши осведомеността за съществуващите уязвимости и рискове, както и за съществуващите варианти. Да извлече поуки от резултатите от мониторинга и оценката, да даде правомощия на управленските структури, да предостави възможности за действия на местно равнище и да насърчи гъвкавостта за приспособяване към променящите се обстоятелства. Да включи социалните партньори и заинтересованите страни от частния сектор в разработването и изпълнението на политиките и инвестициите. Да документира процесите и резултатите от съответните консултации.

5.

Да насърчава природосъобразните решения и основаващото се на екосистемите адаптиране в националните стратегии, политики и планове и да осигурява инвестиции за тяхното внедряване.

Съставено в Брюксел на 18 декември 2023 година.

За Комисията

Kadri SIMSON

Член на Комисията


(1)   ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 1.

(2)   ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 1.

(3)   ОВ C 495, 29.12.2022 г., стр. 24.

(4)  COM(2022) 230 final.

(5)  SWD(2022) 616 final, SWD(2023) 612 final.

(6)  COM(2022) 616, Препоръка за препоръка на Съвета; COM(2023) 612 final, Препоръка за препоръка на Съвета

(7)  Регламент (ЕС) 2018/842 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. (ОВ L 156, 19.6.2018 г., стр. 26), изменен с Регламент (ЕС) 2023/857 от 19 април 2023 г. (ОВ L 111, 26.4.2023 г., стр. 1).

(8)  Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32).

(9)  Регламент (ЕС) 2018/841 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за включването на емисиите и поглъщанията на парникови газове от земеползването, промените в земеползването и горското стопанство в рамката в областта на климата и енергетиката до 2030 г. и за изменение на Регламент (ЕС) № 525/2013 и Решение № 529/2013/ЕС (ОВ L 156, 19.6.2018 г., стр. 1), изменен с Регламент (ЕС) 2023/839 на Европейския парламент и на Съвета от 19 април 2023 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2018/841 по отношение на обхвата, опростяването на докладването и правилата за съответствие и определянето на целите на държавите членки за 2030 г., и на Регламент (ЕС) 2018/1999 по отношение на подобряването на мониторинга, докладването, проследяването на напредъка и прегледа (ОВ L 107, 21.4.2023 г., стр. 1).

(10)  Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82), изменена с Директива (ЕС) 2023/2413 на Европейския парламент и на Съвета от 18 октомври 2023 г. за изменение на Директива (ЕС) 2018/2001, Регламент (ЕС) 2018/1999 и Директива 98/70/ЕО по отношение на насърчаването на използването на енергия от възобновяеми източници и за отмяна на Директива (ЕС) 2015/652 на Съвета (ОВ L, 2023/2413, 31.10.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2413/oj).

(11)  Съобщение относно европейския план за действие в областта на вятърната енергия, COM(2023) 669 final, 24.10.2023 г. и Съобщение относно постигането на амбициите на ЕС в областта на енергията от възобновяеми източници в морето, COM(2023) 668 final.

(12)  Директива (ЕС) 2023/1791 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2023 г. за енергийната ефективност и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/955 (преработен текст) (ОВ L 231, 20.9.2023 г., стр. 1).

(13)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Да пестим газ за безпроблемна зима“, COM/2022/360 final.

(14)  Регламент (ЕС) 2019/941 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. за готовност за справяне с рискове в електроенергийния сектор и за отмяна на Директива 2005/89/ЕО (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 1).

(15)  Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2017 г. относно мерките за гарантиране на сигурността на доставките на газ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 994/2010 (ОВ L 280, 28.10.2017 г., стр. 1).

(16)  Препоръка на Комисията от 14 март 2023 г. относно „Съхраняването на енергия — основа за декарбонизирана и сигурна енергийна система на ЕС“ (ОВ C 103, 20.3.2023 г., стр. 1).

(17)  Препоръка (ЕС) 2023/2407 на Комисията от 20 октомври 2023 г. относно енергийната бедност, C/2023/4080 (ОВ L, 2023/2407, 23.10.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2023/2407/oj).

(18)  Конвенция за достъпа до информация, участието на обществеността в процеса на вземането на решения и достъпа до правосъдие по въпроси на околната среда от 25 юни 1998 г. („Орхуската конвенция“).

(19)  SWD(2023) 917.

(20)  Доклад за напредъка на действията на ЕС в областта на климата за 2023 г., COM(2023) 653 final, и Работен документ на службите на Комисията относно оценка на напредъка в областта на адаптирането към изменението на климата в отделните държави членки съгласно Европейския закон за климата, SWD(2023) 932.

(21)  Известие на Комисията, Насоки относно стратегиите и плановете за адаптиране на държавите членки C/2023/4802 (ОВ C 264, 27.7.2023 г., стр. 1).

(22)  Препоръка на Съвета от 16 юни 2022 г. относно гарантирането на справедлив преход към неутралност по отношение на климата (ОВ C 243, 27.6.2022 г., стр. 35).

(23)  Регламент (ЕС) 2023/955 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за създаване на Социален фонд за климата и за изменение на Регламент (ЕС) 2021/1060 (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/599/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)