ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 66 |
|
|
III Други актове |
|
|
|
ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО |
|
|
* |
|
|
Поправки |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1668 НА КОМИСИЯТА
от 25 май 2023 година
за допълнение на Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета с регулаторни технически стандарти за определяне на измерването на рисковете или на елементите на риска, които не са обхванати или не са обхванати в достатъчна степен от капиталовите изисквания, предвидени в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета, както и на индикативните качествени показатели за размера на допълнителните собствени средства
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (1), и по-специално член 40, параграф 6, четвърта алинея от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С оглед на еднаквото прилагане в Съюза на допълнителното капиталово изискване е необходимо да се въведе единен подход за измерване на рисковете и елементите на риска, с помощта на който да се определя необходимият капитал за посрещане на всички съществени рискове, на които инвестиционните посредници могат да бъдат изложени. Задача на компетентните органи е да се уверяват, че инвестиционните посредници разполагат с подходящ допълнителен капитал за покриване на всяка рискова категория (риск за клиента, риск за дружеството и риск за пазара), както и на всички други съществени рискове. |
(2) |
За да могат компетентните органи да следят по подходящ начин рисковия профил на инвестиционните посредници и да установяват, оценяват и количествено да измерват съществените рискове, е необходимо да се определи подробна и широкообхватна методика, съобразена с естеството, обхвата и сложността на дейностите на инвестиционните посредници, която да използва всички налични източници на информация, в т.ч. събираните за целите на член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 сведения. |
(3) |
Дадено равнище на допълнителното капиталово изискване се приема за подходящо, когато намалява вероятността от изпадане на инвестиционния посредник в несъстоятелност и ограничава риска от хаотично прекратяване на дейността му – нещо, което би засегнало неблагоприятно не само клиентите му, а и самия пазар – други финансови институции, пазарни инфраструктури или пазара като цяло. Поради тази двойна цел на допълнителното капиталово изискване и предвид структурата на капиталовите изисквания, определена в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета (2), компетентните органи следва да разглеждат отделно рисковете при текущата дейност на инвестиционните посредници и риска от хаотично прекратяване на дейността им. |
(4) |
С цел да се обхванат всички рискове и елементи на риска, пред които инвестиционните посредници са изправени или които пораждат за други, самите инвестиционни посредници следва да разполагат с достатъчно – предвид модела на стопанска дейност, мащаба и сложността на упражняваната дейност – собствени средства, така че да могат да поемат допълнителните оперативни разходи при организирано прекратяване на дейността си. За да преценят какво равнище собствени средства е подходящо при дадени икономически обстоятелства, компетентните органи следва, когато извършват предвидения в член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 надзорен преглед и оценка, да разглеждат различни реалистични икономически сценарии. В частност прекратяването на дейността не трябва да застрашава непрекъснатостта на дейността, защитата на инвеститорите и лоялните пазарни отношения. За тази цел инвестиционните посредници следва да могат да поемат разходи и загуби, които не са компенсирани с достатъчен обем печалби, и по време на този процес. При определянето на допълнителното капиталово изискване компетентните органи следва да имат предвид, че прекратяването на дейността може да трае различно – а и разликите да са съществени – в зависимост от дадените обстоятелства. Освен това, предвид потенциално разнообразните правни форми, които инвестиционните посредници могат да имат, компетентните органи следва да взимат предвид приложимото национално законодателство с отношение към продължителността на прекратяването на дейността – уредбата на несъстоятелността, а и дружественото и търговското право, както и свързаните с този процес разходи и рискове. |
(5) |
С цел да се осигури диференцираност на допълнителното капиталово изискване, рисковете и елементите на риска, които не са – или са недостатъчно – обхванати от посоченото в член 15 от Регламент (ЕС) 2019/2033 изискване въз основа на К-фактори, следва да се измерват само за инвестиционните посредници, за които се прилага въпросното изискване, а не за малките и невзаимосвързаните посредници, които отговарят на условията на член 12, параграф 1 от посочения регламент. За инвестиционните посредници съществуват други рискове, които изобщо не са обхванати – или са изрично изключени – от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033. Поради това е необходимо да се уточни, че компетентните органи следва да оценяват и измерват тези рискове според размера и модела на стопанска дейност на инвестиционния посредник, както и според обхвата, естеството и сложността на дейността му. |
(6) |
С оглед на коректното измерване и обхващане на всички рискове, които са посочени в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033, но не са изцяло – или подходящо – обхванати от тези изисквания, те следва да се измерват поотделно за всяка рискова категория (риск за клиента, риск за пазара и риск за дружеството). По същата причина всеки риск, който не е обхванат от трета и четвърта част от посочения регламент, в т.ч. изрично изключените от тези изисквания, следва да се измерва самостоятелно. При инвестиционните посредници, за които изискването за начален капитал е по-малко от изискването на член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, измерването на рисковете по рискови категории или по отделни рискове би могло обаче да е прекалено трудоемко или да е невъзможно; в такъв случай, то следва да се извършва на съвкупна основа, като се отчита принципът на диференцирано прилагане на изискванията. |
(7) |
С цел да се осигури подходящ баланс между пруденциалните съображения и диференцираното прилагане, измерването на рисковете на съвкупна основа не следва да се прилага за инвестиционните посредници, за които се прилага изискването за начален капитал в член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034. Рисковете при инвестиционните посредници, които подлежат на по-значителни изисквания за начален капитал, следва да се оценяват, като се измерват по рискови категории и отделни рискове. |
(8) |
С оглед на съгласуваността при измерването на съществените рискове, пред които инвестиционните посредници биха могли да се изправят или които биха могли да пораждат за други, компетентните органи следва да разполагат с еднакъв набор минимални индикативни качествени показатели. Предвид факта, че рисковете се променят в различните фази на стопанска дейност на дружеството, компетентните органи следва да оценяват не само текущите стойности на тези показатели за даден инвестиционен посредник, а и динамиката им в миналото. За да се обхванат по подходящ начин всички съответни рискове, за инвестиционните посредници с различни модели на стопанска дейност и различни дейности следва да се използват различни показатели. С оглед на такова подходящо обхващане на всички съответни рискове при даден инвестиционен посредник, с отчитане на модела му на стопанска дейност, на извършваните от него дейности, на правната му форма, а и на наличието на надеждни данни, компетентните органи следва, при определени условия, отнасящи се по-специално до особеностите на модела на стопанска дейност и качеството на данните на инвестиционния посредник, да изменят съответно показателите и да използват този техен изменен вариант, а при невъзможност – да използват, с оглед на подходящото оценяване на рисковете при дадения инвестиционен посредник, алтернативни показатели, съобразени с неговия размер, сложност, модел на стопанска дейност и модел на текущите операции. |
(9) |
Настоящият регламент е изготвен въз основа на проекта на регулаторни технически стандарти, представен на Комисията от Европейския банков орган. |
(10) |
Европейският банков орган проведе открити обществени консултации по проекта на регулаторни технически стандарти, въз основа на който е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становището на създадената с член 10 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3) Група на участниците от банковия сектор, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Риск от хаотично прекратяване на дейността
1. Когато в съответствие с член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 извършват надзорен преглед и оценка на даден инвестиционен посредник, с отчитане на правната му форма, модела на стопанска дейност, стратегията за развитие на дейността и за управление на риска, както и мащаба и сложността на дейността му, компетентните органи измерват риска от хаотично прекратяване на дейността му, като определят, въз основа на реалистични сценарии, размера на подходящия капитал за едно организирано протичане на този процес.
2. При измерването, посочено в параграф 1, се отчитат сложността, рисковият профил и обхватът на дейността на инвестиционния посредник, както и потенциалното въздействие на прекратяването на дейността му върху клиентите и пазарите; това измерване включва следното:
а) |
оценка на реалистичния срок за прекратяване на дейността на инвестиционния посредник; |
б) |
оценка на оперативните и правните задачи на инвестиционния посредник в случай на прекратяване на дейността му, като за този процес се залага реалистичен срок; |
в) |
установяване и оценка на съществените постоянни и променливи разходи; |
г) |
установяване и оценка на съществените рискове или на съществените елементи на риска, които биха могли да възникнат по време на процеса на прекратяване на дейността; |
д) |
други аспекти на прекратяването на дейността. |
3. Когато се прилага Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (4), компетентните органи взимат предвид, за целите на параграф 2, букви б) и в) и стига да я смятат за достатъчно достоверна и надеждна, наличната информация за предвидените в плана за възстановяване на инвестиционния посредник или на групата действия по възстановяване и управленски механизми.
4. Когато измерват рисковете при инвестиционните посредници, за които се прилага изискването за начален капитал в член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, компетентните органи взимат предвид следните елементи:
а) |
за целите на параграф 2, буква в) от настоящия член – разходите във връзка с прекратяването на дейността, в т.ч. за съдебни спорове; |
б) |
за целите на параграф 2, буква г) от настоящия член – очакваните в резултат на прекратяването на дейността загуба на приходи и намалена нетна реализуема стойност на активите. |
5. Компетентните органи установяват и количествено определят съществените разходи и рискове или елементи на риска, като определят в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член подходящия за покриването им капитал.
Компетентните органи използват съответните индикативни качествени показатели, посочени в член 6, параграф 1, като анализират както текущите им стойности, така и динамиката им в миналото; те представят, както е подходящо според дадения случай, експертното си становище.
6. Измереният в съответствие с настоящия член капитал, сметнат за достатъчен за покриването на риска от хаотично прекратяване на дейността на даден инвестиционния посредник, е не по-малък от изискването за този инвестиционен посредник въз основа на постоянните общи разходи, изчислено в съответствие с член 13 от Регламент (ЕС) 2019/2033.
Член 2
Съществени рискове или съществени елементи на риска, които не са – или са недостатъчно – обхванати от посоченото в трета част, дял II от Регламент (ЕС) 2019/2033 изискване въз основа на К-факторите
1. Когато извършват посочените в членове 36 и 37 от Директива (ЕС) 2019/2034 прегледи на инвестиционен посредник, който не отговаря на условията на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033 за малък и невзаимосвързан инвестиционен посредник, компетентните органи измерват, с отчитане на модела на стопанска дейност, правната форма, стратегията за развитие на дейността и за управление на риска, както и мащаба и сложността на дейностите на такъв инвестиционен посредник, всеки съществен риск или съществен елемент на риск, произтичащ от текущата му дейност, пред който той е изправен или който поражда за своите клиенти и за пазара и който не е – или е едва частично – обхванат от посоченото в трета част, дял II от Регламент (ЕС) 2019/2033 изискване въз основа на К-факторите.
Компетентните органи определят размера на подходящия капитал за покриване на съответните рискове, свързани с изискването въз основа на К-факторите.
2. Посоченото в параграф 1 измерване се извършва за всяка рискова категория, определена в член 15 от Регламент (ЕС) 2019/2033 като „риск за клиента“, „риск за пазара“ и „риск за дружеството“.
Чрез дерогация от първа алинея, компетентните органи измерват рисковете при инвестиционните посредници, за които изискването за начален капитал е по-малко от изискването на член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, на съвкупна основа, ако сметнат, че една по-подробна количествена разбивка е прекалено трудоемка или е невъзможна.
3. С измерването, посочено в параграф 2, се установяват и количествено определят съществените рискове или съществените елементи на риска за всяка рискова категория, в т.ч. за посочените в член 22, буква в) от Регламент (ЕС) 2019/2033 рискове от прибягването до алтернативния подход на вътрешните модели, като се използват посочените в член 6, параграфи 2, 3 и 4 от настоящия регламент индикативни качествени показатели и експертното становище, представено от компетентните органи.
4. Компетентните органи не допускат подходящият капитал за покриване на съществените рискове, свързани с изискването въз основа на К-факторите, да е по-нисък от общото изискване въз основа на К-факторите.
Член 3
Съществени рискове или съществени елементи на риска, които не са обхванати от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033
1. Когато извършват посочените в член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 надзорен преглед и оценка на инвестиционен посредник, който не отговаря на условията на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033 за малък и невзаимосвързан инвестиционен посредник, компетентните органи измерват, с отчитане на модела на стопанска дейност, правната форма, стратегията за развитие на дейността и за управление на риска, както и мащаба и сложността на дейностите на такъв инвестиционен посредник, всеки съществен риск или съществен елемент на риск, произтичащ от някоя от текущите му дейности, който не е сред посочените в член 2 от настоящия регламент и е едва частично обхванат от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033, като за всеки такъв съществен риск или съществен елемент на риска определят допълнителното капиталово изискване за покриването му.
2. Измерването, посочено в параграф 1, включва установяването, оценяването и, когато е целесъобразно, количественото определяне на следните рискови области:
а) |
рисковете за капацитета на мрежите и информационните системи на инвестиционните посредници да защитават поверителността, целостта и наличността на техните процеси, данни и активи; |
б) |
лихвения и кредитния риск, произтичащи от дейности извън търговския портфейл. |
Компетентните органи измерват рисковете при инвестиционните посредници, за които изискването за начален капитал е по-малко от изискването на член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, на съвкупна основа, ако сметнат, че една по-подробна количествена разбивка е прекалено трудоемка или е невъзможна.
3. Когато извършват посочените в параграфи 1 и 2 измервания, компетентните органи използват съответните индикативни качествени показатели, посочени в член 6, параграф 5, като анализират както текущите им стойности, така и динамиката им в миналото; те представят, както сметнат за подходящо за дадения случай, експертното си становище.
Член 4
Съвкупни съществени рискове, които не са – или са едва частично – обхванати от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033
1. Компетентните органи изчисляват съвкупния размер на допълнителния капитал, който смятат за подходящ за покриване на съществените рискове или на съществените елементи на риска, произтичащи от текущата дейност на даден инвестиционен посредник, като сбор от размерите на сметнатия за подходящ капитал, изчислени в съответствие с членове 2 и 3.
2. Компетентните органи измерват съвкупния съществен риск, който не е – или е едва частично – обхванат от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033, определяйки допълнителното капиталово изискване като разликата между по-голямата от следните стойности: изчислената в съответствие с член 1 или параграф 1 от настоящия член и капиталовото изискване по трета или четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033.
Член 5
Общи качествени показатели за определяне на допълнителното капиталово изискване
1. Когато определят допълнителните капиталови изисквания за целите на членове 1, 2 и 3, компетентните органи взимат предвид следното:
а) |
резултата от извършените от инвестиционния посредник оценка на вътрешната капиталова адекватност и вътрешна оценка на риска по член 24 от Директива (ЕС) 2019/2034; |
б) |
докладваната информация в изпълнение на членове 54 и 55 от Регламент (ЕС) 2019/2033: |
в) |
резултата от прегледите, извършени в съответствие с членове 36 и 37 от Директива (ЕС) 2019/2034; |
г) |
резултата от други надзорни действия; |
д) |
други съществени сведения, в т.ч. надзорна преценка. |
2. Компетентните органи осигуряват съпоставимост при количественото определяне на допълнителното капиталово изискване към поднадзорните им инвестиционни посредници.
Член 6
Индикативни качествени показатели
1. За целите на член 1, параграф 5, втора алинея индикативните качествени показатели са следните:
а) |
брой обвързани агенти спрямо общия персонал; |
б) |
средна продължителност на прекратяването на дейността в дадената юрисдикция, като се отчита сложността на стопанската дейност на инвестиционния посредник; |
в) |
дял и оставащ срок на действие на неотменимите договори; |
г) |
пазари, на които инвестиционният посредник е основният доставчик на услуги; |
д) |
стойност и ликвидност на дълготрайните активи, които инвестиционният посредник ще трябва да продаде при прекратяването на дейността си; |
е) |
среден размер на обезщетенията при прекратяване на трудовите правоотношения, като се отчитат трудовите договори и приложимото законодателство. |
2. За целите на член 2 и измерването на риска за клиента индикативните качествени показатели са следните:
а) |
стойност на клиентските парични средства, държани през предходните 5 години; |
б) |
стойност на управляваните активи през предходните 5 години; |
в) |
стойност на съхраняваните и администрирани за клиенти активи през предходните 5 години; |
г) |
стойност, поне за предходните 5 години, на понесените от инвестиционния посредник загуби или ущърб вследствие на нарушения на неговите правни или договорни задължения; тук спадат загубите, които се дължат на следните елементи:
|
д) |
за инвестиционните посредници, които държат клиентски парични средства – неспособност на инвестиционния посредник при необходимост да върне своевременно паричните средства на клиентите и финансовите последици от това за последните 5 години. |
3. За целите на член 2 и измерването на риска за пазара индикативните качествени показатели са следните:
а) |
променливост на стойността на позициите, в т.ч. поради нестабилна пазарна конюнктура; |
б) |
дял, като обем и нетен приход, на сложните и неликвидни продукти в търговския портфейл на инвестиционния посредник; |
в) |
за инвестиционните посредници, използващи вътрешни модели – редовност на провежданите бек-тестове на моделите, използвани за регулаторни цели. |
4. За целите на член 2 и измерването на риска за дружеството индикативните качествени показатели са следните:
а) |
дневен и среднодневен поток на трансакциите през предходните 5 години; |
б) |
значими случаи на реализация на операционния риск при дневния поток на трансакциите и произтеклите от тях финансови загуби през предходните 5 години, в т.ч. грешки при обработката; |
в) |
променливост на брутния и нетния приход на инвестиционния посредник през предходните 5 години; |
г) |
загуби през предходните 5 години в резултат на промени в позициите във финансови инструменти, чуждестранна валута и стоки; |
д) |
процент на неизпълнение от страна на клиенти или контрагенти и свързаните с това загуби през предходните 5 години; |
е) |
загуби в резултат на съществени промени в счетоводната стойност на активите, в т.ч. поради промени в пазарната конюнктура и в кредитоспособността на контрагентите; |
ж) |
размер и променливост на плащанията или вноските по пенсионна схема с дефинирани доходи през предходните 5 години; |
з) |
концентрация на активите на инвестиционния посредник, в т.ч. – на клиенти и контрагенти, както и секторна и географска концентрация; |
и) |
дял на задбалансовата експозиция от общата стойност на инвестиционните активи и кредитен риск, свързан с нея. |
5. За целите на член 3 индикативните качествени показатели са следните:
а) |
признаци за съществен финансов риск, който не е обхванат от капиталовите изисквания в член 11 от Регламент (ЕС) 2019/2033, по-специално:
|
б) |
признаци за съществен риск, свързан с информационните и комуникационните технологии (ИКТ), по-специално:
|
в) |
признаци на съществен лихвен риск, произтичащ от дейности извън търговския портфейл, по-специално:
|
6. Компетентните органи могат да разширят броя на индикативните качествени показатели, посочени в параграфи 1—5, като при това обаче се уверят, че такива допълнителни показатели са съобразени с размера, сложността, модела на стопанска дейност и на текущите операции на инвестиционния посредник.
7. Компетентните органи изменят показателите, посочени в параграфи 1—5, и използват този техен изменен вид, когато е налице някое от следните условия:
а) |
показателят не е подходящ предвид специфичната правна форма, структурни промени, модел на стопанска дейност и на текущите операции на инвестиционния посредник; |
б) |
оценката на показателя е прекалено трудоемка предвид размера и сложността на дейностите на инвестиционния посредник; |
в) |
оценката на показателя е невъзможна поради липсата на надеждни данни – когато тези данни не попадат в обхвата на членове 54 и 55 от Регламент (ЕС) 2019/2033 или член 39, параграф 2, буква й) от Директива (ЕС) 2019/2034; |
г) |
оценката на показателя е невъзможна поради липсата на надеждни данни за минали периоди, което прави безпредметен такъв хронологичен анализ. В такива случаи този хронологичен анализ на компетентните органи се ограничава до периода, изминал от последния извършен надзорен преглед и оценка, посочен в член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034. |
Ако компетентните органи не могат да изменят показателите, както е посочено в първа алинея, те използват по целесъобразност алтернативни показатели, като при това се уверяват, че тези алтернативни показатели са съобразени с размера, сложността, модела на стопанска дейност и на текущите операции на инвестиционния посредник.
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 май 2023 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64.
(2) Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).
(4) Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).
(5) Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/9 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1669 НА КОМИСИЯТА
от 16 юни 2023 година
за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на смартфони и таблети
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2017 г. за определяне на нормативна рамка за енергийно етикетиране и за отмяна на Директива 2010/30/ЕС (1), и по-специално член 16, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2017/1369 Комисията се оправомощава да приема делегирани актове по отношение на етикетирането или преобразуването на скалата на етикетите на продуктови групи, които имат значителен потенциал за икономии на енергия и, когато е уместно, на други ресурси. |
(2) |
Комисията проведе предварително проучване за анализ на техническите, екологичните и икономическите аспекти на мобилните телефони, смартфоните и таблетите. Проучването беше проведено в тясно сътрудничество със заинтересовани страни от Съюза и трети държави, като резултатите от него бяха публикувани. |
(3) |
В подготвителното проучване се стигна до заключението, че възможностите за намаляване на консумацията на електрическа енергия от смартфоните и таблетите са значителни. В него също така се стигна до заключението, че експлоатационният срок на батерията и съответно този на продукта — смартфони и таблети — могат да бъдат значително подобрени чрез схема за енергийно етикетиране. Поради това смартфоните и таблетите следва да бъдат обхванати от изискванията за енергийно етикетиране. Енергийното етикетиране обаче понастоящем не се счита за подходящо за безжичните телефони и телефоните със специални функции, предвид умерените разлики в енергийната ефективност сред продуктите, предлагани на пазара. |
(4) |
През 2020 г. смартфоните и таблетите са консумирали общо 36,1 TWh енергия от първични енергоизточници, включително през всички фази на жизнения цикъл. Подготвителното проучване показа, че без регулаторни действия тези стойности вероятно ще нараснат до 36,5 TWh енергия от първични енергоизточници през 2030 г. Очаква се комбинираното въздействие на настоящия регламент и Регламент (ЕС) 2023/1670 на Комисията (2) да ограничи консумацията на електрическа енергия от смартфони и таблети през 2030 г. до 23,3 TWh, което означава, че се спестяват 35 % енергия от първични енергоизточници в сравнение с това, което би се случило, ако не бъдат предприети никакви мерки. |
(5) |
Смартфоните и таблетите, които се излагат на търговски изложения следва да бъдат с енергийния етикет, ако първият екземпляр от модела вече е пуснат на пазара или е пуснат на пазара по време на търговското изложение. |
(6) |
Съответните продуктови параметри следва да се измерват или изчисляват, като се използват надеждни, точни и възпроизводими методи. Тези методи следва да са съобразени с общопризнатите съвременни измервателни методи, включително и с хармонизирани стандарти, когато такива съществуват, приети от европейските органи по стандартизация, посочени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3). |
(7) |
Индексът за енергийна ефективност на смартфон или таблет следва да се изчислява с версията на операционната система, която е инсталирана на модела на продукта към датата на пускане на пазара. До датата на края на пускането на пазара, ако на същия модел на продукта е инсталирана актуализирана версия на операционната система, индексът за енергийна ефективност следва да бъде преизчислен и, когато е приложимо, следва да се оцени отново стойността на всеки друг параметър на етикета и на продуктовия информационен лист. Всякаква промяна в индекса за енергийна ефективност или, когато е приложимо, в която и да е друга стойност в частта с параметрите в етикета и в продуктовия информационен лист, следва да се счита за значима във връзка с член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369, по-специално когато тази промяна е в ущърб на крайните потребители. |
(8) |
За да се улеснят проверките за съответствие, съдържанието на техническата документация, посочена в приложение VI, следва да бъде достатъчно да се позволи на органите за пазарен надзор да проверяват стойностите, публикувани на етикета и в продуктовия информационен лист. В съответствие с член 12 от Регламент (ЕС) 2017/1369 стойностите на измерените и изчислените параметри на модела следва да бъдат въведени в продуктовата база данни. |
(9) |
Като се отчита ръстът на продажбите на продукти, свързани с енергопотреблението, чрез доставчици на платформи онлайн, както са определени в Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета (4) относно единния пазар на цифрови услуги, а не директно от уебсайтовете на доставчиците, следва да се поясни, че тези доставчици на платформи онлайн следва да дават възможност на търговците да предоставят информация относно етикетирането на съответния продукт в съответствие с член 31, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2022/2065. В контекста на настоящия регламент „информацията относно етикетирането и маркирането“, посочена в член 31, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2022/2065, следва да се разбира като обхващаща както енергийния етикет, така и продуктовия информационен лист. В съответствие с член 6 от Регламент (ЕС) 2022/2065 доставчиците на платформи онлайн не носят отговорност за продукти, продавани чрез техните интерфейси, при условие че не са знаели за незаконността на такива продукти и при получаване на информация за незаконността на продуктите са действали бързо, за да ги отстранят от своите интерфейси. За доставчик, който продава директно на крайните потребители чрез собствения си уебсайт, са в сила задълженията за продажбите от разстояние, посочени в член 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369. |
(10) |
С цел да се осигури съгласуваност със съществуващите отраслови стандарти, препратките в настоящия регламент, свързани с крепежни елементи и съединители, инструменти, работна среда и ниво на умения, в контекста на изчисляването на показателя за ремонтопригодност, са в съответствие с терминологията, използвана в стандарт EN 45554, който предоставя общи методи за оценка на ремонтопригодността, повторното използване и възможността за модернизиране на продукти, свързани с енергопотреблението. |
(11) |
Изискванията в настоящия регламент следва да се прилагат 21 месеца след датата на влизането му в сила. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха обсъдени от Консултативния форум, учреден с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и с експертите от държавите членки в съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) 2017/1369. |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и обхват
С настоящия регламент се въвеждат изисквания за етикетиране на смартфони и таблети и предоставяне на допълнителна продуктова информация по отношение на смартфони и таблети.
Настоящият регламент не се прилага за следните продукти:
а) |
мобилни телефони и таблети с гъвкав основен дисплей, който потребителят може да разгъва и навива частично или изцяло; |
б) |
смартфони за комуникация с висока степен на сигурност. |
Член 2
Определения
1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) |
„мобилен телефон“ означава безжично носимо електронно устройство, което има следните характеристики:
|
2) |
„смартфон“ означава мобилен телефон, който има следните характеристики:
|
3) |
„смартфон за комуникация с висока степен на сигурност“ означава смартфон, който има следните характеристики:
|
4) |
„професионален потребител“ означава всяко физическо или юридическо лице, на което даден продукт е бил предоставен за използване в хода на промишлените или професионалните му дейности; |
5) |
„таблет“ означава устройство, което е предназначено за преносимост и има следните характеристики:
|
6) |
„място на продажба“ означава място, където смартфоните или таблетите се излагат или предлагат за продажба, дават се под наем или се предлагат на изплащане. |
2. За целите на приложения II—IХ важат определенията, дадени в приложение I.
Член 3
Задължения на доставчиците
1. Доставчиците гарантират, че:
а) |
всеки смартфон или таблет е снабден с печатен етикет във формата, посочен в приложение III; |
б) |
стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни; |
в) |
ако това бъде изрично поискано от търговеца, продуктовият информационен лист се предоставя на хартиен носител; |
г) |
съдържанието на техническата документация, определено в приложение VI, се въвежда в продуктовата база данни; |
д) |
всяка визуална реклама за определен модел смартфон или таблет съдържа класа на енергийна ефективност и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, в съответствие с приложения VII и VIII; |
е) |
всеки технически рекламен материал, отнасящ се за конкретен модел смартфони или таблети, включително технически рекламни материали в интернет, в който се описват конкретни технически параметри на продукта, съдържа класа на енергийна ефективност на този модел и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, в съответствие с приложение VII. |
ж) |
за всеки модел смартфон и таблет на търговците е предоставен електронен етикет във формата и с информацията, определени в приложение III; |
з) |
за всеки модел смартфон или таблет на търговците се предоставя електронен продуктов информационен лист, както е определен в приложение V. |
2. Класът на енергийна ефективност и класът на надеждност при многократно свободно падане, определени в приложение II, се изчисляват в съответствие с приложение IV.
Член 4
Задължения на търговците
Търговците гарантират, че:
а) |
всеки смартфон и таблет в мястото на продажба, включително на търговски панаири, носи етикета, предоставен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква а), като е показан в близост до продукта или е окачен на него, или е разположен по такъв начин, че да бъде ясно видим и недвусмислено свързван с конкретния модел; |
б) |
в случай на продажба от разстояние, етикетът и продуктовият информационен лист се предоставят в съответствие с приложения VII и VIII; |
в) |
всяка визуална реклама за определен модел смартфон или таблет, в това число по интернет, съдържа класа на енергийна ефективност и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи в етикета, в съответствие с приложение VII; |
г) |
всеки технически рекламен материал, отнасящ се за конкретен модел смартфон или таблет, включително технически рекламни материали в интернет, в който се описват конкретни технически параметри на продукта, съдържа класа на енергийна ефективност на този модел и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, в съответствие с приложение VII. |
Член 5
Методи на измерване
Информацията, предоставяна по членове 3 и 4, трябва да бъде получена чрез надеждни, точни и възпроизводими измервателни и изчислителни методи, които са съобразени с признатите най-съвременни измервателни и изчислителни методи, определени в приложение IV.
Член 6
Процедура за проверка за целите на надзора на пазара
Когато извършват проверките за надзор на пазара, посочени в член 8, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369, държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение IX.
Член 7
Преглед
Комисията прави преглед на настоящия регламент, като отчита техническия напредък и представя резултатите от тази оценка, включително, ако е целесъобразно, проектопредложение за преработка, на консултативния форум, създаден по член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1369, не по-късно от 20 септември 2027 г.
В прегледа се прави оценка по-специално на целесъобразността на:
а) |
преразглеждането на методите за изпитване, за да се отразят промените в типичното поведение на крайния потребител и новите функционални възможности; |
б) |
добавянето в етикета на информация за отпечатъка върху околната среда; |
в) |
преразглеждането на допустимите отклонения при проверка, определени в приложение IX; |
г) |
преразглеждането на индекса за ремонтопригодност, включително допълнителни аспекти и цените на резервните части. |
Член 8
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 20 юни 2025 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 юни 2023 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2023/1670 на Комисията от 16 юни 2023 година за определяне на изискванията за екопроектиране на смартфони, мобилни телефони различни от смартфони, безжични телефони и таблети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията (вж. страница 47 от настоящия брой на Официален вестник).
(3) Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).
(4) Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета от 19 октомври 2022 г. относно единния пазар на цифрови услуги и за изменение на Директива 2000/31/ЕО (Законодателен акт за цифровите услуги) (ОВ L 277, 27.10.2022 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Определения, приложими за приложенията
1)
„обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри в техническата документация по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки;
2)
„издръжливост на батерията за един цикъл“ означава времето, през което смартфон или таблет може да работи с първоначално напълно заредена батерия, докато изпълнява определен сценарий на изпитване, преди устройството да се изключи автоматично поради изтощена батерия, изразено в часове (h);
3)
„обявен капацитет“ означава количеството електричество, обявено от производителя, което дадена батерия може да отдава в продължение на 5 часа, когато се измерва при определени условия, изразено в милиамперчасове (mAh);
4)
„остатъчен капацитет“ на батерията означава капацитетът, при който батерията поддържа нормална максимална производителност и който се измерва спрямо момента, когато продуктът е бил нов;
5)
„издръжливост на батерията в цикли“ означава броят на циклите на зареждане/разреждане, на които батерията може да издържи, докато използваемият ѝ електрически капацитет достигне 80 % от обявения ѝ капацитет, изразена в цикли;
6)
„ENDdevice [h]“ означава издръжливостта на батерията за един цикъл, изчислена като претеглена стойност въз основа на измерената издръжливост за определени функции, включително в режим на готовност, изразена в часове;
7)
„C“ означава мярка за скоростта, с която се зарежда батерията спрямо нейния капацитет, определена като зарядния ток, разделен на капацитета, изразена в 1/h;
8)
„номинално напрежение“ означава напрежението на батерия, измерено в момент по средата между пълно зареждане и пълно разреждане при скорост на разреждане 0,2 С;
9)
„крайно напрежение при изпитване за издръжливост на акумулаторната батерия в цикли“ означава специфицираното напрежение под товар, при което разреждането на акумулаторната батерия се прекратява по време на изпитване;
10)
„индекс за енергийна ефективност“ означава отношението между издръжливостта на акумулаторната батерия за един цикъл (ENDdevice) и номиналното напрежение на акумулаторната батерия, умножено по номиналния капацитет на акумулаторната батерия;
11)
„степен на защита от проникване“ означава степента на защита, осигурена от даден корпус, от проникване на твърди чужди тела и/или от проникване на вода, измерена чрез стандартизирани методи за изпитване и изразена със система за кодиране, за да се посочи степента на тази защита;
12)
„напълно разгънато състояние“ означава състояние на устройството, при което подвижните части, предназначени за използване, като дисплеи и клавиатури, са разпънати, отворени или по подобен начин разгънати, така че да се увеличи максимално проектираната площ от дължината, умножена по широчината;
13)
„гаранция“ означава всеки ангажимент от страна на търговец на дребно или на доставчик към потребителя:
а) |
да се възстанови платената цена; |
б) |
да се замени, ремонтира или обработи по друг начин смартфон или таблет, който не отговаря на спецификациите в декларацията за предоставяне на гаранция или в съответните рекламни материали; |
14)
„резервна част“ означава отделна част, която може да замени част със същата или аналогична функция в смартфон или таблет. Функционалните възможности на смартфона или таблета се възстановяват или подобряват, когато частта се замени с резервна част. За резервни части могат да се използват вече използвани части;
15)
„разглобяване“ означава процес, чрез който даден продукт се разглобява на части и/или компоненти по такъв начин, че впоследствие може да бъде отново сглобен и да работи;
16)
„крепежен елемент“ означава механично устройство или вещество, което механично, магнитно или по друг начин свързва или закрепва два или повече предмета, части или детайли. Механично устройство, което освен това изпълнява електрическа функция, също се счита за крепежен елемент;
17)
„крепежен елемент за многократна употреба“ означава крепежен елемент, който може да бъде изцяло повторно използван със същата цел при повторното сглобяване и който не уврежда нито продукта, нито самия крепежен елемент по време на процеса на разглобяване или повторно сглобяване по начин, който прави невъзможно многократната му повторна употреба;
18)
„повторно доставен крепежен елемент“ означава демонтируем крепежен елемент, доставян без допълнителни разходи с резервната част, която трябва да се свърже или закрепи; лепилата се считат за повторно доставяни крепежни елементи, ако се доставят заедно с резервната част в количество, което е достатъчно за повторното сглобяване, без допълнителни разходи.
19)
„сменяем крепежен елемент“ означава крепежен елемент, който не може да се използва повторно, но чието отстраняване не уврежда продукта или не оставя следи, които не позволяват повторното му сглобяване;
20)
„стъпка“ означава операция, която завършва с отстраняване на част (или група части) или с промяна на инструмент; всяко изваждане на част от първоначалното ѝ местоположение, дори ако това води до частично разкачване или до пълно разкачване, също се счита за отстраняване;
21)
„актуализация на защитата“ означава актуализация на операционната система, включително софтуерни поправки за защита, ако са приложими за дадено устройство, чиято основна цел е да се осигури повишена защита на устройството;
22)
„коригираща актуализация“ означава актуализация на операционната система, включително коригиращи поправки, чиято цел е да осигури корекции на грешки или неизправности в операционната система;
23)
„актуализация на функционалните възможности“ означава актуализация на операционна система, чиято основна цел е внедряването на нови функционални възможности;
24)
„батерия“ означава всяка част, състояща се от един или няколко електрохимични елемента, включително, в зависимост от модела на продукта, електронна схема със свързани с батерията датчици за управление на батерията, корпус(и), гнездо за батерията, скоби, екраниращи компоненти, топлопроводящи пасти и електрически връзки към други възли на устройството;
25)
„заден капак“ или „модул със заден капак“ означава задната част на корпуса, включваща един или повече от следните елементи, според модела на продукта: рамката, слой на задния капак, прикрепен към основното тяло на задния капак, капаци на лещите на задната камера, печатни антени, скоби, екраниращи компоненти и уплътнения, електрически връзки към други възли на устройството и топлопроводящи пасти;
26)
„спомагателен микрофон“ означава микрофон, който не е от съществено значение за гласовите сигнали на потребителя, но осигурява вторични функции, като например, но не само, потушаване на околния шум;
27)
„модул на фронталната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени към потребителя на устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:
а) |
компоненти на камерата и свързаните с нея датчици; |
б) |
компоненти на фенерчето; |
в) |
оптични компоненти; |
г) |
механични компоненти, необходими за функции като стабилизиране на изображението и фокусиране; |
д) |
корпус(и) на модула; |
е) |
скоби; |
ж) |
екраниращи компоненти; |
з) |
сигнални светлини; |
и) |
спомагателни микрофони; |
й) |
електрически връзки към други възли на устройството; |
28)
„модул на задната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени назад от устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:
а) |
компоненти на камерата и свързаните с нея датчици; |
б) |
компоненти на фенерчето; |
в) |
оптични компоненти; |
г) |
механични компоненти, необходими за функции като стабилизиране на изображението и фокусиране; |
д) |
корпус(и) на модула; |
е) |
скоби; |
ж) |
екраниращи компоненти; |
з) |
спомагателни микрофони; |
и) |
електрически връзки към други възли на устройството; |
29)
„външен съединител за звука“ означава съединител за сигнали на звука за свързване към слушалки, външни високоговорители или подобно звукотехническо устройство, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;
30)
„порт за външно зареждане“ означава порт за кабелно зареждане на батерията, който може да се използва и за обмен на данни и обратно зареждане на друго устройство, състоящ се от гнездо USB-C и съответен корпус и включващ, в зависимост от модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;
31)
„механичен бутон“ означава механичен прекъсвач или сглобка от механични прекъсвачи, които могат да бъдат натиснати, или плъзгащ се бутон, който може да бъде механично преместван, за да се включват или изключват функции като сила на звука, задействане на камерата или включване или изключване на устройството, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;
32)
„основен(и) микрофон(и)“ означава микрофонът(ите), предназначен(и) за гласовите сигнали на потребителя, включително, в зависимост от модела на продукта, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;
33)
„говорител“ означава всички високоговорители и механични части за произвеждане на звук, включително, в зависимост от модела на продукта, корпус(и) на модула, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;
34)
„шарнирна сглобка“ означава част, която позволява сгъване на устройството при запазване на неговата работоспособност, включително, когато има, корпуси на модули;
35)
„механизъм за сгъване на екрана“ означава част, която позволява сгъване на устройството, включително на неговия екран, при запазване на неговата работоспособност;
36)
„зарядно устройство“ означава външно захранващо устройство за зареждане на батерията и подаване на електроенергия към захранван от батерия мобилен телефон, безжичен телефон или таблет;
37)
„модул на екрана“ означава модулът на екрана и, когато е приложимо, модулът на АЦП на предния панел за сензорната функция, включително, според съответния модел на продукта:
а) |
заден панел; |
б) |
екраниращ елемент; |
в) |
рамка на дисплея; |
г) |
блокове за подсвет; |
д) |
електронни схеми, включително:
|
38)
„професионален сервиз“ означава оператор или предприятие, който (което) предоставя услуги за ремонт и професионално техническо обслужване на смартфони или таблети, като услуга или с цел последваща препродажба на ремонтираното устройство;
39)
„информация за ремонта и техническото обслужване“ означава информацията за ремонта и техническото обслужване съгласно раздел Б, точка 1.1, подточка 2, буква д) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670 за смартфони, както и съгласно раздел Г, точка 1.1, подточка 2, буква д) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670 за таблети, до която производителите, вносителите или упълномощените представители са задължени да предоставят достъп във връзка със съответния продукт;
40)
„дата на пускане на пазара“ означава датата на пускане на пазара на първата единица от даден модел продукт;
41)
„дата на приключване на пускането на пазара“ означава датата на пускане на пазара на последната единица от даден модел продукт;
42)
„инструмент, обект на индустриална собственост“ означава инструмент, който не може да бъде закупен от масовия потребител или за който действащите патенти не могат да бъдат лицензирани при справедливи, логични и недискриминационни условия;
43)
„основни инструменти“ означава отвертка за глави с прорез (шлиц), отвертка за винтове с кръстообразен прорез, отвертка за глави със звездообразно гнездо, ключ за шестостенно гнездо, комбиниран гаечен ключ (обикновен + звезда), универсални клещи, универсални клещи за заголване на кабели и запресоване на кабелни обувки, плоски клещи с полукръгли челюсти, клещи секачки, тръбни клещи, клещи „чираци“, лост за отваряне, пинцети, лупа, лостов щифт и пластина (перо) за отваряне;
44)
„наличен в търговската мрежа инструмент“ означава инструмент, който може да бъде закупен от масовия потребител и не е нито основен инструмент, нито инструмент, обект на индустриална собственост;
45)
„отделен защитен калъф“ означава защитен калъф, който може да се доставя със смартфон или таблет, но не служи като задължителна част от корпуса и не се счита за неразделна част от продукта;
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Класове на енергийна ефективност
А. |
Класът на енергийна ефективност на даден смартфон или таблет се определя въз основа на неговия индекс за енергийна ефективност (EEI) съгласно посоченото в таблица 1 (смартфони) и таблица 2 (таблети). EEI на даден смартфон или таблет се определя в съответствие с приложение IV, точка 1.
Таблица 1 Класове на енергийна ефективност на смартфони
Таблица 2 Класове на енергийна ефективност на таблети
|
Б. |
Класът на надеждност при многократно свободно падане на даден смартфон или таблет се определя въз основа на броя на паданията без повреждане съгласно посоченото в таблица 3. Броят на паданията без повреждане се определя в съответствие с приложение IV, точка 4.
Таблица 3 Класове на надеждност при многократно свободно падане на смартфони и таблети
|
В. |
Класът на ремонтопригодност на даден смартфон или таблет се определя въз основа на индекса за ремонтопригодност съгласно посоченото в таблица 4. Индексът за ремонтопригодност се определя в съответствие с приложение IV, точка 5.
Таблица 4 Класове на ремонтопригодност на смартфони и таблети
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Етикет за смартфони и таблети
1. ЕТИКЕТ ЗА СМАРТФОНИ И ТАБЛЕТИ
Етикет:
Етикетът за смартфони и таблети съдържа следната информация:
I) |
код QR; |
II) |
търговската марка; |
III) |
идентификатор на доставчика за модела; |
IV) |
скала на класовете на енергийната ефективност от А до G; |
V) |
клас на енергийна ефективност, определен в съответствие с приложение II; |
VI) |
издръжливост на батерията за един цикъл (ENDDevice), в часове и минути при при напълно заредена батерия, в съответствие с приложение IV, точка 1; |
VII) |
клас на надеждност при многократно свободно падане, определен в съответствие с приложение II; |
VIII) |
клас на ремонтопригодност, определен в съответствие с приложение II; |
IX) |
издръжливост на батерията в цикли, в съответствие с приложение IV, точка 2; |
X) |
степен на защита срещу проникване на частици и вода в съответствие с приложение IV, точка 3; |
XI) |
номера на настоящия регламент, който е „2023/1669“. |
2. ОФОРМЛЕНИЕ НА ЕТИКЕТА ЗА СМАРТФОНИ И ТАБЛЕТИ
2.1. |
Оформлението на етикета за смартфони и таблети трябва да бъде в съответствие с фигурата по-долу.
|
2.2. |
Етикетът за смартфони и таблети трябва да отговаря на следните спецификации:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Измервателни и изчислителни методи
За целите на постигането на съответствие и на проверката за съответствие с изискванията по настоящия регламент, съответните измервания и изчисления се извършват, като се използват хармонизирани стандарти, чиито номера са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, съобразени с общопризнатите съвременни методи и в съответствие с посочените по-долу разпоредби.
При липсата на съответни стандарти до публикуването на данните за съответните хармонизирани стандарти в Официален вестник на Европейския съюз се използват преходните методи за изпитване, определени в приложение IVа, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатите съвременни методи.
Когато даден параметър е обявен съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и е в съответствие с таблица 9 от приложение VI към настоящия регламент, доставчикът използва неговата обявена стойност за изчисленията в настоящото приложение.
1. ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ИНДЕКСА ЗА ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
Смартфоните и таблетите се изпитват за издръжливост на батерията за един цикъл със следните настройки за изпитване, като на изпитването се дава ход при напълно заредена батерия:
1.1. Общи настройки и конфигуриране на устройството
— |
на устройството трябва да се инсталира приложение, за да се вкарат сценарият на изпитването и необходимото съдържание, използвано по време на изпитването; |
— |
всички приложения трябва да са затворени (с изключение на необходимите системни приложения); |
— |
за провеждането на изпитването не трябва да бъде необходим специфичен потребителски профил (напр. самоличност за Google или Apple); |
— |
уеббраузърът, използван по време на изпитването, трябва да е собственият браузър на устройството; |
— |
преди началото на изпитването функциите за пестене на енергия трябва да бъдат дезактивирани; |
— |
към устройството не трябва да е свързана никаква принадлежност; |
— |
при устройства с две SIM карти се поставя само една SIM карта; при устройства с две SIM карти с eSIM се изключва eSIM; при устройства само с eSIM се използва eSIM; |
— |
за яркостта трябва да бъде зададено 200 cd/m2, като се използва външно оборудване за осигуряването на тази настройка; |
— |
автоматичната яркост трябва да бъде изключена, а кадровата честота трябва да бъде настроена на стойността по подразбиране; |
— |
режимът за ползване на тъмно трябва да е изключен; |
— |
за силата на всички звуци (при телефонно повикване и възпроизвеждане на съдържание) трябва да се зададе 75 dBa на определено разстояние, като се използва външно оборудване за осигуряването на тази настройка. Силата на звука се настройва с помощта на уред за измерване на нивото на звуковото налягане на разстояние 20 cm от предната част (екрана) на устройството; |
— |
говорителят, който се използва по време на видеовъзпроизвеждане, трябва да бъде този, който е зададен в настройките по подразбиране на устройството; |
— |
по време на телефонното повикване приложението трябва да гарантира, че екранът е изключен, без да се изисква специална симулация на датчика за близост; |
— |
може да се използва всеки мрежов симулатор, способен да поддържа необходимите настройки; специфичното съдържание (видеоизображения, уебстраници, файлове) се качва на симулатора. |
1.2. Последователност на изпитването
1.2.1. Последователност на изпитването за смартфони:
От 100 % заредена акумулаторна батерия до изключване: повтаря се цикъл от:
— |
Телефонно повикване (4 мин.); |
— |
Неизползване (30 min); |
— |
Сърфиране в интернет (9 мин.); |
— |
Неизползване (30 min); |
— |
Поточно видео (4 мин.); |
— |
Игри (1 мин.); |
— |
Неизползване (30 min); |
— |
Прехвърляне на данни: Качване и изтегляне чрез протокол http (8 мин.); |
— |
Неизползване (30 min); |
— |
Възпроизвеждане на видеоизображения (4 мин.); Когато устройството се изключи: Изпитването се прекратява. |
1.2.2. Последователност на изпитването за таблети:
От 100 % заредена акумулаторна батерия до изключване: повтаря се цикъл от:
— |
Игри (5 мин.); |
— |
Неизползване (66 min); |
— |
Сърфиране в интернет (11 мин.); |
— |
Неизползване (66 min); |
— |
Поточно видео (6 мин.); |
— |
Неизползване (66 min); |
— |
Прехвърляне на данни: Качване и изтегляне чрез протокол http (2 мин.); |
— |
Неизползване (66 min); |
— |
Възпроизвеждане на видеоизображения (6 мин.); |
— |
Неизползване (66 min); Когато устройството се изключи: Изпитването се прекратява. |
1.3. Изчисляване
Издръжливостта на батерията (ENDdevice) в часове е равна на времето за изпълнение на определената последователност на изпитване:
ENDdevice = ENDtest
където ENDtest е времето за изпълнение на изпитването в часове, закръглено до втория знак след десетичната запетая.
Индексът за енергийна ефективност (EEI) на даден смартфон или таблет се изчислява по следната формула, и се закръглява до втория знак след десетичната запетая:
EEI =
Където:
— |
EEI е индексът за енергийна ефективност в 1/W; |
— |
Unom е номиналното напрежение във V; |
— |
Crated е обявеният капацитет на батерията в mAh. |
EEI се изчислява с версията на операционната система, инсталирана на модела на продукта към датата на пускане на пазара.
2. ИЗМЕРВАНЕ НА ИЗДРЪЖЛИВОСТТА НА БАТЕРИЯТА В ЦИКЛИ
Батериите на смартфони и таблети се изпитват за издръжливост на батерията в цикли, до момента, в който батерията има в напълно заредено състояние остатъчен капацитет най-малко 80 % от нейния обявен капацитет; батерията се изпитва в съответствие с алгоритмите за зареждане по подразбиране, предвидени от производителя.
Полученият брой цикли се закръглява надолу до цели стотици като „≥ x00“ и се посочва в диапазони ≥ 800, ≥ 900, ≥ 1 000, ≥ 1 100, ≥ 1 200, ≥ 1 300, ≥ 1 400.
Издръжливостта на батерията в цикли се изчислява с операционната система, инсталирана на модела на продукта към датата на пускане на пазара.
3. ИЗМЕРВАНЕ НА СТЕПЕНТА НА ЗАЩИТА
Степента на защита от проникване на частици и влага се посочва като код IP, съответстващ на нивата, изброени в таблица 5. Изпитванията се провеждат без защитен калъф.
Таблица 5
Степени на защита срещу проникване в корпуса
Степен |
Проникване на твърди чужди тела |
Проникване на вода с вредни последици |
|
Размер на чуждото тяло |
Защита от |
0 |
няма защита |
няма защита |
1 |
≥ 50 mm |
вертикални водни капки |
2 |
защитено от допир с пръсти и ≥ 12 mm |
водни пръски, под по-малко от 15 градуса спрямо вертикалата |
3 |
≥ 2,5 mm |
водни пръски, под по-малко от 60 градуса спрямо вертикалата |
4 |
≥ 1 mm |
водни пръски |
5 |
прахоустойчив |
водна струя |
6 |
прахонепроницаем |
силна водна струя |
7 |
не се прилага |
кратко потапяне, дълбочина 1 m |
8 |
не се прилага |
продължително потапяне, дълбочина 1 m или повече |
4. УСТОЙЧИВОСТ НА СЛУЧАЙНИ ИЗПУСКАНИЯ ИЛИ НАДЕЖДНОСТ ПРИ МНОГОКРАТНО СВОБОДНО ПАДАНЕ
Устойчивостта на случайни изпускания или надеждността при многократно свободно падане се измерва чрез броя на паданията без повреждане в изпитването при многократно свободно падане. Изпитванията при многократно свободно падане се извършват с пет екземпляра от всеки модел за всеки от приложимите случаи на изпитване. Устойчивостта на случайни изпускания съответства на броя на паданията, които са преминали поне четири от петте изпитвани екземпляра. Броят на паданията/ екземпляр се определя при следните условия на изпитване:
а) |
без защитно фолио и отделен защитен калъф, ако има такива, за несгъваемите устройства; |
б) |
със защитно фолио на екрана за сгъваеми устройства, първо в неразгънато състояние и след това в напълно разгънато състояние на същото изпитвано устройство в съответствие с таблици 6 и 7; |
в) |
височина на падане 1 m; |
г) |
след определен брой падания, съответстващи на интервалите, посочени в таблици 6 и 7, изпитваното устройство трябва да работи и да е без повреждане, като се обръща специално внимание на следните функционални възможности, когато е приложимо:
|
д) |
пукнатини в рамката или от задната страна не се считат за повреждане, стига да са налице пълните функционални възможности на изпитвания екземпляр, както и използването му да е безопасно; |
е) |
пукнатини в сензорния екран и във всички други покриващи слоеве на дисплея не се считат за повреждане, стига да са налице пълните функционални възможности на изпитвания екземпляр, както и използването му да е безопасно; |
ж) |
в случай че не е установено повреждане, изпитването продължава; |
з) |
в случай на установено повреждане и във всеки случай след максималния брой падания, посочен в таблици 6 и 7, изпитването на екземпляра се прекратява. Таблица 6 Интервали на изпитване за установяване на повреда в изпитвания смартфон
Таблица 7 Интервали на изпитване за установяване на повреда в изпитвания таблет
|
5. МЕТОД ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ИНДЕКСА ЗА РЕМОНТОПРИГОДНОСТ НА СМАРТФОНИ И ТАБЛЕТИ
Индексът за ремонтопригодност представлява обобщен и нормиран показател като изчислена стойност, получена от шест параметъра, които се оценяват, а именно:
— |
SDD е показателят „Ниво на разглобяване“. |
— |
SF е показателят „Крепежни елементи (тип)“. |
— |
ST е показателят „Инструменти (тип)“. |
— |
SSP е показателят „Резервни части“. |
— |
SSU е показателят „Актуализации на софтуера (продължителност)“. |
— |
SRI е показателят „Информация за ремонт“. |
Методиката на оценяване е една и съща и при смартфоните, и при таблетите. Индексът за ремонтопригодност (R) се изчислява по следната формула:
R = (SDD*0,25)+(SF*0,15)+ (ST*0,15)+ (SSP*0,15)+(SSU*0,15)+(SRI*0,15)
Показателите „Ниво на разглобяване“ (SDD), „Крепежни елементи (тип)“ (SF) и „Инструменти (тип)“ (ST) се основават на обединяването на следните приоритетни показатели на ниво „част“, където:
— |
BAT е батерията. |
— |
DA е модулът на дисплея. |
— |
BC е задният капак или модулът със заден капак. |
— |
FFC е модулът на фронталната камера. |
— |
RFC е модулът на задната камера. |
— |
EC е външният порт за зареждане. |
— |
BUT е механичният бутон. |
— |
MIC е основният(ите) микрофон(и). |
— |
SPK е говорителят. |
— |
FM е шарнирната сглобка или механизмът за сгъване на дисплея. |
Ако която и да е от приоритетните части по-горе присъства в даден продукт повече от веднъж, при изчисляване на показателите „Ниво на разглобяване“ (SDD), „Крепежни елементи (тип)“ (SF) и „Инструменти (тип)“ (ST) се взема предвид само тази с най-нисък показател. Ако в продукта няма приоритетна част, за нея се приема най-високият резултат за всеки показател.
Показателят „Ниво на разглобяване“ (SDD) се изчислява, както следва:
а) |
ако в продукта няма шарнирна сглобка или механизъм за сгъване на дисплея, се използва следната формула: SDD = (DDBAT*0,30)+ (DDDA*0,30)+ (DDBC*0,10)+(DDFFC*0,05)+(DDRFC*0,05)+(DDEC *0,05)+(DDBUT*0,05)+(DDMIC*0,05)+(DDSPK *0,05) |
б) |
ако има шарнирна сглобка или механизъм за сгъване на дисплея, се използва следната формула: SDD = (DDBAT*0,25)+ (DDDA*0,25)+ (DDBC*0,09)+(DDFFC*0,04)+(DDRFC*0,04)+(DDEC *0,04)+(DDBUT*0,04)+(DDMIC*0,04)+(DDSPK *0,04)+ (DDFM*0,17). |
Оценка на нивото на разглобяване (DD) на ниво част
Показателят за нивото на разглобяване (DDi) за всяка приоритетна част i (DDBAT, DDDA, DDBC, DDFFC, DDRFC, DDEC, DDBUT, DDMIC, DDSPK, DDFM) се изчислява въз основа на броя на стъпките, необходими за отстраняване на част, принадлежаща на продукта, без да се повреди продуктът. Броенето на стъпките за всяка част започва от напълно сглобения продукт, като зарядното устройство е разкачено и е инсталирана SIM карта. Присъждат се точки от 1 до 5, както следва:
— |
DDi ≤ 2 стъпки = 5 точки. |
— |
5 стъпки ≥ DDi > 2 стъпки = 4 точки. |
— |
10 стъпки ≥ DDi > 5 стъпки = 3 точки. |
— |
15 стъпки ≥ DDi > 10 стъпки = 2 точки. |
— |
DDi > 15 стъпки = 1 точка. |
За изчисляването на стъпките на разглобяване се прилагат следните правила:
— |
отчитането на нивото на разглобяване е завършено, когато целевата част е отделена и самостоятелно достъпна; |
— |
когато трябва да се използват няколко инструмента едновременно, използването на всеки инструмент се отчита като отделна стъпка; |
— |
операциите, свързани с почистване, отстраняване на следи или нагряване, се отчитат като стъпки; |
— |
нивото на разглобяване се изчислява въз основа на информацията за ремонта и техническото обслужване и на описанието на стъпките на разглобяване за всяка приоритетна част, предоставено в техническата документация; |
— |
когато за пълните функционални възможности на резервната част и на устройството е необходимо дистанционно уведомяване или разрешаване на серийните номера, всяко от тези действия се отчита като пет допълнителни стъпки на разглобяване. |
Показателят „Крепежни елементи (тип)“ (SF) се изчислява, както следва:
а) |
за смартфони или таблети, с изключение на сгъваемите, се използва следната формула: SF=(FBAT*0,30)+ (FDA*0,30)+ (FBC*0,10)+(FFFC*0,05)+(FRFC *0,05)+(FEC *0,05)+(FBUT*0,05)+(FMIC*0,05)+(FSPK*0,05) |
б) |
за сгъваеми смартфони или сгъваеми таблети се използва следната формула: SF=(FBAT*0,25)+ (FDA*0,25)+ (FBC*0,09)+(FFFC*0,04)+(FRFC *0,04)+(FEC *0,04)+(FBUT*0,04)+(FMIC*0,04)+(FSPK*0,04)+(FFM*0,17) |
Оценка на крепежните елементи (тип) (F) на ниво „част“:
Оценките на показателя „Крепежни елементи (тип)“ (Fi) за всяка приоритетна част i (FBAT, FDA, FBC, FFFC, FRFC, FEC, FBUT, FMIC, FSPK, FFM) се определят в зависимост от степента на възможността за отстраняване и възможността за многократна употреба на крепежните елементи, използвани в сглобката на устройството. Присъждат се точки от 1 до 5, както следва:
— |
крепежни елементи за многократна употреба = 5 точки. |
— |
повторно доставяни крепежни елементи = 3 точки. |
— |
сменяеми крепежни елементи = 1 точка. |
Оценката на типа на крепежните елементи се основава на процеса на разглобяване за отстраняване на конкретната приоритетна част, като се започва от предходната вече отстранена приоритетна част в последователността на разглобяване.
В случай че при разглобяването на дадена приоритетна част се срещат различни видове крепежни елементи, се взема предвид най-слабият показател.
Оценките на Fi се изчисляват въз основа на информацията за ремонта и техническото обслужване и на описанието на крепежните елементи за всяка приоритетна част, предоставено в техническата документация.
Показателят „Инструменти (тип)“ (SТ) се изчислява, както следва:
а) |
за смартфони или таблети, с изключение на сгъваемите, се използва следната формула: ST=(TBAT*0,30)+(TSCR*0,30)+(TBC*0,10)+(TFFC*0,05)+(TRFC*0,05)+(TEC*0,05)+(TBUT*0,05)+(TMIC*0,05)+(TSPK*0,05) |
б) |
за сгъваеми смартфони или сгъваеми таблети се използва следната формула: ST=(TBAT*0,25)+(TSCR*0,25)+(TBC*0,09)+(TFFC*0,04)+(TRFC*0,04)+(TEC*0,04)+(TBUT*0,04)+(TMIC*0,04)+(TSPK*0,04)+(TFM*0,17) |
Оценка на инструменти (тип) (Т) на ниво част:
Оценките на показателя „Инструменти (тип)“ (Ti) за всяка приоритетна част i (TBAT, TDA, TBC, TFFC, TRFC, TEC, TBUT, TMIC, TSPK и TFM) се определят в зависимост от сложността и наличността на инструментите в търговската мрежа, необходими за замяната ѝ. Присъждат се точки от 1 до 5, както следва:
— |
без инструменти = 5 точки; |
— |
основни инструменти = 4 точки; |
— |
комплект инструменти, който се доставя (или се предлага да бъде доставен без допълнителни разходи) с резервната част = 3 точки; |
— |
комплект инструменти, който се доставя (или се предлага да бъде доставен без допълнителни разходи) с продукта = 2 точки; |
— |
налични в търговската мрежа инструменти = 1 точка. |
Оценката на типа на инструментите се основава на процеса на разглобяване за отстраняване на конкретната приоритетна част, като се започва от предходната вече отстранена приоритетна част в последователността на разглобяване.
Когато за разглобяването на приоритетна част са необходими различни видове инструменти, се взима предвид най-ниският показател.
Оценките на Ti се изчисляват въз основа на информацията за ремонта и техническото обслужване и на описанието на инструментите за всяка приоритетна част, предоставено в техническата документация.
Резервни части
Показателят „Резервни части“ (SSP) се изчислява, както следва:
— |
резервните части за всички приоритетни части са налични за крайните потребители и професионалните сервизи = 5 точки; |
— |
резервните части за модула на дисплея, батерията, задния капак (или модула със заден капак) и камерите са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 4 точки; |
— |
резервните части за модула на дисплея, батерията и задния капак (или модула със заден капак) са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 3 точки; |
— |
резервните части за модула на дисплея и батерията са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 2 точки; |
— |
резервните части за модула на дисплея са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 1 точка; |
— |
резервните части за шарнирната сглобка, механизма за сгъване на дисплея трябва да са налични само в случай на сгъваеми смартфони. |
Актуализации на софтуера (продължителност)
Показателят „Актуализации на софтуера (продължителност)“ (SSU) се изчислява на ниво „продукт“, както следва:
— |
минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности на операционната система за най-малко 7 години = 5 точки; |
— |
минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности на операционната система за 6 години = 3 точки; |
— |
минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности на операционната система за 5 години = 1 точка; |
— |
горепосочените продължителности се отнасят за годините от датата на приключване на пускането на пазара на модела на продукта. |
Информация за ремонт
Показателят „Информация за ремонта“ (SRI) се изчислява на ниво „продукт“, както следва:
— |
публичен достъп до информация за ремонта и техническото обслужване, с изключение на схеми на електронните платки, без разходи за крайните потребители и достъп до информация за ремонта и техническото обслужване, включително схеми на електронните платки, без разходи за професионалните сервизи = 5 точки; |
— |
достъпност до информация за ремонта и техническото обслужване без разходи за професионалните сервизи = 3 точки; |
— |
достъпност на информация за ремонта и техническото обслужване на адекватна и пропорционална такса за професионалните сервизи = 1 точка; |
— |
таксата се счита за адекватна, ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IVа
Преходни методи
Препратки и бележки, свързани с изпитванията на смартфони и таблети
Параметър |
Източник |
Еталонен метод за изпитване/Заглавие |
Бележки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Показател за крепежни елементи (тип) (SF) и показател за инструменти (тип) (ST) |
ЕКС |
EN 45554:2020 |
Крепежни елементи и съединители: моля, направете справка с таблица А.1 от стандарта, освен ако не е посочено друго в настоящия регламент. Инструменти: моля, направете справка с таблица А.2 от стандарта, освен ако не е посочено друго в настоящия регламент. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EEI |
Европейска комисия |
Спецификации на изпитването на ЕЕI |
https://ec.europa.eu/docsroom/documents/50214 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Защита от частици и вода |
IEC |
IEC 60529:1989/AMD2:2013/COR1:2019 |
прахоустойчив и защитен от потапяне във вода на дълбочина до 1 метър: IP67; защитен от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и водни пръски: IP44. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обявен капацитет и издръжливост на батерията в цикли |
CENELEC (Европейски комитет по електротехническа стандартизация): |
IEC EN 61960-3:2017 |
Издръжливостта на батерията в цикли се измерва при следната последователност на изпитване:
Изпитванията трябва да се извършват с външен източник на захранване, който не ограничава консумацията на енергия от батерията и оставя на определения алгоритъм за зареждане по подразбиране да регулира скоростта на зареждане. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Устойчивост на надраскване |
ЕКС |
EN 15771:2010 |
Устойчивостта на надраскване се изпитва върху видимата част на дисплея, без защитен капак на дисплея. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Условия на околната среда при изпитването за издръжливост на батерията |
ECMA |
ECMA 383 |
Стайна температура (23 ± 5) °C, относителна влажност 10 %—80 %, осветеност от разсеяна светлина (250 ± 50) лукса |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Устойчивост при случайни изпускания или надеждност при многократно свободно падане |
IEC |
IEC 60068-2-31, Многократно свободно падане — Процедура 2 |
Смартфоните се изпитват за устойчивост при случайно изпускане от височина 1 метър; изпитването трябва да се извърши последователно с 5 екземпляра и се счита за успешно, ако поне 4 от тях преминат успешно. Изпитването при свободно падане се прекъсва, както е посочено в таблица 6, за да се провери дали устройството все още е с пълните си функционални възможности. В случай че не е установено повреждане, изпитването продължава, като изпитваният екземпляр, в случая на смартфоните, се поставя в барабанната машина за изпитването в същото положение, в което се е намирало устройството при прекъсването на изпитването; Броят на паданията, преминати от поне 4 от 5 екземпляра, е стойността, която трябва да се посочи в продуктовия информационен лист съгласно приложение V. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEC 60068-2-31, Свободно падане — Процедура 1 |
Таблетите се изпитват за устойчивост при случайно изпускане от височина 1 метър върху стоманена плоча с дебелина 3 mm, подпряна с твърда дървесина с дебелина 10—19 mm (отклонение от процедура 1); 26 контролирани положения в пространството с падане на всяка страна, ръб и ъгъл, както е посочено в последователността на изпитването по-долу; изпитването трябва да се извърши последователно с 5 екземпляра и се счита за успешно, ако поне 4 от тях преминат успешно. В напълно разгънато състояние таблетът се пуска свободно последователно в следните положения, докато се достигне необходимият брой падания. Обозначенията на ръбове, ъгли и страни се определят, като най-големият екран гледа напред и по-големият размер е хоризонтален, гледащата напред камера е до горния ръб или — ако това не определя обозначенията недвусмислено — гледащата напред камера е до левия ръб, доближавайки устройството по геометрия до паралелепипед. Падане върху:
След определен брой падания, както е посочено в таблица 7, се проверяват пълните функционални възможности на устройството. В случай че не е установено повреждане, изпитването продължава;
Броят на паданията, преминати от поне 4 от 5 екземпляра, е стойността, която трябва да се посочи в продуктовия информационен лист съгласно приложение V. |
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Продуктов информационен лист
Съгласно член 3, параграф 1, буква б) доставчикът въвежда в продуктовата база данни информацията, определена в таблица 8.
В ръководството за ползвателя или в друга документация, предоставяна с продукта, трябва да има ясна и четима от човек препратка към модела в продуктовата база данни под формата на унифициран указател на ресурси (URL) или код QR, или като се посочи регистрационният номер на продукта.
Таблица 8
Продуктов информационен лист
|
||||
|
||||
|
||||
Параметър |
Стойност |
|||
|
[смартфон/таблет] |
|||
|
[Android/iOS/друга] |
|||
|
[A/B/C/D/E/F/G]б |
|||
|
[да/не] |
|||
|
x |
|||
|
≥x00 |
|||
|
x |
|||
|
[да/не] |
|||
|
[≥ x] |
|||
|
[≥ x/„не е приложимо“] |
|||
|
[A/B/C/D/E]б |
|||
|
IPxx |
|||
|
[x,xx/„не е приложимо“] |
|||
|
x |
|||
|
Необходима изходна мощност [W] |
x |
||
Тип на гнездото (в края на устройството) |
[USB-A/USB-Micro B/USB-C/друго] |
|||
Информация относно ремонтопригодността: |
||||
|
x |
|||
|
[A/B/C/D/E]б |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
x,xx/5 |
|||
|
https://xxx |
|||
|
https://xxx |
|||
|
https://xxx |
|||
Допълнителна информация: |
||||
|
x |
|||
|
(1) Промени в тези точки не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.
(2) Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369).
(3) Процесът на смяна на батерията отговаря на следните критерии:
— |
крепежните елементи трябва да са повторно доставяни или за многократна употреба; |
— |
процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти; |
— |
процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване; |
— |
процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист. |
(4) Задължение на доставчиците е да посочат връзка към уебсайта, където ще бъде изложена съответната информация. Независимо от това трябва да се предостави ефективен достъп до уебсайта за смартфоните в съответствие с графика и разпоредбите в раздел Б, точка 1.1, параграф 1, буква г) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670, както и за таблетите — в съответствие с раздел Г, точка 1.1, параграф 1, буква г) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670.
(5) Задължение на доставчиците е да посочат връзка към уебсайта, където ще бъде изложена съответната информация. Независимо от това трябва да се предостави ефективен достъп до уебсайта за смартфоните в съответствие с графика и разпоредбите в раздел Б, точка 1.1, параграф 2, последната алинея от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670, както и за таблетите — в съответствие с раздел Г, точка 1.1, параграф 2, последната алинея от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670.
(6) Задължение на доставчиците е да посочат връзка към уебсайта, където ще бъде изложена съответната информация. Независимо от това трябва да се предостави ефективен достъп до уебсайта за смартфоните в съответствие с графика и разпоредбите в раздел Б, точка 1.1, параграф 4 от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670, както и за таблетите — в съответствие с раздел Г, точка 1.1, параграф 4 от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670.
(7) Доставчикът не въвежда тези данни за всеки модел, ако те се предоставят автоматично от базата данни.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
Техническа документация
1.
Указаната в член 3, параграф 1, буква г) техническа документация трябва да съдържа:
а) |
общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване; |
б) |
препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване; |
в) |
описание на стъпките на разглобяване за всяка приоритетна част от приложение IV, точка 5, включително на инструментите и крепежните елементи, необходими при всяка стъпка, ако има такива; |
г) |
конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва технически или изпитва; |
д) |
стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 9; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка съгласно приложение IX; |
е) |
подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV; |
ж) |
условията на измерване или изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б), включително алгоритмите за зареждане на батерията за процедурата за зареждане по подразбиране, ако е приложимо; |
з) |
параметрите на процедурата за първоначалното изпитване на индекса за енергийна ефективност, ако не са описани в достатъчна степен в настройките в приложение IV, точка 1 и приложение IVа. |
2.
Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.Таблица 9
Технически параметри на модела и обявените стойности за тях
|
Параметър |
Стойност на параметъра и Точност |
Мерна единица |
1 |
Търговска марка |
|
ТЕКСТ |
2 |
Идентификатор на модела |
|
ТЕКСТ |
3 |
Издръжливост на батерията за един цикъл (ENDdevice) |
х,xx |
[h] |
4 |
издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране |
≥x00 |
[стотици цикли] |
5 |
обявен капацитет на батерията (Crated) |
x |
[mAh] |
6 |
Номинално напрежение |
х,xx |
[V] |
7 |
крайно напрежение при изпитване за издръжливост на батерията в цикли [V] |
х,xx |
[V] |
8 |
Индекс за енергийна ефективност (EEI) |
х,xx |
[n] |
9 |
доставя се със защитен калъф |
[да/не] |
- |
10 |
Изпитване за надеждност при многократно свободно падане — падане без повреждане |
[≥ x/„не е приложимо“] |
[n] |
11 |
изпитване за надеждност при многократно свободно падане — падане без повреждане, изпитано в напълно разгънато състояние |
[≥ x/„не е приложимо“] |
[n] |
12 |
степен на защита от проникване на частици и вода |
IPxx |
|
13 |
определена дълбочина на потапяне във вода, в случай на IPx8 |
[x,x/„не е приложимо“] |
[m] |
14 |
устойчивост на надраскване на екрана |
x |
твърдост по скалата на Моос |
15 |
Минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата на операционната система, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности |
x |
[години] |
16 |
Клас на ремонтопригодност |
[A/B/C/D/E] |
[A/B/C/D/E] |
17 |
Индекс за ремонтопригодност (изчислен въз основа на стойностите по-долу) |
х,xx |
[n] |
18 |
Ниво на разглобяване (SDD) |
х,xx |
[n] |
19 |
Показател за крепежни елементи (тип) (SF) |
х,xx |
[n] |
20 |
Показател за инструменти (тип) (SТ) |
х,xx |
[n] |
21 |
Показател за резервни части (SSp) |
х,xx |
[n] |
22 |
Показател за актуализациите на софтуера (продължителност) (SSU) |
х,xx |
[n] |
23 |
Показател за информация за ремонт (SRI) |
х,xx |
[n] |
24 |
Операционна система |
[Android/iOS/друга] |
- |
25 |
Версия на операционната система: |
|
ТЕКСТ |
3.
Когато информацията, включена в техническата документация за даден смартфон или таблет, е получена по някой от следните начини или и по двата:
а) |
от модел със същите технически характеристики по отношение на техническа информация, която трябва да бъде предоставена, но е произведен от друг доставчик, |
б) |
чрез изчисление въз основа на проект или екстраполиране от друг модел на същия или на друг доставчик, техническата документация трябва да включва данни относно въпросното изчисление, оценката, която доставчикът е направил, за да провери точността на изчислението, както и когато е целесъобразно, декларация за идентичност между моделите на различни доставчици. |
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
Информация, която трябва да се предоставя във визуални реклами, в рекламни материали с технически характер и при продажби от разстояние, с изключение на продажби от разстояние по интернет
1.
Във визуални реклами, за да се гарантира спазването на изискванията, определени в член 3, параграф 1, буква д) и в член 4, параграф 1, буква в) класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност, които фигурират върху етикета, трябва да бъдат изобразени, както е определено в точка 4 от настоящото приложение.
2.
В техническите рекламни материали, за да се гарантира спазването на изискванията, определени в член 3, параграф 1, буква е) и в член 4, параграф 1, буква г) класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност, които фигурират върху етикета, трябва да бъдат изобразени, както е определено в точка 4 от настоящото приложение.
3.
В случай на продажба от разстояние с използване на хартиен носител класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност, които фигурират върху етикета, трябва да бъдат изобразени, както е определено в точка 4 от настоящото приложение.
4.
В случаите, посочени в точки 1, 2 и 3, класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност трябва да бъдат изобразени, както е показано на фигура 1, в съответствие със следните спецификации:
а) |
със стрелка, която съдържа буквата на класа на енергийна ефективност, в 100 % бял цвят, с получер шрифт Calibri и с кегел, който е най-малко еквивалентен на този, с който е изписана цената, когато последната е посочена; |
б) |
цветът на стрелката трябва да съвпада с цвета на класа за енергийна ефективност; |
в) |
диапазонът на наличните класове на енергийна ефективност трябва да е в 100 % черен цвят; |
г) |
размерът трябва да е такъв, че стрелката да е ясно видима и четима. Буквата в стрелката на класа на енергийна ефективност трябва да е разположена в центъра на правоъгълната част на стрелката, с рамка с дебелина 0,5 пункта и 100 % черен цвят, разположена около стрелката и буквата на класа на енергийна ефективност. Като изключение, ако визуална реклама, технически рекламни материали или продажба от разстояние с използване на хартиен носител са отпечатани в черно-бяло, стрелката може да бъде в черно-бяло в тази визуална реклама, технически рекламни материали или продажба от разстояние на хартиен носител. Фигура 1: Цветна/черно-бяла лява стрелка, с показан диапазон на класовете на енергийна ефективност |
5.
При продажбите от разстояние чрез телемаркетинг, клиентът изрично трябва да бъде информиран за класа на енергийната ефективност на продукта и за диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, както и на клиента да бъде осигурена възможност за свободен достъп до уебсайт, на който да може да се запознае с целия етикет и с продуктовия информационен лист, или да му се осигури възможност да поиска печатно копие.
6.
В случаите, посочени в точки 1, 2, 3 и 5, клиентът трябва да има възможност да получи при поискване отпечатано копие на етикета и продуктовия информационен лист.
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
Информация, която се предоставя при продажби от разстояние по интернет
1.
Съответният етикет, предоставен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква ж), се показва чрез визуализиращия механизъм в близост до цената на продукта. Големината му трябва да е такава, че етикетът да е ясно видим и четим и да е пропорционален на размера, посочен в приложение III. Етикетът може да бъде визуализиран чрез вложено показване, като в такъв случай изображението, използвано за достигане до етикета, отговаря на спецификациите, определени в точка 2 от настоящото приложение. Ако се използва вложено показване, етикетът трябва да се появява при първото щракване с мишката, при преминаване на курсора на мишката над него или при разширяването на изображението върху сензорен екран.
2.
Изображението, осигуряващо достъп до етикета в случай на вложено показване, както е посочено на фигура 2, трябва:
а) |
да бъде стрелка с цвета на класа на енергийна ефективност на продукта върху етикета; |
б) |
да показва върху стрелката класа на енергийна ефективност на продукта в 100 % бял цвят, с получер шрифт Calibri с кегел, еквивалентен на този, използван за цената; |
в) |
да съдържа диапазона от налични класове на енергийна ефективност в 100 % черен цвят; |
г) |
да бъде в следния формат, като размерите му са такива, че стрелката да е ясно видима и четлива. Буквата в стрелката на класа на енергийна ефективност трябва да е разположена в центъра на правоъгълната част на стрелката, с видима рамка със 100 % черен цвят, разположена около стрелката и буквата на класа на енергийна ефективност: Фигура 2: Цветна лява стрелка, с показан диапазон на класовете на енергийна ефективност |
3.
В случай на вложено показване, последователността на изобразяване на етикета трябва да бъде следната:
а) |
изображението, посочено в точка 2 от настоящото приложение, се показва чрез визуализиращия механизъм в близост до цената на продукта; |
б) |
изображението трябва да препраща към етикета, определен в приложение III; |
в) |
етикетът се показва след щракване с мишката, преминаване на курсора на мишката над него или разширяване на изображението върху сензорен екран; |
г) |
етикетът трябва да се показва чрез изскачащо изображение, нов раздел, нова страница или с нов прозорец в съществуващия; |
д) |
при увеличаване на изображението на етикета върху сензорни екрани, се прилагат общоприетите правила за увеличение на изображението за сензорни екрани; |
е) |
показването на етикета се преустановява посредством избор на „затвори“ или друг стандартен начин за затваряне; |
ж) |
алтернативният текст за графичното изображение, който трябва да се извежда при неуспешно визуализиране на етикета, е за класа на енергийна ефективност на продукта с кегел, еквивалентен на този, с който е изписана цената. |
4.
Електронният продуктов информационен лист, предоставен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква з), се показва чрез механизма за визуализиране в близост до цената на продукта. Размерът на продуктовия информационен лист е такъв, че информацията да бъде ясно видима и четима. Продуктовият информационен лист може да бъде визуализиран чрез вложено показване или чрез препратка към продуктовата база данни, като в този случай хипервръзката, използвана за достигане до продуктовия информационен лист, трябва ясно и четливо да указва „Продуктов информационен лист“. Ако се използва вложено показване, продуктовият информационен лист трябва да се появява при първото щракване с мишката, преминаване отгоре с курсора на мишката или разширяване на хипервръзката върху сензорен екран.
ПРИЛОЖЕНИЕ IX
Процедура за проверка за целите на надзора на пазара
Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.
Когато даден модел продукт е проектиран така, че да може да разпознава дали е в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагира по специален начин, като автоматично изменя своите показатели по време на изпитване, с цел да постигне по-благоприятни нива за някой от параметрите, посочени в настоящия регламент или включени в техническата документация или в някой от придружаващите документи, моделът и всички еквивалентни на него модели се считат за несъответстващи.
EEI, издръжливостта на батерията в цикли и издръжливостта на батерията за един цикъл за проверка на съответствието се изчисляват за версията на операционната система, която е инсталирана на екземпляра(ите) към датата на пускане на пазара.
Като част от проверката на съответствието на даден модел на продукт с изискванията, определени в настоящия регламент, органите на държавите членки прилагат следната процедура:
1) |
Органите на държавата членка проверяват един-единствен екземпляр от модела съгласно точка 2, букви а), б) и в), с изключение на изпитванията за надеждност при многократно свободно падане, при които се проверяват пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква г), и с изключение на изпитването на издръжливостта на батерията в цикли, при което се проверяват пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква д). |
2) |
Счита се, че моделът е в съответствие с приложимите изисквания, ако:
|
3) |
Ако не бъдат постигнати резултатите, посочени в точка 2, букви а), б) и д) се смята, че съответният модел и всички еквивалентни на него модели не съответстват на изискванията на настоящия регламент. |
4) |
Ако не е постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква в), органите на държавите членки подбират за изпитване три допълнителни бройки от същия модел освен за резултата на индекса за ремонтопригодност. Като алтернативна възможност избраните три допълнителни екземпляра могат да бъдат от един или от няколко еквивалентни модела. Относно индекса за ремонтопригодност, ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква в), органите на държавите членки подбират за изпитване един допълнителен екземпляр от същия модел. |
5) |
Ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква г), органите на държавите членки подбират за изпитване пет допълнителни екземпляра от същия модел. Като алтернативна възможност избраните пет допълнителни екземпляри могат да бъдат от един или от няколко еквивалентни модела. |
6) |
Ако средноаритметичните от определените стойности за трите екземпляра, изпитвани съгласно точка 4, когато е приложимо, попадат в рамките на съответните допустими отклонения в таблица 10, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания, с изключение на резултата за индекса за ремонтопригодност, при който се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания, ако определената стойност попада в рамките на съответното допустимо отклонение в таблица 10. |
7) |
Ако процентът на успеваемост за петте екземпляра, изпитани съгласно точка 5, когато е приложимо, попада в рамките на съответните стойности, дадени в таблица 11, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания. |
8) |
Ако не бъдат постигнати резултатите, посочени в точки 6 или 7, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не съответстват на изискванията в настоящия регламент, с изключение на резултата за индекса за ремонтопригодност, при който се счита, че моделът не съответства на изискванията на настоящия регламент. |
9) |
След вземането на решение за несъответствие на модела съгласно точка 3 или 8 или втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка незабавно предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията. Органите на държавата членка използват измервателните и изчислителните методи, изложени в приложение IV. |
Органите на държавите членки прилагат само контролните допустими отклонения, определени в таблица 10, и процента на успеваемост, определен в таблица 11, и по отношение на изискванията, посочени в настоящото приложение, използват само процедурата, описана в точки 1—9. За параметрите в таблица 10 не се прилагат никакви други допустими отклонения, например определените в хармонизираните стандарти или в който и да е друг измервателен метод.
Таблица 10
Контролни допустими отклонения за измерените параметри
Параметри |
Контролни допустими отклонения |
Издръжливост на батерията за един цикъл (ENDdevice [h]) |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 3 % от обявената стойност. |
Издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране [цикли] |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 20 цикъла от обявената стойност. |
Обявен капацитет на батерията (Crated [mAh]) |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 10 % от обявената стойност. |
Номинално напрежение [V] |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 2 % от обявената стойност. |
крайно напрежение при изпитване за издръжливост на батерията в цикли [V] |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 2 % от обявената стойност. |
Индекс за ремонтопригодност (R) |
Определената стойност не трябва да бъде по-ниска с повече от 4 % от обявената стойност. |
Таблица 11
Проценти на успеваемост за устойчивост на случайни изпускания
Параметри |
Допустими отклонения от процента на успеваемост |
устойчивост при случайно изпускане |
Определената стойност, съответстваща на обявената стойност, трябва да бъде постигната от най-малко 80 % от изпитваните устройства. |
(1) Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно точка 4, четвърта алинея, определената стойност е средноаритметичното от стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/47 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1670 НА КОМИСИЯТА
от 16 юни 2023 година
за определяне на изискванията за екопроектиране на смартфони, мобилни телефони различни от смартфони, безжични телефони и таблети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екопроектиране към продукти, свързани с енергопотреблението (1), и по специално член 15, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Директива 2009/125/ЕО Комисията трябва да определя изисквания за екопроектиране на продукти, свързани с енергопотреблението, които имат значителен обем на продажби и търговия в Съюза, значително въздействие върху околната среда и значителен потенциал за подобряване на това въздействие чрез съответно проектиране, без това да води до прекомерни разходи. |
(2) |
Комисията проведе предварително проучване за анализ на техническите, екологичните и икономическите аспекти на мобилните телефони, безжичните телефони и таблетите. Проучването беше проведено съвместно със заинтересовани лица и страни от Съюза и трети държави, а до резултатите беше осигурен публичен достъп. |
(3) |
Рязкото нарастване на търсенето на смартфони и таблети, съчетано с увеличените им функционални възможности, доведе до увеличаване на потребяването на енергия и материали, необходими за производството на тези устройства на пазара на ЕС, придружено от увеличаване на свързаното с тях въздействие върху околната среда. Освен това устройствата често се заменят преждевременно от потребителите, а в края на полезния им експлоатационен срок не се използват или рециклират в достатъчна степен, което води до разхищение на ресурси. В този контекст подготвителното проучване определи екологичните аспекти, които трябва да бъдат разгледани в настоящия регламент. Тези аспекти се отнасят главно до ефективността на ресурсите и включват избягване на преждевременното овехтяване, ремонтопригодност, надеждност на продуктите и техните ключови компоненти като батерии и дисплеи, възможност за многократна употреба и рециклиране. |
(4) |
Изискванията за ефективността на използване на ресурсите по отношение на мобилните телефони, безжичните телефони и таблетите в целия Съюз следва да бъдат хармонизирани чрез изискванията за екопроектиране, за да може вътрешният пазар да функционира по-добре и с цел подобряване на екологичните характеристики на тези продукти. Като се има предвид тази цел, както и екологичните аспекти, които трябва да бъдат разгледани, подготвителното проучване показа, че изискванията за екопроектиране следва да се отнасят до проектирането за надеждност, включително устойчивост при случайно изпускане, устойчивост на надраскване, защита от прах и вода и дълготрайност на батерията, до възможността за разглобяване и ремонт, до наличието на актуализации на версиите на операционната система, до изтриването на данни и прехвърлянето на функционални възможности след употреба, до предоставянето на подходяща информация за потребителите, сервизите и рециклиращите предприятия, както и до издръжливостта на батерията. |
(5) |
За да се гарантира, че устройствата могат да бъдат поправяни ефективно, професионалните сервизи или крайните потребители следва да разполагат с набор от резервни части. Тези резервни части следва, независимо от това дали са нови или употребявани, да водят до подобряване или възстановяване на функционалните възможности на устройството, в което се монтират. |
(6) |
За да се гарантира, че устройствата могат да бъдат поправяни ефективно, цената на резервните части следва да бъде адекватна и да не възпира ремонта. За да се създаде прозрачност и да се стимулира определянето на адекватни цени, ориентировъчната цена преди данъчно облагане за резервните части, предоставяни съгласно настоящия регламент, следва да бъде достъпна на уебсайт със свободен достъп. |
(7) |
Понастоящем за собствениците на мобилни телефони, включително смартфони и таблети, не е възможно или е изключително трудно да променят операционната система на своето устройство, която се избира и поддържа от производителя чрез редовни актуализации. Такива актуализации обикновено водят до създаването на редица основни и неосновни версии. Актуализациите могат да се използват за гарантиране на непрекъснатата сигурност на дадено устройство, за коригиране на грешки в операционната система или за предлагане на нови функционални възможности на потребителите. Те могат да бъдат предлагани доброволно или може да се изисква от правото на Съюза да бъдат предлагани. Следователно, за да се подобри надеждността на устройствата, е необходимо да се гарантира, че ползвателите продължават да получават такива актуализации за минимален период от време и безплатно, включително за период, след като производителят спре да продава съответния модел на продукта. Такива актуализации следва да се предлагат или като актуализации на последната налична версия на операционната система, която трябва да може да се инсталира на устройството, или като актуализации на версията на операционната система, която е била инсталирана на модела на продукта към момента на края на предоставянето на пазара, или на последващи версии. |
(8) |
Изискването за функционална възможност за сигурно изтриване на ключа за криптиране може да бъде изпълнено чрез технически решения, като например, но не само, функционална възможност, внедрена в програмното осигуряване на производителя (фърмуера), обикновено в програмата за зареждане на ОС, в софтуера, включен в самостоятелно стартираща среда, или в софтуера, който може да се инсталира в поддържаните операционни системи, предоставени с продукта. |
(9) |
Общото потребление на енергия от първични енергоизточници от инсталираните в ЕС-27 на мобилни телефони, безжични телефони и таблети през 2020 г. за целия им жизнен цикъл е 39,5 TWh (от които 28,5 TWh за смартфони, 1,6 TWh за мобилни телефони, различни от смартфони, 1,8 TWh за безжични телефони и 7,6 TWh за таблети), което включва значителен дял енергия от първични енергоизточници при производството извън ЕС-27. От тези 39,5 TWh делът на потреблението на електроенергия — както за производство, така и за употреба — е 26,6 TWh (19,2 TWh, 0,9 TWh, 1,1 TWh и 5,4 TWh съответно за смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети). Без регулаторни мерки се очаква тези стойности да намалеят леко до 39,3 TWh (29,3 TWh, 1,5 TWh, 1,4 TWh и 7,3 TWh съответно за смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети) енергия от първични енергоизточници през 2030 г. Очаква се комбинираното въздействие на настоящия регламент и Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 на Комисията (2) да ограничи тази стойност през 2030 г. до 25,4 TWh (18,2 TWh, 1,0 TWh, 1,1 TWh и 5,2 TWh съответно за смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети), като бъде спестено около 33 % от потреблението на енергията от първични енергоизточници от смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети в сравнение с това, което би се случило, ако не бъдат предприети никакви мерки. |
(10) |
Съответните продуктови параметри следва да се измерват, като се използват надеждни, точни и възпроизводими методи. Тези методи следва да са съобразени с общопризнатите съвременни измервателни методи, включително и с хармонизирани стандарти, когато такива съществуват, приети от европейските органи по стандартизация, посочени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3). |
(11) |
В съответствие с член 8 от Директива 2009/125/ЕО в настоящият регламент следва да са определени приложимите процедури за оценяване на съответствието. |
(12) |
С цел да се улеснят проверките за съответствие, производителите, вносителите или упълномощените представители следва да предоставят информация в техническата документация, посочена в приложения IV и V към Директива 2009/125/ЕО, доколкото тази информация се отнася до изискванията, определени в настоящия регламент. |
(13) |
За целите на надзора на пазара на производителите, вносителите или упълномощените представители следва да бъде разрешено да се позовават на продуктовата база данни, ако техническата документация съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 съдържа същата информация. |
(14) |
За да се защитят потребителите и да се избегне заобикалянето на правилата, установени в настоящия регламент, продуктите, които автоматично променят експлоатационните си показатели в условия на изпитване, с цел подобряване на обявените параметри, следва да бъдат забранени. |
(15) |
В допълнение към правно обвързващите изисквания, определени в настоящия регламент, следва да се определят базови стойности за сравнение за най-добрите налични технологии, за да се направи информацията за екологичните показатели на продуктите през целия им жизнен цикъл, която е обект на настоящия регламент, широко разпространена и леснодостъпна в съответствие с част 3, точка 2 от приложение I към Директива 2009/125/ЕО. |
(16) |
При прегледа на настоящия регламент следва да се извърши оценка на пригодността и ефективността на неговите разпоредби за постигането на целите му. Времето за извършване на прегледа следва да отчита, наред с други фактори, дали всички разпоредби са били приложени и дали оказват въздействие върху пазара. |
(17) |
Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията (4) следва да бъде изменен, за да се изключат безжичните телефони от неговия обхват, с цел да се предотврати припокриване със същите продукти в обхвата на настоящия регламент. |
(18) |
Началото на прилагането на изискванията за екопроектиране следва да бъде 21 месеца след влизането в сила на настоящия регламент, за да се даде на производителите достатъчно време да преработят своите продукти, предмет на настоящия регламент. |
(19) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден по силата на член 19, параграф 1 от Директива 2009/125/ЕО, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и обхват
1. С настоящия регламент се определят изисквания за екопроектиране за пускането на пазара на смартфони, други мобилни телефони, безжични телефони и таблети.
2. Настоящият регламент не се прилага за следните продукти:
а) |
мобилни телефони и таблети с гъвкав основен екран, който потребителят може да разгъва и навива частично или изцяло; |
б) |
смартфони за комуникация с висока степен на сигурност. |
Член 2
Определения
1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) |
„мобилен телефон“ означава безжично носимо електронно устройство, което има следните характеристики:
|
2) |
„смартфон“ означава мобилен телефон, който има следните характеристики:
|
3) |
„смартфон за комуникация с висока степен на сигурност“ означава смартфон, който има следните характеристики:
|
4) |
„професионален потребител“ означава всяко физическо или юридическо лице, на което даден продукт е бил предоставен за използване в хода на промишлените или професионалните му дейности; |
5) |
„безжичен телефон“ означава безжично носимо електронно устройство, което има следните характеристики:
|
6) |
„базова станция“ означава устройство, което действа като мост между мрежовата връзка (телефонна или интернет връзка) и една или повече безжични телефонни слушалки, но не осигурява функционални възможности на маршрутизатор за други устройства. Базовата станция обикновено осигурява също така вградена зарядна поставка за презареждане на слушалката; |
7) |
„зарядна поставка“ означава устройство, което действа като зарядно устройство за една единствена безжична телефонна слушалка, но не осигурява функционални възможности за мрежова връзка; |
8) |
„таблет“ означава устройство, което е проектирано с цел преносимост и има следните характеристики:
|
9) |
„идентификатор на модела“ означава код, обикновено буквено-цифров, който разграничава конкретен модел продукт от други модели със същата търговска марка или със същото наименование на производител, вносител или упълномощен представител; |
10) |
„продуктова база данни“ означава съвкупност от данни относно продукти, която е систематизирана и се състои от насочена към клиентите публична част, в която информацията за отделните параметри на продуктите е достъпна по електронен път, чрез портал за достъп онлайн, както и част за съответствие, за която има ясно установени изисквания по отношение на достъпа и сигурността както е определено в Регламент (ЕС) 2017/1369; |
11) |
„еквивалентен модел“ означава модел, който има същите технически характеристики от значение за техническата информация, която трябва да бъде предоставена, но който е пуснат на пазара или въведен в експлоатация от същия производител, вносител или упълномощен представител като друг модел с различен идентификатор на модела. |
2. За целите на приложения II—V важат определенията, дадени в приложение I.
Член 3
Изисквания за екопроектиране
Изискванията за екопроектиране, посочени в приложение II, се прилагат считано от датите, посочени в него.
Член 4
Оценка на съответствието
1. Процедурата за оценяване на съответствието, посочена в член 8 от Директива 2009/125/ЕО, трябва да бъде системата за вътрешен проектен контрол, предвидена в приложение IV към същата директива, или управленската система, определена в приложение V към същата директива.
2. За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО техническата документация трябва да съдържа копие от продуктовата информация, предоставяна в съответствие с приложение II, както и подробностите и резултатите от изчисленията, определени в приложение III към настоящия регламент.
3. Когато информацията, съдържаща се в техническата документация за конкретен модел, е получена:
а) |
от модел, който има същите технически характеристики, по отношение на техническата информация, която трябва да бъде предоставена, но е произведен от друг производител, или |
б) |
чрез изчисляване въз основа на проекта или екстраполация въз основа на друг модел от същия или от друг производител, или и по двата начина, |
техническата документация включва подробностите за такова изчисление, оценката, направена от производителя за проверка на точността на изчислението, и ако е целесъобразно, декларация за еднаквост между моделите на различните производители.
Техническата документация включва списък на всички еквивалентни модели, включително на идентификаторите на моделите.
4. Техническата документация включва и информацията по реда и съгласно определеното в приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669. За целите на надзора на пазара производителите, вносителите или упълномощените представители могат, без да се засяга приложение IV, точка 2, буква ж) към Директива 2009/125/ЕО, да препращат към техническата документация, качена в продуктовата база данни, която съдържа същата информация, като информацията, предвидена в Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669.
Член 5
Процедура за проверка за целите на надзора на пазара
Държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение IV към настоящия регламент, когато извършват проверките по надзора на пазара съгласно член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО.
Член 6
Заобикаляне
1. Производителите, вносителите или упълномощените представители не пускат на пазара продукти, проектирани да променят своето поведение или свойства, когато се изпитват от органите на държавите членки, извършващи проверки на съответствието на продуктите, с цел да се постигне по-благоприятен резултат за някоя от обявените стойности на параметрите, обхванати от изискванията за екопроектиране, включени в настоящия регламент, действащи към момента на пускането на продуктите на пазара.
Това включва, но не се ограничава до продукти, проектирани така, че да могат да откриват, че са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на цикъла на изпитване) и автоматично да реагират чрез промяна на поведението или свойствата си, и продукти, които са предварително настроени да променят поведението или свойствата си по време на изпитването.
2. Производителите, вносителите или упълномощените представители не предписват инструкции за изпитване, специфични за момента, в който тези продукти се изпитват от органите на държавите членки, извършващи проверки на съответствието на продуктите, които променят поведението или свойствата на продуктите, за да се постигне по-благоприятен резултат за някоя от обявените стойности на параметрите, обхванати от изискванията за екопроектиране, включени в настоящия регламент, действащи към момента на пускането на продуктите на пазара.
Това включва, но не се ограничава до предписване на ръчна промяна на подготвяния за изпитването продукт, която променя поведението или свойствата му от гледна точка на нормалната употреба от потребителя.
3. Производителите, вносителите или упълномощените представители не пускат на пазара продукти, проектирани да променят своето поведение или свойства в рамките на кратък период от време след пускане на продукта в експлоатация, което да води до влошаване на някоя от обявените стойности на параметрите, обхванати от изискванията за екопроектиране, включени в настоящия регламент, действащи към момента на пускането на продуктите на пазара.
Член 7
Базови стойности за сравнение
Ориентировъчните стойности за сравнение за наличните на пазара продукти и технологии с най-добри показатели към 20 септември 2023 г. са посочени в приложение V.
Член 8
Преглед
Комисията прави преглед на настоящия регламент, като отчита техническия напредък и представя резултатите от тази оценка, включително, ако е целесъобразно, проектопредложение за преработка, на консултативния форум, създаден по член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета (5), до 20 септември 2027 г.
При прегледа се прави по-специално оценка на:
а) |
необходимостта от преразглеждане на обхвата на настоящия регламент, за да се отрази развитието на пазара; |
б) |
целесъобразността на включването на интелигентните устройства за носене на китката в обхвата на настоящия регламент и на определянето на общи и специфични изисквания за тях; |
в) |
целесъобразността на определянето на специфични изисквания за екопроектиране по отношение на устойчивостта на таблетите при случайно изпускане; |
г) |
целесъобразността на повишаването на строгостта на изискването за издръжливост на батерията в цикли; |
д) |
целесъобразността на определянето на стандартизирана батерия, която да може да се използва взаимозаменяемо в редица мобилни телефони и таблети; |
е) |
необходимостта от определяне на изисквания, които позволяват или подобряват ремонта и подобряването с използвани резервни части и/или резервни части от трети страни; |
ж) |
необходимостта от преразглеждане или разширяване на списъка на резервните части, на наличността на резервни части по целеви групи, включително професионални сервизи и крайни потребители, и на информацията за ремонт, за които са определени изисквания; |
з) |
включването на допълнителни химични елементи в изискванията за информация в приложение II; |
и) |
необходимостта от включване на изисквания за надеждност, свързани със сгъваемите устройства; |
й) |
целесъобразността на налагането на изисквания за съдържанието на рециклирани материали. |
к) |
целесъобразността на налагането на допълнителни изисквания за информация относно цените на резервните части; |
л) |
възможността производителите да направят данните за триизмерно отпечатване на пластмасови компоненти (напр. капак на отделението за батерии, бутони и др.) публично достъпни на уебсайт със свободен достъп, или като допълнение към задължението си за предоставяне на тези резервни части на професионалните сервизи или крайните потребители, или като средство за изпълнение на това задължение; |
м) |
целесъобразността на забраната на серийното номериране на части; |
н) |
целесъобразността на изискванията по отношение на актуализациите на функционалните възможности на операционната система; |
о) |
целесъобразността на изключенията за сгъваеми устройства; |
п) |
целесъобразността на задаването на изисквания за екопроектиране за мобилни телефони с гъвкав основен екран, който потребителят може да развива и навива частично или напълно; |
р) |
целесъобразността на удължаването на периодите на наличност на актуализации на операционната система; |
с) |
целесъобразността на удължаването на периода на наличност на резервни части. |
Член 9
Изменение на Регламент (ЕС) 2023/826
Регламент (ЕС) 2023/826 се изменя, както следва:
В приложение II, точка 3 вписването „и друго оборудване за целите на записване или възпроизвеждане на звук или изображение, включително на сигнали или други технологии за разпространение на звук и изображение, различни от далекосъобщителните технологии, но с изключение на електронните екрани, обхванати от Регламент (ЕС) 2019/2021, и проекторите с механизми за смяна на лещите с други с различно фокусно разстояние“ се заменя със следното:
„друго оборудване за целите на записване или възпроизвеждане на звук или изображение, включително на сигнали или други технологии за разпространение на звук и изображение, различни от далекосъобщителните технологии, но с изключение на електронните екрани, обхванати от Регламент (ЕС) 2019/2021, безжичните телефони, обхванати от Регламент (ЕС) 2023/1669, и проекторите с механизми за смяна на лещите с други с различно фокусно разстояние.“
Член 10
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 20 юни 2025 г. Член 6 се прилага от 20 септември 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 юни 2023 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 285, 31.10.2009 г., стр. 10.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 на Комисията от 16 юни 2023 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на смартфони и таблети (вж. страница 9 от настоящия брой на Официален вестник).
(3) Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).
(4) Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията от 17 април 2023 година за определяне на изискванията за екопроектиране към електрическото и електронното битово и офис оборудване във връзка с консумацията му на електроенергия в режим „изключен“, режим „в готовност“ и мрежови режим на готовност в съответствие с Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1275/2008 и (ЕО) № 107/2009 на Комисията (ОВ L 103, 18.4.2023 г., стр. 29).
(5) Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2017 година за определяне на нормативна рамка за енергийно етикетиране и за отмяна на Директива 2010/30/ЕС (ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Определения, приложими за приложенията
1) |
„мрежови режим „в готовност“ означава мрежови режим на готовност по смисъла на член 2, параграф 10 от Регламент (ЕС) 2023/826; |
2) |
„Pn“ е консумацията на енергия в мрежови режим „в готовност“, изразена във ватове и закръглена до втория знак след десетичната запетая; |
3) |
„резервна част“ означава отделна част, която може да замени част със същата или аналогична функция в мобилен телефон, безжичен телефон или таблет. Функционалната възможност на мобилния телефон, безжичния телефон или таблета се възстановява или подобрява, когато частта се замени с резервна част. За резервни части могат да се използват вече използвани части; |
4) |
„серийна част“ означава част, която има уникален код, сдвоен с отделна единица от устройство, и чиято замяна с резервна част изисква сдвояване на тази резервна част с устройството посредством софтуерен код, за да се гарантират пълните функционални възможности на резервната част и устройството; |
5) |
„професионален сервиз“ означава оператор или предприятие, който (което) предоставя услуги за ремонт и професионално техническо обслужване на мобилни телефони, безжични телефони или таблети, като услуга или с цел последваща препродажба на ремонтираното устройство; |
6) |
„крепежен елемент“ означава механично устройство или вещество, което механично, магнитно или по друг начин свързва или закрепва два или повече предмета, части или детайли. Механично устройство, което освен това изпълнява електрическа функция, също се счита за крепежен елемент; |
7) |
„необходим крепежен елемент“ означава всеки крепежен елемент, който трябва да бъде разглобен в съответствие с инструкциите за ремонт, предоставени от производителите, вносителите или упълномощените представители, за да се получи достъп до част, която трябва да бъде заменена с резервна част; |
8) |
„крепежен елемент за многократна употреба“ означава крепежен елемент, който може да бъде изцяло повторно използван със същата цел при повторното сглобяване и който не уврежда нито продукта, нито самия крепежен елемент по време на процеса на разглобяване или повторно сглобяване по начин, който прави невъзможно многократната му повторна употреба; |
9) |
„повторно доставен крепежен елемент“ означава демонтируем крепежен елемент, доставян без допълнителни разходи с резервната част, която трябва да се свърже или закрепи; лепилата се считат за повторно доставяни крепежни елементи, ако се доставят заедно с резервната част в количество, което е достатъчно за повторното сглобяване, без допълнителни разходи. |
10) |
„сменяем крепежен елемент“ означава крепежен елемент, който не може да се използва повторно, но чието отстраняване не уврежда продукта или не оставя следи, които не позволяват повторното му сглобяване; |
11) |
„батерия“ означава всяка част, състояща се от един или няколко електрохимични елемента, включително, в зависимост от модела на продукта, електронна схема със свързани с батерията датчици за управление на батерията, корпус(и), гнездо за батерията, скоби, екраниращи компоненти, топлопроводящи материали и електрически връзки към други възли на устройството; |
12) |
„заден капак“ или „модул със заден капак“ означава задната част на корпуса, включваща един или повече от следните елементи, според модела на продукта: рамката, слой на задния капак, прикрепен към основното тяло на задния капак, капаци на лещите на задната камера, печатни антени, скоби, екраниращи компоненти и уплътнения, електрически връзки към други възли на устройството и топлопроводящи материали; |
13) |
„спомагателен микрофон“ означава микрофон, който не е от съществено значение за гласовите сигнали на потребителя, но осигурява вторични функции, като например, но не само, потушаване на околния шум; |
14) |
„модул на предната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени към потребителя на устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:
|
15) |
„модул на задната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени назад от устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:
|
16) |
„външен съединител за звука“ означава съединител за сигналите на звука, за свързване на слушалки, външни високоговорители или подобно звукотехническо устройство, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството; |
17) |
„порт за външно зареждане“ означава порт за кабелно зареждане на батерията, който може да се използва и за обмен на данни и обратно зареждане на друго устройство, състоящ се от гнездо USB-C и съответен корпус и включващ, в зависимост от модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството; |
18) |
„механичен бутон“ означава механичен прекъсвач или сглобка от механични прекъсвачи, които могат да бъдат натиснати, или плъзгащ се бутон, който може да бъде механично преместван, за да се включват или изключват функции като сила на звука, задействане на камерата или включване или изключване на устройството, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството; |
19) |
„основен(и) микрофон(и)“ означава микрофонът(ите), предназначен(и) за гласовите сигнали на потребителя, включително, в зависимост от модела на продукта, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството; |
20) |
„говорител“ означава всички високоговорители и механични части за произвеждане на звук, включително, в зависимост от модела на продукта, корпус(и) на модула, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството; |
21) |
„шарнирна сглобка“ означава част, която позволява сгъване на устройството при запазване на неговата работоспособност, включително, когато има, корпуси на модули; |
22) |
„механизъм за сгъване на екрана“ означава част, която позволява сгъване на устройството, включително на неговия екран, при запазване на неговата работоспособност; |
23) |
„зарядно устройство“ означава външно захранващо устройство за зареждане на батерията и подаване на електроенергия към захранван от батерия мобилен телефон, безжичен телефон или таблет; |
24) |
„гнездо за SIM карта и за карта памет“ означава подвижно гнездо за сменяема SIM карта или карта памет; |
25) |
„модул на екрана“ означава модулът на екрана и, когато е приложимо, модулът на АЦП на предния панел за сензорната функция, включително, според съответния модел на продукта:
|
26) |
„защитно фолио за сгъваем екран“ означава защитен слой, предназначен за закрепване към екрана на сгъваемо устройство с цел повишаване на надеждността и намаляване на механичното износване на повърхността на екрана; |
27) |
„уебсайт със свободен достъп“ означава уебсайт, до който може да се получи достъп, без да е необходимо да се плаща или да се предоставя лична информация, включително адрес на електронна поща или телефонен номер; |
28) |
„анализ на неизправността“ означава процес на събиране и анализиране на данни с цел откриване на частта на мобилен телефон, безжичен телефон или таблет, която причинява неизправност; |
29) |
„отделен защитен калъф“ означава защитен калъф, който може да се доставя с мобилен телефон, безжичен телефон или таблет, но не служи като задължителна част от корпуса и не се счита за неразделна част от продукта; |
30) |
„криптиране“ означава (обратимо) преобразуване на данни с помощта на криптографски алгоритъм, за да се получи шифров текст, а именно да се скрие информационното съдържание на данните; |
31) |
„ключ“ означава последователност от символи, която управлява действието на криптографско преобразуване (напр. шифриране, дешифриране); |
32) |
„разглобяване“ означава процес, чрез който даден продукт се разглобява на части и/или компоненти по такъв начин, че впоследствие може да бъде отново сглобен и да работи; |
33) |
„операционна система“ означава обичайният вид предварително инсталиран софтуер, който управлява изпълнението на програмите и който може да предоставя услуги като разпределение на ресурсите, планиране, управление на входовете и изходите и управление на данните; обикновено подлежи на редовни актуализации, водещи до създаването на редица основни и неосновни версии; тя включва всички предварително инсталирани софтуерни приложения, които потребителят не може да деинсталира; |
34) |
„актуализация на защитата“ означава актуализация на операционната система, включително софтуерни поправки за защита, ако са приложими за дадено устройство, чиято основна цел е да се осигури повишена защита на устройството; |
35) |
„коригираща актуализация“ означава актуализация на операционната система, включително коригиращи поправки, чиято цел е да осигури корекции на грешки или неизправности в операционната система; |
36) |
„актуализация на функционалните възможности“ означава актуализация на операционна система, чиято основна цел е внедряването на нови функционални възможности; |
37) |
„обявен капацитет“ означава количеството електричество, обявено от производителя, което дадена батерия може да отдава в продължение на 5 часа, когато се измерва при определени условия, изразено в милиамперчасове (mAh); |
38) |
„издръжливост на батерията в цикли“ означава броят на циклите на зареждане/разреждане, на които батерията може да издържи, докато използваемият ѝ електрически капацитет достигне 80 % от обявения ѝ капацитет, изразена в цикли; |
39) |
„степен на зареждане“ означава разполагаемият капацитет в дадена батерия, изразен като процент от обявения капацитет; |
40) |
„състояние на изправност“ означава показател за общото състояние на презаредима батерия и нейната способност да осигури определените експлоатационни характеристики в сравнение с първоначалното ѝ състояние, изразено като остатъчния капацитет на пълен заряд отнесен към обявения капацитет в %; |
41) |
„система за управление на батерията“ означава електронно устройство, което контролира или управлява електрическите и топлинните функции на батерията, управлява и запаметява данните за параметрите за записване на датата на производство на батерията, датата на първото използване на батерията, броя на циклите на зареждане/разреждане и състоянието на изправност на батерията и което се свързва с продукта, в който е вградена батерията; |
42) |
„остатъчен капацитет“ на батерията означава капацитетът, при който батерията поддържа нормална максимална производителност и който се измерва спрямо момента, когато продуктът е бил нов; |
43) |
„интелигентно зареждане“ означава адаптираща се характеристика на зареждане на батерията, основана на алгоритми, които се учат от потребителското поведение, за да оптимизират характеристиката на зареждане по отношение на намаляване на ефектите, ограничаващи експлоатационния срок на батерията; |
44) |
„Rcyc“ означава коефициент на рециклиране, изразен в %; |
45) |
„степен на защита от проникване“ означава степента на защита, осигурена от даден корпус, от проникване на твърди чужди тела и/или от проникване на вода, измерена чрез стандартизирани методи за изпитване и изразена със система за кодиране, за да се посочи степента на тази защита; |
46) |
„дата на пускане на пазара“ означава датата на пускане на пазара на първата единица от даден модел продукт; |
47) |
„дата на прекратяване на пускането на пазара“ означава датата на пускане на пазара на последната единица от даден модел продукт; |
48) |
„защитено изтриване на криптографския ключ“ означава ефективно изтриване на криптографския ключ, използван за криптиране и декриптиране на данни, като ключът се презаписва изцяло по такъв начин, че достъпът до първоначалния ключ или части от него става невъзможен; |
49) |
„инструмент, обект на индустриална собственост“ означава инструмент, който не може да бъде закупен от масовия потребител или за който действащите патенти не могат да бъдат лицензирани при справедливи, логични и недискриминационни условия; |
50) |
„основни инструменти“ означава отвертка за глави с прорез (шлиц), отвертка за винтове с кръстообразен прорез, отвертка за глави със звездообразно гнездо, ключ за шестостенно гнездо, комбиниран гаечен ключ (обикновен + звезда), универсални клещи, универсални клещи за заголване на кабели и запресоване на кабелни обувки, плоски клещи с полукръгли челюсти, клещи секачки, тръбни клещи, клещи „чираци“, лост за отваряне, пинцети, лупа, лостов щифт и пластина (перо) за отваряне; |
51) |
„наличен в търговската мрежа инструмент“ означава инструмент, който може да бъде закупен от масовия потребител и не е нито основен, нито инструмент, обект на индустриална собственост; |
52) |
„еквивалентна на производствената среда“ означава среда, която е сравнима със средата, в която е произведен даден продукт; |
53) |
„среда на използване“ означава среда, в която продуктът се използва; |
54) |
„условия на работилница“ означава среда, която не е нито среда за използване, нито еквивалентна на производствената среда, и в която машините и/или инструментите се използват при контролирани условия, подходящи за ремонтните дейности; |
55) |
„общопрактикуващ“ означава лице, което има общи познания за основните техники за ремонт и предпазни мерки за безопасност; |
56) |
„непрофесионалист“ означава лице, което няма специфичен опит в областта на ремонта или свързана с него квалификация; |
57) |
„обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от производителя, вносителя или упълномощения представител за обявените, изчислени или измерени технически параметри в съответствие с член 4 за целите на проверката на съответствието от страна на органите на държавите членки. |
58) |
„напълно разгънато състояние“ означава състояние на устройството, при което подвижните части, предназначени за използване, като екрани и клавиатури, са разпънати, отворени или по подобен начин разгънати, така че да се увеличи максимално проектираната площ от дължината, умножена по широчината. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Изисквания за екопроектиране
А. МОБИЛНИ ТЕЛЕФОНИ, РАЗЛИЧНИ ОТ СМАРТФОНИ
1. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ
1.1. Проект за ремонт и повторно използване
1) Наличие на резервни части:
а) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:
|
б) |
Резервните части, за които се отнасят букви а) и в), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части, при следните изключения:
|
в) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна:
|
г) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и в), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части; |
2) Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване
а) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:
|
б) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква в), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква в); |
3) Максимално време за доставка на резервни части
а) |
производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:
|
б) |
В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), тяхната наличност може да бъде ограничена до професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б). |
4) Информация за цената на резервните части.
През посочения срок в точка 1, букви а) и в), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и в), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.
5) Изисквания по отношение на разглобяването
Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:
а) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана и на частите, посочени в точка 1, буква а), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:
|
б) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква в), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:
|
в) |
От 20 юни 2025 година производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията:
|
6) Изисквания за подготовка за повторно използване
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата включват софтуерна функция, която възстановява фабричните настройки на устройството и изтрива сигурно по подразбиране всичката лична информация включително, но не само адресната книга, текстовите съобщения, снимките, видеофайловете, настройките и историята на повикванията.
1.2. Проектиране с оглед на надеждността
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Устойчивост при случайни изпускания: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата издържат 45 падания без защитно фолио или отделен защитен калъф — с изключение на сгъваемите мобилни телефони, различни от смартфоните, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран — без загуба на функционални възможности съгласно процедурата за изпитване, посочена в приложение III; сгъваемите мобилни телефони, различни от смартфоните, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран, трябва да издържат 35 падания в неразгънато състояние и 15 падания в разгънато състояние, без загуба на функционални възможности, като се следва процедурата за изпитване в приложение III и се изпитват със защитното фолио. |
2) |
Устойчивост на надраскване: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че екранът на устройството отговаря на ниво на твърдост 4 по скалата на Моос, с изключение на сгъваемите мобилни телефони, различни от смартфони, предназначени за използване с прикрепено защитно фолио върху сгъваемия екран. |
3) |
Защита от прах и вода: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата са защитени от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и от водни пръски. |
4) |
Издръжливост на батерията в цикли: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата постигат най-малко 500 цикъла при 80 % остатъчен капацитет при изпитване в условия на зареждане, като скоростта на зареждане се ограничава от системата за управление на батерията, а не от възможностите на захранващия блок да подава енергия. |
5) |
Управление на батерията:
|
6) |
Актуализации на операционната система:
|
1.3. Маркиране на пластмасови компоненти
От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.
Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:
i) |
маркировката не е възможна поради формата или размера; |
ii) |
маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент; |
iii) |
маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване. |
За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:
i) |
опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки; |
ii) |
проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер; |
iii) |
монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители; |
iv) |
прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част. |
1.4. Изисквания по отношение на възможността за рециклиране
От 20 юни 2025г.:
1) |
Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2), трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС. |
2) |
Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти. |
3) |
Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт. |
2. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:
|
2) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за потребителя под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител. Тези инструкции трябва да включват указания за техническо обслужване на батерията, включително следното:
|
3) |
Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя по точка 2 трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“ |
Б. СМАРТФОНИ
1. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ
1.1. Проект за ремонт и повторно използване
1) Наличие на резервни части
а) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:
|
б) |
Резервните части, за които се отнасят букви а) и в), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части, при следните изключения:
|
в) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна:
|
г) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и в), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части; |
2) Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:
а) |
на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:
|
б) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп; |
в) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията. |
г) |
След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо; |
д) |
Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), съдържа необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), и включва най-малко:
|
е) |
Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква в), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква в);
3) Максимално време за доставка на резервни части
а) |
производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:
|
б) |
В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), наличността на резервните части може да бъде ограничена до професионални сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б); |
4) Информация за цената на резервните части.
През посочения срок в точка 1, букви а) и в), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и в), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.
5) Изисквания по отношение на разглобяването
Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:
а) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана и на частите, посочени в точка 1, буква а), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:
|
б) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква в), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:
|
в) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията:
|
6) Изисквания за подготовка за повторно използване
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата:
а) |
по подразбиране криптират чрез произволен ключ за криптиране данните на потребителя, съхранявани във вътрешната памет на устройството; |
б) |
включват софтуерна функция, която инициализира устройството до фабричните му настройки и по подразбиране изтрива по защитен начин криптографския ключ и генерира нов; |
в) |
записват следните данни от системата за управление на батерията в системните настройки или на друго място, достъпно за крайните потребители:
|
7) Смяна на серийни части
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, и най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара производителите, вносителите или упълномощените представители:
а) |
в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква а), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което тези резервни части са монтирани по време на и след смяната; |
б) |
в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква в), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи и крайните потребители недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което са монтирани тези резервни части по време на и след смяната; |
в) |
предоставят на свободно достъпен уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител описание на процедурата за уведомяване и разрешаване на предвидената замяна на серийни части от собственика на устройството по буква г); процедурата дава възможност за дистанционно предоставяне на уведомлението и разрешението; |
г) |
Преди да предостави достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), производителят, вносителят или упълномощеният представител може да изиска единствено да е получил уведомление и разрешение за предвидената замяна на частта от собственика на устройството. Въпросното уведомление и разрешение могат да се предоставят и от професионален сервиз с изричното писмено съгласие на собственика; |
д) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), в срок от 3 работни дни след получаване на искането и, когато е приложимо, на уведомлението и разрешението, посочени в буква г); |
е) |
Достъпът до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, посочени в буква а), може, по отношение на професионалните сервизи, да бъде ограничен до професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б). |
1.2. Проектиране с оглед на надеждността
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Устойчивост при случайни изпускания: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата издържат 45 падания без защитно фолио или отделен защитен калъф — с изключение на сгъваемите смартфони, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран — без загуба на функционални възможности съгласно процедурата за изпитване, посочена в приложение III; сгъваемите смартфони, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран, трябва да издържат 35 падания в неразгънато състояние и 15 падания в разгънато състояние, без загуба на функционални възможности, като се следва процедурата за изпитване в приложение III и се изпитват със защитното фолио. |
2) |
Устойчивост на надраскване: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че екранът на устройството отговаря на ниво на твърдост 4 по скалата на Моос, с изключение на сгъваемите смартфони, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран. |
3) |
Защита от прах и вода: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата са защитени от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и от водни пръски. |
4) |
Издръжливост на батерията в цикли: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата постигат най-малко 800 цикъла при 80 % остатъчен капацитет при изпитване в условия на зареждане, като скоростта на зареждане се ограничава от системата за управление на батерията, а не от възможностите на захранващия блок да подава енергия. |
5) |
Управление на батерията:
|
6) |
Актуализации на операционната система:
|
1.3. Маркиране на пластмасови компоненти
От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.
Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:
i) |
маркировката не е възможна поради формата или размера; |
ii) |
маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент; |
iii) |
маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване. |
За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:
i) |
опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки; |
ii) |
проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер; |
iii) |
монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители; |
iv) |
прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част. |
1.4. Изисквания по отношение на възможността за рециклиране
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС, трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС. |
2) |
Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти. |
3) |
Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт. |
2. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:
|
2) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за употреба под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител, което включва:
|
3) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:
|
4) |
Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя по точка 2 трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“ |
В. БЕЗЖИЧНИ ТЕЛЕФОНИ
1. РЕЖИМИ НА РАБОТА С ПОНИЖЕНА КОНСУМАЦИЯ НА ЕНЕРГИЯ
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че безжичните телефони отговарят на следните изисквания:
1) |
консумацията на мощност Pn в мрежови режим „в готовност“ на базова станция, доставяна с безжичен телефон, не трябва да надвишава 1 W, независимо дали на базовата станция има слушалка; |
2) |
консумацията на мощност Pn в режим „в готовност“ на зарядна поставка без функционални възможности на базова станция, доставяна с безжичен телефон, не трябва да надвишава 0,6 W със заредена слушалка върху зарядната поставка и 0,3 W без слушалка върху зарядната поставка. |
2. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ
2.1. Проект за ремонт и повторно използване
1) Наличие на резервни части
а) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:
|
б) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи и крайните потребители поне следните резервни части най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара:
|
в) |
Резервните части, за които се отнасят букви а) и б), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части; |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и б), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части.
Безжичните телефони трябва да са проектирани за използване на батерии със стандартизирани физически размери.
2) Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и б), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:
а) |
на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:
|
б) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп; |
в) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията. |
г) |
След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо; |
д) |
Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), съдържа необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и б), и включва най-малко:
|
е) |
Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква б), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква б).
3) Максимално време за доставка на резервни части
а) |
производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:
|
б) |
В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), наличността на резервните части може да бъде ограничена до професионални сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б); |
4) Информация за цената на резервните части.
През посочения срок в точка 1, букви а) и б), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и б), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.
5) Изисквания по отношение на разглобяването
Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:
а) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква а) отговаря на следните критерии:
|
б) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията отговаря на следните критерии:
|
в) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана отговаря на следните критерии:
|
6) Изисквания за подготовка за повторно използване
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата включват софтуерна функция, която възстановява фабричните настройки на устройството и изтрива сигурно по подразбиране всичката лична информация включително, но не само адресната книга, текстовите съобщения, снимките, видеофайловете, настройките и историята на повикванията.
2.2. Маркиране на пластмасови компоненти
От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.
Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:
i) |
маркировката не е възможна поради формата или размера; |
ii) |
маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент; |
iii) |
маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване. |
За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:
i) |
опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки; |
ii) |
проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер; |
iii) |
монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители; |
iv) |
прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част. |
2.3. Изисквания по отношение на възможността за рециклиране
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС, трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС. |
2) |
Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти. |
3) |
Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт. |
3. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:
|
2) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за потребителя под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител. Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“ |
Г. ТАБЛЕТИ
1. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ
1.1. Проект за ремонт и повторно използване
1) Наличие на резервни части
а) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:
|
б) |
Резервните части, за които се отнасят букви а) и в), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части, при следните изключения:
|
в) |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна:
|
г) |
От 20 June 2025 или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и в), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части; |
2) Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:
а) |
на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:
|
б) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп; |
в) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията. |
г) |
След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо; |
д) |
Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), съдържа необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), и включва най-малко:
|
е) |
Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. |
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква в), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква в);
3) Максимално време за доставка на резервни части
а) |
производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:
|
б) |
В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), наличността на резервните части може да бъде ограничена до професионални сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б); |
4) Информация за цената на резервните части.
През посочения срок в точка 1, букви а) и в), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и в), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.
5) Изисквания по отношение на разглобяването
Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:
а) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана и на частите, посочени в точка 1, буква а), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:
|
б) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква в), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:
|
в) |
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията:
|
6) Изисквания за подготовка за повторно използване
От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата:
а) |
по подразбиране криптират чрез произволен ключ за криптиране данните на потребителя, съхранявани във вътрешната памет на устройството; |
б) |
включват софтуерна функция, която инициализира устройството до фабричните му настройки и по подразбиране изтрива по защитен начин криптографския ключ и генерира нов; |
в) |
записват следните данни от системата за управление на батерията в системните настройки или на друго място, достъпно за крайните потребители:
|
7) Смяна на серийни части
От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, и най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара производителите, вносителите или упълномощените представители:
а) |
в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква а), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което тези резервни части са монтирани по време на и след смяната; |
б) |
в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква в), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи и крайните потребители недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което са монтирани тези резервни части по време на и след смяната; |
в) |
предоставят на свободно достъпен уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител описание на процедурата за уведомяване и разрешаване на предвидената замяна на серийни части от собственика на устройството по буква г); процедурата дава възможност за дистанционно предоставяне на уведомлението и разрешението; |
г) |
Преди да предостави достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), производителят, вносителят или упълномощеният представител може да изиска единствено да е получил уведомление и разрешение за предвидената замяна на частта от собственика на устройството. Въпросното уведомление и разрешение могат да се предоставят и от професионален сервиз с изричното писмено съгласие на собственика; |
д) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), в срок от 3 работни дни след получаване на искането и, когато е приложимо, на уведомлението и разрешението, посочени в буква г); |
е) |
Достъпът до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, посочени в буква а), може, по отношение на професионалните сервизи, да бъде ограничен до професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б). |
1.2. Проектиране с оглед на надеждността
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Устойчивост на надраскване: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че екранът на устройството отговаря на ниво на твърдост 4 по скалата на Моос, с изключение на сгъваемите таблети, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран. |
2) |
Защита от случайно разливане на вода: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата са защитени срещу случайно разливане на вода. |
3) |
Издръжливост на батерията в цикли: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата постигат най-малко 800 цикъла при 80 % остатъчен капацитет при изпитване в условия на зареждане, като скоростта на зареждане се ограничава от системата за управление на батерията, а не от възможностите на захранващия блок да подава енергия. |
4) |
Управление на батерията:
|
5) |
Актуализации на операционната система:
|
1.3. Маркиране на пластмасови компоненти
От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.
Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:
i) |
маркировката не е възможна поради формата или размера; |
ii) |
маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент; |
iii) |
маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване. |
За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:
i) |
опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки; |
ii) |
проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер; |
iii) |
монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители; |
iv) |
прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част. |
1.4. Изисквания по отношение на възможността за рециклиране
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС, трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС. |
2) |
Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти. |
3) |
Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт. |
2. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ
От 20 юни 2025 г.:
1) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:
|
2) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за употреба под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител, което включва:
|
3) |
Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:
|
4) |
Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя по точка 2 трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“ |
(1) Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 62).
(2) Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) (ОВ L 197, 24.7.2012 г., стр. 38).
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Измервания и изчисления
1. |
За целите на съответствието и проверката на съответствието с изискванията, посочени в настоящия регламент, измерванията и изчисленията се извършват, като се използват хармонизирани стандарти или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатите съвременни методи и са в съответствие с разпоредбите, определени по-долу. За тази цел номерата на тези хармонизирани стандарти са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (ОВ). |
2. |
При липсата на приложими стандарти до публикуването на данните за съответните хармонизирани стандарти в ОВ се използват преходните методи за изпитване, определени в приложение IIIa, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище. |
3. |
Безжичните телефони, пускани на пазара с базова станция, се изпитват за консумация на енергия в мрежови режим „в готовност“ при следните настройки за изпитване:
|
4. |
Безжичните телефони, пускани на пазара със зарядна поставка, се изпитват за консумация на енергия в режим „в готовност“ със следните настройки на изпитването:
|
7. |
Устойчивостта на случайни изпускания или надеждността при многократно свободно падане се измерва чрез броя на паданията без повреждане в изпитването при многократно свободно падане. Изпитванията при многократно свободно падане се извършват с пет екземпляра от всеки модел за всеки от приложимите случаи на изпитване. Устойчивостта на случайни изпускания съответства на броя на паданията, които са преминали поне четири от петте изпитвани екземпляра. Броят на паданията/ екземпляр се определя при следните условия на изпитване:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IIIа
Преходни методи
Таблица 3
Препратки и бележки, свързани с изпитванията на мобилни телефони, безжични телефони и таблети
Параметър |
Източник |
Еталонен метод за изпитване/Заглавие |
Бележки |
||||||||||||||||||||||
Изисквания по отношение на разглобяването |
ЕКС |
EN 45554:2020 |
Крепежни елементи: моля, направете справка с таблица А.1 от стандарта Инструменти: моля, направете справка с таблица А.2 от стандарта, освен ако не е посочено друго в настоящия регламент Работна среда: моля, направете справка с таблица A.4 от стандарта Ниво на умения: моля, направете справка с таблица А.5 от стандарта |
||||||||||||||||||||||
Защита от частици и вода |
IEC |
IEC 60529:1989/AMD2:2013/COR1:2019 |
прахоустойчив и защитен от потапяне във вода на дълбочина до 1 метър: IP67 защитен от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и водни пръски: IP44 |
||||||||||||||||||||||
Защита от случайно разливане на вода |
Европейска комисия |
|
Провежда се изпитване за разливане със струя от 220 ml дейонизирана вода без допълнително налягане от разстояние 5 cm от единия ръб на таблета (разстояние между ръба на чашата в наклонено състояние и изпитваното устройство) и последващо внимателно попиване на остатъчната течност върху таблета със салфетка. След 24 часа се проверява функционирането на таблета (както е посочено по-долу). Процедурата се провежда за всеки ръб на таблета с екрана нагоре. След всяко провеждане на гореописаната процедура на изпитване изпитваното устройство трябва да работи без повреда, като се обръща специално внимание на следните функционални възможности, когато е приложимо:
|
||||||||||||||||||||||
Обявен капацитет и издръжливост на батерията в цикли |
CENELEC (Европейски комитет по електротехническа стандартизация): |
IEC EN 61960-3:2017 |
Издръжливостта на батерията в цикли се измерва при следната последователност на изпитване:
Изпитванията трябва да се извършват с външен източник на захранване, който не ограничава консумацията на енергия от батерията и оставя на определения алгоритъм за зареждане по подразбиране да регулира скоростта на зареждане. |
||||||||||||||||||||||
Устойчивост на надраскване |
ЕКС |
EN 15771:2010 |
Устойчивостта на надраскване се изпитва върху видимата част на екрана, без защитен калъф на екрана. |
||||||||||||||||||||||
Съдържание на рециклирани материали в продукта или в част от него |
ЕКС |
EN 45557:2020 |
|
||||||||||||||||||||||
Стандартизирани физически размери на презаредими батерии |
IEC |
IEC 60086-2:2015, |
|
||||||||||||||||||||||
Симулатор на базова станция за изпитване на издръжливостта на батерията |
ЕИТС |
ETSI TR 125 914 — V16.0.0, глава 9 |
|
||||||||||||||||||||||
Условия на околната среда при изпитването за издръжливост на батерията |
ECMA |
ECMA 383 |
Стайна температура (23±5) °C, относителна влажност 10 %—80 %, осветеност от разсеяна светлина (250±50) лукса |
||||||||||||||||||||||
Устойчивост при случайни изпускания |
IEC |
IEC 60068-2-31, Многократно свободно падане — Процедура 2 |
Мобилните телефони се изпитват за устойчивост при случайно изпускане от височина 1 метър; изпитването трябва да се извърши последователно с 5 екземпляра и се счита за успешно, ако поне 4 от тях преминат успешно. |
||||||||||||||||||||||
Дълготрайност в цикли на затваряне на контакта |
ASTM |
ASTM-F1578-07 |
Бутоните се изпитват както са вградени в устройството. Самото устройство действа като устройство за следене на затварянето на контакта, като отговаря, както е предвидено, на натискане на бутон. Ориентацията на изпитвателната сонда трябва да бъде под 90 градуса спрямо образеца. В случай на бутони за сила на звука критерият се прилага поотделно както за сегмента за увеличение на силата на звука (гръмкостта), така и за сегмента за намаляване на силата на звука на комбиниран бутон. Критерий за неуспешно преминаване на изпитването: Устройството не реагира на натискането на бутон, както е предвидено. Протокол от изпитване съгласно ASTM-F1578-07, с изключение на промените в електрическите характеристики. Изпитването се извършва с едно устройство, което може да е едно и също за всички бутони, или с едно устройство/бутон. |
||||||||||||||||||||||
Дълготрайност на цикъла на вкарване/изваждане |
IEC, EIA |
ISO 62680-1-3 EIA-364-09D |
Изпитването се извършва при скорост 500 ± 50 цикъла на час и не трябва да настъпват физически повреди на която и да е част от порта за зареждане; в случай че устройството се продава с кабел за зареждане, трябва да се използва този кабел; в случай че устройството се продава без кабел за зареждане, кабелът се посочва от производителя, вносителя или упълномощения представител. Изпитването се провежда с едно устройство. |
||||||||||||||||||||||
Rcyc |
|
EN 45555:2019 |
Изчислява се като коефициент на рециклиране въз основа на масата при следния еталонен сценарий в края на експлоатационния срок:
|
||||||||||||||||||||||
Съдържание на суровини от критично значение |
|
EN 45558:2019 |
Използва се при златото, като се прилага същият подход, както при суровините от критично значение. |
||||||||||||||||||||||
Защитено изтриване |
NIST |
Guidelines for Media Sanitization, NIST Special Publication (Насоки за изтриване на носителите на информация, специална публикация на NIST) 800-88 — Revision 1 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Процедура за проверка за целите на надзора на пазара
Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от производителя, вносителя или упълномощения представител като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели.
Когато даден модел не съответства на изискванията, определени в член 6 от настоящия регламент, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели са несъответстващи.
Като част от проверката на съответствието на даден модел на продукт с изискванията, определени в настоящия регламент съгласно член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО, по отношение на посочените в приложение II изисквания, органите на държавите членки прилагат следната процедура:
1. |
Органите на държавите членки проверяват един-единствен екземпляр от модела съгласно точка 2, букви а), б), в) и г), с изключение на изискването, посочено в точка 1.2.1 от части А и Б на приложение II (устойчивост при случайно изпускане), при което изпитването се извършва с пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква д), и с изключение на изискването, посочено в точка 1.2.4 от части А и Б и точка 1.2.3 от част Г на приложение II (издръжливост на батерията в цикли), при което изпитването се извършва с пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква е). |
2. |
Счита се, че моделът е в съответствие с приложимите изисквания, ако са изпълнени всички от следните условия:
|
3. |
Ако не бъдат постигнати резултатите по точка 2, букви а), б), в) или е), се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не са в съответствие с настоящия регламент. |
4. |
Ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква г), органите на държавите членки подбират за изпитване три допълнителни екземпляра от същия модел. |
5. |
Ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква д), органите на държавите членки подбират за изпитване пет допълнителни екземпляра от същия модел. Като алтернативна възможност избраните допълнителни екземпляри могат да бъдат от един или от няколко еквивалентни модела. |
6. |
Ако средноаритметичните на определените стойности за тези екземпляри, изпитани съгласно точка 4, когато е приложимо, попадат в рамките на съответните контролни допустими отклонения, дадени в таблица 4, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания. |
7. |
Ако процентът на успеваемост за тези пет екземпляра, изпитани съгласно точка 5, когато е приложимо, попадат в рамките на съответните стойности, дадени в таблица 5, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания. |
8. |
Ако не бъдат постигнати резултатите по точки 6 или 7, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не са в съответствие с настоящия регламент. |
9. |
След вземането на решение за несъответствие на модела съгласно точки 3 или 8 или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията. |
Органите на държавите членки използват измервателните и изчислителните методи, описани в приложение III.
Органите на държавите членки прилагат само тези контролни допустими отклонения, които са определени в таблица 4, а по отношение на изискванията, определени в настоящото приложение, използват само процедурата, описана в третата алинея. За параметрите в таблица 4 не се прилагат никакви други допустими отклонения, например определените в хармонизираните стандарти или в който и да е друг измервателен метод.
Таблица 4
Контролни допустими отклонения
Параметри |
Контролни допустими отклонения |
консумирана мощност в мрежови режим „в готовност“ [W] и консумирана мощност в режим „в готовност“ [W] |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 0,10 W от обявената стойност. |
Издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране [цикли] |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 20 цикъла от обявената стойност. |
Обявен капацитет на батерията (Crated [mAh]) |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 10 % от обявената стойност. |
Oстатъчен капацитет на батерията (%) |
Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 2 процентни пункта от обявената стойност. |
степен на защита от проникване в корпуса (IPxx) |
Проверява се съгласно стандарта, посочен в приложение IIIa за този параметър. |
защита от случайно разливане на вода |
Проверява се съгласно стандарта, посочен в приложение IIIa за този параметър. |
Таблица 5
Проценти на успеваемост за устойчивост на случайни изпускания
Параметри |
Допустими отклонения от процента на успеваемост |
устойчивост при случайно изпускане |
Определената стойност, съответстваща на обявената стойност, трябва да бъде постигната от най-малко 80 % от изпитваните устройства. |
(1) Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичната на стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Базови стойности за сравнение
Към момента на влизане в сила на настоящия регламент най-добрата налична на пазара технология е:
Мобилни телефони:
1) |
устойчивост при случайно изпускане: >100 падания; >>100 падания за механично усилени устройства; |
2) |
устойчивост на надраскване: 6; |
3) |
степен на защита от проникване в корпуса: IP68 (в комбинация със сменяема от потребителя батерия); |
4) |
издръжливост на батерията в цикли: 1 200 цикъла. |
Безжични телефони:
5) |
захранване в режим „в готовност“ на безжични телефони с базова станция: 0,4 W; |
6) |
захранване в режим „в готовност“ на безжични телефони само със зарядна поставка: < 0,05 W; |
7) |
степен на защита от проникване в корпуса: IP65; |
8) |
съвместимост с батерии със стандартен размер: „да“. |
Таблети:
9) |
устойчивост на надраскване: 6; |
10) |
степен на защита от проникване в корпуса: IP68; |
11) |
издръжливост на батерията в цикли: 1 000 цикъла. |
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/94 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1671 НА КОМИСИЯТА
от 24 август 2023 година
за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания („Ciliegia di Lari“ (ЗГУ))
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 заявлението за регистрация на наименованието „Ciliegia di Lari“, подадено от Италия, бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2). |
(2) |
Тъй като Комисията не получи мотивирано възражение по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, наименованието „Ciliegia di Lari“ следва да бъде регистрирано, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Наименованието „Ciliegia di Lari“ (ЗГУ) се вписва в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания.
Наименованието, посочено в първата алинея, се използва за идентифициране на продукт от клас 1.6. „Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени“ от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (3).
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 август 2023 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Член на Комисията
(1) ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
(2) ОВ C 158, 4.5.2023 г., стр. 11.
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/95 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1672 НА КОМИСИЯТА
от 30 август 2023 година
за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането с референтни дати в периода 30 юни 2023 г.—29 септември 2023 г. в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (1), и по-специално член 77д, параграф 2, трета алинея от нея,
като има предвид, че:
(1) |
За да се гарантира, че застрахователните и презастрахователните предприятия изчисляват техническите резерви и основните собствени средства за целите на Директива 2009/138/ЕО при еднакви условия, е необходимо за всяка референтна дата да се определи техническата информация за съответните срочни структури на безрисковия лихвен процент, за основните спредове за изчисляване на изравнителната корекция, както и за корекциите за променливост. |
(2) |
Използваната от застрахователните и презастрахователните предприятия техническа информация следва да се основава на пазарните данни към края на последния месец, предшестващ първата референтна отчетна дата, за която се прилага настоящият регламент. На 6 юли 2023 г. Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване предостави на Комисията техническата информация, отнасяща се до пазарните данни към края на юни 2023 г. Тази информация бе публикувана на 6 юли 2023 г. в съответствие с член 77д, параграф 1 от Директива 2009/138/ЕО. |
(3) |
Тъй като е наложително техническата информация да бъде достъпна без забавяне, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност. |
(4) |
Поради съображения от пруденциален характер е необходимо при изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства застрахователните и презастрахователните предприятия да използват една и съща техническа информация, независимо от датата, на която се отчитат пред своите компетентни органи. Поради това настоящият регламент следва да се прилага от първата референтна отчетна дата, за която се прилагат неговите разпоредби. |
(5) |
С цел във възможно най-кратки срокове да се обезпечи правна сигурност и поради надлежно обосновани съображения, свързани с належащата потребност от незабавен достъп до информацията за съответната срочна структура на безрисковия лихвен процент, предвидените в настоящия регламент мерки е необходимо да се приемат в съответствие с член 8 във връзка с член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (2), |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. При изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането с референтни дати в периода 30 юни 2023 г.—29 септември 2023 г. застрахователните и презастрахователните предприятия използват техническата информация, посочена в параграф 2.
2. За всяка съответна валута техническата информация, използвана за изчисляването на най-добрата прогнозна оценка в съответствие с член 77 от Директива 2009/138/ЕО, на изравнителната корекция — в съответствие с член 77в от посочената директива, и на корекцията за променливост — в съответствие с член 77г от посочената директива, е, както следва:
а) |
съответните срочни структури на безрисковия лихвен процент, определени в приложение I; |
б) |
основните спредове за изчисляване на изравнителната корекция, определени в приложение II; |
в) |
за всеки съответен национален застрахователен пазар — корекциите за променливост, определени в приложение III. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 30 юни 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 август 2023 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 335, 17.12.2009 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Съответни срочни структури на безрисковия лихвен процент за изчисляване на най-добрата прогнозна оценка без изравнителна корекция или корекция за променливост
Срок до падежа (в години) |
Евро (в %) |
Чешка крона (в %) |
Датска крона (в %) |
Форинт (в %) |
Крона (в %) |
Лев (в %) |
1 |
3,983 |
6,675 |
3,973 |
10,109 |
4,127 |
3,933 |
2 |
3,772 |
5,586 |
3,762 |
9,347 |
3,935 |
3,722 |
3 |
3,501 |
4,936 |
3,491 |
8,668 |
3,656 |
3,451 |
4 |
3,282 |
4,551 |
3,272 |
8,087 |
3,426 |
3,232 |
5 |
3,132 |
4,309 |
3,122 |
7,626 |
3,255 |
3,083 |
6 |
3,037 |
4,162 |
3,027 |
7,273 |
3,131 |
2,987 |
7 |
2,970 |
4,072 |
2,960 |
7,009 |
3,043 |
2,920 |
8 |
2,926 |
4,018 |
2,916 |
6,821 |
2,983 |
2,877 |
9 |
2,897 |
3,988 |
2,887 |
6,696 |
2,947 |
2,847 |
10 |
2,879 |
3,972 |
2,870 |
6,612 |
2,933 |
2,830 |
11 |
2,869 |
3,968 |
2,860 |
6,564 |
2,939 |
2,820 |
12 |
2,859 |
3,970 |
2,849 |
6,538 |
2,957 |
2,809 |
13 |
2,851 |
3,975 |
2,841 |
6,531 |
2,979 |
2,801 |
14 |
2,839 |
3,979 |
2,829 |
6,539 |
3,003 |
2,790 |
15 |
2,819 |
3,982 |
2,809 |
6,553 |
3,026 |
2,770 |
16 |
2,788 |
3,981 |
2,778 |
6,555 |
3,049 |
2,739 |
17 |
2,752 |
3,979 |
2,742 |
6,545 |
3,070 |
2,702 |
18 |
2,716 |
3,974 |
2,706 |
6,526 |
3,090 |
2,666 |
19 |
2,684 |
3,968 |
2,674 |
6,499 |
3,108 |
2,635 |
20 |
2,660 |
3,960 |
2,650 |
6,467 |
3,124 |
2,611 |
21 |
2,644 |
3,952 |
2,635 |
6,431 |
3,139 |
2,596 |
22 |
2,636 |
3,944 |
2,627 |
6,393 |
3,153 |
2,589 |
23 |
2,634 |
3,935 |
2,625 |
6,353 |
3,166 |
2,588 |
24 |
2,636 |
3,926 |
2,627 |
6,312 |
3,177 |
2,591 |
25 |
2,642 |
3,916 |
2,633 |
6,270 |
3,188 |
2,597 |
26 |
2,650 |
3,907 |
2,641 |
6,228 |
3,198 |
2,606 |
27 |
2,660 |
3,898 |
2,651 |
6,186 |
3,208 |
2,618 |
28 |
2,671 |
3,888 |
2,663 |
6,145 |
3,216 |
2,630 |
29 |
2,684 |
3,879 |
2,676 |
6,105 |
3,224 |
2,644 |
30 |
2,697 |
3,870 |
2,689 |
6,066 |
3,232 |
2,658 |
31 |
2,710 |
3,861 |
2,703 |
6,027 |
3,239 |
2,673 |
32 |
2,724 |
3,852 |
2,717 |
5,990 |
3,245 |
2,688 |
33 |
2,738 |
3,844 |
2,731 |
5,954 |
3,252 |
2,703 |
34 |
2,753 |
3,835 |
2,746 |
5,919 |
3,257 |
2,718 |
35 |
2,767 |
3,827 |
2,760 |
5,885 |
3,263 |
2,733 |
36 |
2,781 |
3,819 |
2,774 |
5,852 |
3,268 |
2,747 |
37 |
2,794 |
3,811 |
2,788 |
5,820 |
3,273 |
2,762 |
38 |
2,808 |
3,804 |
2,801 |
5,789 |
3,278 |
2,776 |
39 |
2,821 |
3,797 |
2,815 |
5,760 |
3,282 |
2,790 |
40 |
2,834 |
3,790 |
2,828 |
5,731 |
3,286 |
2,804 |
41 |
2,846 |
3,783 |
2,840 |
5,704 |
3,290 |
2,817 |
42 |
2,859 |
3,776 |
2,853 |
5,678 |
3,294 |
2,830 |
43 |
2,870 |
3,770 |
2,865 |
5,652 |
3,298 |
2,842 |
44 |
2,882 |
3,763 |
2,876 |
5,628 |
3,301 |
2,854 |
45 |
2,893 |
3,757 |
2,888 |
5,604 |
3,304 |
2,866 |
46 |
2,904 |
3,752 |
2,899 |
5,581 |
3,308 |
2,878 |
47 |
2,915 |
3,746 |
2,909 |
5,559 |
3,311 |
2,889 |
48 |
2,925 |
3,740 |
2,920 |
5,538 |
3,314 |
2,899 |
49 |
2,935 |
3,735 |
2,930 |
5,518 |
3,316 |
2,910 |
50 |
2,944 |
3,730 |
2,939 |
5,498 |
3,319 |
2,920 |
51 |
2,953 |
3,725 |
2,949 |
5,479 |
3,322 |
2,930 |
52 |
2,962 |
3,720 |
2,958 |
5,461 |
3,324 |
2,939 |
53 |
2,971 |
3,715 |
2,967 |
5,443 |
3,326 |
2,948 |
54 |
2,980 |
3,711 |
2,975 |
5,426 |
3,329 |
2,957 |
55 |
2,988 |
3,706 |
2,983 |
5,409 |
3,331 |
2,966 |
56 |
2,996 |
3,702 |
2,991 |
5,393 |
3,333 |
2,974 |
57 |
3,003 |
3,698 |
2,999 |
5,378 |
3,335 |
2,982 |
58 |
3,011 |
3,694 |
3,007 |
5,363 |
3,337 |
2,990 |
59 |
3,018 |
3,690 |
3,014 |
5,349 |
3,339 |
2,997 |
60 |
3,025 |
3,686 |
3,021 |
5,335 |
3,341 |
3,005 |
61 |
3,032 |
3,682 |
3,028 |
5,321 |
3,343 |
3,012 |
62 |
3,038 |
3,679 |
3,035 |
5,308 |
3,344 |
3,019 |
63 |
3,045 |
3,675 |
3,041 |
5,295 |
3,346 |
3,026 |
64 |
3,051 |
3,672 |
3,047 |
5,283 |
3,348 |
3,032 |
65 |
3,057 |
3,668 |
3,053 |
5,271 |
3,349 |
3,038 |
66 |
3,063 |
3,665 |
3,059 |
5,259 |
3,351 |
3,045 |
67 |
3,069 |
3,662 |
3,065 |
5,248 |
3,352 |
3,050 |
68 |
3,074 |
3,659 |
3,071 |
5,237 |
3,354 |
3,056 |
69 |
3,080 |
3,656 |
3,076 |
5,226 |
3,355 |
3,062 |
70 |
3,085 |
3,653 |
3,081 |
5,216 |
3,356 |
3,067 |
71 |
3,090 |
3,650 |
3,086 |
5,206 |
3,358 |
3,073 |
72 |
3,095 |
3,648 |
3,091 |
5,196 |
3,359 |
3,078 |
73 |
3,100 |
3,645 |
3,096 |
5,186 |
3,360 |
3,083 |
74 |
3,104 |
3,642 |
3,101 |
5,177 |
3,361 |
3,088 |
75 |
3,109 |
3,640 |
3,106 |
5,168 |
3,363 |
3,093 |
76 |
3,113 |
3,637 |
3,110 |
5,159 |
3,364 |
3,097 |
77 |
3,118 |
3,635 |
3,115 |
5,151 |
3,365 |
3,102 |
78 |
3,122 |
3,633 |
3,119 |
5,142 |
3,366 |
3,106 |
79 |
3,126 |
3,630 |
3,123 |
5,134 |
3,367 |
3,111 |
80 |
3,130 |
3,628 |
3,127 |
5,126 |
3,368 |
3,115 |
81 |
3,134 |
3,626 |
3,131 |
5,119 |
3,369 |
3,119 |
82 |
3,138 |
3,624 |
3,135 |
5,111 |
3,370 |
3,123 |
83 |
3,142 |
3,622 |
3,139 |
5,104 |
3,371 |
3,127 |
84 |
3,145 |
3,620 |
3,142 |
5,096 |
3,372 |
3,131 |
85 |
3,149 |
3,618 |
3,146 |
5,089 |
3,373 |
3,135 |
86 |
3,152 |
3,616 |
3,150 |
5,083 |
3,374 |
3,138 |
87 |
3,156 |
3,614 |
3,153 |
5,076 |
3,375 |
3,142 |
88 |
3,159 |
3,612 |
3,156 |
5,069 |
3,376 |
3,145 |
89 |
3,162 |
3,610 |
3,160 |
5,063 |
3,376 |
3,149 |
90 |
3,166 |
3,608 |
3,163 |
5,057 |
3,377 |
3,152 |
91 |
3,169 |
3,607 |
3,166 |
5,050 |
3,378 |
3,155 |
92 |
3,172 |
3,605 |
3,169 |
5,044 |
3,379 |
3,158 |
93 |
3,175 |
3,603 |
3,172 |
5,039 |
3,380 |
3,162 |
94 |
3,178 |
3,602 |
3,175 |
5,033 |
3,380 |
3,165 |
95 |
3,181 |
3,600 |
3,178 |
5,027 |
3,381 |
3,168 |
96 |
3,183 |
3,599 |
3,181 |
5,022 |
3,382 |
3,171 |
97 |
3,186 |
3,597 |
3,184 |
5,016 |
3,382 |
3,173 |
98 |
3,189 |
3,596 |
3,186 |
5,011 |
3,383 |
3,176 |
99 |
3,191 |
3,594 |
3,189 |
5,006 |
3,384 |
3,179 |
100 |
3,194 |
3,593 |
3,192 |
5,001 |
3,384 |
3,182 |
101 |
3,196 |
3,591 |
3,194 |
4,996 |
3,385 |
3,184 |
102 |
3,199 |
3,590 |
3,197 |
4,991 |
3,386 |
3,187 |
103 |
3,201 |
3,588 |
3,199 |
4,986 |
3,386 |
3,190 |
104 |
3,204 |
3,587 |
3,201 |
4,981 |
3,387 |
3,192 |
105 |
3,206 |
3,586 |
3,204 |
4,977 |
3,388 |
3,195 |
106 |
3,208 |
3,585 |
3,206 |
4,972 |
3,388 |
3,197 |
107 |
3,211 |
3,583 |
3,208 |
4,968 |
3,389 |
3,199 |
108 |
3,213 |
3,582 |
3,211 |
4,964 |
3,389 |
3,202 |
109 |
3,215 |
3,581 |
3,213 |
4,959 |
3,390 |
3,204 |
110 |
3,217 |
3,580 |
3,215 |
4,955 |
3,390 |
3,206 |
111 |
3,219 |
3,578 |
3,217 |
4,951 |
3,391 |
3,208 |
112 |
3,221 |
3,577 |
3,219 |
4,947 |
3,391 |
3,210 |
113 |
3,223 |
3,576 |
3,221 |
4,943 |
3,392 |
3,213 |
114 |
3,225 |
3,575 |
3,223 |
4,939 |
3,393 |
3,215 |
115 |
3,227 |
3,574 |
3,225 |
4,935 |
3,393 |
3,217 |
116 |
3,229 |
3,573 |
3,227 |
4,932 |
3,393 |
3,219 |
117 |
3,231 |
3,572 |
3,229 |
4,928 |
3,394 |
3,221 |
118 |
3,233 |
3,571 |
3,231 |
4,924 |
3,394 |
3,223 |
119 |
3,235 |
3,570 |
3,233 |
4,921 |
3,395 |
3,225 |
120 |
3,237 |
3,569 |
3,235 |
4,917 |
3,395 |
3,226 |
121 |
3,238 |
3,568 |
3,236 |
4,914 |
3,396 |
3,228 |
122 |
3,240 |
3,567 |
3,238 |
4,910 |
3,396 |
3,230 |
123 |
3,242 |
3,566 |
3,240 |
4,907 |
3,397 |
3,232 |
124 |
3,243 |
3,565 |
3,241 |
4,904 |
3,397 |
3,234 |
125 |
3,245 |
3,564 |
3,243 |
4,900 |
3,398 |
3,235 |
126 |
3,247 |
3,563 |
3,245 |
4,897 |
3,398 |
3,237 |
127 |
3,248 |
3,562 |
3,246 |
4,894 |
3,398 |
3,239 |
128 |
3,250 |
3,561 |
3,248 |
4,891 |
3,399 |
3,240 |
129 |
3,251 |
3,561 |
3,250 |
4,888 |
3,399 |
3,242 |
130 |
3,253 |
3,560 |
3,251 |
4,885 |
3,400 |
3,244 |
131 |
3,254 |
3,559 |
3,253 |
4,882 |
3,400 |
3,245 |
132 |
3,256 |
3,558 |
3,254 |
4,879 |
3,400 |
3,247 |
133 |
3,257 |
3,557 |
3,256 |
4,876 |
3,401 |
3,248 |
134 |
3,259 |
3,556 |
3,257 |
4,874 |
3,401 |
3,250 |
135 |
3,260 |
3,556 |
3,258 |
4,871 |
3,401 |
3,251 |
136 |
3,262 |
3,555 |
3,260 |
4,868 |
3,402 |
3,253 |
137 |
3,263 |
3,554 |
3,261 |
4,865 |
3,402 |
3,254 |
138 |
3,264 |
3,553 |
3,263 |
4,863 |
3,403 |
3,256 |
139 |
3,266 |
3,553 |
3,264 |
4,860 |
3,403 |
3,257 |
140 |
3,267 |
3,552 |
3,265 |
4,857 |
3,403 |
3,258 |
141 |
3,268 |
3,551 |
3,267 |
4,855 |
3,404 |
3,260 |
142 |
3,270 |
3,550 |
3,268 |
4,852 |
3,404 |
3,261 |
143 |
3,271 |
3,550 |
3,269 |
4,850 |
3,404 |
3,262 |
144 |
3,272 |
3,549 |
3,270 |
4,848 |
3,404 |
3,264 |
145 |
3,273 |
3,548 |
3,272 |
4,845 |
3,405 |
3,265 |
146 |
3,275 |
3,548 |
3,273 |
4,843 |
3,405 |
3,266 |
147 |
3,276 |
3,547 |
3,274 |
4,840 |
3,405 |
3,267 |
148 |
3,277 |
3,546 |
3,275 |
4,838 |
3,406 |
3,269 |
149 |
3,278 |
3,546 |
3,276 |
4,836 |
3,406 |
3,270 |
150 |
3,279 |
3,545 |
3,278 |
4,834 |
3,406 |
3,271 |
Срок до падежа (в години) |
Британска лира (в %) |
Румънска лея (в %) |
Злота (в %) |
Крона (в %) |
Норвежка крона (в %) |
Швейцарски франк (в %) |
1 |
6,062 |
6,161 |
5,941 |
8,902 |
4,873 |
1,991 |
2 |
5,960 |
6,280 |
5,698 |
8,245 |
4,722 |
1,955 |
3 |
5,630 |
6,408 |
5,594 |
7,724 |
4,492 |
1,901 |
4 |
5,309 |
6,500 |
5,529 |
7,283 |
4,273 |
1,852 |
5 |
5,028 |
6,573 |
5,498 |
6,919 |
4,099 |
1,814 |
6 |
4,795 |
6,632 |
5,498 |
6,611 |
3,975 |
1,789 |
7 |
4,601 |
6,673 |
5,516 |
6,347 |
3,884 |
1,774 |
8 |
4,454 |
6,700 |
5,544 |
6,120 |
3,816 |
1,766 |
9 |
4,340 |
6,720 |
5,577 |
5,926 |
3,762 |
1,764 |
10 |
4,250 |
6,729 |
5,606 |
5,762 |
3,720 |
1,767 |
11 |
4,185 |
6,714 |
5,614 |
5,623 |
3,685 |
1,774 |
12 |
4,137 |
6,679 |
5,605 |
5,501 |
3,657 |
1,784 |
13 |
4,096 |
6,629 |
5,582 |
5,394 |
3,634 |
1,796 |
14 |
4,061 |
6,568 |
5,551 |
5,298 |
3,614 |
1,809 |
15 |
4,027 |
6,501 |
5,513 |
5,212 |
3,597 |
1,824 |
16 |
3,996 |
6,429 |
5,471 |
5,134 |
3,583 |
1,838 |
17 |
3,965 |
6,355 |
5,425 |
5,062 |
3,570 |
1,853 |
18 |
3,936 |
6,279 |
5,379 |
4,997 |
3,559 |
1,867 |
19 |
3,909 |
6,202 |
5,331 |
4,936 |
3,550 |
1,882 |
20 |
3,884 |
6,127 |
5,283 |
4,880 |
3,541 |
1,896 |
21 |
3,861 |
6,052 |
5,235 |
4,828 |
3,534 |
1,910 |
22 |
3,838 |
5,978 |
5,187 |
4,779 |
3,527 |
1,924 |
23 |
3,816 |
5,907 |
5,141 |
4,733 |
3,521 |
1,937 |
24 |
3,794 |
5,837 |
5,095 |
4,691 |
3,516 |
1,950 |
25 |
3,772 |
5,769 |
5,051 |
4,650 |
3,511 |
1,963 |
26 |
3,749 |
5,704 |
5,008 |
4,612 |
3,507 |
1,975 |
27 |
3,724 |
5,641 |
4,966 |
4,577 |
3,503 |
1,987 |
28 |
3,699 |
5,580 |
4,926 |
4,543 |
3,499 |
1,998 |
29 |
3,671 |
5,522 |
4,887 |
4,511 |
3,496 |
2,009 |
30 |
3,642 |
5,466 |
4,849 |
4,481 |
3,493 |
2,020 |
31 |
3,611 |
5,412 |
4,813 |
4,452 |
3,491 |
2,030 |
32 |
3,579 |
5,360 |
4,778 |
4,424 |
3,488 |
2,040 |
33 |
3,547 |
5,310 |
4,744 |
4,398 |
3,486 |
2,049 |
34 |
3,514 |
5,262 |
4,712 |
4,374 |
3,484 |
2,058 |
35 |
3,483 |
5,217 |
4,681 |
4,350 |
3,482 |
2,067 |
36 |
3,452 |
5,173 |
4,651 |
4,327 |
3,480 |
2,076 |
37 |
3,422 |
5,130 |
4,623 |
4,306 |
3,479 |
2,084 |
38 |
3,394 |
5,090 |
4,595 |
4,285 |
3,477 |
2,092 |
39 |
3,367 |
5,051 |
4,569 |
4,266 |
3,476 |
2,100 |
40 |
3,342 |
5,014 |
4,543 |
4,247 |
3,475 |
2,107 |
41 |
3,319 |
4,978 |
4,519 |
4,229 |
3,473 |
2,114 |
42 |
3,297 |
4,944 |
4,495 |
4,211 |
3,472 |
2,121 |
43 |
3,278 |
4,911 |
4,472 |
4,195 |
3,471 |
2,128 |
44 |
3,259 |
4,879 |
4,450 |
4,179 |
3,470 |
2,134 |
45 |
3,243 |
4,849 |
4,429 |
4,163 |
3,469 |
2,140 |
46 |
3,228 |
4,819 |
4,409 |
4,149 |
3,469 |
2,146 |
47 |
3,215 |
4,791 |
4,390 |
4,135 |
3,468 |
2,152 |
48 |
3,204 |
4,764 |
4,371 |
4,121 |
3,467 |
2,158 |
49 |
3,194 |
4,738 |
4,353 |
4,108 |
3,466 |
2,163 |
50 |
3,186 |
4,713 |
4,335 |
4,095 |
3,466 |
2,168 |
51 |
3,180 |
4,689 |
4,319 |
4,083 |
3,465 |
2,173 |
52 |
3,175 |
4,665 |
4,302 |
4,071 |
3,465 |
2,178 |
53 |
3,171 |
4,643 |
4,287 |
4,060 |
3,464 |
2,183 |
54 |
3,168 |
4,621 |
4,271 |
4,049 |
3,464 |
2,188 |
55 |
3,166 |
4,600 |
4,257 |
4,038 |
3,463 |
2,192 |
56 |
3,165 |
4,579 |
4,243 |
4,028 |
3,463 |
2,197 |
57 |
3,165 |
4,560 |
4,229 |
4,018 |
3,462 |
2,201 |
58 |
3,165 |
4,541 |
4,216 |
4,008 |
3,462 |
2,205 |
59 |
3,165 |
4,522 |
4,203 |
3,999 |
3,462 |
2,209 |
60 |
3,166 |
4,505 |
4,190 |
3,990 |
3,461 |
2,213 |
61 |
3,167 |
4,487 |
4,178 |
3,981 |
3,461 |
2,216 |
62 |
3,169 |
4,471 |
4,167 |
3,973 |
3,461 |
2,220 |
63 |
3,171 |
4,455 |
4,156 |
3,965 |
3,460 |
2,223 |
64 |
3,173 |
4,439 |
4,145 |
3,957 |
3,460 |
2,227 |
65 |
3,175 |
4,424 |
4,134 |
3,949 |
3,460 |
2,230 |
66 |
3,177 |
4,409 |
4,124 |
3,942 |
3,459 |
2,233 |
67 |
3,179 |
4,395 |
4,114 |
3,934 |
3,459 |
2,237 |
68 |
3,182 |
4,381 |
4,104 |
3,927 |
3,459 |
2,240 |
69 |
3,184 |
4,367 |
4,094 |
3,920 |
3,459 |
2,243 |
70 |
3,187 |
4,354 |
4,085 |
3,914 |
3,459 |
2,246 |
71 |
3,190 |
4,341 |
4,076 |
3,907 |
3,458 |
2,248 |
72 |
3,192 |
4,329 |
4,068 |
3,901 |
3,458 |
2,251 |
73 |
3,195 |
4,317 |
4,059 |
3,895 |
3,458 |
2,254 |
74 |
3,198 |
4,305 |
4,051 |
3,889 |
3,458 |
2,256 |
75 |
3,200 |
4,294 |
4,043 |
3,883 |
3,458 |
2,259 |
76 |
3,203 |
4,283 |
4,035 |
3,877 |
3,458 |
2,261 |
77 |
3,206 |
4,272 |
4,028 |
3,872 |
3,457 |
2,264 |
78 |
3,209 |
4,261 |
4,020 |
3,866 |
3,457 |
2,266 |
79 |
3,211 |
4,251 |
4,013 |
3,861 |
3,457 |
2,268 |
80 |
3,214 |
4,241 |
4,006 |
3,856 |
3,457 |
2,271 |
81 |
3,216 |
4,231 |
3,999 |
3,851 |
3,457 |
2,273 |
82 |
3,219 |
4,222 |
3,992 |
3,846 |
3,457 |
2,275 |
83 |
3,221 |
4,212 |
3,986 |
3,841 |
3,457 |
2,277 |
84 |
3,224 |
4,203 |
3,979 |
3,837 |
3,457 |
2,279 |
85 |
3,226 |
4,194 |
3,973 |
3,832 |
3,456 |
2,281 |
86 |
3,229 |
4,186 |
3,967 |
3,828 |
3,456 |
2,283 |
87 |
3,231 |
4,177 |
3,961 |
3,823 |
3,456 |
2,285 |
88 |
3,233 |
4,169 |
3,955 |
3,819 |
3,456 |
2,287 |
89 |
3,236 |
4,161 |
3,950 |
3,815 |
3,456 |
2,289 |
90 |
3,238 |
4,153 |
3,944 |
3,811 |
3,456 |
2,290 |
91 |
3,240 |
4,145 |
3,939 |
3,807 |
3,456 |
2,292 |
92 |
3,242 |
4,138 |
3,933 |
3,803 |
3,456 |
2,294 |
93 |
3,245 |
4,130 |
3,928 |
3,799 |
3,456 |
2,296 |
94 |
3,247 |
4,123 |
3,923 |
3,796 |
3,456 |
2,297 |
95 |
3,249 |
4,116 |
3,918 |
3,792 |
3,456 |
2,299 |
96 |
3,251 |
4,109 |
3,913 |
3,788 |
3,455 |
2,300 |
97 |
3,253 |
4,102 |
3,908 |
3,785 |
3,455 |
2,302 |
98 |
3,255 |
4,095 |
3,904 |
3,781 |
3,455 |
2,303 |
99 |
3,257 |
4,089 |
3,899 |
3,778 |
3,455 |
2,305 |
100 |
3,259 |
4,082 |
3,895 |
3,775 |
3,455 |
2,306 |
101 |
3,260 |
4,076 |
3,890 |
3,772 |
3,455 |
2,308 |
102 |
3,262 |
4,070 |
3,886 |
3,768 |
3,455 |
2,309 |
103 |
3,264 |
4,064 |
3,882 |
3,765 |
3,455 |
2,310 |
104 |
3,266 |
4,058 |
3,877 |
3,762 |
3,455 |
2,312 |
105 |
3,267 |
4,052 |
3,873 |
3,759 |
3,455 |
2,313 |
106 |
3,269 |
4,046 |
3,869 |
3,756 |
3,455 |
2,314 |
107 |
3,271 |
4,041 |
3,865 |
3,754 |
3,455 |
2,316 |
108 |
3,273 |
4,035 |
3,862 |
3,751 |
3,455 |
2,317 |
109 |
3,274 |
4,030 |
3,858 |
3,748 |
3,455 |
2,318 |
110 |
3,276 |
4,025 |
3,854 |
3,745 |
3,455 |
2,319 |
111 |
3,277 |
4,020 |
3,850 |
3,743 |
3,455 |
2,321 |
112 |
3,279 |
4,014 |
3,847 |
3,740 |
3,455 |
2,322 |
113 |
3,280 |
4,009 |
3,843 |
3,737 |
3,454 |
2,323 |
114 |
3,282 |
4,005 |
3,840 |
3,735 |
3,454 |
2,324 |
115 |
3,283 |
4,000 |
3,836 |
3,732 |
3,454 |
2,325 |
116 |
3,285 |
3,995 |
3,833 |
3,730 |
3,454 |
2,326 |
117 |
3,286 |
3,990 |
3,830 |
3,728 |
3,454 |
2,327 |
118 |
3,287 |
3,986 |
3,827 |
3,725 |
3,454 |
2,328 |
119 |
3,289 |
3,981 |
3,823 |
3,723 |
3,454 |
2,329 |
120 |
3,290 |
3,977 |
3,820 |
3,721 |
3,454 |
2,330 |
121 |
3,291 |
3,972 |
3,817 |
3,718 |
3,454 |
2,331 |
122 |
3,293 |
3,968 |
3,814 |
3,716 |
3,454 |
2,332 |
123 |
3,294 |
3,964 |
3,811 |
3,714 |
3,454 |
2,333 |
124 |
3,295 |
3,960 |
3,808 |
3,712 |
3,454 |
2,334 |
125 |
3,297 |
3,956 |
3,806 |
3,710 |
3,454 |
2,335 |
126 |
3,298 |
3,952 |
3,803 |
3,708 |
3,454 |
2,336 |
127 |
3,299 |
3,948 |
3,800 |
3,706 |
3,454 |
2,337 |
128 |
3,300 |
3,944 |
3,797 |
3,704 |
3,454 |
2,338 |
129 |
3,301 |
3,940 |
3,794 |
3,702 |
3,454 |
2,339 |
130 |
3,302 |
3,936 |
3,792 |
3,700 |
3,454 |
2,339 |
131 |
3,304 |
3,932 |
3,789 |
3,698 |
3,454 |
2,340 |
132 |
3,305 |
3,929 |
3,787 |
3,696 |
3,454 |
2,341 |
133 |
3,306 |
3,925 |
3,784 |
3,694 |
3,454 |
2,342 |
134 |
3,307 |
3,922 |
3,782 |
3,692 |
3,454 |
2,343 |
135 |
3,308 |
3,918 |
3,779 |
3,691 |
3,454 |
2,344 |
136 |
3,309 |
3,915 |
3,777 |
3,689 |
3,454 |
2,344 |
137 |
3,310 |
3,911 |
3,774 |
3,687 |
3,454 |
2,345 |
138 |
3,311 |
3,908 |
3,772 |
3,685 |
3,454 |
2,346 |
139 |
3,312 |
3,905 |
3,770 |
3,684 |
3,454 |
2,347 |
140 |
3,313 |
3,901 |
3,767 |
3,682 |
3,454 |
2,347 |
141 |
3,314 |
3,898 |
3,765 |
3,680 |
3,454 |
2,348 |
142 |
3,315 |
3,895 |
3,763 |
3,679 |
3,453 |
2,349 |
143 |
3,316 |
3,892 |
3,761 |
3,677 |
3,453 |
2,349 |
144 |
3,317 |
3,889 |
3,759 |
3,675 |
3,453 |
2,350 |
145 |
3,318 |
3,886 |
3,756 |
3,674 |
3,453 |
2,351 |
146 |
3,319 |
3,883 |
3,754 |
3,672 |
3,453 |
2,352 |
147 |
3,319 |
3,880 |
3,752 |
3,671 |
3,453 |
2,352 |
148 |
3,320 |
3,877 |
3,750 |
3,669 |
3,453 |
2,353 |
149 |
3,321 |
3,874 |
3,748 |
3,668 |
3,453 |
2,354 |
150 |
3,322 |
3,871 |
3,746 |
3,666 |
3,453 |
2,354 |
Срок до падежа (в години) |
Австралийски долар (в %) |
Бат (в %) |
Канадски долар (в %) |
Чилийско песо (в %) |
Колумбийско песо (в %) |
Хонконгски долар (в %) |
1 |
4,726 |
1,957 |
5,218 |
7,432 |
9,838 |
4,813 |
2 |
4,609 |
2,085 |
4,917 |
6,130 |
9,793 |
4,522 |
3 |
4,418 |
2,150 |
4,475 |
5,600 |
9,755 |
4,282 |
4 |
4,300 |
2,193 |
4,090 |
5,397 |
9,764 |
4,127 |
5 |
4,259 |
2,232 |
3,830 |
5,299 |
9,805 |
4,009 |
6 |
4,265 |
2,273 |
3,690 |
5,248 |
9,858 |
3,944 |
7 |
4,284 |
2,322 |
3,614 |
5,220 |
9,926 |
3,898 |
8 |
4,312 |
2,383 |
3,568 |
5,203 |
9,998 |
3,849 |
9 |
4,338 |
2,450 |
3,535 |
5,191 |
10,067 |
3,806 |
10 |
4,358 |
2,523 |
3,507 |
5,180 |
10,135 |
3,778 |
11 |
4,385 |
2,602 |
3,482 |
5,167 |
10,158 |
3,767 |
12 |
4,412 |
2,682 |
3,457 |
5,154 |
10,136 |
3,768 |
13 |
4,431 |
2,759 |
3,434 |
5,139 |
10,081 |
3,775 |
14 |
4,442 |
2,830 |
3,412 |
5,124 |
10,001 |
3,783 |
15 |
4,446 |
2,894 |
3,391 |
5,109 |
9,904 |
3,791 |
16 |
4,444 |
2,948 |
3,372 |
5,094 |
9,794 |
3,796 |
17 |
4,435 |
2,995 |
3,355 |
5,079 |
9,674 |
3,798 |
18 |
4,419 |
3,035 |
3,338 |
5,064 |
9,549 |
3,799 |
19 |
4,394 |
3,070 |
3,324 |
5,050 |
9,420 |
3,798 |
20 |
4,361 |
3,101 |
3,310 |
5,036 |
9,290 |
3,796 |
21 |
4,318 |
3,128 |
3,298 |
5,022 |
9,159 |
3,793 |
22 |
4,270 |
3,152 |
3,287 |
5,009 |
9,029 |
3,789 |
23 |
4,219 |
3,173 |
3,278 |
4,996 |
8,902 |
3,784 |
24 |
4,167 |
3,191 |
3,269 |
4,983 |
8,777 |
3,780 |
25 |
4,116 |
3,208 |
3,262 |
4,971 |
8,655 |
3,775 |
26 |
4,066 |
3,223 |
3,256 |
4,960 |
8,537 |
3,769 |
27 |
4,020 |
3,237 |
3,250 |
4,948 |
8,422 |
3,764 |
28 |
3,977 |
3,249 |
3,246 |
4,937 |
8,311 |
3,758 |
29 |
3,937 |
3,260 |
3,243 |
4,927 |
8,205 |
3,752 |
30 |
3,902 |
3,270 |
3,240 |
4,917 |
8,102 |
3,747 |
31 |
3,871 |
3,279 |
3,239 |
4,907 |
8,003 |
3,741 |
32 |
3,843 |
3,287 |
3,238 |
4,897 |
7,909 |
3,736 |
33 |
3,818 |
3,295 |
3,238 |
4,888 |
7,818 |
3,730 |
34 |
3,796 |
3,302 |
3,238 |
4,879 |
7,730 |
3,725 |
35 |
3,776 |
3,308 |
3,239 |
4,871 |
7,647 |
3,719 |
36 |
3,758 |
3,314 |
3,240 |
4,863 |
7,567 |
3,714 |
37 |
3,742 |
3,319 |
3,241 |
4,855 |
7,490 |
3,709 |
38 |
3,728 |
3,324 |
3,243 |
4,847 |
7,416 |
3,704 |
39 |
3,715 |
3,329 |
3,245 |
4,840 |
7,346 |
3,699 |
40 |
3,703 |
3,333 |
3,247 |
4,833 |
7,278 |
3,694 |
41 |
3,692 |
3,337 |
3,249 |
4,826 |
7,213 |
3,690 |
42 |
3,682 |
3,341 |
3,251 |
4,819 |
7,151 |
3,685 |
43 |
3,673 |
3,344 |
3,254 |
4,813 |
7,091 |
3,681 |
44 |
3,665 |
3,348 |
3,256 |
4,806 |
7,034 |
3,676 |
45 |
3,657 |
3,351 |
3,259 |
4,800 |
6,979 |
3,672 |
46 |
3,650 |
3,354 |
3,261 |
4,795 |
6,926 |
3,668 |
47 |
3,644 |
3,356 |
3,264 |
4,789 |
6,876 |
3,664 |
48 |
3,638 |
3,359 |
3,266 |
4,784 |
6,827 |
3,660 |
49 |
3,632 |
3,361 |
3,269 |
4,778 |
6,780 |
3,657 |
50 |
3,627 |
3,363 |
3,271 |
4,773 |
6,735 |
3,653 |
51 |
3,622 |
3,366 |
3,274 |
4,768 |
6,691 |
3,649 |
52 |
3,617 |
3,368 |
3,276 |
4,764 |
6,649 |
3,646 |
53 |
3,613 |
3,369 |
3,279 |
4,759 |
6,609 |
3,643 |
54 |
3,609 |
3,371 |
3,281 |
4,754 |
6,570 |
3,639 |
55 |
3,605 |
3,373 |
3,284 |
4,750 |
6,532 |
3,636 |
56 |
3,602 |
3,375 |
3,286 |
4,746 |
6,496 |
3,633 |
57 |
3,599 |
3,376 |
3,288 |
4,742 |
6,461 |
3,630 |
58 |
3,595 |
3,378 |
3,291 |
4,738 |
6,427 |
3,627 |
59 |
3,592 |
3,379 |
3,293 |
4,734 |
6,394 |
3,625 |
60 |
3,589 |
3,380 |
3,295 |
4,730 |
6,363 |
3,622 |
61 |
3,587 |
3,382 |
3,297 |
4,727 |
6,332 |
3,619 |
62 |
3,584 |
3,383 |
3,299 |
4,723 |
6,302 |
3,617 |
63 |
3,582 |
3,384 |
3,302 |
4,720 |
6,274 |
3,614 |
64 |
3,579 |
3,385 |
3,304 |
4,716 |
6,246 |
3,612 |
65 |
3,577 |
3,386 |
3,306 |
4,713 |
6,219 |
3,609 |
66 |
3,575 |
3,388 |
3,308 |
4,710 |
6,193 |
3,607 |
67 |
3,573 |
3,389 |
3,309 |
4,707 |
6,167 |
3,605 |
68 |
3,571 |
3,390 |
3,311 |
4,704 |
6,143 |
3,602 |
69 |
3,569 |
3,390 |
3,313 |
4,701 |
6,119 |
3,600 |
70 |
3,567 |
3,391 |
3,315 |
4,698 |
6,095 |
3,598 |
71 |
3,565 |
3,392 |
3,317 |
4,696 |
6,073 |
3,596 |
72 |
3,564 |
3,393 |
3,318 |
4,693 |
6,051 |
3,594 |
73 |
3,562 |
3,394 |
3,320 |
4,690 |
6,030 |
3,592 |
74 |
3,560 |
3,395 |
3,322 |
4,688 |
6,009 |
3,590 |
75 |
3,559 |
3,396 |
3,323 |
4,685 |
5,989 |
3,589 |
76 |
3,557 |
3,396 |
3,325 |
4,683 |
5,969 |
3,587 |
77 |
3,556 |
3,397 |
3,327 |
4,681 |
5,950 |
3,585 |
78 |
3,554 |
3,398 |
3,328 |
4,678 |
5,931 |
3,583 |
79 |
3,553 |
3,398 |
3,330 |
4,676 |
5,913 |
3,582 |
80 |
3,552 |
3,399 |
3,331 |
4,674 |
5,895 |
3,580 |
81 |
3,550 |
3,400 |
3,332 |
4,672 |
5,878 |
3,578 |
82 |
3,549 |
3,400 |
3,334 |
4,670 |
5,861 |
3,577 |
83 |
3,548 |
3,401 |
3,335 |
4,668 |
5,844 |
3,575 |
84 |
3,547 |
3,402 |
3,336 |
4,666 |
5,828 |
3,574 |
85 |
3,545 |
3,402 |
3,338 |
4,664 |
5,812 |
3,572 |
86 |
3,544 |
3,403 |
3,339 |
4,662 |
5,797 |
3,571 |
87 |
3,543 |
3,403 |
3,340 |
4,660 |
5,782 |
3,570 |
88 |
3,542 |
3,404 |
3,341 |
4,658 |
5,767 |
3,568 |
89 |
3,541 |
3,404 |
3,343 |
4,657 |
5,753 |
3,567 |
90 |
3,540 |
3,405 |
3,344 |
4,655 |
5,739 |
3,566 |
91 |
3,539 |
3,405 |
3,345 |
4,653 |
5,725 |
3,564 |
92 |
3,538 |
3,406 |
3,346 |
4,651 |
5,712 |
3,563 |
93 |
3,537 |
3,406 |
3,347 |
4,650 |
5,699 |
3,562 |
94 |
3,536 |
3,407 |
3,348 |
4,648 |
5,686 |
3,561 |
95 |
3,535 |
3,407 |
3,349 |
4,647 |
5,673 |
3,560 |
96 |
3,534 |
3,408 |
3,350 |
4,645 |
5,661 |
3,559 |
97 |
3,533 |
3,408 |
3,351 |
4,644 |
5,649 |
3,557 |
98 |
3,533 |
3,409 |
3,352 |
4,642 |
5,637 |
3,556 |
99 |
3,532 |
3,409 |
3,353 |
4,641 |
5,626 |
3,555 |
100 |
3,531 |
3,410 |
3,354 |
4,639 |
5,614 |
3,554 |
101 |
3,530 |
3,410 |
3,355 |
4,638 |
5,603 |
3,553 |
102 |
3,529 |
3,410 |
3,356 |
4,637 |
5,593 |
3,552 |
103 |
3,529 |
3,411 |
3,357 |
4,635 |
5,582 |
3,551 |
104 |
3,528 |
3,411 |
3,358 |
4,634 |
5,571 |
3,550 |
105 |
3,527 |
3,411 |
3,359 |
4,633 |
5,561 |
3,549 |
106 |
3,526 |
3,412 |
3,360 |
4,631 |
5,551 |
3,548 |
107 |
3,526 |
3,412 |
3,361 |
4,630 |
5,541 |
3,547 |
108 |
3,525 |
3,413 |
3,361 |
4,629 |
5,532 |
3,547 |
109 |
3,524 |
3,413 |
3,362 |
4,628 |
5,522 |
3,546 |
110 |
3,524 |
3,413 |
3,363 |
4,627 |
5,513 |
3,545 |
111 |
3,523 |
3,414 |
3,364 |
4,626 |
5,504 |
3,544 |
112 |
3,522 |
3,414 |
3,364 |
4,624 |
5,495 |
3,543 |
113 |
3,522 |
3,414 |
3,365 |
4,623 |
5,486 |
3,542 |
114 |
3,521 |
3,415 |
3,366 |
4,622 |
5,477 |
3,541 |
115 |
3,520 |
3,415 |
3,367 |
4,621 |
5,468 |
3,541 |
116 |
3,520 |
3,415 |
3,367 |
4,620 |
5,460 |
3,540 |
117 |
3,519 |
3,415 |
3,368 |
4,619 |
5,452 |
3,539 |
118 |
3,519 |
3,416 |
3,369 |
4,618 |
5,444 |
3,538 |
119 |
3,518 |
3,416 |
3,370 |
4,617 |
5,436 |
3,538 |
120 |
3,517 |
3,416 |
3,370 |
4,616 |
5,428 |
3,537 |
121 |
3,517 |
3,417 |
3,371 |
4,615 |
5,420 |
3,536 |
122 |
3,516 |
3,417 |
3,371 |
4,614 |
5,413 |
3,535 |
123 |
3,516 |
3,417 |
3,372 |
4,613 |
5,405 |
3,535 |
124 |
3,515 |
3,417 |
3,373 |
4,612 |
5,398 |
3,534 |
125 |
3,515 |
3,418 |
3,373 |
4,612 |
5,391 |
3,533 |
126 |
3,514 |
3,418 |
3,374 |
4,611 |
5,384 |
3,533 |
127 |
3,514 |
3,418 |
3,375 |
4,610 |
5,377 |
3,532 |
128 |
3,513 |
3,418 |
3,375 |
4,609 |
5,370 |
3,531 |
129 |
3,513 |
3,419 |
3,376 |
4,608 |
5,363 |
3,531 |
130 |
3,512 |
3,419 |
3,376 |
4,607 |
5,356 |
3,530 |
131 |
3,512 |
3,419 |
3,377 |
4,606 |
5,350 |
3,530 |
132 |
3,511 |
3,419 |
3,377 |
4,606 |
5,343 |
3,529 |
133 |
3,511 |
3,420 |
3,378 |
4,605 |
5,337 |
3,528 |
134 |
3,510 |
3,420 |
3,379 |
4,604 |
5,331 |
3,528 |
135 |
3,510 |
3,420 |
3,379 |
4,603 |
5,324 |
3,527 |
136 |
3,509 |
3,420 |
3,380 |
4,602 |
5,318 |
3,527 |
137 |
3,509 |
3,421 |
3,380 |
4,602 |
5,312 |
3,526 |
138 |
3,509 |
3,421 |
3,381 |
4,601 |
5,306 |
3,526 |
139 |
3,508 |
3,421 |
3,381 |
4,600 |
5,301 |
3,525 |
140 |
3,508 |
3,421 |
3,382 |
4,600 |
5,295 |
3,524 |
141 |
3,507 |
3,421 |
3,382 |
4,599 |
5,289 |
3,524 |
142 |
3,507 |
3,422 |
3,383 |
4,598 |
5,284 |
3,523 |
143 |
3,507 |
3,422 |
3,383 |
4,597 |
5,278 |
3,523 |
144 |
3,506 |
3,422 |
3,383 |
4,597 |
5,273 |
3,522 |
145 |
3,506 |
3,422 |
3,384 |
4,596 |
5,267 |
3,522 |
146 |
3,505 |
3,422 |
3,384 |
4,595 |
5,262 |
3,521 |
147 |
3,505 |
3,423 |
3,385 |
4,595 |
5,257 |
3,521 |
148 |
3,505 |
3,423 |
3,385 |
4,594 |
5,252 |
3,520 |
149 |
3,504 |
3,423 |
3,386 |
4,594 |
5,247 |
3,520 |
150 |
3,504 |
3,423 |
3,386 |
4,593 |
5,242 |
3,519 |
Срок до падежа (в години) |
Индийска рупия (в %) |
Мексиканско песо (в %) |
Нов тайвански долар (в %) |
Новозеландски долар (в %) |
Ранд (в %) |
Реал (в %) |
1 |
6,884 |
11,422 |
0,896 |
5,794 |
8,805 |
11,351 |
2 |
7,001 |
9,985 |
0,930 |
5,430 |
8,628 |
10,235 |
3 |
7,072 |
9,101 |
0,961 |
5,025 |
8,608 |
10,046 |
4 |
7,120 |
8,635 |
0,985 |
4,758 |
8,720 |
10,102 |
5 |
7,130 |
8,401 |
1,005 |
4,595 |
8,923 |
10,229 |
6 |
7,146 |
8,295 |
1,023 |
4,512 |
9,207 |
10,362 |
7 |
7,160 |
8,248 |
1,039 |
4,461 |
9,490 |
10,482 |
8 |
7,176 |
8,224 |
1,054 |
4,426 |
9,752 |
10,593 |
9 |
7,197 |
8,201 |
1,067 |
4,406 |
9,990 |
10,674 |
10 |
7,212 |
8,166 |
1,080 |
4,404 |
10,204 |
10,740 |
11 |
7,211 |
8,113 |
1,109 |
4,419 |
10,391 |
10,759 |
12 |
7,198 |
8,045 |
1,153 |
4,444 |
10,551 |
10,735 |
13 |
7,177 |
7,967 |
1,206 |
4,474 |
10,678 |
10,679 |
14 |
7,149 |
7,883 |
1,264 |
4,505 |
10,772 |
10,599 |
15 |
7,118 |
7,795 |
1,324 |
4,536 |
10,827 |
10,502 |
16 |
7,083 |
7,705 |
1,386 |
4,565 |
10,841 |
10,393 |
17 |
7,047 |
7,615 |
1,447 |
4,589 |
10,822 |
10,275 |
18 |
7,010 |
7,524 |
1,508 |
4,608 |
10,776 |
10,151 |
19 |
6,972 |
7,435 |
1,567 |
4,622 |
10,710 |
10,024 |
20 |
6,934 |
7,348 |
1,624 |
4,629 |
10,628 |
9,896 |
21 |
6,897 |
7,263 |
1,680 |
4,629 |
10,534 |
9,767 |
22 |
6,860 |
7,180 |
1,733 |
4,623 |
10,432 |
9,640 |
23 |
6,824 |
7,099 |
1,785 |
4,613 |
10,324 |
9,515 |
24 |
6,789 |
7,022 |
1,835 |
4,599 |
10,212 |
9,392 |
25 |
6,755 |
6,947 |
1,882 |
4,583 |
10,099 |
9,273 |
26 |
6,722 |
6,875 |
1,927 |
4,565 |
9,984 |
9,157 |
27 |
6,689 |
6,805 |
1,971 |
4,546 |
9,871 |
9,045 |
28 |
6,658 |
6,739 |
2,013 |
4,526 |
9,758 |
8,936 |
29 |
6,628 |
6,675 |
2,052 |
4,505 |
9,648 |
8,832 |
30 |
6,599 |
6,614 |
2,091 |
4,483 |
9,540 |
8,731 |
31 |
6,571 |
6,555 |
2,127 |
4,462 |
9,435 |
8,634 |
32 |
6,544 |
6,498 |
2,162 |
4,441 |
9,333 |
8,541 |
33 |
6,518 |
6,445 |
2,195 |
4,419 |
9,235 |
8,452 |
34 |
6,493 |
6,393 |
2,227 |
4,398 |
9,139 |
8,367 |
35 |
6,469 |
6,343 |
2,258 |
4,378 |
9,047 |
8,285 |
36 |
6,446 |
6,296 |
2,287 |
4,358 |
8,959 |
8,207 |
37 |
6,424 |
6,250 |
2,315 |
4,338 |
8,873 |
8,131 |
38 |
6,402 |
6,207 |
2,342 |
4,319 |
8,792 |
8,059 |
39 |
6,382 |
6,165 |
2,368 |
4,300 |
8,713 |
7,990 |
40 |
6,362 |
6,125 |
2,393 |
4,282 |
8,637 |
7,924 |
41 |
6,343 |
6,086 |
2,416 |
4,264 |
8,564 |
7,860 |
42 |
6,325 |
6,049 |
2,439 |
4,247 |
8,494 |
7,799 |
43 |
6,307 |
6,014 |
2,461 |
4,230 |
8,427 |
7,741 |
44 |
6,290 |
5,980 |
2,482 |
4,214 |
8,363 |
7,685 |
45 |
6,273 |
5,947 |
2,503 |
4,199 |
8,301 |
7,631 |
46 |
6,258 |
5,916 |
2,522 |
4,184 |
8,241 |
7,579 |
47 |
6,242 |
5,885 |
2,541 |
4,169 |
8,184 |
7,530 |
48 |
6,228 |
5,856 |
2,559 |
4,155 |
8,129 |
7,482 |
49 |
6,214 |
5,828 |
2,576 |
4,142 |
8,075 |
7,436 |
50 |
6,200 |
5,801 |
2,593 |
4,129 |
8,024 |
7,391 |
51 |
6,187 |
5,775 |
2,609 |
4,116 |
7,975 |
7,349 |
52 |
6,174 |
5,750 |
2,625 |
4,104 |
7,928 |
7,308 |
53 |
6,162 |
5,726 |
2,640 |
4,092 |
7,882 |
7,268 |
54 |
6,150 |
5,703 |
2,655 |
4,080 |
7,838 |
7,230 |
55 |
6,138 |
5,680 |
2,669 |
4,069 |
7,796 |
7,193 |
56 |
6,127 |
5,658 |
2,682 |
4,058 |
7,754 |
7,158 |
57 |
6,116 |
5,637 |
2,695 |
4,048 |
7,715 |
7,123 |
58 |
6,106 |
5,617 |
2,708 |
4,038 |
7,677 |
7,090 |
59 |
6,096 |
5,597 |
2,721 |
4,028 |
7,639 |
7,058 |
60 |
6,086 |
5,578 |
2,732 |
4,019 |
7,604 |
7,027 |
61 |
6,077 |
5,560 |
2,744 |
4,009 |
7,569 |
6,997 |
62 |
6,067 |
5,542 |
2,755 |
4,001 |
7,535 |
6,968 |
63 |
6,059 |
5,525 |
2,766 |
3,992 |
7,503 |
6,940 |
64 |
6,050 |
5,508 |
2,777 |
3,983 |
7,471 |
6,912 |
65 |
6,042 |
5,492 |
2,787 |
3,975 |
7,441 |
6,886 |
66 |
6,033 |
5,476 |
2,797 |
3,967 |
7,411 |
6,860 |
67 |
6,025 |
5,461 |
2,806 |
3,960 |
7,383 |
6,835 |
68 |
6,018 |
5,446 |
2,816 |
3,952 |
7,355 |
6,811 |
69 |
6,010 |
5,431 |
2,825 |
3,945 |
7,328 |
6,788 |
70 |
6,003 |
5,417 |
2,834 |
3,938 |
7,301 |
6,765 |
71 |
5,996 |
5,404 |
2,842 |
3,931 |
7,276 |
6,743 |
72 |
5,989 |
5,390 |
2,851 |
3,925 |
7,251 |
6,721 |
73 |
5,982 |
5,377 |
2,859 |
3,918 |
7,227 |
6,700 |
74 |
5,976 |
5,365 |
2,867 |
3,912 |
7,203 |
6,680 |
75 |
5,970 |
5,353 |
2,875 |
3,906 |
7,180 |
6,660 |
76 |
5,963 |
5,341 |
2,882 |
3,900 |
7,158 |
6,641 |
77 |
5,957 |
5,329 |
2,889 |
3,894 |
7,136 |
6,622 |
78 |
5,952 |
5,318 |
2,897 |
3,888 |
7,115 |
6,603 |
79 |
5,946 |
5,307 |
2,903 |
3,883 |
7,095 |
6,586 |
80 |
5,940 |
5,296 |
2,910 |
3,877 |
7,075 |
6,568 |
81 |
5,935 |
5,286 |
2,917 |
3,872 |
7,055 |
6,551 |
82 |
5,930 |
5,275 |
2,923 |
3,867 |
7,036 |
6,535 |
83 |
5,924 |
5,265 |
2,930 |
3,862 |
7,017 |
6,518 |
84 |
5,919 |
5,256 |
2,936 |
3,857 |
6,999 |
6,503 |
85 |
5,914 |
5,246 |
2,942 |
3,852 |
6,981 |
6,487 |
86 |
5,910 |
5,237 |
2,948 |
3,847 |
6,964 |
6,472 |
87 |
5,905 |
5,228 |
2,954 |
3,843 |
6,947 |
6,457 |
88 |
5,900 |
5,219 |
2,959 |
3,838 |
6,931 |
6,443 |
89 |
5,896 |
5,210 |
2,965 |
3,834 |
6,914 |
6,429 |
90 |
5,891 |
5,202 |
2,970 |
3,830 |
6,899 |
6,415 |
91 |
5,887 |
5,194 |
2,975 |
3,825 |
6,883 |
6,402 |
92 |
5,883 |
5,185 |
2,980 |
3,821 |
6,868 |
6,389 |
93 |
5,879 |
5,177 |
2,985 |
3,817 |
6,853 |
6,376 |
94 |
5,875 |
5,170 |
2,990 |
3,813 |
6,839 |
6,363 |
95 |
5,871 |
5,162 |
2,995 |
3,810 |
6,825 |
6,351 |
96 |
5,867 |
5,155 |
3,000 |
3,806 |
6,811 |
6,339 |
97 |
5,863 |
5,147 |
3,005 |
3,802 |
6,797 |
6,327 |
98 |
5,859 |
5,140 |
3,009 |
3,799 |
6,784 |
6,316 |
99 |
5,856 |
5,133 |
3,014 |
3,795 |
6,771 |
6,304 |
100 |
5,852 |
5,126 |
3,018 |
3,792 |
6,758 |
6,293 |
101 |
5,849 |
5,120 |
3,022 |
3,788 |
6,745 |
6,282 |
102 |
5,845 |
5,113 |
3,026 |
3,785 |
6,733 |
6,272 |
103 |
5,842 |
5,107 |
3,030 |
3,782 |
6,721 |
6,261 |
104 |
5,839 |
5,100 |
3,034 |
3,778 |
6,709 |
6,251 |
105 |
5,835 |
5,094 |
3,038 |
3,775 |
6,698 |
6,241 |
106 |
5,832 |
5,088 |
3,042 |
3,772 |
6,686 |
6,231 |
107 |
5,829 |
5,082 |
3,046 |
3,769 |
6,675 |
6,221 |
108 |
5,826 |
5,076 |
3,050 |
3,766 |
6,664 |
6,212 |
109 |
5,823 |
5,070 |
3,053 |
3,763 |
6,653 |
6,202 |
110 |
5,820 |
5,065 |
3,057 |
3,761 |
6,643 |
6,193 |
111 |
5,817 |
5,059 |
3,061 |
3,758 |
6,633 |
6,184 |
112 |
5,814 |
5,054 |
3,064 |
3,755 |
6,622 |
6,175 |
113 |
5,812 |
5,048 |
3,068 |
3,752 |
6,612 |
6,167 |
114 |
5,809 |
5,043 |
3,071 |
3,750 |
6,603 |
6,158 |
115 |
5,806 |
5,038 |
3,074 |
3,747 |
6,593 |
6,150 |
116 |
5,804 |
5,033 |
3,077 |
3,744 |
6,584 |
6,142 |
117 |
5,801 |
5,028 |
3,081 |
3,742 |
6,574 |
6,134 |
118 |
5,798 |
5,023 |
3,084 |
3,739 |
6,565 |
6,126 |
119 |
5,796 |
5,018 |
3,087 |
3,737 |
6,556 |
6,118 |
120 |
5,793 |
5,013 |
3,090 |
3,735 |
6,547 |
6,110 |
121 |
5,791 |
5,009 |
3,093 |
3,732 |
6,539 |
6,103 |
122 |
5,789 |
5,004 |
3,096 |
3,730 |
6,530 |
6,095 |
123 |
5,786 |
5,000 |
3,099 |
3,728 |
6,522 |
6,088 |
124 |
5,784 |
4,995 |
3,101 |
3,725 |
6,513 |
6,081 |
125 |
5,782 |
4,991 |
3,104 |
3,723 |
6,505 |
6,074 |
126 |
5,779 |
4,986 |
3,107 |
3,721 |
6,497 |
6,067 |
127 |
5,777 |
4,982 |
3,110 |
3,719 |
6,489 |
6,060 |
128 |
5,775 |
4,978 |
3,112 |
3,717 |
6,481 |
6,053 |
129 |
5,773 |
4,974 |
3,115 |
3,715 |
6,474 |
6,046 |
130 |
5,771 |
4,970 |
3,117 |
3,713 |
6,466 |
6,040 |
131 |
5,769 |
4,966 |
3,120 |
3,711 |
6,459 |
6,033 |
132 |
5,767 |
4,962 |
3,122 |
3,709 |
6,452 |
6,027 |
133 |
5,765 |
4,958 |
3,125 |
3,707 |
6,444 |
6,021 |
134 |
5,763 |
4,954 |
3,127 |
3,705 |
6,437 |
6,015 |
135 |
5,761 |
4,951 |
3,130 |
3,703 |
6,430 |
6,009 |
136 |
5,759 |
4,947 |
3,132 |
3,701 |
6,423 |
6,003 |
137 |
5,757 |
4,943 |
3,134 |
3,699 |
6,417 |
5,997 |
138 |
5,755 |
4,940 |
3,137 |
3,697 |
6,410 |
5,991 |
139 |
5,753 |
4,936 |
3,139 |
3,696 |
6,403 |
5,985 |
140 |
5,751 |
4,933 |
3,141 |
3,694 |
6,397 |
5,980 |
141 |
5,750 |
4,929 |
3,143 |
3,692 |
6,391 |
5,974 |
142 |
5,748 |
4,926 |
3,145 |
3,690 |
6,384 |
5,969 |
143 |
5,746 |
4,923 |
3,148 |
3,689 |
6,378 |
5,963 |
144 |
5,744 |
4,919 |
3,150 |
3,687 |
6,372 |
5,958 |
145 |
5,743 |
4,916 |
3,152 |
3,685 |
6,366 |
5,953 |
146 |
5,741 |
4,913 |
3,154 |
3,684 |
6,360 |
5,948 |
147 |
5,739 |
4,910 |
3,156 |
3,682 |
6,354 |
5,942 |
148 |
5,738 |
4,907 |
3,158 |
3,681 |
6,348 |
5,937 |
149 |
5,736 |
4,903 |
3,160 |
3,679 |
6,343 |
5,932 |
150 |
5,735 |
4,900 |
3,162 |
3,678 |
6,337 |
5,927 |
Срок до падежа (в години) |
Ренминби-юан (в %) |
Рингит (в %) |
Руска рубла (в %) |
Сингапурски долар (в %) |
Южнокорейски вон (в %) |
Турска лира (в %) |
1 |
1,924 |
3,235 |
9,415 |
3,861 |
3,787 |
12,896 |
2 |
2,027 |
3,342 |
9,679 |
3,690 |
3,669 |
13,780 |
3 |
2,161 |
3,440 |
9,921 |
3,564 |
3,561 |
14,803 |
4 |
2,276 |
3,518 |
10,175 |
3,454 |
3,495 |
15,728 |
5 |
2,371 |
3,591 |
10,424 |
3,364 |
3,439 |
16,477 |
6 |
2,448 |
3,661 |
10,654 |
3,298 |
3,402 |
17,036 |
7 |
2,515 |
3,726 |
10,866 |
3,249 |
3,380 |
17,446 |
8 |
2,577 |
3,786 |
11,069 |
3,213 |
3,369 |
17,737 |
9 |
2,637 |
3,842 |
11,234 |
3,186 |
3,362 |
17,922 |
10 |
2,697 |
3,892 |
11,365 |
3,168 |
3,355 |
18,011 |
11 |
2,756 |
3,938 |
11,465 |
3,155 |
3,348 |
18,022 |
12 |
2,815 |
3,981 |
11,533 |
3,147 |
3,340 |
17,971 |
13 |
2,873 |
4,019 |
11,568 |
3,143 |
3,332 |
17,871 |
14 |
2,928 |
4,055 |
11,566 |
3,141 |
3,324 |
17,729 |
15 |
2,982 |
4,089 |
11,528 |
3,141 |
3,317 |
17,554 |
16 |
3,034 |
4,124 |
11,460 |
3,143 |
3,311 |
17,350 |
17 |
3,083 |
4,156 |
11,369 |
3,145 |
3,305 |
17,124 |
18 |
3,130 |
4,185 |
11,260 |
3,149 |
3,300 |
16,880 |
19 |
3,175 |
4,209 |
11,138 |
3,152 |
3,296 |
16,623 |
20 |
3,217 |
4,227 |
11,006 |
3,157 |
3,293 |
16,355 |
21 |
3,258 |
4,238 |
10,868 |
3,161 |
3,292 |
16,082 |
22 |
3,297 |
4,244 |
10,727 |
3,166 |
3,290 |
15,805 |
23 |
3,334 |
4,245 |
10,583 |
3,171 |
3,290 |
15,527 |
24 |
3,369 |
4,242 |
10,440 |
3,176 |
3,290 |
15,251 |
25 |
3,402 |
4,236 |
10,297 |
3,182 |
3,291 |
14,978 |
26 |
3,434 |
4,228 |
10,157 |
3,187 |
3,292 |
14,710 |
27 |
3,465 |
4,219 |
10,019 |
3,192 |
3,293 |
14,449 |
28 |
3,494 |
4,208 |
9,885 |
3,197 |
3,294 |
14,194 |
29 |
3,522 |
4,196 |
9,754 |
3,202 |
3,296 |
13,948 |
30 |
3,548 |
4,184 |
9,628 |
3,207 |
3,298 |
13,709 |
31 |
3,574 |
4,170 |
9,506 |
3,212 |
3,300 |
13,479 |
32 |
3,598 |
4,157 |
9,388 |
3,217 |
3,302 |
13,258 |
33 |
3,621 |
4,144 |
9,274 |
3,221 |
3,304 |
13,045 |
34 |
3,643 |
4,130 |
9,165 |
3,226 |
3,306 |
12,841 |
35 |
3,664 |
4,116 |
9,060 |
3,230 |
3,308 |
12,645 |
36 |
3,685 |
4,103 |
8,960 |
3,235 |
3,310 |
12,458 |
37 |
3,704 |
4,090 |
8,863 |
3,239 |
3,313 |
12,278 |
38 |
3,723 |
4,077 |
8,770 |
3,243 |
3,315 |
12,106 |
39 |
3,741 |
4,064 |
8,681 |
3,247 |
3,317 |
11,942 |
40 |
3,758 |
4,051 |
8,596 |
3,251 |
3,319 |
11,784 |
41 |
3,774 |
4,039 |
8,514 |
3,255 |
3,321 |
11,633 |
42 |
3,790 |
4,027 |
8,435 |
3,258 |
3,323 |
11,489 |
43 |
3,805 |
4,016 |
8,360 |
3,262 |
3,325 |
11,350 |
44 |
3,820 |
4,005 |
8,288 |
3,265 |
3,327 |
11,218 |
45 |
3,834 |
3,994 |
8,218 |
3,269 |
3,329 |
11,090 |
46 |
3,848 |
3,983 |
8,151 |
3,272 |
3,331 |
10,968 |
47 |
3,861 |
3,973 |
8,087 |
3,275 |
3,333 |
10,851 |
48 |
3,873 |
3,963 |
8,026 |
3,278 |
3,335 |
10,739 |
49 |
3,885 |
3,953 |
7,966 |
3,281 |
3,337 |
10,631 |
50 |
3,897 |
3,944 |
7,909 |
3,284 |
3,339 |
10,527 |
51 |
3,908 |
3,935 |
7,854 |
3,287 |
3,341 |
10,427 |
52 |
3,919 |
3,926 |
7,801 |
3,290 |
3,342 |
10,331 |
53 |
3,930 |
3,917 |
7,750 |
3,293 |
3,344 |
10,239 |
54 |
3,940 |
3,909 |
7,701 |
3,295 |
3,346 |
10,150 |
55 |
3,950 |
3,901 |
7,654 |
3,298 |
3,347 |
10,064 |
56 |
3,959 |
3,893 |
7,608 |
3,300 |
3,349 |
9,981 |
57 |
3,969 |
3,886 |
7,564 |
3,303 |
3,350 |
9,901 |
58 |
3,978 |
3,879 |
7,521 |
3,305 |
3,352 |
9,824 |
59 |
3,986 |
3,871 |
7,480 |
3,307 |
3,353 |
9,750 |
60 |
3,994 |
3,865 |
7,440 |
3,309 |
3,355 |
9,678 |
61 |
4,003 |
3,858 |
7,401 |
3,311 |
3,356 |
9,608 |
62 |
4,010 |
3,852 |
7,364 |
3,314 |
3,358 |
9,541 |
63 |
4,018 |
3,845 |
7,328 |
3,316 |
3,359 |
9,475 |
64 |
4,025 |
3,839 |
7,293 |
3,318 |
3,360 |
9,412 |
65 |
4,033 |
3,833 |
7,259 |
3,319 |
3,361 |
9,351 |
66 |
4,040 |
3,828 |
7,226 |
3,321 |
3,363 |
9,292 |
67 |
4,046 |
3,822 |
7,194 |
3,323 |
3,364 |
9,234 |
68 |
4,053 |
3,817 |
7,163 |
3,325 |
3,365 |
9,178 |
69 |
4,059 |
3,811 |
7,133 |
3,327 |
3,366 |
9,124 |
70 |
4,066 |
3,806 |
7,103 |
3,328 |
3,367 |
9,072 |
71 |
4,072 |
3,801 |
7,075 |
3,330 |
3,368 |
9,021 |
72 |
4,078 |
3,796 |
7,047 |
3,332 |
3,369 |
8,971 |
73 |
4,083 |
3,792 |
7,020 |
3,333 |
3,371 |
8,923 |
74 |
4,089 |
3,787 |
6,994 |
3,335 |
3,372 |
8,876 |
75 |
4,094 |
3,783 |
6,969 |
3,336 |
3,373 |
8,830 |
76 |
4,100 |
3,778 |
6,944 |
3,338 |
3,374 |
8,785 |
77 |
4,105 |
3,774 |
6,920 |
3,339 |
3,374 |
8,742 |
78 |
4,110 |
3,770 |
6,896 |
3,340 |
3,375 |
8,700 |
79 |
4,115 |
3,766 |
6,873 |
3,342 |
3,376 |
8,659 |
80 |
4,119 |
3,762 |
6,851 |
3,343 |
3,377 |
8,619 |
81 |
4,124 |
3,758 |
6,829 |
3,344 |
3,378 |
8,580 |
82 |
4,129 |
3,754 |
6,808 |
3,346 |
3,379 |
8,542 |
83 |
4,133 |
3,751 |
6,787 |
3,347 |
3,380 |
8,505 |
84 |
4,137 |
3,747 |
6,767 |
3,348 |
3,381 |
8,468 |
85 |
4,142 |
3,743 |
6,747 |
3,349 |
3,381 |
8,433 |
86 |
4,146 |
3,740 |
6,728 |
3,350 |
3,382 |
8,398 |
87 |
4,150 |
3,737 |
6,709 |
3,352 |
3,383 |
8,365 |
88 |
4,154 |
3,733 |
6,691 |
3,353 |
3,384 |
8,332 |
89 |
4,158 |
3,730 |
6,673 |
3,354 |
3,384 |
8,299 |
90 |
4,162 |
3,727 |
6,655 |
3,355 |
3,385 |
8,268 |
91 |
4,165 |
3,724 |
6,638 |
3,356 |
3,386 |
8,237 |
92 |
4,169 |
3,721 |
6,621 |
3,357 |
3,387 |
8,207 |
93 |
4,172 |
3,718 |
6,605 |
3,358 |
3,387 |
8,177 |
94 |
4,176 |
3,715 |
6,588 |
3,359 |
3,388 |
8,149 |
95 |
4,179 |
3,713 |
6,573 |
3,360 |
3,388 |
8,120 |
96 |
4,183 |
3,710 |
6,557 |
3,361 |
3,389 |
8,093 |
97 |
4,186 |
3,707 |
6,542 |
3,362 |
3,390 |
8,066 |
98 |
4,189 |
3,705 |
6,527 |
3,363 |
3,390 |
8,039 |
99 |
4,192 |
3,702 |
6,513 |
3,363 |
3,391 |
8,013 |
100 |
4,195 |
3,699 |
6,499 |
3,364 |
3,392 |
7,988 |
101 |
4,198 |
3,697 |
6,485 |
3,365 |
3,392 |
7,963 |
102 |
4,201 |
3,695 |
6,471 |
3,366 |
3,393 |
7,938 |
103 |
4,204 |
3,692 |
6,458 |
3,367 |
3,393 |
7,915 |
104 |
4,207 |
3,690 |
6,444 |
3,368 |
3,394 |
7,891 |
105 |
4,210 |
3,688 |
6,431 |
3,368 |
3,394 |
7,868 |
106 |
4,213 |
3,685 |
6,419 |
3,369 |
3,395 |
7,845 |
107 |
4,215 |
3,683 |
6,406 |
3,370 |
3,395 |
7,823 |
108 |
4,218 |
3,681 |
6,394 |
3,371 |
3,396 |
7,802 |
109 |
4,220 |
3,679 |
6,382 |
3,371 |
3,396 |
7,780 |
110 |
4,223 |
3,677 |
6,371 |
3,372 |
3,397 |
7,759 |
111 |
4,225 |
3,675 |
6,359 |
3,373 |
3,397 |
7,739 |
112 |
4,228 |
3,673 |
6,348 |
3,373 |
3,398 |
7,718 |
113 |
4,230 |
3,671 |
6,337 |
3,374 |
3,398 |
7,699 |
114 |
4,233 |
3,669 |
6,326 |
3,375 |
3,399 |
7,679 |
115 |
4,235 |
3,667 |
6,315 |
3,375 |
3,399 |
7,660 |
116 |
4,237 |
3,665 |
6,305 |
3,376 |
3,400 |
7,641 |
117 |
4,240 |
3,663 |
6,294 |
3,377 |
3,400 |
7,623 |
118 |
4,242 |
3,661 |
6,284 |
3,377 |
3,400 |
7,605 |
119 |
4,244 |
3,660 |
6,274 |
3,378 |
3,401 |
7,587 |
120 |
4,246 |
3,658 |
6,264 |
3,378 |
3,401 |
7,569 |
121 |
4,248 |
3,656 |
6,254 |
3,379 |
3,402 |
7,552 |
122 |
4,250 |
3,654 |
6,245 |
3,380 |
3,402 |
7,535 |
123 |
4,252 |
3,653 |
6,236 |
3,380 |
3,402 |
7,518 |
124 |
4,254 |
3,651 |
6,226 |
3,381 |
3,403 |
7,502 |
125 |
4,256 |
3,650 |
6,217 |
3,381 |
3,403 |
7,486 |
126 |
4,258 |
3,648 |
6,208 |
3,382 |
3,404 |
7,470 |
127 |
4,260 |
3,646 |
6,200 |
3,382 |
3,404 |
7,454 |
128 |
4,262 |
3,645 |
6,191 |
3,383 |
3,404 |
7,439 |
129 |
4,264 |
3,643 |
6,183 |
3,383 |
3,405 |
7,423 |
130 |
4,266 |
3,642 |
6,174 |
3,384 |
3,405 |
7,409 |
131 |
4,267 |
3,640 |
6,166 |
3,384 |
3,405 |
7,394 |
132 |
4,269 |
3,639 |
6,158 |
3,385 |
3,406 |
7,379 |
133 |
4,271 |
3,637 |
6,150 |
3,385 |
3,406 |
7,365 |
134 |
4,273 |
3,636 |
6,142 |
3,386 |
3,406 |
7,351 |
135 |
4,274 |
3,635 |
6,134 |
3,386 |
3,407 |
7,337 |
136 |
4,276 |
3,633 |
6,127 |
3,387 |
3,407 |
7,324 |
137 |
4,277 |
3,632 |
6,119 |
3,387 |
3,407 |
7,310 |
138 |
4,279 |
3,631 |
6,112 |
3,388 |
3,408 |
7,297 |
139 |
4,281 |
3,629 |
6,104 |
3,388 |
3,408 |
7,284 |
140 |
4,282 |
3,628 |
6,097 |
3,389 |
3,408 |
7,271 |
141 |
4,284 |
3,627 |
6,090 |
3,389 |
3,408 |
7,258 |
142 |
4,285 |
3,626 |
6,083 |
3,390 |
3,409 |
7,246 |
143 |
4,287 |
3,624 |
6,076 |
3,390 |
3,409 |
7,234 |
144 |
4,288 |
3,623 |
6,069 |
3,390 |
3,409 |
7,221 |
145 |
4,290 |
3,622 |
6,063 |
3,391 |
3,410 |
7,210 |
146 |
4,291 |
3,621 |
6,056 |
3,391 |
3,410 |
7,198 |
147 |
4,293 |
3,620 |
6,049 |
3,392 |
3,410 |
7,186 |
148 |
4,294 |
3,618 |
6,043 |
3,392 |
3,410 |
7,175 |
149 |
4,295 |
3,617 |
6,037 |
3,392 |
3,411 |
7,163 |
150 |
4,297 |
3,616 |
6,030 |
3,393 |
3,411 |
7,152 |
Срок до падежа (в години) |
Щатски долар (в %) |
Йена (в %) |
1 |
5,379 |
-0,007 |
2 |
4,788 |
0,063 |
3 |
4,357 |
0,118 |
4 |
4,069 |
0,165 |
5 |
3,882 |
0,223 |
6 |
3,756 |
0,294 |
7 |
3,667 |
0,369 |
8 |
3,602 |
0,442 |
9 |
3,555 |
0,508 |
10 |
3,521 |
0,568 |
11 |
3,498 |
0,623 |
12 |
3,484 |
0,673 |
13 |
3,475 |
0,721 |
14 |
3,467 |
0,766 |
15 |
3,460 |
0,810 |
16 |
3,452 |
0,851 |
17 |
3,441 |
0,890 |
18 |
3,426 |
0,925 |
19 |
3,406 |
0,957 |
20 |
3,379 |
0,984 |
21 |
3,347 |
1,006 |
22 |
3,310 |
1,023 |
23 |
3,272 |
1,036 |
24 |
3,235 |
1,044 |
25 |
3,198 |
1,047 |
26 |
3,164 |
1,047 |
27 |
3,133 |
1,045 |
28 |
3,106 |
1,046 |
29 |
3,083 |
1,052 |
30 |
3,064 |
1,065 |
31 |
3,049 |
1,085 |
32 |
3,039 |
1,112 |
33 |
3,031 |
1,143 |
34 |
3,026 |
1,177 |
35 |
3,023 |
1,214 |
36 |
3,022 |
1,252 |
37 |
3,022 |
1,291 |
38 |
3,024 |
1,331 |
39 |
3,026 |
1,371 |
40 |
3,029 |
1,410 |
41 |
3,033 |
1,450 |
42 |
3,037 |
1,489 |
43 |
3,042 |
1,527 |
44 |
3,047 |
1,564 |
45 |
3,052 |
1,601 |
46 |
3,057 |
1,637 |
47 |
3,063 |
1,672 |
48 |
3,068 |
1,706 |
49 |
3,074 |
1,739 |
50 |
3,079 |
1,771 |
51 |
3,085 |
1,802 |
52 |
3,090 |
1,832 |
53 |
3,096 |
1,862 |
54 |
3,101 |
1,890 |
55 |
3,107 |
1,918 |
56 |
3,112 |
1,945 |
57 |
3,117 |
1,971 |
58 |
3,122 |
1,996 |
59 |
3,127 |
2,021 |
60 |
3,132 |
2,045 |
61 |
3,136 |
2,068 |
62 |
3,141 |
2,090 |
63 |
3,146 |
2,112 |
64 |
3,150 |
2,133 |
65 |
3,154 |
2,154 |
66 |
3,159 |
2,174 |
67 |
3,163 |
2,193 |
68 |
3,167 |
2,212 |
69 |
3,171 |
2,230 |
70 |
3,174 |
2,248 |
71 |
3,178 |
2,266 |
72 |
3,182 |
2,283 |
73 |
3,185 |
2,299 |
74 |
3,189 |
2,315 |
75 |
3,192 |
2,331 |
76 |
3,196 |
2,346 |
77 |
3,199 |
2,361 |
78 |
3,202 |
2,375 |
79 |
3,205 |
2,389 |
80 |
3,208 |
2,403 |
81 |
3,211 |
2,417 |
82 |
3,214 |
2,430 |
83 |
3,217 |
2,443 |
84 |
3,219 |
2,455 |
85 |
3,222 |
2,467 |
86 |
3,225 |
2,479 |
87 |
3,227 |
2,491 |
88 |
3,230 |
2,502 |
89 |
3,232 |
2,513 |
90 |
3,235 |
2,524 |
91 |
3,237 |
2,535 |
92 |
3,239 |
2,545 |
93 |
3,242 |
2,556 |
94 |
3,244 |
2,566 |
95 |
3,246 |
2,575 |
96 |
3,248 |
2,585 |
97 |
3,250 |
2,594 |
98 |
3,252 |
2,604 |
99 |
3,254 |
2,613 |
100 |
3,256 |
2,621 |
101 |
3,258 |
2,630 |
102 |
3,260 |
2,639 |
103 |
3,262 |
2,647 |
104 |
3,264 |
2,655 |
105 |
3,265 |
2,663 |
106 |
3,267 |
2,671 |
107 |
3,269 |
2,679 |
108 |
3,270 |
2,686 |
109 |
3,272 |
2,694 |
110 |
3,274 |
2,701 |
111 |
3,275 |
2,708 |
112 |
3,277 |
2,715 |
113 |
3,278 |
2,722 |
114 |
3,280 |
2,729 |
115 |
3,281 |
2,736 |
116 |
3,283 |
2,742 |
117 |
3,284 |
2,749 |
118 |
3,286 |
2,755 |
119 |
3,287 |
2,761 |
120 |
3,288 |
2,767 |
121 |
3,290 |
2,773 |
122 |
3,291 |
2,779 |
123 |
3,292 |
2,785 |
124 |
3,294 |
2,791 |
125 |
3,295 |
2,797 |
126 |
3,296 |
2,802 |
127 |
3,297 |
2,808 |
128 |
3,298 |
2,813 |
129 |
3,300 |
2,818 |
130 |
3,301 |
2,823 |
131 |
3,302 |
2,829 |
132 |
3,303 |
2,834 |
133 |
3,304 |
2,839 |
134 |
3,305 |
2,844 |
135 |
3,306 |
2,848 |
136 |
3,307 |
2,853 |
137 |
3,308 |
2,858 |
138 |
3,309 |
2,863 |
139 |
3,310 |
2,867 |
140 |
3,311 |
2,872 |
141 |
3,312 |
2,876 |
142 |
3,313 |
2,880 |
143 |
3,314 |
2,885 |
144 |
3,315 |
2,889 |
145 |
3,316 |
2,893 |
146 |
3,317 |
2,897 |
147 |
3,318 |
2,902 |
148 |
3,319 |
2,906 |
149 |
3,320 |
2,910 |
150 |
3,321 |
2,913 |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Основни спредове за изчисляване на изравнителната корекция
Основните спредове, определени в настоящото приложение, са изразени в базисни пунктове и не включват увеличенията съгласно член 77в, параграф 1, буква в) от Директива 2009/138/ЕО.
1. ЕКСПОЗИЦИИ КЪМ ЦЕНТРАЛНИ ПРАВИТЕЛСТВА И ЦЕНТРАЛНИ БАНКИ
Основните спредове се прилагат за експозиции във всички валути.
Основните спредове при дюрация 11—30 години са равни на основните спредове при дюрация 10 години.
Дюрация (в години) |
Австрия |
Белгия |
България |
Хърватия |
Чешка република |
Кипър |
Дания |
1 |
0 |
0 |
27 |
5 |
0 |
21 |
0 |
2 |
0 |
0 |
35 |
5 |
0 |
35 |
0 |
3 |
0 |
0 |
40 |
5 |
0 |
40 |
0 |
4 |
0 |
1 |
43 |
5 |
2 |
42 |
0 |
5 |
0 |
2 |
47 |
5 |
3 |
45 |
0 |
6 |
0 |
3 |
50 |
5 |
5 |
47 |
0 |
7 |
1 |
4 |
53 |
5 |
8 |
49 |
0 |
8 |
2 |
5 |
54 |
5 |
10 |
49 |
0 |
9 |
2 |
6 |
56 |
5 |
11 |
47 |
0 |
10 |
3 |
7 |
58 |
5 |
12 |
46 |
0 |
Дюрация (в години) |
Естония |
Финландия |
Франция |
Германия |
Гърция |
Унгария |
Ирландия |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
347 |
4 |
13 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
217 |
4 |
18 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
193 |
4 |
21 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
170 |
4 |
22 |
5 |
2 |
0 |
0 |
0 |
156 |
4 |
23 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
154 |
4 |
24 |
7 |
4 |
0 |
0 |
0 |
152 |
4 |
25 |
8 |
5 |
0 |
1 |
0 |
156 |
3 |
26 |
9 |
6 |
0 |
2 |
0 |
158 |
1 |
27 |
10 |
7 |
0 |
3 |
0 |
160 |
4 |
27 |
Дюрация (в години) |
Италия |
Латвия |
Литва |
Люксембург |
Малта |
Нидерландия |
Полша |
1 |
6 |
3 |
4 |
0 |
13 |
0 |
4 |
2 |
14 |
8 |
10 |
0 |
19 |
0 |
4 |
3 |
18 |
11 |
13 |
0 |
21 |
0 |
4 |
4 |
21 |
13 |
15 |
0 |
22 |
0 |
4 |
5 |
23 |
15 |
17 |
0 |
23 |
0 |
4 |
6 |
25 |
17 |
19 |
0 |
25 |
0 |
4 |
7 |
27 |
18 |
20 |
0 |
25 |
0 |
4 |
8 |
29 |
19 |
22 |
0 |
27 |
0 |
4 |
9 |
30 |
20 |
23 |
1 |
27 |
0 |
4 |
10 |
32 |
21 |
24 |
1 |
27 |
0 |
4 |
Дюрация (в години) |
Португалия |
Румъния |
Словакия |
Словения |
Испания |
Швеция |
Обединено кралство |
1 |
21 |
8 |
10 |
14 |
4 |
0 |
0 |
2 |
35 |
15 |
13 |
17 |
10 |
0 |
0 |
3 |
40 |
17 |
15 |
22 |
13 |
0 |
0 |
4 |
42 |
18 |
17 |
26 |
15 |
0 |
0 |
5 |
45 |
19 |
18 |
29 |
17 |
0 |
0 |
6 |
47 |
21 |
19 |
33 |
19 |
0 |
0 |
7 |
49 |
22 |
21 |
34 |
20 |
0 |
0 |
8 |
49 |
23 |
22 |
36 |
22 |
0 |
0 |
9 |
47 |
24 |
22 |
36 |
23 |
0 |
0 |
10 |
46 |
22 |
23 |
37 |
24 |
0 |
0 |
Дюрация (в години) |
Исландия |
Лихтенщайн |
Норвегия |
Швейцария |
Австралия |
Бразилия |
Канада |
1 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
2 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
3 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
4 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
6 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
7 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
8 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
9 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
10 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
0 |
Дюрация (в години) |
Чили |
Китай |
Колумбия |
Хонконг |
Индия |
Япония |
Малайзия |
1 |
16 |
0 |
11 |
0 |
10 |
0 |
0 |
2 |
18 |
1 |
17 |
0 |
10 |
0 |
0 |
3 |
17 |
2 |
27 |
0 |
10 |
0 |
0 |
4 |
16 |
3 |
33 |
0 |
10 |
0 |
0 |
5 |
15 |
3 |
35 |
0 |
10 |
0 |
0 |
6 |
14 |
3 |
38 |
0 |
10 |
0 |
0 |
7 |
13 |
4 |
39 |
0 |
10 |
0 |
0 |
8 |
14 |
7 |
38 |
0 |
10 |
0 |
0 |
9 |
15 |
5 |
35 |
0 |
10 |
0 |
0 |
10 |
13 |
5 |
37 |
0 |
10 |
1 |
0 |
Дюрация (в години) |
Мексико |
Нова Зеландия |
Русия |
Сингапур |
Южна Африка |
Южна Корея |
Тайланд |
1 |
8 |
0 |
0 |
0 |
7 |
8 |
1 |
2 |
9 |
0 |
0 |
0 |
10 |
11 |
0 |
3 |
10 |
0 |
0 |
0 |
11 |
11 |
0 |
4 |
10 |
0 |
0 |
0 |
13 |
13 |
0 |
5 |
11 |
0 |
2 |
0 |
13 |
15 |
0 |
6 |
10 |
0 |
5 |
0 |
15 |
15 |
0 |
7 |
10 |
0 |
7 |
0 |
17 |
15 |
0 |
8 |
10 |
0 |
11 |
0 |
19 |
15 |
0 |
9 |
10 |
0 |
16 |
0 |
20 |
15 |
0 |
10 |
10 |
0 |
16 |
0 |
22 |
15 |
0 |
Дюрация (в години) |
Тайван |
Турция |
Съединени щати |
1 |
4 |
0 |
0 |
2 |
4 |
0 |
0 |
3 |
4 |
0 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
5 |
4 |
0 |
0 |
6 |
4 |
0 |
0 |
7 |
4 |
0 |
0 |
8 |
4 |
0 |
0 |
9 |
4 |
0 |
0 |
10 |
4 |
0 |
0 |
2. ЕКСПОЗИЦИИ КЪМ ФИНАНСОВИ ИНСТИТУЦИИ
2.1. Евро
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
6 |
19 |
42 |
109 |
224 |
509 |
1 252 |
2 |
6 |
19 |
42 |
109 |
224 |
509 |
1 007 |
3 |
7 |
21 |
43 |
104 |
221 |
505 |
820 |
4 |
9 |
24 |
46 |
107 |
220 |
504 |
678 |
5 |
10 |
26 |
51 |
110 |
219 |
504 |
569 |
6 |
11 |
28 |
54 |
115 |
219 |
504 |
504 |
7 |
12 |
30 |
56 |
117 |
219 |
504 |
504 |
8 |
12 |
31 |
56 |
116 |
219 |
504 |
504 |
9 |
13 |
32 |
56 |
116 |
219 |
504 |
504 |
10 |
13 |
33 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
11 |
14 |
34 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
12 |
14 |
35 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
13 |
14 |
35 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
14 |
15 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
15 |
15 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
16 |
15 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
17 |
15 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
18 |
15 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
19 |
15 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
20 |
16 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
21 |
16 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
22 |
18 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
23 |
18 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
24 |
19 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
25 |
19 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
26 |
20 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
27 |
21 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
28 |
21 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
29 |
22 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
30 |
23 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
2.2. Чешка крона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
18 |
31 |
54 |
122 |
236 |
521 |
1 302 |
2 |
20 |
33 |
55 |
123 |
237 |
522 |
1 038 |
3 |
21 |
35 |
57 |
118 |
234 |
518 |
841 |
4 |
22 |
37 |
59 |
120 |
232 |
517 |
694 |
5 |
22 |
38 |
63 |
122 |
232 |
516 |
582 |
6 |
23 |
40 |
66 |
126 |
231 |
515 |
515 |
7 |
23 |
41 |
67 |
128 |
230 |
515 |
515 |
8 |
22 |
41 |
66 |
126 |
229 |
514 |
514 |
9 |
22 |
41 |
65 |
125 |
229 |
513 |
513 |
10 |
22 |
42 |
65 |
124 |
228 |
513 |
513 |
11 |
22 |
42 |
65 |
124 |
228 |
512 |
512 |
12 |
22 |
42 |
64 |
123 |
227 |
512 |
512 |
13 |
21 |
42 |
64 |
122 |
226 |
511 |
511 |
14 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
15 |
21 |
42 |
63 |
122 |
225 |
510 |
510 |
16 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
510 |
510 |
17 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
510 |
510 |
18 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
510 |
510 |
19 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
510 |
510 |
20 |
20 |
42 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
21 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
22 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
23 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
511 |
511 |
24 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
511 |
511 |
25 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
26 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
27 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
28 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
29 |
23 |
42 |
63 |
122 |
225 |
510 |
510 |
30 |
24 |
42 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
2.3. Датска крона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
6 |
19 |
42 |
109 |
224 |
508 |
1 251 |
2 |
6 |
19 |
42 |
109 |
224 |
508 |
1 007 |
3 |
7 |
21 |
43 |
104 |
220 |
505 |
820 |
4 |
9 |
24 |
46 |
107 |
219 |
504 |
678 |
5 |
10 |
26 |
51 |
110 |
219 |
504 |
569 |
6 |
11 |
28 |
54 |
114 |
219 |
504 |
504 |
7 |
12 |
30 |
56 |
117 |
219 |
504 |
504 |
8 |
12 |
31 |
56 |
116 |
219 |
504 |
504 |
9 |
12 |
32 |
56 |
115 |
219 |
504 |
504 |
10 |
13 |
33 |
56 |
115 |
219 |
504 |
504 |
11 |
14 |
34 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
12 |
14 |
35 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
13 |
14 |
35 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
14 |
14 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
15 |
14 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
16 |
14 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
17 |
14 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
18 |
14 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
19 |
15 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
20 |
16 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
21 |
16 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
22 |
18 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
23 |
18 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
24 |
19 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
25 |
19 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
26 |
20 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
27 |
21 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
28 |
21 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
29 |
22 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
30 |
23 |
36 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
2.4. Форинт
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
80 |
93 |
115 |
183 |
297 |
582 |
1 368 |
2 |
76 |
89 |
112 |
179 |
294 |
579 |
1 095 |
3 |
80 |
94 |
115 |
176 |
293 |
577 |
888 |
4 |
79 |
94 |
116 |
177 |
290 |
574 |
732 |
5 |
78 |
94 |
119 |
178 |
288 |
572 |
612 |
6 |
78 |
95 |
121 |
181 |
286 |
571 |
571 |
7 |
77 |
95 |
121 |
182 |
284 |
569 |
569 |
8 |
76 |
95 |
120 |
180 |
283 |
568 |
568 |
9 |
75 |
95 |
119 |
178 |
282 |
567 |
567 |
10 |
73 |
93 |
116 |
175 |
279 |
564 |
564 |
11 |
71 |
91 |
114 |
173 |
277 |
561 |
561 |
12 |
70 |
91 |
113 |
172 |
275 |
560 |
560 |
13 |
70 |
91 |
112 |
171 |
275 |
559 |
559 |
14 |
70 |
91 |
112 |
171 |
274 |
559 |
559 |
15 |
69 |
90 |
112 |
170 |
274 |
559 |
559 |
16 |
69 |
90 |
111 |
170 |
274 |
558 |
558 |
17 |
68 |
90 |
111 |
169 |
273 |
558 |
558 |
18 |
68 |
89 |
110 |
169 |
273 |
558 |
558 |
19 |
67 |
88 |
110 |
168 |
272 |
557 |
557 |
20 |
67 |
88 |
109 |
168 |
272 |
556 |
556 |
21 |
66 |
87 |
108 |
167 |
271 |
556 |
556 |
22 |
65 |
87 |
108 |
166 |
270 |
555 |
555 |
23 |
64 |
86 |
107 |
165 |
269 |
554 |
554 |
24 |
63 |
85 |
106 |
164 |
268 |
553 |
553 |
25 |
62 |
84 |
105 |
163 |
267 |
552 |
552 |
26 |
61 |
83 |
104 |
162 |
266 |
551 |
551 |
27 |
60 |
82 |
103 |
161 |
265 |
550 |
550 |
28 |
59 |
81 |
102 |
160 |
264 |
549 |
549 |
29 |
58 |
79 |
100 |
159 |
263 |
548 |
548 |
30 |
57 |
78 |
99 |
158 |
262 |
547 |
547 |
2.5. Kрона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
10 |
23 |
46 |
114 |
228 |
513 |
1 254 |
2 |
12 |
25 |
47 |
115 |
230 |
514 |
1 009 |
3 |
14 |
28 |
50 |
111 |
227 |
512 |
822 |
4 |
16 |
31 |
53 |
114 |
227 |
511 |
679 |
5 |
17 |
34 |
58 |
117 |
227 |
511 |
570 |
6 |
18 |
36 |
62 |
122 |
227 |
511 |
511 |
7 |
19 |
37 |
63 |
124 |
226 |
511 |
511 |
8 |
19 |
38 |
63 |
123 |
226 |
511 |
511 |
9 |
19 |
38 |
62 |
122 |
226 |
510 |
510 |
10 |
19 |
39 |
62 |
121 |
225 |
510 |
510 |
11 |
19 |
40 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
12 |
20 |
41 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
13 |
20 |
41 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
14 |
20 |
42 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
15 |
21 |
42 |
63 |
122 |
225 |
510 |
510 |
16 |
20 |
42 |
63 |
121 |
225 |
510 |
510 |
17 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
18 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
19 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
511 |
511 |
20 |
22 |
43 |
64 |
123 |
227 |
511 |
511 |
21 |
22 |
43 |
64 |
123 |
227 |
512 |
512 |
22 |
22 |
44 |
65 |
123 |
227 |
512 |
512 |
23 |
23 |
44 |
65 |
124 |
227 |
512 |
512 |
24 |
23 |
44 |
65 |
124 |
227 |
512 |
512 |
25 |
23 |
44 |
65 |
124 |
227 |
512 |
512 |
26 |
23 |
44 |
65 |
124 |
227 |
512 |
512 |
27 |
22 |
44 |
65 |
123 |
227 |
512 |
512 |
28 |
22 |
44 |
65 |
123 |
227 |
512 |
512 |
29 |
22 |
43 |
64 |
123 |
227 |
512 |
512 |
30 |
23 |
43 |
64 |
123 |
227 |
512 |
512 |
2.6. Лев
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
5 |
18 |
41 |
109 |
223 |
508 |
1 251 |
2 |
5 |
18 |
41 |
109 |
223 |
508 |
1 006 |
3 |
7 |
21 |
42 |
103 |
220 |
504 |
819 |
4 |
8 |
23 |
45 |
106 |
219 |
503 |
677 |
5 |
9 |
25 |
50 |
109 |
219 |
503 |
569 |
6 |
10 |
27 |
54 |
114 |
219 |
503 |
503 |
7 |
12 |
30 |
55 |
116 |
219 |
503 |
503 |
8 |
12 |
30 |
55 |
115 |
219 |
503 |
503 |
9 |
12 |
31 |
55 |
115 |
219 |
503 |
503 |
10 |
12 |
32 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
11 |
13 |
33 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
12 |
13 |
34 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
13 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
14 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
15 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
16 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
17 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
18 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
19 |
15 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
20 |
16 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
21 |
16 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
22 |
18 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
23 |
18 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
24 |
19 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
25 |
19 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
26 |
20 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
27 |
21 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
28 |
21 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
29 |
22 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
30 |
23 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
2.7. Британска лира
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
7 |
24 |
52 |
139 |
242 |
527 |
1 291 |
2 |
7 |
24 |
52 |
139 |
242 |
527 |
1 040 |
3 |
8 |
26 |
52 |
127 |
239 |
523 |
847 |
4 |
10 |
28 |
54 |
119 |
237 |
521 |
699 |
5 |
12 |
30 |
56 |
110 |
236 |
520 |
586 |
6 |
14 |
34 |
59 |
104 |
235 |
519 |
519 |
7 |
16 |
36 |
60 |
98 |
233 |
518 |
518 |
8 |
18 |
38 |
59 |
92 |
232 |
517 |
517 |
9 |
20 |
44 |
62 |
87 |
231 |
516 |
516 |
10 |
20 |
44 |
61 |
85 |
231 |
515 |
515 |
11 |
19 |
43 |
59 |
85 |
230 |
514 |
514 |
12 |
19 |
43 |
60 |
87 |
229 |
514 |
514 |
13 |
19 |
43 |
60 |
87 |
228 |
513 |
513 |
14 |
19 |
43 |
60 |
87 |
228 |
512 |
512 |
15 |
19 |
43 |
60 |
87 |
227 |
512 |
512 |
16 |
19 |
43 |
60 |
87 |
226 |
510 |
510 |
17 |
19 |
44 |
60 |
87 |
225 |
510 |
510 |
18 |
19 |
44 |
60 |
87 |
224 |
509 |
509 |
19 |
19 |
44 |
60 |
87 |
224 |
509 |
509 |
20 |
19 |
44 |
60 |
87 |
225 |
509 |
509 |
21 |
19 |
44 |
60 |
87 |
225 |
509 |
509 |
22 |
19 |
44 |
60 |
87 |
224 |
509 |
509 |
23 |
19 |
44 |
60 |
87 |
224 |
509 |
509 |
24 |
19 |
44 |
60 |
87 |
223 |
508 |
508 |
25 |
20 |
44 |
60 |
87 |
223 |
507 |
507 |
26 |
20 |
44 |
60 |
87 |
222 |
507 |
507 |
27 |
21 |
44 |
60 |
87 |
221 |
506 |
506 |
28 |
21 |
44 |
60 |
87 |
221 |
506 |
506 |
29 |
23 |
44 |
60 |
87 |
220 |
505 |
505 |
30 |
24 |
44 |
60 |
87 |
220 |
505 |
505 |
2.8. Румънска лея
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
84 |
97 |
119 |
187 |
302 |
586 |
1 293 |
2 |
83 |
95 |
118 |
186 |
300 |
585 |
1 044 |
3 |
83 |
97 |
118 |
180 |
296 |
580 |
854 |
4 |
82 |
97 |
120 |
181 |
293 |
578 |
709 |
5 |
82 |
98 |
123 |
182 |
291 |
576 |
597 |
6 |
81 |
98 |
124 |
185 |
289 |
574 |
574 |
7 |
80 |
98 |
124 |
185 |
287 |
572 |
572 |
8 |
78 |
97 |
122 |
182 |
285 |
570 |
570 |
9 |
76 |
96 |
120 |
179 |
283 |
568 |
568 |
10 |
76 |
96 |
119 |
178 |
282 |
567 |
567 |
11 |
75 |
95 |
118 |
177 |
281 |
565 |
565 |
12 |
74 |
95 |
117 |
175 |
279 |
564 |
564 |
13 |
73 |
94 |
115 |
174 |
278 |
562 |
562 |
14 |
71 |
93 |
114 |
172 |
276 |
561 |
561 |
15 |
70 |
91 |
112 |
171 |
275 |
560 |
560 |
16 |
69 |
90 |
111 |
170 |
274 |
559 |
559 |
17 |
68 |
89 |
110 |
169 |
273 |
558 |
558 |
18 |
67 |
88 |
109 |
168 |
272 |
557 |
557 |
19 |
66 |
88 |
109 |
167 |
271 |
556 |
556 |
20 |
66 |
87 |
108 |
167 |
270 |
555 |
555 |
21 |
65 |
86 |
107 |
166 |
269 |
554 |
554 |
22 |
64 |
85 |
106 |
165 |
268 |
553 |
553 |
23 |
63 |
84 |
105 |
164 |
267 |
552 |
552 |
24 |
61 |
83 |
104 |
162 |
266 |
551 |
551 |
25 |
60 |
82 |
103 |
161 |
265 |
550 |
550 |
26 |
59 |
80 |
101 |
160 |
264 |
549 |
549 |
27 |
58 |
79 |
100 |
159 |
263 |
548 |
548 |
28 |
57 |
78 |
99 |
158 |
262 |
547 |
547 |
29 |
56 |
77 |
98 |
157 |
261 |
545 |
545 |
30 |
55 |
76 |
97 |
156 |
260 |
544 |
544 |
2.9. Злота
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
57 |
70 |
92 |
160 |
275 |
559 |
1 288 |
2 |
56 |
69 |
92 |
159 |
274 |
559 |
1 037 |
3 |
57 |
71 |
93 |
154 |
270 |
554 |
846 |
4 |
57 |
72 |
95 |
156 |
268 |
553 |
700 |
5 |
57 |
74 |
98 |
157 |
267 |
551 |
589 |
6 |
57 |
74 |
100 |
160 |
265 |
550 |
550 |
7 |
57 |
75 |
101 |
162 |
264 |
549 |
549 |
8 |
56 |
74 |
100 |
159 |
263 |
547 |
547 |
9 |
54 |
74 |
98 |
157 |
261 |
546 |
546 |
10 |
54 |
74 |
97 |
156 |
260 |
545 |
545 |
11 |
54 |
74 |
97 |
156 |
259 |
544 |
544 |
12 |
53 |
74 |
96 |
155 |
259 |
543 |
543 |
13 |
53 |
74 |
95 |
154 |
258 |
543 |
543 |
14 |
53 |
74 |
95 |
153 |
257 |
542 |
542 |
15 |
52 |
73 |
94 |
153 |
257 |
541 |
541 |
16 |
51 |
72 |
93 |
152 |
256 |
541 |
541 |
17 |
51 |
72 |
93 |
152 |
255 |
540 |
540 |
18 |
50 |
71 |
92 |
151 |
255 |
540 |
540 |
19 |
50 |
71 |
92 |
151 |
255 |
539 |
539 |
20 |
50 |
71 |
92 |
151 |
254 |
539 |
539 |
21 |
49 |
70 |
91 |
150 |
254 |
539 |
539 |
22 |
49 |
70 |
91 |
150 |
254 |
538 |
538 |
23 |
48 |
69 |
90 |
149 |
253 |
538 |
538 |
24 |
48 |
69 |
90 |
149 |
252 |
537 |
537 |
25 |
47 |
68 |
89 |
148 |
252 |
536 |
536 |
26 |
46 |
67 |
88 |
147 |
251 |
536 |
536 |
27 |
45 |
67 |
88 |
146 |
250 |
535 |
535 |
28 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
534 |
534 |
29 |
44 |
65 |
86 |
145 |
249 |
534 |
534 |
30 |
43 |
64 |
86 |
144 |
248 |
533 |
533 |
2.10. Kрона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
91 |
104 |
126 |
194 |
308 |
593 |
1 345 |
2 |
90 |
103 |
126 |
194 |
308 |
593 |
1 078 |
3 |
90 |
104 |
126 |
187 |
303 |
588 |
875 |
4 |
90 |
105 |
128 |
188 |
301 |
586 |
722 |
5 |
91 |
107 |
131 |
190 |
300 |
585 |
605 |
6 |
91 |
108 |
134 |
194 |
299 |
584 |
584 |
7 |
92 |
110 |
136 |
197 |
299 |
584 |
584 |
8 |
92 |
111 |
136 |
196 |
299 |
584 |
584 |
9 |
92 |
111 |
136 |
195 |
299 |
584 |
584 |
10 |
93 |
113 |
136 |
195 |
299 |
584 |
584 |
11 |
93 |
113 |
136 |
195 |
299 |
583 |
583 |
12 |
93 |
113 |
135 |
194 |
298 |
583 |
583 |
13 |
92 |
113 |
134 |
193 |
297 |
582 |
582 |
14 |
91 |
112 |
133 |
192 |
296 |
581 |
581 |
15 |
90 |
111 |
132 |
191 |
295 |
580 |
580 |
16 |
89 |
110 |
131 |
190 |
294 |
578 |
578 |
17 |
88 |
109 |
130 |
189 |
293 |
577 |
577 |
18 |
87 |
108 |
129 |
188 |
292 |
576 |
576 |
19 |
86 |
107 |
128 |
187 |
291 |
575 |
575 |
20 |
85 |
106 |
127 |
186 |
290 |
574 |
574 |
21 |
84 |
105 |
126 |
184 |
288 |
573 |
573 |
22 |
82 |
103 |
124 |
183 |
287 |
572 |
572 |
23 |
81 |
102 |
123 |
182 |
286 |
570 |
570 |
24 |
79 |
100 |
121 |
180 |
284 |
569 |
569 |
25 |
78 |
99 |
120 |
179 |
283 |
567 |
567 |
26 |
76 |
97 |
118 |
177 |
281 |
566 |
566 |
27 |
75 |
96 |
117 |
176 |
279 |
564 |
564 |
28 |
73 |
94 |
115 |
174 |
278 |
563 |
563 |
29 |
72 |
93 |
114 |
173 |
276 |
561 |
561 |
30 |
70 |
91 |
112 |
171 |
275 |
560 |
560 |
2.11. Норвежка крона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
31 |
44 |
66 |
134 |
249 |
533 |
1 268 |
2 |
32 |
44 |
67 |
135 |
249 |
534 |
1 021 |
3 |
32 |
46 |
68 |
129 |
245 |
530 |
832 |
4 |
33 |
48 |
70 |
131 |
243 |
528 |
688 |
5 |
33 |
49 |
74 |
133 |
242 |
527 |
577 |
6 |
34 |
51 |
77 |
137 |
242 |
526 |
526 |
7 |
34 |
52 |
78 |
139 |
241 |
526 |
526 |
8 |
33 |
52 |
77 |
137 |
240 |
525 |
525 |
9 |
33 |
52 |
76 |
135 |
239 |
524 |
524 |
10 |
32 |
52 |
76 |
135 |
239 |
523 |
523 |
11 |
32 |
53 |
75 |
134 |
238 |
523 |
523 |
12 |
32 |
53 |
75 |
134 |
237 |
522 |
522 |
13 |
32 |
53 |
74 |
133 |
237 |
521 |
521 |
14 |
31 |
53 |
74 |
132 |
236 |
521 |
521 |
15 |
31 |
52 |
73 |
132 |
236 |
520 |
520 |
16 |
30 |
51 |
72 |
131 |
235 |
520 |
520 |
17 |
30 |
51 |
72 |
131 |
235 |
520 |
520 |
18 |
30 |
51 |
72 |
131 |
235 |
519 |
519 |
19 |
30 |
51 |
72 |
131 |
234 |
519 |
519 |
20 |
30 |
51 |
72 |
131 |
235 |
519 |
519 |
21 |
30 |
51 |
72 |
131 |
235 |
519 |
519 |
22 |
30 |
51 |
72 |
131 |
235 |
519 |
519 |
23 |
30 |
51 |
72 |
131 |
234 |
519 |
519 |
24 |
29 |
51 |
72 |
130 |
234 |
519 |
519 |
25 |
29 |
50 |
71 |
130 |
234 |
519 |
519 |
26 |
29 |
50 |
71 |
130 |
234 |
518 |
518 |
27 |
29 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
28 |
28 |
49 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
29 |
28 |
49 |
70 |
129 |
233 |
517 |
517 |
30 |
28 |
49 |
70 |
129 |
232 |
517 |
517 |
2.12. Швейцарски франк
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
4 |
23 |
91 |
206 |
490 |
1 214 |
2 |
1 |
5 |
24 |
92 |
206 |
491 |
979 |
3 |
2 |
5 |
26 |
87 |
203 |
488 |
799 |
4 |
3 |
6 |
29 |
89 |
202 |
487 |
662 |
5 |
4 |
9 |
34 |
93 |
202 |
487 |
556 |
6 |
5 |
11 |
37 |
97 |
202 |
487 |
487 |
7 |
5 |
13 |
39 |
100 |
202 |
487 |
487 |
8 |
7 |
14 |
39 |
99 |
202 |
487 |
487 |
9 |
7 |
15 |
39 |
98 |
202 |
487 |
487 |
10 |
8 |
16 |
39 |
98 |
202 |
487 |
487 |
11 |
9 |
18 |
40 |
99 |
203 |
488 |
488 |
12 |
9 |
17 |
39 |
98 |
202 |
487 |
487 |
13 |
10 |
19 |
40 |
99 |
203 |
487 |
487 |
14 |
12 |
19 |
40 |
99 |
202 |
487 |
487 |
15 |
12 |
18 |
39 |
97 |
201 |
486 |
486 |
16 |
13 |
17 |
38 |
97 |
201 |
485 |
485 |
17 |
14 |
17 |
38 |
97 |
201 |
485 |
485 |
18 |
14 |
17 |
38 |
97 |
201 |
485 |
485 |
19 |
15 |
18 |
38 |
97 |
201 |
486 |
486 |
20 |
15 |
18 |
39 |
98 |
202 |
486 |
486 |
21 |
16 |
19 |
39 |
98 |
202 |
487 |
487 |
22 |
18 |
19 |
39 |
98 |
202 |
487 |
487 |
23 |
18 |
21 |
39 |
98 |
202 |
486 |
486 |
24 |
19 |
21 |
39 |
98 |
202 |
486 |
486 |
25 |
19 |
22 |
39 |
98 |
201 |
486 |
486 |
26 |
20 |
22 |
39 |
97 |
201 |
486 |
486 |
27 |
20 |
23 |
39 |
97 |
201 |
486 |
486 |
28 |
21 |
24 |
40 |
97 |
201 |
486 |
486 |
29 |
22 |
24 |
41 |
97 |
201 |
486 |
486 |
30 |
22 |
26 |
42 |
97 |
201 |
486 |
486 |
2.13. Австралийски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
44 |
57 |
80 |
147 |
262 |
546 |
1 265 |
2 |
44 |
57 |
80 |
147 |
262 |
546 |
1 019 |
3 |
45 |
59 |
81 |
142 |
258 |
543 |
831 |
4 |
46 |
61 |
83 |
144 |
257 |
541 |
688 |
5 |
46 |
62 |
87 |
146 |
256 |
540 |
578 |
6 |
47 |
64 |
90 |
150 |
255 |
540 |
540 |
7 |
47 |
65 |
91 |
152 |
254 |
539 |
539 |
8 |
46 |
65 |
90 |
150 |
253 |
538 |
538 |
9 |
45 |
65 |
89 |
148 |
252 |
537 |
537 |
10 |
45 |
65 |
89 |
148 |
252 |
536 |
536 |
11 |
45 |
66 |
88 |
147 |
251 |
536 |
536 |
12 |
45 |
66 |
88 |
146 |
250 |
535 |
535 |
13 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
534 |
534 |
14 |
44 |
65 |
87 |
145 |
249 |
534 |
534 |
15 |
44 |
65 |
86 |
145 |
249 |
533 |
533 |
16 |
43 |
64 |
85 |
144 |
248 |
533 |
533 |
17 |
43 |
64 |
85 |
144 |
247 |
532 |
532 |
18 |
42 |
63 |
84 |
143 |
247 |
532 |
532 |
19 |
42 |
63 |
84 |
143 |
247 |
531 |
531 |
20 |
42 |
63 |
84 |
143 |
246 |
531 |
531 |
21 |
41 |
62 |
83 |
142 |
246 |
531 |
531 |
22 |
41 |
62 |
83 |
142 |
246 |
530 |
530 |
23 |
40 |
61 |
82 |
141 |
245 |
530 |
530 |
24 |
40 |
61 |
82 |
141 |
244 |
529 |
529 |
25 |
39 |
60 |
81 |
140 |
244 |
528 |
528 |
26 |
38 |
59 |
80 |
139 |
243 |
528 |
528 |
27 |
37 |
59 |
80 |
138 |
242 |
527 |
527 |
28 |
37 |
58 |
79 |
138 |
241 |
526 |
526 |
29 |
36 |
57 |
78 |
137 |
241 |
525 |
525 |
30 |
35 |
56 |
77 |
136 |
240 |
525 |
525 |
2.14. Бат
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
16 |
29 |
52 |
120 |
234 |
519 |
1 214 |
2 |
20 |
33 |
55 |
123 |
238 |
522 |
980 |
3 |
24 |
38 |
60 |
121 |
237 |
522 |
801 |
4 |
28 |
43 |
65 |
126 |
239 |
523 |
664 |
5 |
30 |
47 |
71 |
130 |
240 |
524 |
559 |
6 |
30 |
47 |
73 |
133 |
238 |
523 |
523 |
7 |
34 |
52 |
78 |
139 |
241 |
526 |
526 |
8 |
33 |
52 |
77 |
137 |
240 |
525 |
525 |
9 |
34 |
54 |
78 |
137 |
241 |
526 |
526 |
10 |
36 |
56 |
80 |
138 |
242 |
527 |
527 |
11 |
38 |
58 |
81 |
140 |
243 |
528 |
528 |
12 |
39 |
60 |
81 |
140 |
244 |
529 |
529 |
13 |
39 |
60 |
82 |
141 |
244 |
529 |
529 |
14 |
40 |
61 |
82 |
141 |
245 |
530 |
530 |
15 |
40 |
61 |
82 |
141 |
245 |
530 |
530 |
16 |
40 |
61 |
82 |
141 |
245 |
529 |
529 |
17 |
40 |
61 |
82 |
141 |
245 |
530 |
530 |
18 |
40 |
61 |
82 |
141 |
244 |
529 |
529 |
19 |
39 |
60 |
82 |
140 |
244 |
529 |
529 |
20 |
39 |
61 |
82 |
140 |
244 |
529 |
529 |
21 |
39 |
61 |
82 |
140 |
244 |
529 |
529 |
22 |
39 |
60 |
81 |
140 |
244 |
529 |
529 |
23 |
39 |
60 |
81 |
140 |
244 |
528 |
528 |
24 |
39 |
60 |
81 |
139 |
243 |
528 |
528 |
25 |
38 |
59 |
80 |
139 |
243 |
528 |
528 |
26 |
38 |
59 |
80 |
139 |
242 |
527 |
527 |
27 |
37 |
58 |
79 |
138 |
242 |
527 |
527 |
28 |
37 |
58 |
79 |
138 |
241 |
526 |
526 |
29 |
36 |
57 |
78 |
137 |
241 |
526 |
526 |
30 |
36 |
57 |
78 |
136 |
240 |
525 |
525 |
2.15. Канадски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
18 |
31 |
54 |
122 |
236 |
521 |
1 275 |
2 |
19 |
32 |
55 |
122 |
237 |
522 |
1 025 |
3 |
21 |
35 |
57 |
118 |
234 |
519 |
833 |
4 |
23 |
38 |
60 |
121 |
234 |
518 |
687 |
5 |
24 |
40 |
65 |
124 |
233 |
518 |
576 |
6 |
25 |
42 |
68 |
128 |
233 |
518 |
518 |
7 |
26 |
44 |
70 |
131 |
233 |
518 |
518 |
8 |
26 |
45 |
70 |
130 |
233 |
518 |
518 |
9 |
26 |
46 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
10 |
27 |
47 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
11 |
28 |
48 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
12 |
28 |
49 |
71 |
130 |
233 |
518 |
518 |
13 |
28 |
49 |
71 |
130 |
233 |
518 |
518 |
14 |
29 |
50 |
71 |
130 |
233 |
518 |
518 |
15 |
29 |
50 |
71 |
130 |
233 |
518 |
518 |
16 |
28 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
17 |
28 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
18 |
28 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
19 |
28 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
20 |
29 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
21 |
28 |
50 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
22 |
28 |
49 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
23 |
28 |
49 |
70 |
129 |
233 |
517 |
517 |
24 |
27 |
48 |
70 |
128 |
232 |
517 |
517 |
25 |
27 |
48 |
69 |
128 |
232 |
516 |
516 |
26 |
26 |
48 |
69 |
127 |
231 |
516 |
516 |
27 |
26 |
47 |
68 |
127 |
231 |
515 |
515 |
28 |
25 |
47 |
68 |
126 |
230 |
515 |
515 |
29 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
30 |
25 |
46 |
67 |
126 |
229 |
514 |
514 |
2.16. Чилийско песо
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
53 |
66 |
89 |
156 |
271 |
555 |
1 317 |
2 |
55 |
68 |
90 |
158 |
273 |
557 |
1 047 |
3 |
58 |
72 |
94 |
155 |
271 |
556 |
850 |
4 |
61 |
76 |
98 |
159 |
271 |
556 |
702 |
5 |
63 |
79 |
103 |
162 |
272 |
557 |
590 |
6 |
64 |
81 |
107 |
168 |
272 |
557 |
557 |
7 |
65 |
83 |
109 |
170 |
272 |
557 |
557 |
8 |
65 |
84 |
109 |
169 |
272 |
557 |
557 |
9 |
65 |
84 |
109 |
168 |
272 |
557 |
557 |
10 |
66 |
86 |
109 |
168 |
272 |
557 |
557 |
11 |
66 |
86 |
109 |
168 |
272 |
556 |
556 |
12 |
66 |
87 |
109 |
167 |
271 |
556 |
556 |
13 |
65 |
86 |
108 |
167 |
270 |
555 |
555 |
14 |
65 |
86 |
107 |
166 |
270 |
554 |
554 |
15 |
64 |
85 |
106 |
165 |
269 |
554 |
554 |
16 |
64 |
85 |
106 |
164 |
268 |
553 |
553 |
17 |
63 |
84 |
105 |
164 |
268 |
552 |
552 |
18 |
62 |
83 |
105 |
163 |
267 |
552 |
552 |
19 |
62 |
83 |
104 |
163 |
267 |
551 |
551 |
20 |
61 |
82 |
103 |
162 |
266 |
551 |
551 |
21 |
60 |
82 |
103 |
161 |
265 |
550 |
550 |
22 |
60 |
81 |
102 |
161 |
264 |
549 |
549 |
23 |
59 |
80 |
101 |
160 |
264 |
548 |
548 |
24 |
58 |
79 |
100 |
159 |
263 |
547 |
547 |
25 |
57 |
78 |
99 |
158 |
262 |
546 |
546 |
26 |
56 |
77 |
98 |
157 |
261 |
546 |
546 |
27 |
55 |
76 |
97 |
156 |
260 |
545 |
545 |
28 |
54 |
75 |
96 |
155 |
259 |
544 |
544 |
29 |
53 |
74 |
95 |
154 |
258 |
543 |
543 |
30 |
52 |
74 |
95 |
153 |
257 |
542 |
542 |
2.17. Колумбийско песо
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
84 |
97 |
119 |
187 |
302 |
586 |
1 363 |
2 |
89 |
102 |
124 |
192 |
307 |
591 |
1 100 |
3 |
91 |
105 |
127 |
188 |
305 |
589 |
898 |
4 |
93 |
108 |
131 |
191 |
304 |
589 |
745 |
5 |
97 |
113 |
137 |
196 |
306 |
591 |
627 |
6 |
99 |
116 |
142 |
202 |
307 |
592 |
592 |
7 |
101 |
119 |
145 |
205 |
308 |
592 |
592 |
8 |
102 |
121 |
146 |
206 |
309 |
594 |
594 |
9 |
103 |
122 |
147 |
206 |
310 |
595 |
595 |
10 |
104 |
124 |
147 |
206 |
310 |
595 |
595 |
11 |
104 |
124 |
147 |
206 |
310 |
594 |
594 |
12 |
104 |
124 |
146 |
205 |
309 |
594 |
594 |
13 |
103 |
124 |
145 |
204 |
308 |
593 |
593 |
14 |
102 |
123 |
144 |
203 |
306 |
591 |
591 |
15 |
100 |
121 |
143 |
201 |
305 |
590 |
590 |
16 |
99 |
120 |
141 |
200 |
304 |
588 |
588 |
17 |
98 |
119 |
140 |
199 |
302 |
587 |
587 |
18 |
96 |
117 |
138 |
197 |
301 |
586 |
586 |
19 |
95 |
116 |
137 |
196 |
300 |
584 |
584 |
20 |
93 |
115 |
136 |
194 |
298 |
583 |
583 |
21 |
92 |
113 |
134 |
193 |
297 |
581 |
581 |
22 |
90 |
112 |
133 |
191 |
295 |
580 |
580 |
23 |
89 |
110 |
131 |
190 |
294 |
578 |
578 |
24 |
87 |
108 |
129 |
188 |
292 |
576 |
576 |
25 |
85 |
106 |
127 |
186 |
290 |
575 |
575 |
26 |
84 |
105 |
126 |
184 |
288 |
573 |
573 |
27 |
82 |
103 |
124 |
183 |
287 |
571 |
571 |
28 |
80 |
101 |
122 |
181 |
285 |
570 |
570 |
29 |
79 |
100 |
121 |
179 |
283 |
568 |
568 |
30 |
77 |
98 |
119 |
178 |
282 |
566 |
566 |
2.18. Хонконгски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
12 |
25 |
48 |
115 |
230 |
515 |
1 267 |
2 |
15 |
28 |
50 |
118 |
233 |
517 |
1 019 |
3 |
18 |
32 |
54 |
115 |
231 |
516 |
830 |
4 |
21 |
36 |
58 |
119 |
232 |
516 |
686 |
5 |
23 |
39 |
64 |
123 |
233 |
517 |
577 |
6 |
25 |
42 |
68 |
128 |
233 |
518 |
518 |
7 |
26 |
44 |
70 |
131 |
233 |
518 |
518 |
8 |
26 |
45 |
70 |
130 |
233 |
518 |
518 |
9 |
26 |
46 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
10 |
27 |
47 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
11 |
27 |
48 |
70 |
129 |
233 |
518 |
518 |
12 |
27 |
48 |
70 |
129 |
233 |
517 |
517 |
13 |
27 |
48 |
69 |
128 |
232 |
517 |
517 |
14 |
27 |
48 |
69 |
128 |
231 |
516 |
516 |
15 |
26 |
47 |
68 |
127 |
231 |
516 |
516 |
16 |
25 |
47 |
68 |
126 |
230 |
515 |
515 |
17 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
18 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
514 |
514 |
19 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
514 |
514 |
20 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
21 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
22 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
23 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
24 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
515 |
515 |
25 |
25 |
46 |
67 |
126 |
230 |
514 |
514 |
26 |
25 |
46 |
67 |
126 |
229 |
514 |
514 |
27 |
24 |
46 |
67 |
125 |
229 |
514 |
514 |
28 |
24 |
45 |
66 |
125 |
229 |
514 |
514 |
29 |
24 |
45 |
66 |
125 |
229 |
513 |
513 |
30 |
24 |
45 |
66 |
125 |
229 |
513 |
513 |
2.19. Индийска рупия
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
94 |
107 |
130 |
197 |
312 |
596 |
1 306 |
2 |
95 |
108 |
131 |
198 |
313 |
598 |
1 055 |
3 |
97 |
111 |
133 |
194 |
310 |
595 |
863 |
4 |
99 |
114 |
136 |
197 |
310 |
594 |
716 |
5 |
100 |
116 |
141 |
200 |
310 |
594 |
602 |
6 |
101 |
118 |
144 |
204 |
309 |
594 |
594 |
7 |
102 |
120 |
146 |
207 |
309 |
594 |
594 |
8 |
102 |
120 |
146 |
206 |
309 |
594 |
594 |
9 |
101 |
121 |
145 |
204 |
308 |
593 |
593 |
10 |
100 |
120 |
144 |
203 |
307 |
592 |
592 |
11 |
100 |
120 |
143 |
201 |
305 |
590 |
590 |
12 |
98 |
119 |
141 |
200 |
304 |
588 |
588 |
13 |
97 |
118 |
139 |
198 |
302 |
587 |
587 |
14 |
95 |
117 |
138 |
196 |
300 |
585 |
585 |
15 |
94 |
115 |
136 |
195 |
299 |
583 |
583 |
16 |
92 |
113 |
134 |
193 |
297 |
581 |
581 |
17 |
91 |
112 |
133 |
191 |
295 |
580 |
580 |
18 |
89 |
110 |
131 |
190 |
294 |
579 |
579 |
19 |
88 |
109 |
130 |
189 |
293 |
577 |
577 |
20 |
87 |
108 |
129 |
188 |
292 |
576 |
576 |
21 |
86 |
107 |
128 |
187 |
291 |
575 |
575 |
22 |
85 |
106 |
127 |
186 |
289 |
574 |
574 |
23 |
83 |
105 |
126 |
184 |
288 |
573 |
573 |
24 |
82 |
103 |
124 |
183 |
287 |
572 |
572 |
25 |
81 |
102 |
123 |
182 |
286 |
571 |
571 |
26 |
80 |
101 |
122 |
181 |
285 |
569 |
569 |
27 |
79 |
100 |
121 |
180 |
283 |
568 |
568 |
28 |
77 |
99 |
120 |
178 |
282 |
567 |
567 |
29 |
76 |
98 |
119 |
177 |
281 |
566 |
566 |
30 |
75 |
96 |
117 |
176 |
280 |
565 |
565 |
2.20. Мексиканско песо
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
306 |
319 |
342 |
409 |
524 |
809 |
1 394 |
2 |
88 |
101 |
124 |
191 |
306 |
590 |
1 108 |
3 |
91 |
105 |
127 |
188 |
304 |
589 |
896 |
4 |
94 |
109 |
132 |
192 |
305 |
590 |
739 |
5 |
96 |
113 |
137 |
196 |
306 |
590 |
619 |
6 |
98 |
115 |
141 |
201 |
306 |
591 |
591 |
7 |
100 |
118 |
144 |
204 |
307 |
591 |
591 |
8 |
100 |
119 |
144 |
204 |
307 |
592 |
592 |
9 |
101 |
120 |
144 |
204 |
308 |
592 |
592 |
10 |
101 |
121 |
144 |
203 |
307 |
592 |
592 |
11 |
102 |
122 |
145 |
203 |
307 |
592 |
592 |
12 |
102 |
123 |
145 |
203 |
307 |
592 |
592 |
13 |
103 |
124 |
145 |
204 |
308 |
592 |
592 |
14 |
103 |
124 |
145 |
204 |
308 |
593 |
593 |
15 |
104 |
125 |
146 |
205 |
309 |
593 |
593 |
16 |
105 |
126 |
147 |
206 |
310 |
594 |
594 |
17 |
106 |
127 |
148 |
207 |
310 |
595 |
595 |
18 |
106 |
128 |
149 |
207 |
311 |
596 |
596 |
19 |
107 |
128 |
149 |
208 |
312 |
597 |
597 |
20 |
108 |
129 |
150 |
208 |
312 |
597 |
597 |
21 |
107 |
129 |
150 |
208 |
312 |
597 |
597 |
22 |
107 |
128 |
149 |
208 |
312 |
597 |
597 |
23 |
106 |
127 |
149 |
207 |
311 |
596 |
596 |
24 |
105 |
126 |
148 |
206 |
310 |
595 |
595 |
25 |
104 |
125 |
146 |
205 |
309 |
594 |
594 |
26 |
103 |
124 |
145 |
204 |
308 |
592 |
592 |
27 |
102 |
123 |
144 |
202 |
306 |
591 |
591 |
28 |
100 |
121 |
142 |
201 |
305 |
590 |
590 |
29 |
99 |
120 |
141 |
200 |
303 |
588 |
588 |
30 |
97 |
118 |
139 |
198 |
302 |
587 |
587 |
2.21. Нов тайвански долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
11 |
34 |
102 |
216 |
501 |
1 194 |
2 |
1 |
11 |
34 |
101 |
216 |
501 |
963 |
3 |
2 |
13 |
35 |
96 |
212 |
497 |
787 |
4 |
3 |
15 |
37 |
98 |
211 |
495 |
652 |
5 |
4 |
17 |
41 |
100 |
210 |
495 |
549 |
6 |
5 |
18 |
44 |
104 |
209 |
494 |
494 |
7 |
5 |
19 |
45 |
106 |
209 |
493 |
493 |
8 |
7 |
19 |
45 |
104 |
208 |
492 |
492 |
9 |
7 |
19 |
44 |
103 |
207 |
491 |
491 |
10 |
8 |
20 |
43 |
102 |
206 |
491 |
491 |
11 |
9 |
21 |
44 |
102 |
206 |
491 |
491 |
12 |
9 |
22 |
44 |
102 |
206 |
491 |
491 |
13 |
10 |
22 |
44 |
102 |
206 |
491 |
491 |
14 |
12 |
23 |
44 |
103 |
207 |
491 |
491 |
15 |
12 |
23 |
44 |
103 |
207 |
492 |
492 |
16 |
13 |
23 |
45 |
103 |
207 |
492 |
492 |
17 |
14 |
24 |
45 |
104 |
208 |
492 |
492 |
18 |
14 |
25 |
46 |
105 |
208 |
493 |
493 |
19 |
15 |
25 |
46 |
105 |
209 |
494 |
494 |
20 |
15 |
26 |
47 |
106 |
210 |
495 |
495 |
21 |
16 |
27 |
48 |
107 |
211 |
495 |
495 |
22 |
17 |
28 |
49 |
108 |
211 |
496 |
496 |
23 |
18 |
28 |
49 |
108 |
212 |
497 |
497 |
24 |
19 |
29 |
50 |
109 |
212 |
497 |
497 |
25 |
19 |
29 |
50 |
109 |
213 |
498 |
498 |
26 |
20 |
29 |
51 |
109 |
213 |
498 |
498 |
27 |
20 |
30 |
51 |
110 |
213 |
498 |
498 |
28 |
21 |
30 |
51 |
110 |
214 |
498 |
498 |
29 |
21 |
30 |
51 |
110 |
214 |
499 |
499 |
30 |
22 |
30 |
52 |
110 |
214 |
499 |
499 |
2.22. Новозеландски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
51 |
63 |
86 |
154 |
268 |
553 |
1 286 |
2 |
51 |
64 |
87 |
155 |
269 |
554 |
1 033 |
3 |
52 |
66 |
88 |
149 |
265 |
550 |
840 |
4 |
53 |
68 |
90 |
151 |
264 |
548 |
694 |
5 |
54 |
70 |
95 |
154 |
263 |
548 |
583 |
6 |
54 |
71 |
97 |
158 |
263 |
547 |
547 |
7 |
54 |
72 |
98 |
159 |
261 |
546 |
546 |
8 |
54 |
73 |
98 |
158 |
261 |
546 |
546 |
9 |
53 |
73 |
97 |
156 |
260 |
545 |
545 |
10 |
53 |
73 |
96 |
155 |
259 |
544 |
544 |
11 |
52 |
72 |
95 |
154 |
258 |
542 |
542 |
12 |
51 |
72 |
94 |
153 |
256 |
541 |
541 |
13 |
50 |
71 |
93 |
151 |
255 |
540 |
540 |
14 |
49 |
70 |
91 |
150 |
254 |
539 |
539 |
15 |
48 |
69 |
90 |
149 |
253 |
537 |
537 |
16 |
47 |
68 |
89 |
148 |
251 |
536 |
536 |
17 |
46 |
67 |
88 |
147 |
251 |
535 |
535 |
18 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
534 |
534 |
19 |
44 |
65 |
86 |
145 |
249 |
534 |
534 |
20 |
44 |
65 |
86 |
145 |
249 |
533 |
533 |
21 |
43 |
64 |
85 |
144 |
248 |
533 |
533 |
22 |
43 |
64 |
85 |
144 |
247 |
532 |
532 |
23 |
42 |
63 |
84 |
143 |
247 |
531 |
531 |
24 |
41 |
62 |
84 |
142 |
246 |
531 |
531 |
25 |
41 |
62 |
83 |
142 |
245 |
530 |
530 |
26 |
40 |
61 |
82 |
141 |
245 |
529 |
529 |
27 |
39 |
60 |
81 |
140 |
244 |
529 |
529 |
28 |
39 |
60 |
81 |
140 |
243 |
528 |
528 |
29 |
38 |
59 |
80 |
139 |
243 |
527 |
527 |
30 |
37 |
59 |
80 |
138 |
242 |
527 |
527 |
2.23. Ранд
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
113 |
126 |
149 |
217 |
331 |
616 |
1 343 |
2 |
115 |
128 |
150 |
218 |
333 |
617 |
1 082 |
3 |
118 |
132 |
154 |
215 |
331 |
615 |
884 |
4 |
120 |
135 |
158 |
218 |
331 |
616 |
733 |
5 |
123 |
139 |
164 |
223 |
332 |
617 |
618 |
6 |
124 |
141 |
168 |
228 |
333 |
617 |
617 |
7 |
126 |
144 |
170 |
230 |
333 |
618 |
618 |
8 |
126 |
144 |
170 |
230 |
333 |
618 |
618 |
9 |
126 |
145 |
169 |
229 |
333 |
617 |
617 |
10 |
126 |
146 |
169 |
228 |
332 |
617 |
617 |
11 |
126 |
146 |
169 |
228 |
331 |
616 |
616 |
12 |
125 |
146 |
168 |
226 |
330 |
615 |
615 |
13 |
124 |
145 |
166 |
225 |
329 |
613 |
613 |
14 |
122 |
143 |
165 |
223 |
327 |
612 |
612 |
15 |
121 |
142 |
163 |
222 |
325 |
610 |
610 |
16 |
118 |
140 |
161 |
219 |
323 |
608 |
608 |
17 |
117 |
138 |
159 |
218 |
322 |
606 |
606 |
18 |
115 |
136 |
157 |
216 |
320 |
604 |
604 |
19 |
113 |
134 |
155 |
214 |
318 |
602 |
602 |
20 |
111 |
132 |
154 |
212 |
316 |
601 |
601 |
21 |
110 |
131 |
152 |
211 |
314 |
599 |
599 |
22 |
108 |
129 |
150 |
209 |
313 |
597 |
597 |
23 |
106 |
127 |
148 |
207 |
311 |
595 |
595 |
24 |
104 |
125 |
146 |
205 |
309 |
594 |
594 |
25 |
102 |
123 |
144 |
203 |
307 |
592 |
592 |
26 |
100 |
122 |
143 |
201 |
305 |
590 |
590 |
27 |
99 |
120 |
141 |
200 |
303 |
588 |
588 |
28 |
97 |
118 |
139 |
198 |
302 |
586 |
586 |
29 |
95 |
116 |
137 |
196 |
300 |
585 |
585 |
30 |
93 |
115 |
136 |
194 |
298 |
583 |
583 |
2.24. Реал
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
167 |
180 |
202 |
270 |
385 |
669 |
1 393 |
2 |
175 |
188 |
211 |
279 |
393 |
678 |
1 111 |
3 |
181 |
195 |
217 |
278 |
394 |
679 |
905 |
4 |
184 |
199 |
222 |
282 |
395 |
680 |
750 |
5 |
186 |
202 |
227 |
286 |
395 |
680 |
680 |
6 |
186 |
203 |
229 |
290 |
395 |
679 |
679 |
7 |
187 |
205 |
231 |
291 |
394 |
678 |
678 |
8 |
186 |
204 |
229 |
289 |
393 |
677 |
677 |
9 |
185 |
204 |
228 |
288 |
392 |
676 |
676 |
10 |
184 |
204 |
228 |
287 |
391 |
675 |
675 |
11 |
183 |
204 |
226 |
285 |
389 |
674 |
674 |
12 |
181 |
202 |
224 |
283 |
387 |
671 |
671 |
13 |
179 |
200 |
222 |
280 |
384 |
669 |
669 |
14 |
176 |
198 |
219 |
277 |
381 |
666 |
666 |
15 |
174 |
195 |
216 |
275 |
378 |
663 |
663 |
16 |
171 |
192 |
213 |
272 |
376 |
660 |
660 |
17 |
168 |
189 |
210 |
269 |
373 |
657 |
657 |
18 |
165 |
186 |
207 |
266 |
370 |
654 |
654 |
19 |
162 |
183 |
204 |
263 |
367 |
652 |
652 |
20 |
159 |
180 |
201 |
260 |
364 |
649 |
649 |
21 |
156 |
177 |
198 |
257 |
361 |
646 |
646 |
22 |
153 |
174 |
195 |
254 |
358 |
643 |
643 |
23 |
150 |
171 |
192 |
251 |
355 |
640 |
640 |
24 |
147 |
168 |
189 |
248 |
352 |
636 |
636 |
25 |
144 |
165 |
186 |
245 |
349 |
633 |
633 |
26 |
141 |
162 |
183 |
242 |
346 |
630 |
630 |
27 |
138 |
159 |
180 |
239 |
343 |
628 |
628 |
28 |
135 |
156 |
177 |
236 |
340 |
625 |
625 |
29 |
132 |
154 |
175 |
233 |
337 |
622 |
622 |
30 |
130 |
151 |
172 |
231 |
335 |
619 |
619 |
2.25. Ренминби-юан
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
31 |
44 |
67 |
134 |
249 |
533 |
1 213 |
2 |
32 |
45 |
67 |
135 |
250 |
534 |
979 |
3 |
33 |
47 |
69 |
130 |
247 |
531 |
801 |
4 |
35 |
50 |
72 |
133 |
246 |
530 |
665 |
5 |
36 |
52 |
77 |
136 |
245 |
530 |
560 |
6 |
36 |
53 |
79 |
140 |
244 |
529 |
529 |
7 |
37 |
55 |
81 |
141 |
244 |
529 |
529 |
8 |
36 |
54 |
80 |
140 |
243 |
528 |
528 |
9 |
35 |
55 |
79 |
138 |
242 |
527 |
527 |
10 |
35 |
55 |
79 |
137 |
241 |
526 |
526 |
11 |
35 |
56 |
78 |
137 |
241 |
526 |
526 |
12 |
35 |
56 |
78 |
136 |
240 |
525 |
525 |
13 |
35 |
56 |
77 |
136 |
240 |
525 |
525 |
14 |
35 |
56 |
77 |
136 |
239 |
524 |
524 |
15 |
34 |
56 |
77 |
135 |
239 |
524 |
524 |
16 |
34 |
56 |
77 |
135 |
239 |
524 |
524 |
17 |
34 |
56 |
77 |
135 |
239 |
524 |
524 |
18 |
35 |
56 |
77 |
136 |
239 |
524 |
524 |
19 |
35 |
56 |
77 |
136 |
240 |
524 |
524 |
20 |
35 |
56 |
77 |
136 |
240 |
524 |
524 |
21 |
35 |
56 |
77 |
136 |
240 |
524 |
524 |
22 |
35 |
56 |
77 |
136 |
240 |
524 |
524 |
23 |
35 |
56 |
77 |
136 |
239 |
524 |
524 |
24 |
34 |
56 |
77 |
135 |
239 |
524 |
524 |
25 |
34 |
55 |
76 |
135 |
239 |
524 |
524 |
26 |
34 |
55 |
76 |
135 |
239 |
523 |
523 |
27 |
34 |
55 |
76 |
134 |
238 |
523 |
523 |
28 |
33 |
54 |
75 |
134 |
238 |
523 |
523 |
29 |
33 |
54 |
75 |
134 |
238 |
522 |
522 |
30 |
32 |
54 |
75 |
133 |
237 |
522 |
522 |
2.26. Рингит
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
29 |
42 |
65 |
132 |
247 |
531 |
1 237 |
2 |
31 |
44 |
66 |
134 |
249 |
533 |
999 |
3 |
34 |
48 |
70 |
131 |
247 |
531 |
817 |
4 |
36 |
51 |
74 |
134 |
247 |
532 |
678 |
5 |
39 |
55 |
79 |
138 |
248 |
533 |
571 |
6 |
40 |
57 |
83 |
143 |
248 |
533 |
533 |
7 |
42 |
60 |
86 |
146 |
249 |
533 |
533 |
8 |
42 |
60 |
86 |
145 |
249 |
533 |
533 |
9 |
42 |
61 |
86 |
145 |
249 |
534 |
534 |
10 |
43 |
63 |
86 |
145 |
249 |
534 |
534 |
11 |
44 |
64 |
87 |
146 |
250 |
534 |
534 |
12 |
45 |
65 |
87 |
146 |
250 |
535 |
535 |
13 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
535 |
535 |
14 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
535 |
535 |
15 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
535 |
535 |
16 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
534 |
534 |
17 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
535 |
535 |
18 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
535 |
535 |
19 |
45 |
66 |
88 |
146 |
250 |
535 |
535 |
20 |
46 |
67 |
88 |
147 |
250 |
535 |
535 |
21 |
46 |
67 |
88 |
147 |
251 |
535 |
535 |
22 |
46 |
67 |
88 |
147 |
250 |
535 |
535 |
23 |
45 |
67 |
88 |
146 |
250 |
535 |
535 |
24 |
45 |
66 |
87 |
146 |
250 |
534 |
534 |
25 |
44 |
66 |
87 |
145 |
249 |
534 |
534 |
26 |
44 |
65 |
86 |
145 |
249 |
533 |
533 |
27 |
43 |
65 |
86 |
144 |
248 |
533 |
533 |
28 |
43 |
64 |
85 |
144 |
248 |
532 |
532 |
29 |
42 |
63 |
84 |
143 |
247 |
532 |
532 |
30 |
42 |
63 |
84 |
143 |
246 |
531 |
531 |
2.27. Руска рубла
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
127 |
140 |
163 |
230 |
345 |
629 |
1 355 |
2 |
125 |
138 |
161 |
229 |
343 |
628 |
1 097 |
3 |
126 |
140 |
162 |
223 |
339 |
623 |
899 |
4 |
127 |
142 |
164 |
225 |
337 |
622 |
747 |
5 |
127 |
143 |
168 |
227 |
337 |
621 |
630 |
6 |
127 |
144 |
170 |
231 |
335 |
620 |
620 |
7 |
128 |
146 |
172 |
232 |
335 |
619 |
619 |
8 |
127 |
146 |
171 |
231 |
334 |
619 |
619 |
9 |
126 |
145 |
170 |
229 |
333 |
618 |
618 |
10 |
126 |
146 |
169 |
228 |
332 |
617 |
617 |
11 |
126 |
146 |
169 |
228 |
332 |
616 |
616 |
12 |
125 |
146 |
168 |
227 |
331 |
615 |
615 |
13 |
124 |
145 |
167 |
226 |
329 |
614 |
614 |
14 |
123 |
145 |
166 |
224 |
328 |
613 |
613 |
15 |
122 |
143 |
164 |
222 |
326 |
611 |
611 |
16 |
120 |
141 |
162 |
221 |
324 |
609 |
609 |
17 |
117 |
138 |
159 |
218 |
322 |
607 |
607 |
18 |
115 |
136 |
157 |
216 |
320 |
605 |
605 |
19 |
113 |
134 |
155 |
214 |
318 |
603 |
603 |
20 |
111 |
132 |
153 |
212 |
316 |
601 |
601 |
21 |
109 |
130 |
151 |
210 |
314 |
598 |
598 |
22 |
107 |
128 |
149 |
208 |
311 |
596 |
596 |
23 |
104 |
126 |
147 |
205 |
309 |
594 |
594 |
24 |
102 |
123 |
144 |
203 |
307 |
592 |
592 |
25 |
100 |
121 |
142 |
201 |
305 |
590 |
590 |
26 |
98 |
119 |
140 |
199 |
303 |
587 |
587 |
27 |
96 |
117 |
138 |
197 |
301 |
585 |
585 |
28 |
94 |
115 |
136 |
195 |
299 |
583 |
583 |
29 |
92 |
113 |
134 |
193 |
296 |
581 |
581 |
30 |
90 |
111 |
132 |
191 |
295 |
579 |
579 |
2.28. Сингапурски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
1 |
14 |
37 |
105 |
219 |
504 |
1 249 |
2 |
3 |
16 |
39 |
106 |
221 |
505 |
1 005 |
3 |
6 |
20 |
41 |
102 |
219 |
503 |
820 |
4 |
8 |
23 |
45 |
106 |
219 |
503 |
679 |
5 |
10 |
26 |
51 |
110 |
219 |
504 |
570 |
6 |
12 |
29 |
55 |
115 |
220 |
504 |
504 |
7 |
13 |
31 |
57 |
118 |
220 |
505 |
505 |
8 |
13 |
32 |
57 |
117 |
220 |
505 |
505 |
9 |
13 |
32 |
57 |
116 |
220 |
505 |
505 |
10 |
13 |
33 |
57 |
116 |
220 |
504 |
504 |
11 |
14 |
34 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
12 |
14 |
35 |
57 |
115 |
219 |
504 |
504 |
13 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
504 |
504 |
14 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
15 |
14 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
16 |
13 |
34 |
56 |
114 |
218 |
503 |
503 |
17 |
14 |
35 |
56 |
114 |
218 |
503 |
503 |
18 |
14 |
35 |
56 |
114 |
218 |
503 |
503 |
19 |
15 |
35 |
56 |
115 |
219 |
503 |
503 |
20 |
16 |
35 |
56 |
115 |
219 |
504 |
504 |
21 |
16 |
36 |
57 |
116 |
219 |
504 |
504 |
22 |
18 |
36 |
57 |
116 |
220 |
504 |
504 |
23 |
18 |
36 |
57 |
116 |
220 |
505 |
505 |
24 |
19 |
36 |
57 |
116 |
220 |
505 |
505 |
25 |
20 |
36 |
58 |
116 |
220 |
505 |
505 |
26 |
20 |
37 |
58 |
116 |
220 |
505 |
505 |
27 |
21 |
37 |
58 |
116 |
220 |
505 |
505 |
28 |
21 |
37 |
58 |
116 |
220 |
505 |
505 |
29 |
22 |
37 |
58 |
116 |
220 |
505 |
505 |
30 |
23 |
37 |
58 |
116 |
220 |
505 |
505 |
2.29. Южнокорейски вон
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
35 |
48 |
71 |
138 |
253 |
537 |
1 248 |
2 |
35 |
48 |
71 |
139 |
253 |
538 |
1 005 |
3 |
36 |
50 |
71 |
133 |
249 |
533 |
820 |
4 |
36 |
51 |
73 |
134 |
247 |
531 |
679 |
5 |
36 |
52 |
77 |
136 |
246 |
530 |
571 |
6 |
38 |
55 |
82 |
142 |
247 |
531 |
531 |
7 |
36 |
54 |
80 |
141 |
243 |
528 |
528 |
8 |
39 |
58 |
83 |
143 |
246 |
531 |
531 |
9 |
39 |
58 |
82 |
141 |
245 |
530 |
530 |
10 |
34 |
54 |
77 |
136 |
240 |
525 |
525 |
11 |
30 |
51 |
74 |
132 |
236 |
521 |
521 |
12 |
28 |
49 |
71 |
129 |
233 |
518 |
518 |
13 |
26 |
47 |
68 |
127 |
231 |
516 |
516 |
14 |
24 |
45 |
66 |
125 |
229 |
514 |
514 |
15 |
23 |
44 |
65 |
124 |
228 |
512 |
512 |
16 |
21 |
43 |
64 |
122 |
226 |
511 |
511 |
17 |
21 |
42 |
63 |
122 |
226 |
510 |
510 |
18 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
510 |
510 |
19 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
509 |
509 |
20 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
509 |
509 |
21 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
509 |
509 |
22 |
20 |
41 |
62 |
121 |
225 |
509 |
509 |
23 |
20 |
41 |
62 |
121 |
224 |
509 |
509 |
24 |
20 |
41 |
62 |
120 |
224 |
509 |
509 |
25 |
20 |
41 |
62 |
120 |
224 |
509 |
509 |
26 |
20 |
40 |
61 |
120 |
224 |
509 |
509 |
27 |
21 |
40 |
61 |
120 |
224 |
509 |
509 |
28 |
21 |
40 |
61 |
120 |
224 |
508 |
508 |
29 |
22 |
40 |
61 |
120 |
224 |
508 |
508 |
30 |
23 |
40 |
61 |
120 |
223 |
508 |
508 |
2.30. Турска лира
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
210 |
223 |
246 |
314 |
428 |
713 |
1 423 |
2 |
207 |
220 |
243 |
310 |
425 |
709 |
1 160 |
3 |
204 |
217 |
239 |
300 |
417 |
701 |
959 |
4 |
200 |
215 |
238 |
298 |
411 |
696 |
803 |
5 |
197 |
213 |
238 |
297 |
406 |
691 |
691 |
6 |
193 |
210 |
236 |
296 |
401 |
686 |
686 |
7 |
190 |
208 |
234 |
295 |
397 |
682 |
682 |
8 |
185 |
204 |
229 |
289 |
393 |
677 |
677 |
9 |
182 |
201 |
225 |
284 |
388 |
673 |
673 |
10 |
178 |
198 |
221 |
280 |
384 |
669 |
669 |
11 |
174 |
195 |
217 |
276 |
380 |
665 |
665 |
12 |
171 |
192 |
213 |
272 |
376 |
661 |
661 |
13 |
167 |
188 |
209 |
268 |
372 |
657 |
657 |
14 |
163 |
185 |
206 |
264 |
368 |
653 |
653 |
15 |
160 |
181 |
202 |
261 |
365 |
649 |
649 |
16 |
156 |
177 |
198 |
257 |
361 |
646 |
646 |
17 |
153 |
174 |
195 |
254 |
358 |
642 |
642 |
18 |
150 |
171 |
192 |
251 |
355 |
639 |
639 |
19 |
147 |
168 |
189 |
248 |
352 |
636 |
636 |
20 |
144 |
165 |
186 |
245 |
349 |
633 |
633 |
21 |
141 |
162 |
183 |
242 |
346 |
631 |
631 |
22 |
138 |
159 |
180 |
239 |
343 |
628 |
628 |
23 |
135 |
156 |
177 |
236 |
340 |
625 |
625 |
24 |
132 |
154 |
175 |
233 |
337 |
622 |
622 |
25 |
130 |
151 |
172 |
231 |
334 |
619 |
619 |
26 |
127 |
148 |
169 |
228 |
332 |
616 |
616 |
27 |
124 |
146 |
167 |
225 |
329 |
614 |
614 |
28 |
122 |
143 |
164 |
223 |
327 |
611 |
611 |
29 |
119 |
141 |
162 |
220 |
324 |
609 |
609 |
30 |
117 |
138 |
159 |
218 |
322 |
607 |
607 |
2.31. Щатски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
8 |
25 |
47 |
100 |
235 |
519 |
1 278 |
2 |
8 |
25 |
47 |
100 |
235 |
519 |
1 024 |
3 |
10 |
28 |
50 |
96 |
233 |
517 |
832 |
4 |
12 |
33 |
54 |
95 |
233 |
517 |
687 |
5 |
16 |
38 |
59 |
97 |
233 |
518 |
577 |
6 |
18 |
42 |
63 |
95 |
234 |
519 |
519 |
7 |
19 |
44 |
63 |
90 |
234 |
519 |
519 |
8 |
18 |
43 |
62 |
89 |
234 |
519 |
519 |
9 |
19 |
45 |
65 |
92 |
234 |
519 |
519 |
10 |
21 |
48 |
67 |
96 |
234 |
519 |
519 |
11 |
23 |
50 |
68 |
99 |
234 |
519 |
519 |
12 |
24 |
52 |
70 |
99 |
234 |
519 |
519 |
13 |
26 |
54 |
70 |
100 |
234 |
519 |
519 |
14 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
15 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
16 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
17 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
18 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
19 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
20 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
21 |
26 |
55 |
71 |
100 |
235 |
519 |
519 |
22 |
26 |
55 |
71 |
100 |
235 |
519 |
519 |
23 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
24 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
25 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
519 |
519 |
26 |
26 |
55 |
71 |
100 |
234 |
518 |
518 |
27 |
26 |
55 |
71 |
100 |
233 |
518 |
518 |
28 |
26 |
55 |
71 |
100 |
233 |
518 |
518 |
29 |
26 |
55 |
71 |
100 |
233 |
517 |
517 |
30 |
26 |
55 |
71 |
100 |
232 |
517 |
517 |
2.32. Йена
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
4 |
14 |
82 |
196 |
481 |
1 177 |
2 |
1 |
5 |
13 |
80 |
195 |
479 |
950 |
3 |
2 |
5 |
13 |
74 |
190 |
475 |
776 |
4 |
2 |
6 |
15 |
75 |
188 |
473 |
644 |
5 |
4 |
6 |
19 |
78 |
187 |
472 |
542 |
6 |
5 |
7 |
22 |
82 |
187 |
472 |
472 |
7 |
5 |
9 |
23 |
84 |
187 |
471 |
471 |
8 |
7 |
9 |
23 |
83 |
186 |
471 |
471 |
9 |
7 |
10 |
23 |
83 |
186 |
471 |
471 |
10 |
8 |
10 |
24 |
83 |
187 |
471 |
471 |
11 |
9 |
11 |
24 |
83 |
187 |
471 |
471 |
12 |
9 |
11 |
24 |
83 |
187 |
471 |
471 |
13 |
10 |
13 |
24 |
83 |
187 |
472 |
472 |
14 |
11 |
14 |
25 |
83 |
187 |
472 |
472 |
15 |
12 |
14 |
25 |
84 |
188 |
472 |
472 |
16 |
13 |
15 |
26 |
84 |
188 |
472 |
472 |
17 |
13 |
15 |
27 |
84 |
188 |
473 |
473 |
18 |
14 |
17 |
28 |
85 |
189 |
473 |
473 |
19 |
15 |
17 |
29 |
85 |
189 |
474 |
474 |
20 |
15 |
18 |
30 |
86 |
190 |
474 |
474 |
21 |
16 |
18 |
32 |
86 |
190 |
475 |
475 |
22 |
16 |
19 |
33 |
87 |
191 |
475 |
475 |
23 |
18 |
20 |
34 |
87 |
191 |
475 |
475 |
24 |
19 |
21 |
35 |
87 |
191 |
476 |
476 |
25 |
19 |
22 |
36 |
87 |
191 |
476 |
476 |
26 |
20 |
22 |
37 |
87 |
191 |
476 |
476 |
27 |
20 |
23 |
38 |
87 |
191 |
475 |
475 |
28 |
21 |
23 |
40 |
87 |
191 |
475 |
475 |
29 |
21 |
24 |
41 |
87 |
191 |
475 |
475 |
30 |
22 |
24 |
42 |
87 |
191 |
475 |
475 |
3. ДРУГИ ЕКСПОЗИЦИИ
3.1. Евро
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
2 |
14 |
20 |
41 |
158 |
306 |
3 148 |
2 |
2 |
14 |
20 |
41 |
158 |
347 |
2 358 |
3 |
1 |
14 |
22 |
46 |
153 |
361 |
1 785 |
4 |
1 |
15 |
25 |
50 |
150 |
361 |
1 382 |
5 |
2 |
17 |
29 |
52 |
150 |
352 |
1 096 |
6 |
4 |
20 |
31 |
55 |
150 |
338 |
889 |
7 |
5 |
22 |
33 |
57 |
150 |
322 |
735 |
8 |
6 |
23 |
34 |
59 |
150 |
305 |
618 |
9 |
6 |
24 |
35 |
62 |
150 |
288 |
526 |
10 |
6 |
25 |
37 |
64 |
150 |
271 |
453 |
11 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
254 |
393 |
12 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
243 |
344 |
13 |
7 |
26 |
38 |
65 |
150 |
243 |
303 |
14 |
7 |
26 |
38 |
65 |
150 |
243 |
268 |
15 |
7 |
26 |
40 |
65 |
150 |
243 |
243 |
16 |
7 |
26 |
42 |
65 |
150 |
243 |
243 |
17 |
7 |
26 |
45 |
65 |
150 |
243 |
243 |
18 |
7 |
26 |
47 |
65 |
150 |
243 |
243 |
19 |
7 |
26 |
49 |
65 |
150 |
243 |
243 |
20 |
8 |
26 |
52 |
65 |
150 |
243 |
243 |
21 |
8 |
26 |
54 |
65 |
150 |
243 |
243 |
22 |
9 |
26 |
56 |
65 |
150 |
243 |
243 |
23 |
9 |
26 |
59 |
65 |
150 |
243 |
243 |
24 |
9 |
26 |
61 |
65 |
150 |
243 |
243 |
25 |
10 |
26 |
64 |
65 |
150 |
243 |
243 |
26 |
10 |
26 |
66 |
67 |
150 |
243 |
243 |
27 |
11 |
26 |
69 |
68 |
150 |
243 |
243 |
28 |
11 |
26 |
71 |
70 |
150 |
243 |
243 |
29 |
11 |
26 |
74 |
72 |
150 |
243 |
243 |
30 |
12 |
26 |
76 |
73 |
150 |
243 |
243 |
3.2. Чешка крона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
14 |
26 |
32 |
53 |
170 |
318 |
3 284 |
2 |
15 |
27 |
34 |
55 |
171 |
357 |
2 437 |
3 |
15 |
27 |
36 |
59 |
166 |
370 |
1 837 |
4 |
14 |
28 |
38 |
63 |
163 |
368 |
1 419 |
5 |
15 |
29 |
41 |
64 |
162 |
359 |
1 124 |
6 |
15 |
31 |
42 |
66 |
162 |
345 |
911 |
7 |
16 |
33 |
43 |
67 |
161 |
328 |
753 |
8 |
15 |
33 |
44 |
69 |
160 |
311 |
632 |
9 |
15 |
33 |
45 |
71 |
160 |
293 |
538 |
10 |
15 |
33 |
46 |
73 |
159 |
276 |
463 |
11 |
15 |
33 |
46 |
73 |
158 |
259 |
402 |
12 |
14 |
33 |
45 |
73 |
158 |
251 |
352 |
13 |
14 |
32 |
45 |
72 |
157 |
250 |
310 |
14 |
13 |
32 |
44 |
71 |
157 |
250 |
274 |
15 |
13 |
31 |
44 |
71 |
156 |
249 |
249 |
16 |
12 |
31 |
43 |
71 |
156 |
249 |
249 |
17 |
12 |
31 |
45 |
71 |
156 |
249 |
249 |
18 |
12 |
31 |
48 |
70 |
156 |
249 |
249 |
19 |
12 |
31 |
51 |
71 |
156 |
249 |
249 |
20 |
13 |
31 |
52 |
71 |
156 |
249 |
249 |
21 |
13 |
32 |
55 |
71 |
156 |
249 |
249 |
22 |
13 |
32 |
58 |
71 |
157 |
250 |
250 |
23 |
13 |
32 |
60 |
71 |
157 |
250 |
250 |
24 |
13 |
32 |
63 |
71 |
157 |
250 |
250 |
25 |
13 |
32 |
65 |
71 |
157 |
250 |
250 |
26 |
13 |
32 |
68 |
71 |
157 |
250 |
250 |
27 |
13 |
32 |
70 |
71 |
157 |
250 |
250 |
28 |
13 |
32 |
73 |
71 |
156 |
249 |
249 |
29 |
13 |
31 |
75 |
73 |
156 |
249 |
249 |
30 |
13 |
31 |
77 |
75 |
156 |
249 |
249 |
3.3. Датска крона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
1 |
13 |
20 |
41 |
157 |
306 |
3 148 |
2 |
1 |
13 |
20 |
41 |
157 |
347 |
2 358 |
3 |
1 |
14 |
22 |
46 |
152 |
361 |
1 785 |
4 |
1 |
15 |
25 |
50 |
150 |
361 |
1 382 |
5 |
2 |
17 |
28 |
52 |
150 |
352 |
1 096 |
6 |
4 |
20 |
31 |
55 |
150 |
338 |
889 |
7 |
5 |
22 |
32 |
57 |
150 |
322 |
735 |
8 |
5 |
23 |
34 |
59 |
150 |
305 |
618 |
9 |
6 |
24 |
35 |
62 |
150 |
288 |
526 |
10 |
6 |
25 |
37 |
64 |
150 |
271 |
453 |
11 |
7 |
25 |
37 |
65 |
150 |
254 |
393 |
12 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
243 |
344 |
13 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
243 |
303 |
14 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
243 |
268 |
15 |
7 |
25 |
40 |
65 |
150 |
243 |
243 |
16 |
7 |
25 |
42 |
65 |
150 |
243 |
243 |
17 |
7 |
25 |
45 |
65 |
150 |
243 |
243 |
18 |
7 |
25 |
47 |
65 |
150 |
243 |
243 |
19 |
7 |
25 |
49 |
65 |
150 |
243 |
243 |
20 |
8 |
25 |
52 |
65 |
150 |
243 |
243 |
21 |
8 |
25 |
54 |
65 |
150 |
243 |
243 |
22 |
9 |
25 |
56 |
65 |
150 |
243 |
243 |
23 |
9 |
25 |
59 |
65 |
150 |
243 |
243 |
24 |
9 |
25 |
61 |
65 |
150 |
243 |
243 |
25 |
10 |
25 |
64 |
65 |
150 |
243 |
243 |
26 |
10 |
25 |
66 |
67 |
150 |
243 |
243 |
27 |
11 |
25 |
69 |
68 |
150 |
243 |
243 |
28 |
11 |
25 |
71 |
70 |
150 |
243 |
243 |
29 |
11 |
25 |
74 |
72 |
150 |
243 |
243 |
30 |
12 |
26 |
76 |
73 |
150 |
243 |
243 |
3.4. Форинт
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
75 |
87 |
94 |
115 |
231 |
333 |
3 461 |
2 |
72 |
84 |
90 |
111 |
228 |
376 |
2 581 |
3 |
73 |
86 |
95 |
118 |
225 |
390 |
1 947 |
4 |
72 |
85 |
95 |
120 |
220 |
388 |
1 501 |
5 |
71 |
85 |
97 |
120 |
218 |
377 |
1 186 |
6 |
70 |
86 |
97 |
122 |
217 |
362 |
959 |
7 |
70 |
87 |
97 |
122 |
215 |
344 |
791 |
8 |
69 |
87 |
97 |
123 |
214 |
325 |
663 |
9 |
69 |
87 |
98 |
125 |
213 |
306 |
564 |
10 |
66 |
84 |
96 |
123 |
210 |
303 |
485 |
11 |
64 |
82 |
95 |
122 |
208 |
301 |
421 |
12 |
63 |
81 |
94 |
121 |
206 |
299 |
368 |
13 |
62 |
81 |
93 |
120 |
206 |
299 |
324 |
14 |
62 |
80 |
93 |
120 |
205 |
298 |
298 |
15 |
62 |
80 |
93 |
120 |
205 |
298 |
298 |
16 |
61 |
80 |
92 |
119 |
205 |
298 |
298 |
17 |
61 |
79 |
92 |
119 |
204 |
297 |
297 |
18 |
60 |
79 |
91 |
118 |
204 |
297 |
297 |
19 |
60 |
78 |
91 |
118 |
203 |
296 |
296 |
20 |
59 |
78 |
90 |
117 |
203 |
296 |
296 |
21 |
58 |
77 |
89 |
117 |
202 |
295 |
295 |
22 |
58 |
76 |
89 |
116 |
201 |
294 |
294 |
23 |
57 |
75 |
88 |
115 |
200 |
293 |
293 |
24 |
56 |
74 |
87 |
114 |
199 |
292 |
292 |
25 |
55 |
73 |
86 |
113 |
198 |
291 |
291 |
26 |
54 |
72 |
85 |
112 |
197 |
290 |
290 |
27 |
53 |
71 |
84 |
111 |
196 |
289 |
289 |
28 |
52 |
70 |
83 |
110 |
195 |
288 |
288 |
29 |
51 |
69 |
82 |
109 |
194 |
287 |
287 |
30 |
50 |
68 |
80 |
108 |
193 |
286 |
286 |
3.5. Kрона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
6 |
18 |
24 |
45 |
162 |
306 |
3 156 |
2 |
7 |
19 |
26 |
47 |
163 |
348 |
2 364 |
3 |
8 |
21 |
29 |
53 |
159 |
362 |
1 790 |
4 |
9 |
22 |
32 |
57 |
157 |
361 |
1 385 |
5 |
10 |
25 |
36 |
59 |
158 |
352 |
1 098 |
6 |
11 |
27 |
38 |
62 |
158 |
339 |
891 |
7 |
12 |
29 |
40 |
64 |
157 |
323 |
737 |
8 |
12 |
30 |
40 |
66 |
157 |
306 |
619 |
9 |
12 |
30 |
42 |
68 |
157 |
288 |
527 |
10 |
12 |
31 |
43 |
70 |
156 |
271 |
453 |
11 |
12 |
31 |
43 |
71 |
156 |
255 |
394 |
12 |
13 |
31 |
44 |
71 |
156 |
249 |
345 |
13 |
13 |
31 |
44 |
71 |
156 |
249 |
304 |
14 |
13 |
31 |
44 |
71 |
156 |
249 |
269 |
15 |
13 |
31 |
44 |
71 |
156 |
249 |
249 |
16 |
13 |
31 |
44 |
71 |
156 |
249 |
249 |
17 |
13 |
32 |
45 |
71 |
156 |
249 |
249 |
18 |
13 |
32 |
47 |
71 |
157 |
250 |
250 |
19 |
14 |
32 |
49 |
72 |
157 |
250 |
250 |
20 |
14 |
33 |
52 |
72 |
157 |
250 |
250 |
21 |
14 |
33 |
55 |
73 |
158 |
251 |
251 |
22 |
15 |
33 |
56 |
73 |
158 |
251 |
251 |
23 |
15 |
33 |
59 |
73 |
158 |
251 |
251 |
24 |
15 |
33 |
61 |
73 |
158 |
251 |
251 |
25 |
15 |
33 |
64 |
73 |
158 |
251 |
251 |
26 |
15 |
33 |
66 |
73 |
158 |
251 |
251 |
27 |
15 |
33 |
69 |
73 |
158 |
251 |
251 |
28 |
15 |
33 |
71 |
73 |
158 |
251 |
251 |
29 |
15 |
33 |
74 |
73 |
158 |
251 |
251 |
30 |
14 |
33 |
76 |
75 |
158 |
251 |
251 |
3.6. Лев
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
1 |
13 |
19 |
40 |
157 |
305 |
3 146 |
2 |
1 |
13 |
19 |
40 |
157 |
346 |
2 356 |
3 |
1 |
13 |
22 |
45 |
152 |
361 |
1 784 |
4 |
1 |
14 |
24 |
49 |
149 |
360 |
1 381 |
5 |
2 |
16 |
28 |
51 |
149 |
352 |
1 095 |
6 |
3 |
19 |
30 |
54 |
149 |
338 |
889 |
7 |
5 |
21 |
32 |
56 |
149 |
322 |
735 |
8 |
5 |
22 |
33 |
59 |
149 |
305 |
617 |
9 |
5 |
23 |
35 |
61 |
149 |
288 |
526 |
10 |
6 |
24 |
36 |
63 |
149 |
271 |
453 |
11 |
6 |
24 |
37 |
64 |
149 |
254 |
393 |
12 |
6 |
24 |
37 |
64 |
149 |
242 |
344 |
13 |
6 |
25 |
37 |
64 |
149 |
242 |
303 |
14 |
6 |
25 |
37 |
64 |
149 |
242 |
268 |
15 |
6 |
25 |
40 |
64 |
149 |
242 |
242 |
16 |
6 |
25 |
42 |
64 |
149 |
242 |
242 |
17 |
6 |
25 |
45 |
64 |
149 |
242 |
242 |
18 |
6 |
25 |
47 |
64 |
149 |
242 |
242 |
19 |
7 |
25 |
49 |
64 |
149 |
242 |
242 |
20 |
8 |
25 |
52 |
64 |
149 |
242 |
242 |
21 |
8 |
25 |
54 |
64 |
149 |
242 |
242 |
22 |
9 |
25 |
56 |
64 |
149 |
242 |
242 |
23 |
9 |
25 |
59 |
64 |
149 |
242 |
242 |
24 |
9 |
25 |
61 |
64 |
150 |
243 |
243 |
25 |
10 |
25 |
64 |
65 |
150 |
243 |
243 |
26 |
10 |
25 |
66 |
67 |
150 |
243 |
243 |
27 |
11 |
25 |
69 |
68 |
150 |
243 |
243 |
28 |
11 |
25 |
71 |
70 |
150 |
243 |
243 |
29 |
11 |
25 |
74 |
72 |
150 |
243 |
243 |
30 |
12 |
26 |
76 |
73 |
150 |
243 |
243 |
3.7. Британска лира
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
10 |
21 |
44 |
176 |
315 |
3 253 |
2 |
0 |
10 |
21 |
44 |
176 |
358 |
2 441 |
3 |
1 |
10 |
23 |
49 |
171 |
373 |
1 848 |
4 |
1 |
13 |
26 |
54 |
168 |
372 |
1 429 |
5 |
2 |
16 |
28 |
58 |
167 |
362 |
1 132 |
6 |
2 |
18 |
33 |
59 |
165 |
348 |
917 |
7 |
4 |
21 |
36 |
60 |
164 |
331 |
757 |
8 |
6 |
24 |
37 |
59 |
163 |
313 |
635 |
9 |
9 |
31 |
42 |
59 |
162 |
295 |
540 |
10 |
11 |
34 |
42 |
58 |
161 |
277 |
465 |
11 |
10 |
33 |
42 |
57 |
161 |
260 |
403 |
12 |
9 |
32 |
42 |
57 |
160 |
253 |
353 |
13 |
8 |
31 |
42 |
58 |
159 |
252 |
310 |
14 |
8 |
31 |
43 |
58 |
158 |
251 |
275 |
15 |
9 |
31 |
43 |
58 |
158 |
251 |
251 |
16 |
9 |
31 |
44 |
58 |
156 |
249 |
249 |
17 |
9 |
31 |
45 |
58 |
156 |
249 |
249 |
18 |
9 |
32 |
48 |
58 |
155 |
248 |
248 |
19 |
9 |
32 |
51 |
58 |
155 |
248 |
248 |
20 |
9 |
32 |
52 |
58 |
155 |
248 |
248 |
21 |
9 |
32 |
55 |
58 |
156 |
249 |
249 |
22 |
9 |
32 |
58 |
60 |
155 |
248 |
248 |
23 |
9 |
32 |
60 |
62 |
155 |
248 |
248 |
24 |
10 |
32 |
63 |
64 |
154 |
247 |
247 |
25 |
10 |
32 |
65 |
65 |
153 |
246 |
246 |
26 |
10 |
32 |
68 |
67 |
153 |
246 |
246 |
27 |
11 |
32 |
70 |
69 |
152 |
245 |
245 |
28 |
11 |
32 |
73 |
71 |
152 |
245 |
245 |
29 |
11 |
32 |
75 |
73 |
151 |
244 |
244 |
30 |
12 |
32 |
77 |
75 |
151 |
244 |
244 |
3.8. Румънска лея
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
79 |
91 |
98 |
119 |
235 |
330 |
3 258 |
2 |
78 |
90 |
97 |
117 |
234 |
359 |
2 451 |
3 |
76 |
89 |
98 |
121 |
228 |
376 |
1 865 |
4 |
75 |
89 |
99 |
124 |
224 |
377 |
1 448 |
5 |
74 |
89 |
100 |
123 |
222 |
369 |
1 152 |
6 |
74 |
90 |
101 |
125 |
220 |
356 |
936 |
7 |
73 |
90 |
100 |
125 |
218 |
340 |
775 |
8 |
71 |
89 |
100 |
125 |
216 |
322 |
651 |
9 |
70 |
88 |
99 |
126 |
214 |
307 |
555 |
10 |
69 |
87 |
100 |
127 |
213 |
306 |
478 |
11 |
68 |
86 |
99 |
126 |
211 |
304 |
415 |
12 |
66 |
85 |
98 |
125 |
210 |
303 |
363 |
13 |
65 |
84 |
96 |
123 |
209 |
302 |
319 |
14 |
64 |
82 |
95 |
122 |
207 |
300 |
300 |
15 |
63 |
81 |
93 |
121 |
206 |
299 |
299 |
16 |
61 |
80 |
92 |
120 |
205 |
298 |
298 |
17 |
60 |
79 |
91 |
119 |
204 |
297 |
297 |
18 |
60 |
78 |
90 |
118 |
203 |
296 |
296 |
19 |
59 |
77 |
90 |
117 |
202 |
295 |
295 |
20 |
58 |
76 |
89 |
116 |
201 |
294 |
294 |
21 |
57 |
76 |
88 |
115 |
200 |
293 |
293 |
22 |
56 |
75 |
87 |
114 |
199 |
292 |
292 |
23 |
55 |
73 |
86 |
113 |
198 |
291 |
291 |
24 |
54 |
72 |
85 |
112 |
197 |
290 |
290 |
25 |
53 |
71 |
84 |
111 |
196 |
289 |
289 |
26 |
52 |
70 |
82 |
110 |
195 |
288 |
288 |
27 |
50 |
69 |
81 |
109 |
194 |
287 |
287 |
28 |
49 |
68 |
80 |
107 |
193 |
286 |
286 |
29 |
48 |
67 |
79 |
106 |
192 |
285 |
285 |
30 |
47 |
66 |
80 |
105 |
191 |
284 |
284 |
3.9. Злота
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
52 |
64 |
71 |
92 |
208 |
314 |
3 247 |
2 |
52 |
64 |
70 |
91 |
207 |
357 |
2 433 |
3 |
51 |
64 |
72 |
95 |
202 |
372 |
1 845 |
4 |
50 |
64 |
74 |
99 |
199 |
373 |
1 431 |
5 |
50 |
64 |
76 |
99 |
198 |
364 |
1 136 |
6 |
50 |
65 |
77 |
101 |
196 |
350 |
923 |
7 |
50 |
67 |
77 |
101 |
195 |
334 |
764 |
8 |
49 |
66 |
77 |
103 |
194 |
317 |
642 |
9 |
48 |
66 |
77 |
104 |
192 |
299 |
547 |
10 |
47 |
65 |
78 |
105 |
191 |
284 |
471 |
11 |
47 |
65 |
78 |
105 |
190 |
283 |
409 |
12 |
46 |
65 |
77 |
104 |
189 |
282 |
358 |
13 |
45 |
64 |
76 |
104 |
189 |
282 |
315 |
14 |
45 |
63 |
76 |
103 |
188 |
281 |
281 |
15 |
44 |
63 |
75 |
102 |
188 |
281 |
281 |
16 |
43 |
62 |
74 |
102 |
187 |
280 |
280 |
17 |
43 |
62 |
74 |
101 |
186 |
279 |
279 |
18 |
42 |
61 |
73 |
101 |
186 |
279 |
279 |
19 |
42 |
61 |
73 |
100 |
185 |
278 |
278 |
20 |
42 |
60 |
73 |
100 |
185 |
278 |
278 |
21 |
42 |
60 |
72 |
100 |
185 |
278 |
278 |
22 |
41 |
60 |
72 |
99 |
184 |
277 |
277 |
23 |
41 |
59 |
71 |
99 |
184 |
277 |
277 |
24 |
40 |
58 |
71 |
98 |
183 |
276 |
276 |
25 |
39 |
58 |
70 |
97 |
183 |
276 |
276 |
26 |
38 |
57 |
69 |
97 |
182 |
275 |
275 |
27 |
38 |
56 |
71 |
96 |
181 |
274 |
274 |
28 |
37 |
56 |
74 |
95 |
180 |
273 |
273 |
29 |
36 |
55 |
76 |
94 |
180 |
273 |
273 |
30 |
36 |
54 |
79 |
94 |
179 |
272 |
272 |
3.10. Kрона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
86 |
98 |
105 |
126 |
242 |
337 |
3 399 |
2 |
86 |
98 |
104 |
125 |
242 |
370 |
2 537 |
3 |
84 |
97 |
105 |
129 |
235 |
385 |
1 916 |
4 |
83 |
97 |
107 |
131 |
232 |
383 |
1 479 |
5 |
83 |
98 |
109 |
132 |
231 |
373 |
1 170 |
6 |
84 |
100 |
111 |
135 |
230 |
358 |
947 |
7 |
85 |
102 |
112 |
137 |
230 |
340 |
781 |
8 |
85 |
102 |
113 |
139 |
230 |
323 |
655 |
9 |
86 |
103 |
115 |
142 |
230 |
323 |
556 |
10 |
86 |
104 |
117 |
144 |
230 |
323 |
478 |
11 |
86 |
104 |
117 |
144 |
230 |
323 |
414 |
12 |
85 |
104 |
116 |
144 |
229 |
322 |
362 |
13 |
84 |
103 |
115 |
143 |
228 |
321 |
321 |
14 |
83 |
102 |
114 |
142 |
227 |
320 |
320 |
15 |
82 |
101 |
113 |
140 |
226 |
319 |
319 |
16 |
81 |
100 |
112 |
139 |
225 |
318 |
318 |
17 |
80 |
99 |
111 |
138 |
224 |
317 |
317 |
18 |
79 |
98 |
110 |
137 |
223 |
316 |
316 |
19 |
78 |
97 |
109 |
136 |
222 |
315 |
315 |
20 |
77 |
96 |
108 |
135 |
220 |
313 |
313 |
21 |
76 |
94 |
107 |
134 |
219 |
312 |
312 |
22 |
74 |
93 |
105 |
133 |
218 |
311 |
311 |
23 |
73 |
92 |
104 |
131 |
216 |
309 |
309 |
24 |
72 |
90 |
102 |
130 |
215 |
308 |
308 |
25 |
70 |
89 |
101 |
128 |
213 |
306 |
306 |
26 |
68 |
87 |
99 |
127 |
212 |
305 |
305 |
27 |
67 |
85 |
98 |
125 |
210 |
303 |
303 |
28 |
65 |
84 |
96 |
124 |
209 |
302 |
302 |
29 |
64 |
83 |
95 |
122 |
207 |
300 |
300 |
30 |
62 |
81 |
93 |
121 |
206 |
299 |
299 |
3.11. Норвежка крона
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
26 |
38 |
45 |
66 |
182 |
310 |
3 193 |
2 |
27 |
39 |
46 |
66 |
183 |
352 |
2 394 |
3 |
26 |
39 |
47 |
71 |
177 |
366 |
1 814 |
4 |
25 |
39 |
49 |
74 |
174 |
366 |
1 404 |
5 |
25 |
40 |
52 |
75 |
173 |
357 |
1 113 |
6 |
26 |
42 |
53 |
77 |
173 |
343 |
903 |
7 |
27 |
44 |
54 |
78 |
172 |
327 |
746 |
8 |
26 |
44 |
55 |
80 |
171 |
310 |
627 |
9 |
26 |
44 |
55 |
82 |
170 |
292 |
534 |
10 |
26 |
44 |
56 |
83 |
170 |
275 |
459 |
11 |
25 |
44 |
56 |
84 |
169 |
262 |
399 |
12 |
25 |
43 |
56 |
83 |
168 |
261 |
349 |
13 |
24 |
43 |
55 |
82 |
168 |
261 |
307 |
14 |
24 |
42 |
55 |
82 |
167 |
260 |
272 |
15 |
23 |
42 |
54 |
81 |
167 |
260 |
260 |
16 |
23 |
41 |
53 |
81 |
166 |
259 |
259 |
17 |
22 |
41 |
53 |
80 |
166 |
259 |
259 |
18 |
22 |
41 |
53 |
80 |
165 |
258 |
258 |
19 |
22 |
40 |
53 |
80 |
165 |
258 |
258 |
20 |
22 |
41 |
53 |
80 |
165 |
258 |
258 |
21 |
22 |
41 |
55 |
80 |
166 |
259 |
259 |
22 |
22 |
41 |
57 |
80 |
165 |
258 |
258 |
23 |
22 |
40 |
60 |
80 |
165 |
258 |
258 |
24 |
22 |
40 |
63 |
80 |
165 |
258 |
258 |
25 |
21 |
40 |
64 |
80 |
165 |
258 |
258 |
26 |
21 |
40 |
67 |
79 |
165 |
258 |
258 |
27 |
21 |
39 |
69 |
79 |
164 |
257 |
257 |
28 |
20 |
39 |
71 |
79 |
164 |
257 |
257 |
29 |
20 |
39 |
75 |
78 |
164 |
257 |
257 |
30 |
20 |
38 |
77 |
78 |
163 |
256 |
256 |
3.12. Швейцарски франк
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
0 |
4 |
23 |
139 |
297 |
3 050 |
2 |
0 |
1 |
6 |
23 |
140 |
337 |
2 287 |
3 |
1 |
1 |
9 |
28 |
135 |
352 |
1 736 |
4 |
1 |
3 |
12 |
32 |
133 |
353 |
1 346 |
5 |
1 |
4 |
15 |
35 |
133 |
344 |
1 069 |
6 |
2 |
4 |
17 |
38 |
133 |
331 |
868 |
7 |
2 |
6 |
20 |
40 |
133 |
316 |
719 |
8 |
2 |
7 |
21 |
42 |
133 |
299 |
604 |
9 |
4 |
7 |
24 |
45 |
133 |
283 |
515 |
10 |
4 |
9 |
27 |
47 |
133 |
266 |
443 |
11 |
4 |
9 |
29 |
48 |
134 |
250 |
385 |
12 |
4 |
10 |
32 |
47 |
133 |
234 |
337 |
13 |
5 |
11 |
34 |
48 |
134 |
227 |
297 |
14 |
5 |
11 |
37 |
48 |
133 |
226 |
263 |
15 |
6 |
13 |
39 |
47 |
132 |
225 |
234 |
16 |
6 |
13 |
41 |
46 |
131 |
224 |
224 |
17 |
6 |
15 |
44 |
49 |
131 |
224 |
224 |
18 |
6 |
15 |
46 |
50 |
132 |
225 |
225 |
19 |
7 |
16 |
48 |
52 |
132 |
225 |
225 |
20 |
7 |
17 |
51 |
54 |
132 |
225 |
225 |
21 |
8 |
18 |
53 |
57 |
133 |
226 |
226 |
22 |
9 |
18 |
56 |
58 |
133 |
226 |
226 |
23 |
9 |
20 |
58 |
60 |
133 |
226 |
226 |
24 |
9 |
20 |
60 |
62 |
132 |
225 |
225 |
25 |
10 |
22 |
63 |
63 |
132 |
225 |
225 |
26 |
10 |
22 |
65 |
65 |
134 |
225 |
225 |
27 |
10 |
23 |
68 |
67 |
135 |
225 |
225 |
28 |
11 |
24 |
70 |
69 |
137 |
225 |
225 |
29 |
11 |
25 |
72 |
71 |
137 |
225 |
225 |
30 |
12 |
26 |
75 |
73 |
139 |
225 |
225 |
3.13. Австралийски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
39 |
51 |
58 |
79 |
195 |
309 |
3 186 |
2 |
39 |
52 |
58 |
79 |
195 |
351 |
2 389 |
3 |
39 |
52 |
60 |
84 |
190 |
366 |
1 811 |
4 |
38 |
52 |
62 |
87 |
187 |
366 |
1 403 |
5 |
39 |
53 |
65 |
88 |
187 |
357 |
1 114 |
6 |
39 |
55 |
66 |
90 |
186 |
344 |
905 |
7 |
40 |
57 |
67 |
92 |
185 |
328 |
749 |
8 |
39 |
57 |
68 |
93 |
184 |
311 |
630 |
9 |
39 |
57 |
68 |
95 |
183 |
294 |
537 |
10 |
39 |
57 |
69 |
96 |
183 |
277 |
462 |
11 |
38 |
57 |
69 |
96 |
182 |
275 |
401 |
12 |
38 |
56 |
69 |
96 |
181 |
274 |
351 |
13 |
37 |
56 |
68 |
95 |
181 |
274 |
310 |
14 |
37 |
55 |
68 |
95 |
180 |
273 |
274 |
15 |
36 |
55 |
67 |
94 |
179 |
272 |
272 |
16 |
35 |
54 |
66 |
93 |
179 |
272 |
272 |
17 |
35 |
53 |
66 |
93 |
178 |
271 |
271 |
18 |
34 |
53 |
65 |
93 |
178 |
271 |
271 |
19 |
34 |
53 |
65 |
92 |
177 |
270 |
270 |
20 |
34 |
52 |
65 |
92 |
177 |
270 |
270 |
21 |
34 |
52 |
64 |
92 |
177 |
270 |
270 |
22 |
33 |
52 |
64 |
91 |
176 |
269 |
269 |
23 |
32 |
51 |
63 |
91 |
176 |
269 |
269 |
24 |
32 |
50 |
63 |
90 |
175 |
268 |
268 |
25 |
31 |
50 |
65 |
89 |
175 |
268 |
268 |
26 |
30 |
49 |
68 |
89 |
174 |
267 |
267 |
27 |
30 |
48 |
70 |
88 |
173 |
266 |
266 |
28 |
29 |
47 |
73 |
87 |
172 |
265 |
265 |
29 |
28 |
47 |
75 |
86 |
172 |
265 |
265 |
30 |
27 |
46 |
77 |
86 |
171 |
264 |
264 |
3.14. Бат
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
12 |
24 |
30 |
51 |
168 |
297 |
3 048 |
2 |
15 |
27 |
34 |
55 |
171 |
338 |
2 291 |
3 |
18 |
31 |
39 |
63 |
169 |
353 |
1 741 |
4 |
20 |
34 |
44 |
69 |
169 |
354 |
1 351 |
5 |
23 |
37 |
49 |
72 |
171 |
346 |
1 074 |
6 |
23 |
38 |
49 |
74 |
169 |
333 |
873 |
7 |
27 |
44 |
55 |
79 |
172 |
318 |
723 |
8 |
27 |
44 |
55 |
80 |
171 |
302 |
609 |
9 |
28 |
46 |
57 |
84 |
172 |
285 |
519 |
10 |
29 |
48 |
60 |
87 |
173 |
269 |
447 |
11 |
31 |
49 |
62 |
89 |
174 |
267 |
389 |
12 |
31 |
50 |
62 |
90 |
175 |
268 |
341 |
13 |
32 |
50 |
63 |
90 |
175 |
268 |
300 |
14 |
32 |
51 |
63 |
90 |
176 |
269 |
269 |
15 |
32 |
51 |
63 |
91 |
176 |
269 |
269 |
16 |
32 |
51 |
63 |
90 |
176 |
269 |
269 |
17 |
32 |
51 |
63 |
91 |
176 |
269 |
269 |
18 |
32 |
50 |
63 |
90 |
175 |
268 |
268 |
19 |
32 |
50 |
63 |
90 |
175 |
268 |
268 |
20 |
32 |
50 |
63 |
90 |
175 |
268 |
268 |
21 |
32 |
50 |
63 |
90 |
175 |
268 |
268 |
22 |
31 |
50 |
62 |
90 |
175 |
268 |
268 |
23 |
31 |
50 |
62 |
89 |
175 |
268 |
268 |
24 |
31 |
49 |
62 |
89 |
174 |
267 |
267 |
25 |
30 |
49 |
64 |
89 |
174 |
267 |
267 |
26 |
30 |
48 |
66 |
88 |
173 |
266 |
266 |
27 |
29 |
48 |
69 |
88 |
173 |
266 |
266 |
28 |
29 |
47 |
71 |
87 |
172 |
265 |
265 |
29 |
28 |
47 |
74 |
86 |
172 |
265 |
265 |
30 |
28 |
46 |
76 |
86 |
171 |
264 |
264 |
3.15. Канадски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
14 |
26 |
32 |
53 |
170 |
311 |
3 210 |
2 |
15 |
27 |
33 |
54 |
170 |
353 |
2 403 |
3 |
15 |
28 |
36 |
60 |
166 |
367 |
1 816 |
4 |
15 |
29 |
39 |
64 |
164 |
365 |
1 403 |
5 |
16 |
31 |
42 |
66 |
164 |
356 |
1 112 |
6 |
18 |
34 |
45 |
69 |
164 |
342 |
901 |
7 |
19 |
36 |
46 |
71 |
164 |
326 |
745 |
8 |
19 |
37 |
48 |
73 |
164 |
309 |
626 |
9 |
20 |
38 |
49 |
76 |
164 |
291 |
533 |
10 |
20 |
39 |
51 |
78 |
164 |
274 |
459 |
11 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
398 |
12 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
348 |
13 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
307 |
14 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
271 |
15 |
21 |
40 |
52 |
79 |
164 |
257 |
257 |
16 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
257 |
17 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
257 |
18 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
257 |
19 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
257 |
20 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
257 |
21 |
21 |
39 |
55 |
79 |
164 |
257 |
257 |
22 |
20 |
39 |
57 |
79 |
164 |
257 |
257 |
23 |
20 |
39 |
60 |
78 |
163 |
256 |
256 |
24 |
20 |
38 |
61 |
78 |
163 |
256 |
256 |
25 |
19 |
38 |
64 |
77 |
162 |
255 |
255 |
26 |
19 |
37 |
66 |
77 |
162 |
255 |
255 |
27 |
18 |
37 |
69 |
76 |
162 |
255 |
255 |
28 |
18 |
36 |
71 |
76 |
161 |
254 |
254 |
29 |
17 |
36 |
74 |
75 |
161 |
254 |
254 |
30 |
17 |
36 |
76 |
75 |
160 |
253 |
253 |
3.16. Чилийско песо
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
48 |
60 |
67 |
88 |
204 |
321 |
3 323 |
2 |
50 |
62 |
69 |
90 |
206 |
360 |
2 460 |
3 |
52 |
65 |
73 |
97 |
204 |
373 |
1 857 |
4 |
53 |
67 |
77 |
102 |
202 |
373 |
1 437 |
5 |
55 |
70 |
81 |
104 |
203 |
364 |
1 140 |
6 |
57 |
73 |
84 |
108 |
203 |
350 |
925 |
7 |
58 |
75 |
86 |
110 |
203 |
334 |
765 |
8 |
58 |
76 |
87 |
112 |
203 |
316 |
643 |
9 |
59 |
76 |
88 |
115 |
203 |
298 |
547 |
10 |
59 |
77 |
90 |
117 |
203 |
296 |
471 |
11 |
59 |
77 |
90 |
117 |
203 |
296 |
409 |
12 |
59 |
77 |
90 |
117 |
202 |
295 |
357 |
13 |
58 |
77 |
89 |
116 |
201 |
294 |
315 |
14 |
57 |
76 |
88 |
115 |
201 |
294 |
294 |
15 |
56 |
75 |
87 |
115 |
200 |
293 |
293 |
16 |
56 |
74 |
87 |
114 |
199 |
292 |
292 |
17 |
55 |
74 |
86 |
113 |
199 |
292 |
292 |
18 |
55 |
73 |
86 |
113 |
198 |
291 |
291 |
19 |
54 |
73 |
85 |
112 |
197 |
290 |
290 |
20 |
53 |
72 |
84 |
112 |
197 |
290 |
290 |
21 |
53 |
71 |
84 |
111 |
196 |
289 |
289 |
22 |
52 |
71 |
83 |
110 |
195 |
288 |
288 |
23 |
51 |
70 |
82 |
109 |
194 |
287 |
287 |
24 |
50 |
69 |
81 |
108 |
194 |
287 |
287 |
25 |
49 |
68 |
80 |
107 |
193 |
286 |
286 |
26 |
48 |
67 |
79 |
106 |
192 |
285 |
285 |
27 |
47 |
66 |
78 |
106 |
191 |
284 |
284 |
28 |
46 |
65 |
77 |
105 |
190 |
283 |
283 |
29 |
46 |
64 |
76 |
104 |
189 |
282 |
282 |
30 |
45 |
63 |
79 |
103 |
188 |
281 |
281 |
3.17. Колумбийско песо
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
79 |
91 |
98 |
119 |
235 |
332 |
3 447 |
2 |
84 |
96 |
103 |
124 |
240 |
378 |
2 592 |
3 |
85 |
98 |
107 |
130 |
237 |
395 |
1 969 |
4 |
86 |
100 |
110 |
134 |
235 |
396 |
1 527 |
5 |
89 |
104 |
115 |
138 |
237 |
387 |
1 213 |
6 |
91 |
107 |
118 |
143 |
238 |
373 |
986 |
7 |
94 |
110 |
121 |
145 |
239 |
356 |
816 |
8 |
95 |
112 |
123 |
149 |
240 |
338 |
686 |
9 |
96 |
114 |
126 |
152 |
241 |
334 |
584 |
10 |
97 |
115 |
128 |
155 |
241 |
334 |
503 |
11 |
97 |
116 |
128 |
155 |
241 |
334 |
437 |
12 |
96 |
115 |
127 |
155 |
240 |
333 |
382 |
13 |
95 |
114 |
126 |
153 |
239 |
332 |
336 |
14 |
94 |
113 |
125 |
152 |
237 |
330 |
330 |
15 |
93 |
111 |
124 |
151 |
236 |
329 |
329 |
16 |
91 |
110 |
122 |
149 |
235 |
328 |
328 |
17 |
90 |
108 |
121 |
148 |
233 |
326 |
326 |
18 |
89 |
107 |
119 |
147 |
232 |
325 |
325 |
19 |
87 |
106 |
118 |
145 |
231 |
324 |
324 |
20 |
86 |
104 |
117 |
144 |
229 |
322 |
322 |
21 |
84 |
103 |
115 |
142 |
228 |
321 |
321 |
22 |
83 |
101 |
114 |
141 |
226 |
319 |
319 |
23 |
81 |
100 |
112 |
139 |
224 |
317 |
317 |
24 |
79 |
98 |
110 |
137 |
223 |
316 |
316 |
25 |
78 |
96 |
108 |
136 |
221 |
314 |
314 |
26 |
76 |
94 |
107 |
134 |
219 |
312 |
312 |
27 |
74 |
93 |
105 |
132 |
218 |
311 |
311 |
28 |
72 |
91 |
103 |
131 |
216 |
309 |
309 |
29 |
71 |
89 |
102 |
129 |
214 |
307 |
307 |
30 |
69 |
88 |
100 |
127 |
213 |
306 |
306 |
3.18. Хонконгски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
8 |
20 |
26 |
47 |
163 |
309 |
3 190 |
2 |
10 |
22 |
29 |
50 |
166 |
351 |
2 388 |
3 |
12 |
25 |
33 |
57 |
163 |
365 |
1 808 |
4 |
14 |
27 |
37 |
62 |
162 |
365 |
1 401 |
5 |
16 |
30 |
42 |
65 |
163 |
356 |
1 111 |
6 |
17 |
33 |
44 |
69 |
164 |
343 |
902 |
7 |
19 |
36 |
46 |
71 |
164 |
327 |
746 |
8 |
19 |
37 |
48 |
73 |
164 |
309 |
627 |
9 |
20 |
38 |
49 |
76 |
164 |
292 |
534 |
10 |
20 |
38 |
51 |
78 |
164 |
275 |
459 |
11 |
20 |
39 |
51 |
78 |
164 |
258 |
399 |
12 |
20 |
39 |
51 |
78 |
163 |
256 |
349 |
13 |
20 |
38 |
50 |
78 |
163 |
256 |
307 |
14 |
19 |
37 |
50 |
77 |
162 |
255 |
272 |
15 |
18 |
37 |
49 |
77 |
162 |
255 |
255 |
16 |
18 |
36 |
49 |
76 |
161 |
254 |
254 |
17 |
17 |
36 |
48 |
76 |
161 |
254 |
254 |
18 |
17 |
36 |
48 |
75 |
161 |
254 |
254 |
19 |
17 |
36 |
50 |
75 |
161 |
254 |
254 |
20 |
17 |
36 |
52 |
76 |
161 |
254 |
254 |
21 |
17 |
36 |
55 |
76 |
161 |
254 |
254 |
22 |
17 |
36 |
57 |
76 |
161 |
254 |
254 |
23 |
17 |
36 |
60 |
76 |
161 |
254 |
254 |
24 |
17 |
36 |
63 |
75 |
161 |
254 |
254 |
25 |
17 |
36 |
65 |
75 |
161 |
254 |
254 |
26 |
17 |
35 |
68 |
75 |
160 |
253 |
253 |
27 |
17 |
35 |
70 |
75 |
160 |
253 |
253 |
28 |
16 |
35 |
73 |
75 |
160 |
253 |
253 |
29 |
16 |
35 |
75 |
74 |
160 |
253 |
253 |
30 |
16 |
35 |
77 |
75 |
159 |
252 |
252 |
3.19. Индийска рупия
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
89 |
101 |
108 |
129 |
245 |
340 |
3 295 |
2 |
91 |
103 |
109 |
130 |
246 |
363 |
2 480 |
3 |
91 |
104 |
112 |
136 |
242 |
380 |
1 885 |
4 |
91 |
105 |
115 |
140 |
240 |
381 |
1 464 |
5 |
92 |
107 |
119 |
142 |
240 |
372 |
1 163 |
6 |
94 |
109 |
121 |
145 |
240 |
359 |
944 |
7 |
95 |
112 |
122 |
147 |
240 |
342 |
782 |
8 |
95 |
112 |
123 |
149 |
240 |
333 |
657 |
9 |
95 |
113 |
124 |
151 |
239 |
332 |
560 |
10 |
94 |
112 |
124 |
151 |
238 |
331 |
482 |
11 |
93 |
111 |
123 |
151 |
236 |
329 |
418 |
12 |
91 |
110 |
122 |
149 |
235 |
328 |
366 |
13 |
89 |
108 |
120 |
148 |
233 |
326 |
326 |
14 |
88 |
106 |
119 |
146 |
231 |
324 |
324 |
15 |
86 |
105 |
117 |
144 |
229 |
322 |
322 |
16 |
84 |
103 |
115 |
142 |
228 |
321 |
321 |
17 |
83 |
101 |
114 |
141 |
226 |
319 |
319 |
18 |
81 |
100 |
112 |
140 |
225 |
318 |
318 |
19 |
80 |
99 |
111 |
138 |
224 |
317 |
317 |
20 |
79 |
98 |
110 |
137 |
223 |
316 |
316 |
21 |
78 |
97 |
109 |
136 |
222 |
315 |
315 |
22 |
77 |
96 |
108 |
135 |
220 |
313 |
313 |
23 |
76 |
94 |
107 |
134 |
219 |
312 |
312 |
24 |
75 |
93 |
105 |
133 |
218 |
311 |
311 |
25 |
73 |
92 |
104 |
131 |
217 |
310 |
310 |
26 |
72 |
91 |
103 |
130 |
216 |
309 |
309 |
27 |
71 |
89 |
102 |
129 |
214 |
307 |
307 |
28 |
70 |
88 |
101 |
128 |
213 |
306 |
306 |
29 |
69 |
87 |
100 |
127 |
212 |
305 |
305 |
30 |
67 |
86 |
98 |
126 |
211 |
304 |
304 |
3.20. Мексиканско песо
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
302 |
314 |
320 |
341 |
457 |
552 |
3 530 |
2 |
83 |
95 |
102 |
123 |
239 |
380 |
2 614 |
3 |
85 |
98 |
106 |
130 |
236 |
393 |
1 967 |
4 |
87 |
101 |
111 |
135 |
236 |
391 |
1 518 |
5 |
89 |
103 |
115 |
138 |
237 |
381 |
1 202 |
6 |
91 |
107 |
118 |
142 |
237 |
367 |
974 |
7 |
93 |
109 |
120 |
144 |
238 |
349 |
805 |
8 |
94 |
111 |
122 |
147 |
238 |
331 |
676 |
9 |
94 |
112 |
124 |
150 |
238 |
331 |
575 |
10 |
94 |
113 |
125 |
152 |
238 |
331 |
495 |
11 |
95 |
113 |
125 |
153 |
238 |
331 |
429 |
12 |
95 |
113 |
126 |
153 |
238 |
331 |
375 |
13 |
95 |
114 |
126 |
153 |
239 |
332 |
332 |
14 |
96 |
114 |
126 |
154 |
239 |
332 |
332 |
15 |
96 |
115 |
127 |
154 |
240 |
333 |
333 |
16 |
97 |
116 |
128 |
155 |
240 |
333 |
333 |
17 |
98 |
116 |
129 |
156 |
241 |
334 |
334 |
18 |
99 |
117 |
130 |
157 |
242 |
335 |
335 |
19 |
99 |
118 |
130 |
158 |
243 |
336 |
336 |
20 |
100 |
118 |
131 |
158 |
243 |
336 |
336 |
21 |
100 |
118 |
131 |
158 |
243 |
336 |
336 |
22 |
99 |
118 |
130 |
158 |
243 |
336 |
336 |
23 |
99 |
117 |
130 |
157 |
242 |
335 |
335 |
24 |
98 |
116 |
129 |
156 |
241 |
334 |
334 |
25 |
96 |
115 |
127 |
155 |
240 |
333 |
333 |
26 |
95 |
114 |
126 |
153 |
239 |
332 |
332 |
27 |
94 |
112 |
125 |
152 |
237 |
330 |
330 |
28 |
92 |
111 |
123 |
151 |
236 |
329 |
329 |
29 |
91 |
109 |
122 |
149 |
234 |
327 |
327 |
30 |
89 |
108 |
120 |
148 |
233 |
326 |
326 |
3.21. Нов тайвански долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
6 |
12 |
33 |
150 |
292 |
2 996 |
2 |
0 |
6 |
12 |
33 |
150 |
332 |
2 248 |
3 |
1 |
6 |
14 |
38 |
144 |
347 |
1 708 |
4 |
1 |
6 |
16 |
41 |
142 |
348 |
1 325 |
5 |
1 |
8 |
19 |
42 |
141 |
340 |
1 054 |
6 |
2 |
9 |
20 |
45 |
140 |
327 |
856 |
7 |
2 |
11 |
22 |
46 |
139 |
312 |
709 |
8 |
2 |
11 |
22 |
48 |
139 |
296 |
596 |
9 |
4 |
11 |
24 |
49 |
138 |
279 |
508 |
10 |
4 |
12 |
27 |
51 |
137 |
263 |
438 |
11 |
4 |
12 |
29 |
52 |
137 |
247 |
380 |
12 |
4 |
12 |
31 |
52 |
137 |
232 |
333 |
13 |
5 |
12 |
34 |
52 |
137 |
230 |
294 |
14 |
5 |
13 |
37 |
52 |
137 |
230 |
260 |
15 |
6 |
13 |
38 |
53 |
138 |
231 |
232 |
16 |
6 |
13 |
41 |
53 |
138 |
231 |
231 |
17 |
6 |
15 |
44 |
53 |
139 |
232 |
232 |
18 |
6 |
15 |
45 |
54 |
139 |
232 |
232 |
19 |
7 |
16 |
48 |
55 |
140 |
233 |
233 |
20 |
7 |
17 |
51 |
56 |
141 |
234 |
234 |
21 |
8 |
18 |
53 |
56 |
142 |
235 |
235 |
22 |
9 |
18 |
55 |
58 |
142 |
235 |
235 |
23 |
9 |
20 |
58 |
60 |
143 |
236 |
236 |
24 |
9 |
20 |
60 |
61 |
143 |
236 |
236 |
25 |
10 |
22 |
63 |
63 |
144 |
237 |
237 |
26 |
10 |
22 |
65 |
65 |
144 |
237 |
237 |
27 |
10 |
23 |
68 |
67 |
144 |
237 |
237 |
28 |
11 |
24 |
70 |
69 |
145 |
238 |
238 |
29 |
11 |
25 |
72 |
71 |
145 |
238 |
238 |
30 |
12 |
26 |
75 |
73 |
145 |
238 |
238 |
3.22. Новозеландски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
46 |
58 |
65 |
85 |
202 |
314 |
3 240 |
2 |
47 |
59 |
65 |
86 |
203 |
355 |
2 423 |
3 |
46 |
59 |
67 |
91 |
198 |
370 |
1 832 |
4 |
46 |
59 |
70 |
94 |
195 |
369 |
1 417 |
5 |
46 |
61 |
72 |
95 |
194 |
360 |
1 124 |
6 |
47 |
63 |
74 |
98 |
193 |
346 |
912 |
7 |
47 |
64 |
74 |
99 |
192 |
330 |
754 |
8 |
47 |
64 |
75 |
101 |
192 |
312 |
634 |
9 |
47 |
65 |
76 |
103 |
191 |
295 |
539 |
10 |
46 |
64 |
77 |
104 |
190 |
283 |
464 |
11 |
45 |
63 |
76 |
103 |
189 |
282 |
403 |
12 |
44 |
62 |
75 |
102 |
187 |
280 |
353 |
13 |
43 |
61 |
74 |
101 |
186 |
279 |
311 |
14 |
41 |
60 |
72 |
99 |
185 |
278 |
278 |
15 |
40 |
59 |
71 |
98 |
184 |
277 |
277 |
16 |
39 |
57 |
70 |
97 |
182 |
275 |
275 |
17 |
38 |
57 |
69 |
96 |
181 |
274 |
274 |
18 |
37 |
56 |
68 |
95 |
181 |
274 |
274 |
19 |
36 |
55 |
67 |
95 |
180 |
273 |
273 |
20 |
36 |
55 |
67 |
94 |
179 |
272 |
272 |
21 |
35 |
54 |
66 |
94 |
179 |
272 |
272 |
22 |
35 |
53 |
66 |
93 |
178 |
271 |
271 |
23 |
34 |
53 |
65 |
92 |
178 |
271 |
271 |
24 |
34 |
52 |
65 |
92 |
177 |
270 |
270 |
25 |
33 |
51 |
65 |
91 |
176 |
269 |
269 |
26 |
32 |
51 |
68 |
90 |
176 |
269 |
269 |
27 |
32 |
50 |
70 |
90 |
175 |
268 |
268 |
28 |
31 |
49 |
73 |
89 |
174 |
267 |
267 |
29 |
30 |
49 |
75 |
88 |
174 |
267 |
267 |
30 |
30 |
48 |
77 |
88 |
173 |
266 |
266 |
3.23. Ранд
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
109 |
121 |
127 |
148 |
265 |
359 |
3 394 |
2 |
110 |
122 |
129 |
150 |
266 |
372 |
2 547 |
3 |
112 |
125 |
133 |
156 |
263 |
389 |
1 934 |
4 |
113 |
127 |
137 |
161 |
262 |
390 |
1 502 |
5 |
115 |
130 |
141 |
165 |
263 |
382 |
1 196 |
6 |
117 |
133 |
144 |
168 |
263 |
369 |
973 |
7 |
119 |
136 |
146 |
170 |
264 |
357 |
807 |
8 |
119 |
136 |
147 |
173 |
264 |
357 |
680 |
9 |
119 |
137 |
149 |
175 |
263 |
356 |
581 |
10 |
119 |
137 |
150 |
177 |
263 |
356 |
501 |
11 |
119 |
137 |
150 |
177 |
262 |
355 |
436 |
12 |
118 |
136 |
149 |
176 |
261 |
354 |
382 |
13 |
116 |
135 |
147 |
174 |
260 |
353 |
353 |
14 |
115 |
133 |
146 |
173 |
258 |
351 |
351 |
15 |
113 |
131 |
144 |
171 |
256 |
349 |
349 |
16 |
111 |
129 |
142 |
169 |
254 |
347 |
347 |
17 |
109 |
128 |
140 |
167 |
252 |
345 |
345 |
18 |
107 |
126 |
138 |
165 |
250 |
343 |
343 |
19 |
105 |
124 |
136 |
163 |
249 |
342 |
342 |
20 |
104 |
122 |
135 |
162 |
247 |
340 |
340 |
21 |
102 |
120 |
133 |
160 |
245 |
338 |
338 |
22 |
100 |
119 |
131 |
158 |
244 |
337 |
337 |
23 |
98 |
117 |
129 |
156 |
242 |
335 |
335 |
24 |
96 |
115 |
127 |
155 |
240 |
333 |
333 |
25 |
94 |
113 |
125 |
153 |
238 |
331 |
331 |
26 |
93 |
111 |
124 |
151 |
236 |
329 |
329 |
27 |
91 |
109 |
122 |
149 |
234 |
327 |
327 |
28 |
89 |
108 |
120 |
147 |
232 |
325 |
325 |
29 |
87 |
106 |
118 |
146 |
231 |
324 |
324 |
30 |
86 |
104 |
117 |
144 |
229 |
322 |
322 |
3.24. Реал
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
162 |
174 |
181 |
202 |
318 |
413 |
3 526 |
2 |
171 |
183 |
189 |
210 |
327 |
421 |
2 621 |
3 |
175 |
188 |
196 |
220 |
326 |
421 |
1 986 |
4 |
177 |
191 |
201 |
225 |
326 |
419 |
1 541 |
5 |
178 |
193 |
204 |
228 |
326 |
419 |
1 225 |
6 |
179 |
195 |
206 |
230 |
325 |
418 |
996 |
7 |
180 |
196 |
207 |
231 |
325 |
418 |
824 |
8 |
179 |
196 |
207 |
233 |
323 |
416 |
693 |
9 |
178 |
196 |
208 |
234 |
322 |
415 |
591 |
10 |
178 |
196 |
208 |
235 |
321 |
414 |
509 |
11 |
176 |
195 |
207 |
234 |
320 |
413 |
442 |
12 |
174 |
193 |
205 |
232 |
318 |
411 |
411 |
13 |
172 |
190 |
203 |
230 |
315 |
408 |
408 |
14 |
169 |
187 |
200 |
227 |
312 |
405 |
405 |
15 |
166 |
184 |
197 |
224 |
309 |
402 |
402 |
16 |
163 |
182 |
194 |
221 |
306 |
399 |
399 |
17 |
160 |
179 |
191 |
218 |
303 |
396 |
396 |
18 |
157 |
176 |
188 |
215 |
301 |
394 |
394 |
19 |
154 |
173 |
185 |
212 |
298 |
391 |
391 |
20 |
151 |
170 |
182 |
210 |
295 |
388 |
388 |
21 |
148 |
167 |
179 |
207 |
292 |
385 |
385 |
22 |
145 |
164 |
176 |
204 |
289 |
382 |
382 |
23 |
142 |
161 |
173 |
200 |
286 |
379 |
379 |
24 |
139 |
158 |
170 |
197 |
283 |
376 |
376 |
25 |
136 |
155 |
167 |
194 |
280 |
373 |
373 |
26 |
133 |
152 |
164 |
191 |
277 |
370 |
370 |
27 |
130 |
149 |
161 |
188 |
274 |
367 |
367 |
28 |
127 |
146 |
158 |
186 |
271 |
364 |
364 |
29 |
125 |
143 |
156 |
183 |
268 |
361 |
361 |
30 |
122 |
141 |
153 |
180 |
265 |
358 |
358 |
3.25. Ренминби-юан
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
26 |
39 |
45 |
66 |
182 |
297 |
3 046 |
2 |
27 |
39 |
46 |
67 |
183 |
338 |
2 289 |
3 |
27 |
40 |
49 |
72 |
179 |
353 |
1 740 |
4 |
27 |
41 |
51 |
76 |
176 |
354 |
1 352 |
5 |
28 |
43 |
54 |
78 |
176 |
347 |
1 076 |
6 |
29 |
45 |
56 |
80 |
175 |
334 |
875 |
7 |
30 |
47 |
57 |
81 |
175 |
319 |
725 |
8 |
29 |
46 |
57 |
83 |
174 |
303 |
610 |
9 |
29 |
47 |
58 |
85 |
173 |
286 |
520 |
10 |
28 |
47 |
59 |
86 |
172 |
269 |
448 |
11 |
28 |
47 |
59 |
86 |
172 |
265 |
389 |
12 |
28 |
46 |
59 |
86 |
171 |
264 |
341 |
13 |
27 |
46 |
58 |
85 |
171 |
264 |
301 |
14 |
27 |
46 |
58 |
85 |
170 |
263 |
267 |
15 |
27 |
45 |
58 |
85 |
170 |
263 |
263 |
16 |
27 |
45 |
58 |
85 |
170 |
263 |
263 |
17 |
27 |
45 |
58 |
85 |
170 |
263 |
263 |
18 |
27 |
45 |
58 |
85 |
170 |
263 |
263 |
19 |
27 |
46 |
58 |
85 |
170 |
263 |
263 |
20 |
27 |
46 |
58 |
85 |
171 |
264 |
264 |
21 |
27 |
46 |
58 |
85 |
171 |
264 |
264 |
22 |
27 |
46 |
58 |
85 |
171 |
264 |
264 |
23 |
27 |
46 |
59 |
85 |
170 |
263 |
263 |
24 |
27 |
45 |
61 |
85 |
170 |
263 |
263 |
25 |
26 |
45 |
64 |
85 |
170 |
263 |
263 |
26 |
26 |
45 |
66 |
84 |
170 |
263 |
263 |
27 |
26 |
44 |
69 |
84 |
169 |
262 |
262 |
28 |
25 |
44 |
71 |
84 |
169 |
262 |
262 |
29 |
25 |
44 |
74 |
83 |
169 |
262 |
262 |
30 |
25 |
43 |
76 |
83 |
168 |
261 |
261 |
3.26. Рингит
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
24 |
36 |
43 |
64 |
180 |
302 |
3 111 |
2 |
26 |
38 |
45 |
66 |
182 |
344 |
2 338 |
3 |
28 |
40 |
49 |
72 |
179 |
360 |
1 778 |
4 |
29 |
43 |
53 |
77 |
178 |
361 |
1 381 |
5 |
31 |
46 |
57 |
80 |
179 |
353 |
1 098 |
6 |
33 |
48 |
59 |
84 |
179 |
340 |
893 |
7 |
35 |
51 |
62 |
86 |
180 |
325 |
739 |
8 |
35 |
52 |
63 |
89 |
180 |
308 |
622 |
9 |
35 |
53 |
65 |
92 |
180 |
291 |
530 |
10 |
36 |
55 |
67 |
94 |
180 |
274 |
457 |
11 |
37 |
55 |
68 |
95 |
181 |
274 |
397 |
12 |
37 |
56 |
68 |
96 |
181 |
274 |
348 |
13 |
37 |
56 |
68 |
96 |
181 |
274 |
306 |
14 |
37 |
56 |
68 |
96 |
181 |
274 |
274 |
15 |
37 |
56 |
68 |
95 |
181 |
274 |
274 |
16 |
37 |
56 |
68 |
95 |
181 |
274 |
274 |
17 |
37 |
56 |
68 |
95 |
181 |
274 |
274 |
18 |
37 |
56 |
68 |
96 |
181 |
274 |
274 |
19 |
38 |
56 |
69 |
96 |
181 |
274 |
274 |
20 |
38 |
56 |
69 |
96 |
181 |
274 |
274 |
21 |
38 |
57 |
69 |
96 |
181 |
274 |
274 |
22 |
38 |
56 |
69 |
96 |
181 |
274 |
274 |
23 |
38 |
56 |
69 |
96 |
181 |
274 |
274 |
24 |
37 |
56 |
68 |
95 |
181 |
274 |
274 |
25 |
37 |
55 |
68 |
95 |
180 |
273 |
273 |
26 |
36 |
55 |
68 |
94 |
180 |
273 |
273 |
27 |
36 |
54 |
70 |
94 |
179 |
272 |
272 |
28 |
35 |
54 |
73 |
93 |
179 |
272 |
272 |
29 |
34 |
53 |
75 |
93 |
178 |
271 |
271 |
30 |
34 |
52 |
77 |
92 |
177 |
270 |
270 |
3.27. Руска рубла
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
122 |
134 |
141 |
162 |
278 |
373 |
3 425 |
2 |
121 |
133 |
139 |
160 |
277 |
377 |
2 584 |
3 |
120 |
133 |
141 |
164 |
271 |
395 |
1 969 |
4 |
119 |
133 |
143 |
168 |
268 |
397 |
1 531 |
5 |
120 |
134 |
146 |
169 |
268 |
389 |
1 219 |
6 |
120 |
136 |
147 |
171 |
266 |
376 |
992 |
7 |
121 |
137 |
148 |
172 |
266 |
360 |
823 |
8 |
120 |
137 |
148 |
174 |
265 |
358 |
693 |
9 |
119 |
137 |
149 |
176 |
264 |
357 |
591 |
10 |
119 |
138 |
150 |
177 |
263 |
356 |
509 |
11 |
119 |
137 |
150 |
177 |
263 |
356 |
443 |
12 |
118 |
137 |
149 |
176 |
261 |
354 |
387 |
13 |
117 |
136 |
148 |
175 |
260 |
353 |
353 |
14 |
116 |
134 |
147 |
174 |
259 |
352 |
352 |
15 |
114 |
132 |
145 |
172 |
257 |
350 |
350 |
16 |
112 |
130 |
143 |
170 |
255 |
348 |
348 |
17 |
109 |
128 |
140 |
168 |
253 |
346 |
346 |
18 |
107 |
126 |
138 |
166 |
251 |
344 |
344 |
19 |
105 |
124 |
136 |
164 |
249 |
342 |
342 |
20 |
103 |
122 |
134 |
161 |
247 |
340 |
340 |
21 |
101 |
120 |
132 |
159 |
245 |
338 |
338 |
22 |
99 |
117 |
130 |
157 |
242 |
335 |
335 |
23 |
97 |
115 |
128 |
155 |
240 |
333 |
333 |
24 |
95 |
113 |
125 |
153 |
238 |
331 |
331 |
25 |
92 |
111 |
123 |
150 |
236 |
329 |
329 |
26 |
90 |
109 |
121 |
148 |
234 |
327 |
327 |
27 |
88 |
107 |
119 |
146 |
231 |
324 |
324 |
28 |
86 |
105 |
117 |
144 |
229 |
322 |
322 |
29 |
84 |
103 |
115 |
142 |
227 |
320 |
320 |
30 |
82 |
101 |
113 |
140 |
225 |
318 |
318 |
3.28. Сингапурски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
9 |
15 |
36 |
153 |
305 |
3 142 |
2 |
0 |
10 |
17 |
38 |
154 |
346 |
2 355 |
3 |
1 |
12 |
21 |
44 |
151 |
361 |
1 786 |
4 |
1 |
14 |
24 |
49 |
150 |
361 |
1 384 |
5 |
2 |
17 |
28 |
52 |
150 |
353 |
1 098 |
6 |
4 |
20 |
31 |
55 |
151 |
339 |
891 |
7 |
6 |
23 |
33 |
58 |
151 |
323 |
737 |
8 |
6 |
24 |
34 |
60 |
151 |
306 |
620 |
9 |
6 |
24 |
36 |
63 |
151 |
289 |
528 |
10 |
7 |
25 |
37 |
64 |
151 |
272 |
454 |
11 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
255 |
394 |
12 |
7 |
25 |
38 |
65 |
150 |
243 |
345 |
13 |
6 |
25 |
37 |
64 |
150 |
243 |
304 |
14 |
6 |
25 |
38 |
64 |
150 |
243 |
269 |
15 |
6 |
25 |
40 |
64 |
149 |
242 |
242 |
16 |
6 |
24 |
42 |
64 |
149 |
242 |
242 |
17 |
6 |
24 |
45 |
64 |
149 |
242 |
242 |
18 |
6 |
24 |
47 |
64 |
149 |
242 |
242 |
19 |
7 |
25 |
49 |
64 |
149 |
242 |
242 |
20 |
8 |
25 |
52 |
65 |
150 |
243 |
243 |
21 |
8 |
25 |
55 |
65 |
150 |
243 |
243 |
22 |
9 |
26 |
56 |
65 |
151 |
244 |
244 |
23 |
9 |
26 |
59 |
66 |
151 |
244 |
244 |
24 |
9 |
26 |
61 |
66 |
151 |
244 |
244 |
25 |
10 |
26 |
64 |
66 |
151 |
244 |
244 |
26 |
10 |
26 |
66 |
67 |
151 |
244 |
244 |
27 |
11 |
26 |
69 |
69 |
151 |
244 |
244 |
28 |
11 |
26 |
71 |
71 |
151 |
244 |
244 |
29 |
11 |
26 |
74 |
73 |
151 |
244 |
244 |
30 |
12 |
27 |
76 |
75 |
151 |
244 |
244 |
3.29. Южнокорейски вон
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
30 |
42 |
49 |
70 |
186 |
305 |
3 139 |
2 |
31 |
43 |
49 |
70 |
187 |
346 |
2 353 |
3 |
29 |
42 |
51 |
74 |
181 |
361 |
1 785 |
4 |
29 |
42 |
53 |
77 |
178 |
361 |
1 384 |
5 |
29 |
43 |
55 |
78 |
177 |
353 |
1 099 |
6 |
31 |
47 |
58 |
82 |
177 |
340 |
892 |
7 |
29 |
46 |
57 |
81 |
174 |
324 |
738 |
8 |
33 |
50 |
61 |
86 |
177 |
307 |
621 |
9 |
32 |
50 |
61 |
88 |
176 |
290 |
529 |
10 |
27 |
46 |
58 |
85 |
171 |
273 |
455 |
11 |
23 |
42 |
54 |
82 |
167 |
260 |
395 |
12 |
21 |
39 |
52 |
79 |
164 |
257 |
346 |
13 |
18 |
37 |
49 |
76 |
162 |
255 |
305 |
14 |
17 |
35 |
47 |
75 |
160 |
253 |
270 |
15 |
15 |
34 |
46 |
73 |
159 |
252 |
252 |
16 |
14 |
32 |
45 |
72 |
157 |
250 |
250 |
17 |
13 |
32 |
45 |
71 |
156 |
249 |
249 |
18 |
12 |
31 |
47 |
71 |
156 |
249 |
249 |
19 |
12 |
31 |
49 |
70 |
155 |
248 |
248 |
20 |
12 |
31 |
52 |
70 |
155 |
248 |
248 |
21 |
12 |
31 |
55 |
70 |
155 |
248 |
248 |
22 |
12 |
31 |
57 |
70 |
155 |
248 |
248 |
23 |
12 |
30 |
59 |
70 |
155 |
248 |
248 |
24 |
12 |
30 |
61 |
70 |
155 |
248 |
248 |
25 |
12 |
30 |
64 |
70 |
155 |
248 |
248 |
26 |
12 |
30 |
66 |
70 |
155 |
248 |
248 |
27 |
11 |
30 |
69 |
70 |
155 |
248 |
248 |
28 |
11 |
30 |
71 |
71 |
155 |
248 |
248 |
29 |
11 |
30 |
74 |
73 |
154 |
247 |
247 |
30 |
12 |
29 |
76 |
75 |
154 |
247 |
247 |
3.30. Турска лира
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
206 |
218 |
224 |
245 |
362 |
456 |
3 608 |
2 |
202 |
214 |
221 |
242 |
358 |
453 |
2 743 |
3 |
197 |
210 |
219 |
242 |
349 |
443 |
2 107 |
4 |
193 |
207 |
217 |
241 |
342 |
436 |
1 650 |
5 |
189 |
204 |
215 |
239 |
337 |
430 |
1 320 |
6 |
186 |
202 |
213 |
237 |
332 |
425 |
1 077 |
7 |
183 |
200 |
210 |
234 |
328 |
421 |
895 |
8 |
179 |
196 |
207 |
232 |
323 |
416 |
754 |
9 |
175 |
193 |
204 |
231 |
319 |
412 |
643 |
10 |
171 |
190 |
202 |
229 |
315 |
408 |
554 |
11 |
167 |
186 |
198 |
226 |
311 |
404 |
481 |
12 |
163 |
182 |
194 |
222 |
307 |
400 |
421 |
13 |
159 |
178 |
190 |
218 |
303 |
396 |
396 |
14 |
156 |
174 |
187 |
214 |
299 |
392 |
392 |
15 |
152 |
171 |
183 |
210 |
295 |
388 |
388 |
16 |
149 |
167 |
180 |
207 |
292 |
385 |
385 |
17 |
145 |
164 |
176 |
203 |
289 |
382 |
382 |
18 |
142 |
161 |
173 |
200 |
286 |
379 |
379 |
19 |
139 |
158 |
170 |
197 |
283 |
376 |
376 |
20 |
136 |
155 |
167 |
194 |
280 |
373 |
373 |
21 |
133 |
152 |
164 |
191 |
277 |
370 |
370 |
22 |
130 |
149 |
161 |
189 |
274 |
367 |
367 |
23 |
128 |
146 |
158 |
186 |
271 |
364 |
364 |
24 |
125 |
143 |
156 |
183 |
268 |
361 |
361 |
25 |
122 |
140 |
153 |
180 |
265 |
358 |
358 |
26 |
119 |
138 |
150 |
177 |
263 |
356 |
356 |
27 |
117 |
135 |
148 |
175 |
260 |
353 |
353 |
28 |
114 |
133 |
145 |
172 |
258 |
351 |
351 |
29 |
112 |
130 |
143 |
170 |
255 |
348 |
348 |
30 |
109 |
128 |
140 |
167 |
253 |
346 |
346 |
3.31. Щатски долар
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
14 |
25 |
50 |
168 |
312 |
3 219 |
2 |
0 |
14 |
25 |
50 |
168 |
352 |
2 401 |
3 |
1 |
17 |
28 |
55 |
165 |
366 |
1 814 |
4 |
1 |
20 |
31 |
60 |
164 |
365 |
1 403 |
5 |
3 |
23 |
36 |
66 |
164 |
356 |
1 112 |
6 |
6 |
27 |
39 |
68 |
165 |
342 |
902 |
7 |
8 |
31 |
42 |
70 |
165 |
326 |
746 |
8 |
11 |
34 |
45 |
74 |
165 |
309 |
626 |
9 |
13 |
37 |
49 |
76 |
165 |
291 |
533 |
10 |
14 |
39 |
51 |
77 |
165 |
274 |
459 |
11 |
15 |
41 |
53 |
78 |
165 |
258 |
398 |
12 |
16 |
42 |
54 |
79 |
165 |
258 |
348 |
13 |
16 |
43 |
55 |
80 |
165 |
258 |
307 |
14 |
17 |
44 |
55 |
80 |
165 |
258 |
272 |
15 |
17 |
44 |
55 |
81 |
165 |
258 |
258 |
16 |
17 |
44 |
56 |
81 |
165 |
258 |
258 |
17 |
17 |
44 |
56 |
81 |
165 |
258 |
258 |
18 |
17 |
44 |
56 |
81 |
165 |
258 |
258 |
19 |
17 |
44 |
56 |
81 |
165 |
258 |
258 |
20 |
17 |
44 |
56 |
81 |
165 |
258 |
258 |
21 |
17 |
44 |
56 |
81 |
165 |
258 |
258 |
22 |
17 |
44 |
57 |
81 |
165 |
258 |
258 |
23 |
17 |
44 |
60 |
81 |
165 |
258 |
258 |
24 |
17 |
44 |
61 |
81 |
165 |
258 |
258 |
25 |
17 |
44 |
64 |
81 |
165 |
258 |
258 |
26 |
17 |
44 |
66 |
81 |
165 |
258 |
258 |
27 |
17 |
44 |
69 |
81 |
164 |
257 |
257 |
28 |
17 |
44 |
71 |
81 |
164 |
257 |
257 |
29 |
17 |
44 |
74 |
81 |
164 |
257 |
257 |
30 |
17 |
44 |
76 |
81 |
163 |
256 |
256 |
3.32. Йена
Дюрация (в години) |
Степен на кредитно качество 0 |
Степен на кредитно качество 1 |
Степен на кредитно качество 2 |
Степен на кредитно качество 3 |
Степен на кредитно качество 4 |
Степен на кредитно качество 5 |
Степен на кредитно качество 6 |
1 |
0 |
0 |
4 |
13 |
130 |
288 |
2 952 |
2 |
0 |
1 |
6 |
13 |
128 |
328 |
2 215 |
3 |
1 |
1 |
8 |
16 |
122 |
343 |
1 683 |
4 |
1 |
3 |
11 |
18 |
119 |
343 |
1 307 |
5 |
1 |
4 |
13 |
21 |
118 |
336 |
1 039 |
6 |
2 |
4 |
16 |
23 |
118 |
323 |
845 |
7 |
2 |
6 |
19 |
26 |
117 |
309 |
700 |
8 |
2 |
6 |
21 |
29 |
117 |
293 |
589 |
9 |
4 |
7 |
24 |
30 |
117 |
277 |
503 |
10 |
4 |
9 |
27 |
33 |
117 |
260 |
433 |
11 |
4 |
9 |
28 |
35 |
118 |
245 |
377 |
12 |
4 |
9 |
31 |
37 |
118 |
230 |
330 |
13 |
4 |
11 |
34 |
39 |
118 |
215 |
291 |
14 |
5 |
11 |
36 |
41 |
118 |
211 |
258 |
15 |
6 |
13 |
38 |
43 |
118 |
211 |
230 |
16 |
6 |
13 |
41 |
45 |
119 |
212 |
212 |
17 |
6 |
15 |
43 |
47 |
119 |
212 |
212 |
18 |
6 |
15 |
45 |
50 |
120 |
213 |
213 |
19 |
7 |
16 |
48 |
51 |
121 |
213 |
213 |
20 |
7 |
17 |
51 |
54 |
123 |
214 |
214 |
21 |
7 |
18 |
52 |
55 |
125 |
214 |
214 |
22 |
9 |
18 |
55 |
57 |
126 |
214 |
214 |
23 |
9 |
20 |
57 |
59 |
128 |
215 |
215 |
24 |
9 |
20 |
60 |
61 |
129 |
215 |
215 |
25 |
10 |
21 |
61 |
63 |
130 |
215 |
215 |
26 |
10 |
22 |
64 |
65 |
132 |
215 |
215 |
27 |
10 |
23 |
66 |
66 |
133 |
215 |
215 |
28 |
11 |
24 |
69 |
68 |
134 |
215 |
215 |
29 |
11 |
25 |
71 |
70 |
135 |
214 |
214 |
30 |
12 |
25 |
73 |
71 |
137 |
214 |
214 |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Корекция за променливост на съответната срочна структура на безрисковия лихвен процент
Валута |
Национален застрахователен пазар |
Корекция за променливост (в базисни пунктове) |
Евро |
Австрия |
21 |
Евро |
Белгия |
21 |
Евро |
Кипър |
21 |
Евро |
Естония |
21 |
Евро |
Финландия |
21 |
Евро |
Франция |
21 |
Евро |
Германия |
21 |
Евро |
Гърция |
21 |
Евро |
Ирландия |
21 |
Евро |
Италия |
21 |
Евро |
Латвия |
21 |
Евро |
Литва |
21 |
Евро |
Люксембург |
21 |
Евро |
Малта |
21 |
Евро |
Нидерландия |
21 |
Евро |
Португалия |
21 |
Евро |
Словакия |
21 |
Евро |
Словения |
21 |
Евро |
Испания |
21 |
Чешка крона |
Чешка република |
14 |
Датска крона |
Дания |
25 |
Форинт |
Унгария |
13 |
Крона |
Швеция |
-1 |
Евро |
Хърватия |
21 |
Лев |
България |
18 |
Британска лира |
Обединено кралство |
18 |
Румънска лея |
Румъния |
11 |
Злота |
Полша |
12 |
Крона |
Исландия |
50 |
Норвежка крона |
Норвегия |
24 |
Швейцарски франк |
Лихтенщайн |
-3 |
Швейцарски франк |
Швейцария |
-3 |
Австралийски долар |
Австралия |
6 |
Канадски долар |
Канада |
19 |
Ренминби-юан |
Китай |
3 |
Хонконгски долар |
Хонконг |
3 |
Щатски долар |
Съединени щати |
53 |
Йена |
Япония |
-2 |
III Други актове
ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/177 |
РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ № 004/23/COL
от 8 февруари 2023 година
за изменение на материалноправните правила в областта на държавната помощ чрез въвеждане на нови насоки относно държавната помощ в областта на широколентовите мрежи [2023/1673]
НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ („Надзорният орган“),
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 61—63 от него и Протокол 26 към него,
като взе предвид Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд („Споразумението за Надзорен орган и Съд“), и по-специално член 24 и член 5, параграф 2, буква б) от него,
като взе предвид Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд („Протокол 3“), и по-специално член 1, параграф 1 от част I,
като има предвид, че:
Съгласно член 24 от Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган прилага разпоредбите на Споразумението за ЕИП, отнасящи се до държавната помощ.
Съгласно член 5, параграф 2, буква б) от Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган публикува уведомления или насоки по въпроси, които се разглеждат в Споразумението за ЕИП, ако това се предвижда изрично в посоченото споразумение или в Споразумението за Надзорен орган и Съд или ако Надзорният орган сметне това за необходимо.
Съгласно член 1, параграф 1 от част I на Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган извършва постоянен преглед на всички системи за помощ, съществуващи в държавите от ЕАСТ (1), и предлага всякакви подходящи мерки, изисквани от постепенното развитие или от действието на Споразумението за ЕИП.
Насоките на Надзорния орган относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (2), както са изменени (3), съответстват на Съобщението на Европейската комисия („Комисията“) относно насоките на ЕС относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (4).
На 12 декември 2022 г. Комисията прие преразгледано Съобщение относно насоките относно държавната помощ за широколентови мрежи („Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г.“) (5).
Насоките от 2022 г. са от значение и за Европейското икономическо пространство („ЕИП“).
В съответствие с целта за еднородност, посочена в член 1 от Споразумението за ЕИП, в цялото Европейско икономическо пространство следва да се осигури еднакво прилагане на правилата на ЕИП за държавната помощ.
Съгласно точка II от глава „ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ“ на стр. 11 от приложение XV към Споразумението за ЕИП Надзорният орган приема след консултация с Комисията актове, съответстващи на тези, приети от Комисията.
Възможно е Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. да се позовават на някои инструменти на политиката на Европейския съюз и на някои правни актове на Европейския съюз, които не са включени в Споразумението за ЕИП. С цел да се осигурят еднакво прилагане на разпоредбите за държавна помощ и еднакви условия на конкуренция в цялото ЕИП, Надзорният орган на ЕАСТ по принцип ще прилага същите отправни точки като Комисията, когато оценява съвместимостта на помощта с функционирането на Споразумението за ЕИП.
след консултация с Комисията,
след консултация с държавите от ЕАСТ,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
(1) Материалноправните правила в областта на държавната помощ се изменят чрез въвеждане на нови Насоки относно държавната помощ в областта на широколентовите мрежи („Насоките за широколентовите мрежи“). Насоките за широколентовите мрежи, под формата на Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г., са приложени към настоящото решение и представляват неразделна част от него.
(2) Надзорният орган ще следва принципите и насоките, определени в Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г., за оценка на съвместимостта на всички помощи за широколентови мрежи, за които е постъпило уведомление, по отношение на които той трябва да вземе решение след 8 февруари 2023 г., когато влизат в сила насоките за широколентовите мрежи. Неправомерната помощ за широколентови мрежи ще се оценява в съответствие с правилата, които са приложими на датата, на която е отпусната помощта.
Член 2
Надзорният орган прилага Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. със следните адаптации, когато е приложимо, включително, но не само:
а) |
ако са използвани думите „държава членка (държави членки)“, Надзорният орган ги тълкува като „държава от ЕАСТ (държави от ЕАСТ)“ (6) или, когато е целесъобразно, „държава от ЕИП (държави от ЕИП)“; |
б) |
ако са използвани думите „Европейска комисия“, Надзорният орган ги тълкува по целесъобразност като „Надзорен орган на ЕАСТ“; |
в) |
ако са използвани думите „Договорът(а)“ или „ДФЕС“, Надзорният орган ги тълкува като „Споразумението за ЕИП“; |
г) |
ако са използвани думите „Съюзът(а)“, Надзорният орган ги тълкува като „ЕИП“; |
д) |
ако има позоваване на член 106 от ДФЕС или на части на този член, Надзорният орган го тълкува като позоваване на член 59 от Споразумението за ЕИП и съответните части на този член; |
е) |
ако има позоваване на член 107 от ДФЕС или на части на този член, Надзорният орган го тълкува като позоваване на член 61 от Споразумението за ЕИП и съответните части на този член; |
ж) |
ако има позоваване на член 108 от ДФЕС или на части на този член, Надзорният орган го тълкува като позоваване на член 1 от част I от Протокол 3 от Споразумението за Надзорен орган и Съд и съответните части на този член; |
з) |
ако има позоваване на Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета (7), Надзорният орган го тълкува като позоваване на част II от Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд; |
и) |
ако има позоваване на Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията (8), Надзорният орган го тълкува като позоваване на Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 195/04/COL; |
й) |
ако е използвана формулировката „(не)съвместим(о/а/и) с вътрешния пазар“, Надзорният орган я тълкува като „(не)съвместим(о/а/и) с функционирането на Споразумението за ЕИП“; |
к) |
ако има позоваване на съобщения, известия или насоки на Комисията, Надзорният орган го тълкува като позоваване на съответните насоки на Надзорния орган. |
Член 3
1) Точка 221, буква а) от Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. се заменя със следното:
„В съответствие с член 1, параграф 1 от част I на Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган предлага на държавите от ЕАСТ да изменят, когато е необходимо, своите съществуващи схеми за помощ за широколентови мрежи, за да ги приведат в съответствие с раздел 7.1 от настоящите насоки за широколентовите мрежи не по-късно от 12 месеца след влизането в сила на настоящите насоки за широколентовите мрежи.“
2) Точка 221, буква б) от Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. се заменя със следното:
„Държавите от ЕАСТ следва да дадат своето изрично и безусловно съгласие с подходящите мерки (включително техните изменения), предложени в буква а), в срок от 2 месеца от влизането в сила на настоящите насоки за широколентови мрежи. Ако не получи отговор в срок от 2 месеца, Надзорният орган ще приеме, че съответната държава от ЕАСТ не е съгласна с предложените мерки.“
Съставено в Брюксел на 8 февруари 2023 година.
За Надзорния орган на ЕАСТ
Arne RØKSUND
Председател
Отговорен член на колегиума
Stefan BARRIGA
Член на колегиума
Árni Páll ÁRNASON
Член на колегиума
Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS
Приподписващ в качеството си на директор,
„Правни и административни въпроси“
(1) Член 1, буква б) от Споразумението за създаване на Надзорен орган и Съд гласи, че „терминът „държави от ЕАСТ“ означава Република Исландия и Кралство Норвегия, както и — съгласно условията, предвидени в член 1, параграф 2 от Протокола за адаптиране на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд — Княжество Лихтенщайн“.
(2) Насоки на Надзорния орган относно прилагането на правилата за държавната помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи, въведени с Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 73/13/COL от 20 февруари 2013 г. за изменение за осемдесет и девети път на процесуалните и материалноправните норми в областта на държавната помощ чрез въвеждане на нова глава относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (ОВ L 135, 8.5.2014 г., стр. 49).
(3) Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 302/14/COL от 16 юли 2014 г. за изменение за деветдесет и девети път на процесуалните и материалноправните норми в областта на държавната помощ чрез изменение на някои насоки за държавна помощ (ОВ L 15, 22.1.2015 г., стр. 103).
(4) Съобщение на Комисията — Насоки на ЕС относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (ОВ C 25, 26.1.2013 г., стр. 1).
(5) C(2022) 9343 final, все още непубликувано в Официален вестник на Европейския съюз.
(6) Думите „държави от ЕАСТ“ означават Исландия, Лихтенщайн и Норвегия.
(7) Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета от 13 юли 2015 г. за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 9).
(8) Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за прилагането на Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 140, 30.4.2004 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
Насоки за държавна помощ за широколентови мрежи
Съдържание
1. |
ВЪВЕДЕНИЕ | 182 |
2. |
ОБХВАТ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ВИДОВЕ ШИРОКОЛЕНТОВИ МРЕЖИ | 184 |
2.1 |
Обхват | 184 |
2.2 |
Определения | 184 |
2.3 |
Видове широколентови мрежи | 186 |
2.3.1 |
Фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп | 186 |
2.3.2 |
Мобилни мрежи за достъп | 187 |
2.3.3 |
Мрежи за пренос на данни | 187 |
3. |
ОЦЕНКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА СЪГЛАСНО ЧЛЕН 106, ПАРАГРАФ 2 ОТ ДОГОВОРА | 188 |
4. |
ОЦЕНКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА СЪГЛАСНО ЧЛЕН 107, ПАРАГРАФ 3, БУКВА В) ОТ ДОГОВОРА | 189 |
5. |
ПОМОЩ ЗА РАЗГРЪЩАНЕ НА ШИРОКОЛЕНТОВИ МРЕЖИ | 190 |
5.1 |
Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност | 190 |
5.1.1 |
Мрежите като средства за улеснение на стопанските дейности | 190 |
5.1.2 |
Стимулиращ ефект | 191 |
5.1.3 |
Спазване на други разпоредби на правото на Съюза | 191 |
5.2 |
Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес | 191 |
5.2.1 |
Положителни ефекти от помощта | 191 |
5.2.2 |
Необходимост от държавна интервенция | 192 |
5.2.3 |
Целесъобразност на помощта като инструмент на политиката | 199 |
5.2.4 |
Пропорционалност на помощта | 202 |
5.2.5 |
Прозрачност, докладване, мониторинг на помощта | 211 |
5.3 |
Неблагоприятни последствия върху конкуренцията и търговията | 211 |
5.4 |
Съпоставяне на положителните ефекти от помощта с неблагоприятните последствия за конкуренцията и търговията | 211 |
6. |
ОЦЕНКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА МЕРКИТЕ ЗА УСВОЯВАНЕ | 212 |
6.1 |
Социални ваучери | 213 |
6.2 |
Ваучери за свързаност | 214 |
6.2.1 |
Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност | 214 |
6.2.2 |
Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес | 214 |
7. |
ПРОЗРАЧНОСТ, ДОКЛАДВАНЕ, МОНИТОРИНГ | 215 |
7.1 |
Прозрачност | 215 |
7.2 |
Докладване | 216 |
7.3 |
Мониторинг | 216 |
8. |
ПЛАН ЗА ПОСЛЕДВАЩА ОЦЕНКА | 216 |
9. |
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ | 217 |
1. Въведение
1. |
Свързаността е основен градивен елемент на цифровата трансформация. Тя е от стратегическо значение за растежа и иновациите във всички икономически сектори на Съюза, както и за социалното и териториалното сближаване. |
2. |
Съюзът си постави амбициозни цели за свързаността в съобщението „Гигабитов интернет“ (1), съобщението „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“ (2), съобщението „Цифров компас“ (3), както и в предложението си за решение на Европейския парламент и на Съвета за създаване на политическа програма до 2030 г. „Път към цифровото десетилетие“ (Политическа програма за цифровото десетилетие (4), предложение за ППЦД). |
3. |
В съобщението „Гигабитов интернет“ Комисията постави следните цели за свързаността за 2025 г.: а) всички домакинства в Съюза, независимо дали са в градски или в селски райони, следва да имат свързаност с интернет със скорост на изтегляне поне 100 Mbps, с възможност за надграждане до 1 Gbps; б) двигателите на социално-икономическото развитие, като цифрово интензивни предприятия, училища, болници и държавната администрация, следва да се възползват от скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 1 Gbps; и в) всички градски зони и основни транспортни пътища следва да имат непрекъснато 5G покритие (5). |
4. |
В съобщението „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“ се обяснява, че терминът „100 Mbps с възможност за достигане до гигабитова скорост“ отразява очакването на Комисията, че с напредването на десетилетието домакинствата все повече ще се нуждаят от скорост от 1 Gbps (6). |
5. |
Съобщението „Цифров компас“ поставя като цел за свързаността до 2030 г. всички домакинства в Съюза да бъдат обхванати от гигабитова мрежа (7), а всички населени райони — от 5G (8). В предложението за ППЦД се подчертава, че „потребностите на обществото от ширина на честотната лента за качване и изтегляне непрекъснато нарастват. До 2030 г. мрежите с гигабитова скорост следва да бъдат достъпни за всички, които се нуждаят от такъв капацитет или го желаят“ (9). |
6. |
За постигането на целите на Съюза за 2025 г. и 2030 г. са необходими подходящи инвестиции. Тези инвестиции идват основно от частни инвеститори и при необходимост може да бъдат допълвани с публични средства в съответствие с правилата за държавна помощ. |
7. |
Пандемията от COVID-19 открои ролята на високоефективните електронни съобщителни мрежи за хората, стопанската дейност и държавните институции. На 27 май 2020 г. Комисията отправи предложение за мащабен план за възстановяване с цел смекчаване на икономическите и социалните последици от пандемията, наречен NextGenerationEU (10). Механизмът за възстановяване и устойчивост (МВУ), създаден с Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета (11), е част от този план. Един от ключовите приоритети на МВУ е да се подкрепя цифровият преход посредством мерки за свързаност, насочени по-конкретно към преодоляване на цифровото разделение между градските и селските райони и търсене на решения за неефективността на пазара по отношение на изграждането на високоефективни мрежи. В Регламент (ЕС) 2021/241 се изисква всяка държава членка да отдели най-малко 20 % от определеното финансиране за мерки, които да стимулират цифровия преход. |
8. |
Освен това електронните съобщителни мрежи могат да спомогнат за постигането на целите за устойчивост. Целта на Съюза за 2050 г. за неутралност по отношение на климата, заложена в съобщението „Европейски зелен пакт“ (12) и в Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета (13), не може да бъде постигната без фундаментална цифрова трансформация на обществото. Един от съществените компоненти на цифровата трансформация на Съюза е разработването на защитени и високоефективни електронни съобщителни мрежи, които съдействат за създаването на важен принос към основните екологични цели на Съюза. В същото време самите електронни съобщителни мрежи ще трябва да станат по-устойчиви и ефикасни при използването на енергия и ресурси. |
9. |
Секторът на електронните съобщения премина през задълбочен процес на либерализация и в момента подлежи на секторно регулиране. Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета (14) предоставя регулаторната рамка за електронните съобщения. |
10. |
Политиката в областта на конкуренцията и по-конкретно правилата за държавна помощ играят важна роля в осъществяване целите на цифровата стратегия и разработването на координирана инвестиционна стратегия за свързаност. Целта на контрола върху държавната помощ в сектора на широколентовия достъп е да се гарантира, че държавната помощ ще доведат до по-високо равнище на широколентово покритие и употреба, отколкото би било без държавна намеса, като в същото време се подкрепят по-високо качество, услуги на по-достъпни цени и инвестиции, насърчаващи конкуренцията. Всяка държавна намеса следва да ограничава в максимална степен риска от изтласкване на частните инвестиции, от промяна на търговските стимули за инвестиране и в крайна сметка от нарушаване на конкуренцията в противовес на общия интерес. |
11. |
През 2020 г. Комисията постави началото на оценка на Насоките за широколентовите мрежи от 2013 г. (15), за да се прецени дали продължават да са подходящи за целта. Резултатите (16) показаха, че макар по принцип правилата да са работили ефективно, са необходими целенасочени корекции, за да се отрази последното развитие на пазара и технологиите, както и да се вземат предвид законодателните промени и текущите приоритети (17). |
2. Обхват, определения, видове широколентови мрежи
2.1 Обхват
12. |
С цел да се предотвратят ситуации, в които държавната помощ неоправдано нарушава или заплашва да наруши конкуренцията на вътрешния пазар и значително да засегне търговията между държавите членки, в член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) е залегнал принципът, че държавната помощ е забранена. В определени случаи обаче тази помощ може да бъде съвместима с вътрешния пазар въз основа на член 107, параграфи 2 и 3 от Договора. |
13. |
От държавите членки се изисква да представят уведомление пред Комисията за плановете си за отпускане на държавна помощ съгласно член 108, параграф 3 от Договора, с изключение на случаите, когато помощта се отнася за една от категориите, освободени от изискванията за уведомяване съгласно член 109 от Договора (18). |
14. |
В настоящите насоки се предоставят указания за това как на базата на член 106, параграф 2, член 107, параграф 2, буква а) и член 107, параграф 3, буква в) от Договора Комисията извършва оценка на съвместимостта на държавната помощ за изграждането и усвояването на фиксирани и мобилни широколентови мрежи и услуги. |
15. |
Държавна намеса, която не отговаря на едно от условията, посочени в член 107, параграф 1 от Договора, не представлява държавна помощ. Ето защо те не подлежат на оценката на съвместимостта, изложена в насоките. |
16. |
По-специално финансиране от Съюза, което се управлява централно от институциите, агенциите, съвместните предприятия или други органи на Съюза и което не е пряко или непряко под контрола на държавите членки (19), не представлява държавна помощ. |
17. |
Помощ за изграждане и усвояване на широколентови мрежи и услуги не може да се предоставя на предприятия в затруднено положение, както е посочено в насоките на Комисията относно държавната помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение (20). |
18. |
Когато извършва оценка на помощта в полза на предприятие, което е обект на неизпълнено разпореждане за възстановяване в резултат на предишно решение на Комисията, с което се обявява, че помощта е неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар, Комисията ще вземе предвид размера на помощта, която остава да бъде събрана (21). |
2.2 Определения
19. |
За целите на настоящите насоки се прилагат следните определения:
|
2.3 Видове широколентови мрежи
20. |
За целите на оценяването на държавната помощ в насоките се прави разграничение между фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп, мобилни мрежи за достъп и мрежи за пренос на данни, както са допълнително описани в раздели 2.3.1, 2.3.2 и 2.3.3. „Фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп“ и „мобилни мрежи за достъп“ се използват взаимозаменяемо с „фиксирани мрежи“ и съответно „мобилни мрежи“. Всички скорости, посочени в настоящите насоки, са предназначени за условия на върхово натоварване. |
2.3.1 Фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп
21. |
При настоящото ниво на технологично развитие има различни видове фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп, включително: а) оптични кабелни мрежи (FТТх) (23); и б) усъвършенствани модернизирани кабелни мрежи, използващи стандарт поне DOCSIS 3.0 (24). Безжичните мрежи, като конкретни фиксирани безжични мрежи за достъп (25), както и сателитните мрежи (26) също е възможно да предоставят свръхскоростни широколентови услуги. |
2.3.2 Мобилни мрежи за достъп
22. |
На настоящия етап на пазарно и технологично развитие едновременно съществуват (27) няколко поколения мобилни технологии. |
23. |
Преходът към всяко ново мобилно поколение като цяло е постепенен (28). На настоящия етап в някои части в Съюза продължават да се разгръщат 4G мрежи, а за изграждането на несамостоятелни 5G мрежи се разчита на съществуващата мрежи на 4G LTE и LTE-Advanced (29). Очаква се 5G мрежите постепенно да станат самостоятелни и в бъдеще да не разчитат на съществуващата 4G инфраструктура. Очаква се чрез самостоятелните 5G мрежи да се позволи предоставянето на по-ефективни мобилни услуги, включително намаляване на закъснението на сигнала и по-добри възможности за пренос, както и да се създадат модерни сценарии за употреба и приложения. |
24. |
С цел да се осигури ефективно и качествено използване на радиочестотния спектър, държавите членки може да прилагат условия към индивидуалните права за използване на радиочестотен спектър, като например задължения за покритие и качество на услугата. Такива задължения може да включват географско покритие, покритие на населението и транспортните пътища с определени минимални изисквания за качество на услугата (30). |
2.3.3 Мрежи за пренос на данни
25. |
Мрежите за пренос на данни са необходими за поддържането както на фиксирани, така и на мобилни мрежи. Мрежите за пренос на данни могат да са базирани на медни, оптични, микровълнови и сателитни решения (31). |
3. Оценка на съвместимостта съгласно член 106, параграф 2 от Договора
26. |
В някои случаи държавите членки могат да определят предоставянето на широколентови услуги като услуги от общ икономически интерес (УОИИ) по смисъла на член 106, параграф 2 на Договора (32) и да подкрепят изграждането на мрежа, която да осигурява такива услуги. Компенсацията за разходите, направени за предоставяне на такава услуга от общ икономически интерес, не представлява държавна помощ, ако четирите кумулативни условия по съдебно решение Altmark (33) са изпълнени. Компенсацията за предоставянето на услуга от общ икономически интерес, която представлява държавна помощ, ще се оценяват в съответствие с приложимите правила за държавна помощ под формата на компенсация за обществени услуги („пакетът УОИИ“) (34). |
27. |
Настоящите насоки само илюстрират определението за УОИИ при прилагането на правилата, изложени в пакета УОИИ, по отношение на широколентовите мрежи с оглед на спецификите на отрасъла. |
28. |
Що се отнася до определението за реални УОИИ, Комисията вече поясни, че държавите членки не могат да прилагат специфични задължения за обществени услуги, които вече са предоставени или могат да бъдат предоставени задоволително и при условия, като цена, обективни качествени характеристики, непрекъснатост и достъп до услугата, съответстващи на обществения интерес, както е определен от държавата членка, от предприятия, работещи при нормални пазарни условия (35). |
29. |
Като прилага този принцип към сектора на широколентовите услуги, когато оценява липсата на явна грешка в класификацията на УОИИ, Комисията взема предвид следните елементи:
|
4. Оценка на съвместимостта съгласно член 107, параграф 3, буква в) от Договора
30. |
Комисията ще вземе предвид държавната помощ за изграждането или усвояването на широколентови мрежи и услуги, съвместими с вътрешния пазар, по силата на член 107, параграф 3, буква в) от Договора, само ако помощта допринася за развитието на определени стопански дейности или на определени икономически райони (първо условие) и когато такава помощ не се отразява неблагоприятно върху условията за търговия до степен, противоречаща на общия интерес (второ условие). |
31. |
В оценката си на съвместимостта Комисията ще разгледа следните два аспекта:
|
32. |
Като последна стъпка Комисията ще балансира установените неблагоприятни последствия от помощта върху вътрешния пазар с нейните благоприятни въздействия за подкрепените стопански дейности. |
33. |
В оценката на Комисията за помощта стъпките за разгръщането и усвояването на широколентови мрежи и услуги са изложени по-подробно в раздели 5 - 8. |
5. Помощ за разгръщане на широколентови мрежи
34. |
Комисията разглежда пазара на фиксираните широколентови услуги отделно от пазара на мобилни широколентови услуги (43). Поради това правилата за оценка на помощта може да се различават в зависимост от засегнатия пазар (44). |
5.1 Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност
5.1.1 Мрежите като средства за улеснение на стопанските дейности
35. |
Държавите членки трябва да определят икономическите дейности, които ще бъдат улеснени в резултат на помощта, като например изграждането на фиксирани мрежи, които да осигуряват ефективни фиксирани широколентови услуги, или изграждането на мобилни мрежи, които да предоставят гласови услуги и услуги за данни с висока ефективност. Те трябва също така да обяснят как се подкрепя развитието на тези дейности. |
36. |
С помощта за изграждането на фиксирани мрежи и с помощта за изграждането на мобилни мрежи може да се улесни развитието на редица стопански дейности чрез повишаване на свързаността и достъпа до широколентовите мрежи и услуги за гражданите, предприятията и държавната администрация. Такава помощ може да улесни развитието на стопански дейности в райони, където такива дейности не присъстват или са осигурени само на равнище, което не може да задоволи в достатъчна степен нуждите на крайните потребители. |
5.1.2 Стимулиращ ефект
37. |
Може да се смята, че помощта допринася за развитието на дадена стопанска дейност само ако има стимулиращ ефект. |
38. |
Помощта има стимулиращ ефект, ако стимулира бенефициера да промени поведението си в посока развитие на определена стопанска дейност, подкрепяна от помощта, която иначе не би извършвал в същия период от време или би извършвал само по ограничен или друг начин, или в друго местоположение, ако помощта не бе предоставена. |
39. |
С помощта не трябва да се финансират разходите за дейност, която дадено предприятие така или иначе би извършило. Тя не трябва да компенсира обичайния предприемачески риск, свързан със стопанска дейност (45). |
40. |
Доказването на стимулиращ ефект от помощта за изграждането на фиксирани или мобилни мрежи включва проверка чрез картографиране и обществена консултация, както е описано в раздели 5.2.2.4.1 и 5.2.2.4.2, независимо дали заинтересованите страни са инвестирали или възнамеряват да инвестират съответно във фиксирани или мобилни мрежи в целевите райони в рамките на съответния времеви хоризонт. Ако в една и съща времева рамка в района може да бъде направена равностойна инвестиция без помощта, може да се смята, че помощта няма стимулиращ ефект. Например, когато дадено предприятие подлежи на законови задължения, като задължения за покритие и качество на услугата, свързани с правата за използване на определен радиочестотен спектър за изграждане на мобилни мрежи, държавната помощ не може да се използва за изпълнение на такива задължения, тъй като е малко вероятно тя да има стимулиращ ефект и следователно е малко вероятно да бъде съвместима с вътрешния пазар. Държавната помощ обаче може да се смята за допустима, когато и доколкото е необходимо, за да се осигури качество на услугата извън изискванията, произтичащи от тези задължения. |
5.1.3 Спазване на други разпоредби на правото на Съюза
41. |
Ако държавната помощ, свързаните с нея условия (включително методът за нейното финансиране, когато този метод представлява неразделна част от помощта) или дейността, която финансира, водят до нарушение на дадена разпоредба или общ принцип на правото на Съюза, помощта не може да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар (46). Такъв може да е случаят с помощ, обвързана с клаузи, които я поставят в пряка или непряка зависимост от произхода на дадени продукти или оборудване, като например изискване към бенефициера да закупува продукти местно производство. |
5.2 Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес
5.2.1 Положителни ефекти от помощта
42. |
Държавите членки трябва да опишат дали помощта ще доведе до положителни ефекти, и ако да, по какъв начин. |
43. |
Държавите членки може да решат да разработят държавна намеса, която допринася за намаляване на цифровото разделение. Те може да изберат да се намесят, за да коригират социални или регионални неравенства или да постигнат цели за равенство, т.е. като начин за подобряване на достъпа до основни средства за комуникация и участие в обществото, като по този начин подобрят социалното и териториалното сближаване. Освен това държавите членки може да решат да разработят държавна намеса, която също така допринася да се постигнат цели на цифровата политика на Съюза, създава благоприятни условия за постигането на целите на Зелената сделка и насърчава устойчиви зелени инвестиции във всички сектори. |
5.2.2 Необходимост от държавна интервенция
44. |
Държавната помощ трябва да бъде насочена към ситуации, в които помощта може да доведе до съществено подобрение, което пазарът не може да постигне сам. |
45. |
Държавната намеса може да е необходима, ако без публична интервенция пазарите не успеят да осигурят ефективен резултат за обществото. Това може да се случи например, когато определени инвестиции не са предприети, въпреки че икономическата полза за обществото надвишава разходите за тях (47). В такива случаи предоставянето на държавна помощ може да доведе до положително въздействие, а цялостната ефективност да се подобри чрез адаптиране на икономическите стимули за заинтересованите страни. |
46. |
В сектора на широколентовите услуги дадена форма на неефективност на пазара може да е свързана с положителни външни ефекти, от които участниците на пазара не са се възползвали. Например, докато фиксираните и мобилните мрежи са ключови фактори за предоставяне на допълнителни услуги и за иновации, общите ползи вероятно ще бъдат по-високи от икономическите ползи, които те генерират за инвеститорите в мрежата, особено в отдалечени, слабонаселени или ненаселени райони. Следователно пазарът може да породи недостатъчни частни инвестиции във фиксирани и мобилни мрежи, особено в определени райони. |
47. |
Поради икономиката на гъстотата на населението изграждането на широколентови мрежи като цяло е по-рентабилно там, където потенциалното търсене е по-голямо и концентрирано, т.е. в гъсто населени райони. Поради високите постоянни разходи за инвестиции разходите за единица продукция нарастват значително при намаляване на гъстотата на населението. Следователно, когато са разгърнати при търговски условия, широколентовите мрежи обикновено покриват рентабилно само част от населението. С мерки за държавна помощ може при определени условия да се коригира неефективността на пазара, като по този начин се подобри ефективното функциониране на пазарите. |
48. |
Неефективност на пазара може да съществува и ако съществуващите или планираните мрежи предоставят на крайните потребители недостатъчно добра комбинация от качество на услугата и цена (48). Такъв може да бъде случаят, когато: а) на определени категории потребители не може да бъде предоставена задоволителна услуга; или б) особено при липса на регулирани тарифи за достъп на едро цените на дребно може да бъдат по-високи от тези, които се начисляват за същите услуги, предлагани в по-конкурентни, но иначе сравними райони или региони на държавата членка. |
49. |
Ако обаче държавна помощ за изграждането на фиксирани и мобилни мрежи се използва в райони, в които пазарните оператори обичайно биха избрали да инвестират или вече са инвестирали, това може значително да подкопае стимулите на частните инвеститори да инвестират въобще. |
50. |
Освен това, когато пазарите предоставят ефективни резултати, но те се считат за незадоволителни от гледна точка на политиката на сближаване, може да е необходима държавна помощ за коригиране на социалните или регионалните неравенства, за да се получи по-желан, справедлив пазарен резултат. При такива обстоятелства добре насочената държавна намеса в областта на широколентовите услуги може да допринесе за намаляване на цифровото разделение (49). |
51. |
Наличието на пазарна неефективност в определен контекст само по себе си не е достатъчно, за да се обоснове държавна интервенция. Държавната помощ следва да бъде насочена само към неефективност на пазара, която остава необхваната от други, по-малко деформиращи политики и мерки, например административни мерки или регулаторни задължения за ефективното и ефикасно използване на радиочестотния спектър, включително задължения за покритие и качество на услугата, свързани с правата за използване на радиочестотния спектър. |
52. |
С цел да се сведе до минимум възможното нарушаващо конкуренцията въздействие на помощта, държавните намеси може да подлежат на период на защита на частните инвестиции до 7 години (50). |
5.2.2.1
53. |
Помощта следва да бъде насочена към районите, в които няма изградена фиксирана мрежа или в които в рамките на съответния времеви хоризонт не се планира със сигурност да бъде разгърната такава, която би удовлетворила нуждите на крайните потребители. |
54. |
На настоящия етап на развитие на пазара и предвид установените нужди на крайните потребители може да съществува неефективност на пазара, когато на крайните потребители не се предоставя и вероятно не се очаква да се предоставя скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps (51). |
55. |
Когато се оценява дали пазарът има вероятност да осигури скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps, следва да се вземат предвид надеждните планове за разполагане на такива мрежи в рамките на съответния времеви хоризонт (в съответствие с раздел 5.2.2.4.3). |
56. |
Ето защо Комисията смята, че не се установява неефективност на пазара в райони, в които е налична или надеждно планирана най-малко една фиксирана мрежа, която осигурява скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps, или в които наличната мрежа може да бъде надградена, за да осигурява скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps. Смята се, че една мрежа може да бъде надградена до такива скорости, ако тя може да осигури такава ефективност въз основа на пределна инвестиция, като например надграждане на активни компоненти. |
57. |
Държавната намеса за разгръщане на алтернативна мрежа в районите, описани в точка 56, би нарушила динамиката на пазара. Поради това вероятно Комисията ще даде отрицателно становище относно държавна помощ за разгръщането на допълнителна мрежа в такива райони. |
58. |
В районите, в които са налични или надеждно планирани най-малко две независими фиксирани свръхскоростни мрежи, широколентовите услуги обикновено се предоставят при конкурентни условия (конкуренция, основана на инфраструктурата). По този начин е вероятно една или повече такива мрежи да се развият, за да осигурят скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps, без да е необходима държавна намеса. |
59. |
Въпреки това вероятността мрежите в областите, описани в точка 58, да се развият в посока осигуряване на скорост на изтегляне най-малко 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps може да зависи и от размера на инвестициите, необходими за разполагането на мрежи, предоставящи тези скорости, като се има предвид текущият етап на технологичното развитие. Поради това в тези райони:
|
5.2.2.2
60. |
Комисията смята, че неефективност на пазара съществува в райони, в които няма мобилна мрежа или не е надеждно планирано в рамките на съответния времеви хоризонт да бъде разгърната такава, която може да удовлетвори нуждите на крайните потребители (55). |
61. |
Настоящите и бъдещите приложения в съобщенията все повече разчитат на високоефективни мобилни мрежи, които са налични на широка географска основа (56). Крайните потребители имат нужда да общуват и да имат достъп до информация „в движение“. С течение на времето се очаква да се развият нови форми на стопанска дейност, които изискват безпроблемен онлайн достъп до високоефективни мобилни услуги. За да съпътстват тази промяна, мобилните мрежи се очаква да се развиват, за да осигуряват все по-добра свързаност. При определени обстоятелства липсващата или недостатъчна мобилна свързаност може да бъде в ущърб на определени икономически дейности, като промишленост, селско стопанство, туризъм или свързана мобилност. Това може да представлява риск също за обществената безопасност (57). Това може да засегне особено отдалечените региони или слабо населените или ненаселените райони. |
62. |
В район, в който вече има най-малко една мобилна мрежа или в рамките на съответния времеви хоризонт е надеждно планирано да бъде разгърната такава, която да може да удовлетвори нуждите на крайните потребители, държавната помощ за изграждането на допълнителна мобилна мрежа би могла неоправдано да изкриви динамиката на пазара. |
63. |
Държавната помощ за изграждане на мобилна мрежа в такъв район може да се смята за необходима, когато се докаже, че следните две условия са изпълнени: а) съществуващата или надеждно планираната мобилна мрежа не предоставя достатъчно качество на услугите, за да задоволи нарастващите нужди на крайните потребители; и б) държавната намеса ще осигури такова качество на услугите, като по този начин ще допринесе за съществено подобрение, което пазарът не може да постигне (58). |
64. |
При определени обстоятелства може да е необходима държавна намеса за справяне с конкретна неефективност на пазара, свързана с идентифицирани случаи на употреба, дори при наличието на 4G или 5G мобилна мрежа, когато тази мрежа не предоставя и няма вероятност да предостави необходимото качество на услугите на крайните потребители, за да задоволи нарастващите им нужди. Такива случаи на употреба, които са свързани с новите икономически дейности и услуги може да изискват: а) безпроблемен онлайн достъп (например за свързана и автоматизирана мобилност по транспортни пътища); б) определена минимална скорост и капацитет; в) други специфични характеристики, като по-малко закъснение на сигнала, виртуализация на мрежата или капацитет за свързване на множество терминали за промишлеността или селското стопанство. |
65. |
По принцип, дори при наличието на пазарна неефективност, държавна помощ не може да бъде предоставена и не може да се използва за изпълнение на правни задължения, като например задължения, свързани с правата за използване на спектъра. Въпреки това държавна помощ може да бъде предоставена, когато и доколкото е необходимо, за да се осигури допълнително качество на услугата, необходимо за задоволяване на доказани нужди на крайните потребители и надхвърлящо това, което вече се изисква за спазването на такива правни задължения. Такава помощ може да се отпуска, доколкото е необходимо, за да се покрият само допълнителните разходи, необходими за осигуряване на повишеното качество на услугата. |
66. |
Когато в даден район има или в рамките на съответния времеви хоризонт ще има поне една мобилна мрежа, която може да задоволи „развиващите се нужди“ на крайните потребители (вж. точки 61, 63 и 64), отпускането на държавна помощ за допълнителна мобилна мрежа с еквивалентни възможности по принцип би довело до неприемливо нарушаване на конкуренцията и изтласкване на частни инвестиции. Комисията вероятно ще даде отрицателно становище за такава държавна намеса. |
5.2.2.3
67. |
Мрежите за пренос на данни са предпоставка за изграждането на мрежи за достъп. Мрежите за пренос на данни имат потенциала да стимулират конкуренцията в районите на достъп в полза на всички мрежи и технологии за достъп. Една високоефективна мрежа за пренос на данни може да стимулира частни инвестиции за свързване на крайните потребители, при условие че осигурява достъп на едро при открити, прозрачни и недискриминационни условия за всички търсещи достъп и технологии. При липса на частни инвестиции държавната помощ за изграждането на мрежи за пренос на данни по принцип може да бъде необходима, за да се насърчат конкуренцията и инвестициите на нивото на достъпа, тъй като тя дава възможност на търсещите достъп да разгръщат мрежи за достъп и да предлагат услуги за свързаност на крайните потребители. |
68. |
Тъй като мрежите за пренос на данни транспортират трафика на различни фиксирани или мобилни мрежи за достъп, на тях е нужен значително по-висок капацитет за пренос, отколкото на отделните мрежи за достъп. Необходимо е мрежите за пренос на данни да се справят със значителен ръст в изисквания капацитет през целия им жизнен цикъл. Това се дължи на нуждите на крайните потребители и на продължаващата бърза модернизация на фиксираните или мобилните мрежи за достъп с нарастващи нужди от подобрено предаване на данни и повишена ефективност (включително за нови мобилни поколения). С цел да се избегне превръщането на дадена мрежа за пренос на данни в тесен участък, може да се наложи увеличаване на нейния капацитет, за да бъде в унисон с разгръщането на високоефективни фиксирани или мобилни мрежи за достъп. Поради това може да е налице неефективност на пазара, когато съществуващият или планираният капацитет за пренос на данни не може да отговори на очакваното развитие на съответните фиксирани или мобилни мрежи за достъп въз основа на настоящите и бъдещите нужди на крайните потребители. На настоящия етап от технологичното развитие повишеното търсене на капацитет обикновено може да бъде обхванато от мрежи за пренос на данни, базирани на оптични кабели или на други технологии, които могат да осигурят същото ниво на ефективност и надеждност като оптичните кабелни мрежи за пренос на данни. Следователно неефективност на пазара може да съществува, когато няма мрежа за пренос на данни или съществуващата или надеждно планираната мрежа не е базирана на оптични кабели или на други технологии, които могат да осигурят същото ниво на ефективност и надеждност като оптичните кабели. |
69. |
Независимо от основната технология на съществуващата мрежа за пренос на данни, може да е налице неефективност на пазара, ако тази мрежа за пренос на данни предоставя недостатъчно добра комбинация от качество на услугата и цени. Например държавата членка може да докаже, че условията за достъп по съществуващата мрежа за пренос на данни биха могли да попречат на разгръщането на нови или по-ефективни фиксирани или мобилни мрежи за достъп, защото определени категории от търсещите достъп не се обслужват адекватно (59) или защото цените за достъп на едро може да са по-високи от тези, които се начисляват за същите услуги в по-конкурентни, но иначе сравними райони на държавата членка, и проблемът не е могъл да бъде разрешен чрез секторно регулиране (60). |
5.2.2.4
70. |
За да се установи необходимостта от държавна намеса в даден район, въз основа на подробно картографиране и обществена консултация съгласно раздели 5.2.2.4.1 и 5.2.2.4.2 държавите членки трябва да проверяват ефективността на фиксираните мрежи за достъп, мобилните мрежи за достъп или мрежите за пренос на данни, които съществуват или са надеждно планирани да бъдат разгърнати в целевия район в съответния времеви хоризонт. |
71. |
Държавите членки разполагат със значителна свобода на преценка да определят целевите райони. Препоръчително е обаче, когато определят подходящите райони, да вземат предвид икономическите, географските и социалните условия. |
5.2.2.4.1 Подробно картографиране и анализ на покритието
72. |
Чрез подробно картографиране държавите членки трябва да определят географските райони (целевите райони), които ще отговарят на условията за намеса под формата на държавна помощ, въз основа на обективно представяне на ефективността на мрежите, които съществуват или са надеждно планирани в съответния район. |
73. |
По отношение на държавната помощ, която подпомага разгръщането на фиксирани мрежи за достъп или на мобилни мрежи за достъп, картографирането трябва да отговаря на следните два критерия:
|
74. |
Държавите членки може да вземат предвид най-добрите практики за прилагане на методологиите за картографиране, описани в приложение I. |
75. |
Що се отнася до държавните помощи, подпомагащи разгръщането на мрежи за пренос на данни, държавите членки трябва да картографират ефективността на мрежите за пренос на данни, които са съществуващи или надеждно планирани в рамките на съответния времеви хоризонт. Когато разгръщането на мрежата включва едновременното разгръщане на мрежата за достъп и на необходимата мрежа за пренос на данни, за да се позволи функционирането на мрежата за достъп, не се изисква отделно картографиране на преносните мрежи. |
76. |
Държавите членки трябва да направят публично достъпни методиката и основните технически критерии (например коефициент на използване и натоварване на клетките), използвани за картографиране на целевия район. |
77. |
Препоръчва се консултация с националния регулаторен орган (НРО), както е изложено в раздел 5.2.4.6. |
5.2.2.4.2 Обществена консултация
78. |
Държавите членки трябва да публикуват за консултация основните характеристики на планираната държавна намеса и списъка с целевите райони, определени при картографирането (64). Тази информация трябва да бъде предоставена на обществено достъпна интернет страница (65) на регионално и национално равнище. |
79. |
В обществената консултация трябва да се поканят заинтересовани страни, които а) да коментират планираната държавна намеса, нейния замисъл и основни характеристики; и б) да представят обоснована информация за мрежите, които съществуват или са надеждно планирани да бъдат разгърнати в целевия район в рамките на съответния времеви хоризонт (66). |
80. |
При обмислянето на евентуална времева рамка държавите членки трябва да вземат предвид всички аспекти, за които може разумно да се очаква, че ще окажат въздействие върху продължителността на изграждането на новата мрежа (т.е. времето, необходимо за процедурата на подбор, възможни правни действия и предизвикателства, време за получаване на права за преминаване и разрешителни, друго задължение, произтичащо от националното законодателство, наличие на капацитет за строителни работи и др.). Ако разгръщането на планираната мрежа, финансирана от държавата (до нейното въвеждане в експлоатация), отнема повече време от очакваното, са необходими ново картографиране и нова обществена консултация. |
81. |
Независимо дали в резултат на картографирането държавата членка може вече да е събрала информация за бъдещите инвестиционни планове, обществената консултация трябва винаги да включва резултатите от последното картографиране. Това е необходимо, за да се сведе до минимум възможно неоправдано нарушаване на конкуренцията по отношение на предприятията, които вече предоставят мрежи или услуги в целевите райони, и онези, които вече имат надеждни инвестиционни планове за съответния времеви хоризонт. |
82. |
Обществената консултация трябва да продължи най-малко 30 дни. След края на публичната консултация държавата членка трябва да започне процедурата за конкурентен подбор или изпълнението на съответния проект (67) за модели за преки инвестиции в срок до 1 година. Ако държавата членка не започне процедурата за конкурентен подбор или изпълнението на финансирания от държавата проект в рамките на този срок, тя трябва да проведе нова обществена консултация, преди да може да започне процедурата за конкурентен подбор или да изпълни финансирания от държавата проект. |
83. |
Препоръчва се консултация с НРО относно резултатите от обществената консултация (68). |
5.2.2.4.3 Най-добри практики: оценка на планове за частни инвестиции в обществената консултация
84. |
Съществува риск, че дори само „заявяването на интерес“ към бъдещи планове за частни инвестиции в целевия район от заинтересована страна в обществената консултация би могло да забави изграждането на широколентови мрежи, ако такива частни инвестиции не се осъществят впоследствие, докато държавната намеса е спряна. |
85. |
За да се намали рискът от предотвратяване на държавна намеса въз основа на бъдещи инвестиционни планове, които няма да се осъществят, държавите членки може да решат да поискат от съответните заинтересовани страни да предоставят доказателства за достоверността на своите инвестиционни планове в срок, който е подходящ и пропорционален на нивото на исканата информация (69). Доказателствата може да включват например подробен план за изграждане с междинни цели (например за всеки 6-месечен период), който да показва, че инвестицията ще бъде завършена в рамките на съответния времеви хоризонт и ще осигури подобна ефективност на планираната мрежа, финансирана от държавата. |
86. |
За да оценят достоверността на декларираните характеристики и покритие, държавите членки може да използват същите критерии, които са използвани за оценка на ефективността на съществуващите мрежи, където това е разумно и подходящо. |
87. |
Когато оценяват достоверността на бъдещи планове за инвестиции, държавите членки може да вземат предвид следните критерии:
|
88. |
Ако дадена държава членка счете, че плановете за частни инвестиции са надеждни, може да реши да покани съответните заинтересовани страни да подпишат споразумения за ангажимент, които да включват задължения за докладване на напредъка по посочените от тях етапи. |
89. |
Отговорност на съответните заинтересовани страни е да предоставят съдържателна информация в съответствие с приложимите правила на Съюза (70) или националните правила. |
90. |
Държавата членка следва да се консултира с НРО относно оценката на държавата членка за достоверността на бъдещите инвестиционни планове (71). |
91. |
Държавата членка следва да съобщи резултатите от оценката си и причините за тях на всички заинтересовани страни, които са предоставили информация за своите планове за частни инвестиции. |
5.2.2.4.4 Най-добри практики: последващ мониторинг на изпълнението на плановете за частни инвестиции
92. |
Ако държавата членка прецени, че предоставените планове за частни инвестиции са надеждни, и в резултат на това съответният район е изваден от обсега на държавната намеса, държавата членка може да реши да изиска от заинтересованите страни, които са предоставили такива планове, да докладват редовно относно изпълнението на основните етапи в изграждането на мрежата и относно предоставянето на услугите. |
93. |
Ако държавата членка установи отклонения от предоставения план, поради които се предполага, че проектът няма да се осъществи, или има достатъчни основания за съмнение, че инвестицията ще бъде осъществена според заявеното, държавата членка може да реши да изиска от съответната заинтересована страна да предостави допълнителна информация, която доказва продължаващата надеждност на обявената инвестиция. |
94. |
Ако държавата членка има сериозни съмнения, че инвестицията ще бъде завършена според заявеното, тя може да реши по всяко време в рамките на съответния времеви хоризонт да включи засегнатите от инвестицията райони в нова обществена консултация с оглед проверка на тяхната потенциална допустимост за държавна намеса. |
5.2.3 Целесъобразност на помощта като инструмент на политиката
95. |
Държавата членка трябва да докаже, че помощта е подходяща за справяне с установената неефективност на пазара и за постигане на целите, към които е насочена помощта. Държавната помощ не е подходяща, ако същият резултат може да бъде постигнат чрез други мерки, които по-малко нарушават конкуренцията. |
96. |
Държавната помощ не е единственият инструмент на политиката, с който разполагат държавите членки, за да поощрят инвестициите в изграждането на широколентови мрежи. Държавите членки могат да използват други средства, нарушаващи конкуренцията в по-малка степен, като административни и регулаторни мерки или пазарно базирани инструменти. |
97. |
За да бъде помощта подходяща, финансираните от държавата фиксирани и мобилни мрежи трябва да предоставят значително по-добри характеристики в сравнение със съществуващите мрежи. Следователно финансираните от държавата фиксирани и мобилни мрежи следва да осигуряват радикална промяна. Радикална промяна се осигурява, ако в резултат от държавната намеса са изпълнени следните условия: a) изграждането на финансираната от държавата фиксирана или мобилна мрежа представлява значителна нова инвестиция (72); и б) финансираната от държавата мрежа води до значителни нови възможности на пазара по отношение на наличност, капацитет, скорости (73) и конкуренция на широколентовите услуги. |
98. |
Ефективността на финансираната от държавата мрежа трябва да се сравнява с най-високата ефективност на наличната мрежа или мрежи. Достоверните инвестиционни планове трябва да се вземат под внимание при оценката на радикалната промяна само ако те сами по себе си биха осигурили ефективност, подобна на тази на планираната държавно финансирана мрежа в целевите райони в рамките на съответния времеви хоризонт. |
5.2.3.1
99. |
По отношение на държавната помощ за фиксирани мрежи за достъп наличието на радикална промяна се оценява въз основа на разграничението между видовете целеви райони в зависимост от наличието на фиксирани свръхскоростни мрежи. |
5.2.3.1.1 Бели и сиви райони
100. |
Бели райони са районите, в които няма налична фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа или такава не е надеждно планирана в съответния времеви хоризонт. |
101. |
Сиви райони са районите, в които е налична или надеждно планирана само една фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа в съответния времеви хоризонт. |
102. |
За да се постигне радикална промяна в белите и сивите райони, държавната намеса трябва едновременно:
|
5.2.3.1.2 Смесени райони (бели и сиви)
103. |
По принцип планираната интервенция следва да бъде разработена така, че целият целеви район да бъде или бял, или сив. |
104. |
Поради причини, свързани с ефикасността обаче, когато не е оправдано да се разграничават бели и сиви райони, държавите членки може да изберат целеви райони, които са частично бели и частично сиви. В такива райони, в които някои крайни потребители вече се обслужват (или ще бъдат обслужвани в съответния времеви хоризонт) от една фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа, държавата членка трябва да гарантира, че намесата на държавата не води до неоправдано нарушаване на конкуренцията по отношение на съществуващата мрежа. |
105. |
Подходящото решение може да се състои в това да се позволи ограничено надграждане на наличната фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа, свързваща крайните потребители в сивия район, който е част от смесения район. В такива ситуации целият целеви район може да бъде третиран като бял за целите на оценката на държавната намеса, при положение че държавата членка докаже, че следните две условия са изпълнени:
|
106. |
Комисията ще оцени целесъобразността на интервенциите в смесени райони за всеки отделен случай. |
5.2.3.1.3 Черни райони
107. |
Черни райони са районите, в които са налични или надеждно планирани най-малко две фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи в съответния времеви хоризонт. |
108. |
В случай че държавната намеса отговаря на условията, посочени в раздел 5.2.2.1, финансираната от държавата мрежа трябва да отговаря на следните условия:
|
5.2.3.2
109. |
Финансираната от държавата мобилна мрежа трябва да осигури радикална промяна по отношение на наличността, капацитета, скоростите и конкуренцията на мобилните услуги, които може да ускорят възприемането на нови, иновативни услуги (76). |
110. |
Както е посочено в раздел 2.3.2, преходът към всеки нов стандарт за IMT като цяло е постепенен. Между два напълно последователни стандарта за IMT съществуват постепенни хибридни системи, които обикновено са по-ефективни от предшествениците си. Например клетъчната комуникационна система 4G LTE е по-добра от 4G в няколко аспекта, а самостоятелната 5G система е по-ефективна от несамостоятелната 5G. По същия начин всеки нов стандарт за IMT е предоставял нови възможности (77). Докато всички стандарти за IMT предоставят мобилни гласови услуги, само най-новите стандарти за IMT могат да предоставят високоефективни мобилни широколентови услуги, включително по-малко закъснение на сигнала и по-висок преносен капацитет. |
111. |
Тъй като за предоставянето на нови възможности се изисква по-голям капацитет, новите стандарти за IMT изискват нови честоти. Тъй като честотите са ограничен ресурс, тяхното присвояване в Съюза за предоставяне на мобилни услуги се извършва въз основа на търг или друга процедура за конкурентен подбор и подлежи на заплащане на такси. Когато се приложи нов стандарт за IMT в резултат на процеса на присвояване на радиочестоти, може да се очаква, че мобилните мрежи, които използват тази технология, ще предоставят значителни нови възможности в сравнение със съществуващите мобилни мрежи. Доставчиците на мобилни услуги са готови да приемат значителни предварителни разходи за получаване на нови права за използване на радиочестотен спектър, който поддържа нови стандарти за IMT, само ако очакват, че новият стандарт за IMT ще предлага по-добри възможности, което ще им даде възвръщаемост на техните инвестиции с течение на времето. Въз основа на това Комисията е приела, че допълнителните функции на 4G мрежите спрямо предходните поколения представляват радикална промяна (78). В същия смисъл 5G мрежите и особено самостоятелните 5G мрежи обикновено имат допълнителни функционални възможности, като напр. свръхмалко закъснение, висока надеждност и възможност за резервиране на част от мрежата за конкретна употреба, както и гарантиране на определено качество на услугите. Тези функции ще позволят на 5G мрежите, и особено на самостоятелните 5G мрежи, да поддържат нови услуги (например медицинско наблюдение и услуги за спешно реагиране, контрол в реално време на промишлени машини, интелигентни мрежи за управление на възобновяема енергия, свързана и автоматизирана мобилност, прецизно установяване на неизправности и бързи интервенции), като по този начин осигуряват радикална промяна в сравнение с предходни мобилни поколения. Очаква се мобилните технологии от следващо поколение (като 6G) да осигуряват по-разширени възможности в бъдеще. |
5.2.3.3
112. |
Финансираната от държавата мрежа за пренос на данни трябва да осигурява радикална промяна в сравнение с наличната мрежа или мрежи. Радикалната промяна е осигурена, ако в резултат на държавната намеса финансираната мрежа за пренос на данни представлява значителна инвестиция в инфраструктура за пренос на данни и адекватно подкрепя нарастващите нужди на фиксираните или мобилните мрежи за достъп. Такъв може да бъде случаят, когато финансираната от държавата мрежа за пренос на данни, за разлика от съществуващите такива, се основава на оптични кабели или на други технологии, които могат да осигурят същото ниво на производителност като оптичния кабел. Когато съществуващите мрежи се основават на оптични кабели или на подобни високоефективни технологии, може да се постигне радикална промяна, например чрез подходящо оразмеряване на капацитета за пренос на данни, което зависи от конкретната променяща се ситуация в целевите райони. |
113. |
Ако държавната намеса обхваща както мрежи за пренос на данни, така и мрежи за достъп (фиксирани или мобилни), мрежата за пренос на данни трябва да бъде оразмерена по такъв начин, че да може да поддържа нуждите на мрежите за достъп. |
114. |
Държавата членка следва да избере най-подходящите технологии в съответствие с принципа на технологична неутралност, като отчита характеристиките и нуждите на целевите райони, особено когато оптичните кабелни мрежи или мрежите с подобна ефективност не представляват технически или икономически жизнеспособни решения. |
5.2.4 Пропорционалност на помощта
115. |
Държавите членки трябва да докажат, че помощта е пропорционална на проблема, който се решава. Те трябва по същество да покажат, че същата промяна в поведението не би могла да се постигне с по-малка помощ и с по-малко нарушаване на конкуренцията. Помощта се смята за пропорционална, ако размерът ѝ е ограничен до необходимия минимум и са сведени до минимум потенциалните нарушения на конкуренцията в съответствие с принципите, залегнали в този раздел. |
5.2.4.1
116. |
Държавната помощ се смята за пропорционална, ако нейният размер е ограничен до минимума, необходим за осъществяване на подпомаганата икономическа дейност. |
117. |
Без да се засягат приложимите правила за обществени поръчки, помощта трябва да се предоставя въз основа на открита, прозрачна и недискриминационна конкурентна процедура за подбор в съответствие с принципите на обществените поръчки (79). При предоставянето на помощта също така трябва да се спазва принципът на технологична неутралност, посочен в раздел 5.2.4.2. |
118. |
Помощта се смята за пропорционална и ограничена до необходимия минимален размер, ако е възложена посредством процедура за конкурентен подбор, която привлича достатъчен брой участници. Когато броят на участниците или броят на допустимите оферти не е достатъчен, държавата членка трябва да повери на независим одитор оценката на офертата, подадена от печелившия участник в търга (включително изчисленията на разходите). |
119. |
В зависимост от обстоятелствата може да са подходящи различни процедури. Например за намеси с висока техническа сложност държавите членки може да изберат да се ангажират с процедура на състезателен диалог с потенциални участници в търга с цел да се осигури най-подходящият замисъл на намесата. |
120. |
Държавата членка трябва да гарантира, че е избрана икономически най-изгодната оферта (80). За тази цел държавата членка трябва да определи обективни, прозрачни и недискриминационни качествени критерии за възлагане и да посочи предварително относителната тежест на всеки критерий. |
121. |
Качествените критериите за възлагане може да включват, освен друго, ефективността на мрежата (включително сигурността ѝ), географското покритие, бъдещите устойчиви качества на технологичния подход, въздействието на предлаганото решение върху конкуренцията (включително условия за достъп на едро, условия и ценообразуване) (81) и общите разходи за собственост (82). |
122. |
Държавите членки може да разгледат възможността за даване на допълнителни приоритетни точки за критерии, отнасящи се до климатичните и екологичните показатели на мрежата (83), съответно по отношение на нейните характеристики на климатична неутралност, включително нейния въглероден отпечатък, както и въздействието на мрежата върху основните компоненти на природния капитал, т.е. въздух, вода, земя и биоразнообразие. Държавите членки може да включат и задължения за избрания участник в търга да приложи пропорционални облекчаващи мерки, в случай че мрежата има неблагоприятно въздействие върху околната среда. |
123. |
Когато помощта е възложена, без процедура за конкурентен подбор, на държавен орган, който изгражда и управлява широколентова мрежа на ниво търговия на едро (84) пряко или посредством вътрешен субект (модел на пряка инвестиция), държавата членка трябва по подобен начин да обоснове избора си на мрежа и технологично решение (85). |
124. |
Всяка концесия или друго възлагане от такъв държавен орган или вътрешен субект на трета страна за проектиране, изграждане или експлоатация на мрежата следва да се предоставя посредством открита, прозрачна и недискриминационна процедура за конкурентен подбор. Процедурата трябва да е в съответствие с принципите на обществените поръчки, да се основава на икономически най-изгодната оферта и да се прилага съгласно принципа на технологична неутралност, без да се засягат приложимите правила за обществени поръчки. |
5.2.4.2
125. |
Принципът на технологична неутралност изисква държавната намеса да не облагодетелства или изключва нито една конкретна технология както при избора на бенефициери, така и при предоставянето на достъп на едро. Тъй като съществуват различни технологични решения, на търга не следва да се предпочита или изключва конкретна технология или мрежова платформа. Участниците в търга трябва да имат правото да предложат да предоставят необходимите услуги чрез използване или съчетаване на технологиите, които считат за най-подходящи. Това не засяга възможността държавите членки да определят желаната ефективност, включително енергийната ефективност на мрежите преди процедурата, както и да дават приоритетни точки на най-подходящото технологично решение или съчетание от технологични решения въз основа на обективни, прозрачни и недискриминационни критерии в съответствие с раздел 5.2.4.1. При финансирана от държавата мрежа трябва да се позволява достъп при честни и недискриминационни условия на всички търсещи достъп, независимо от използваната технология. |
5.2.4.3
126. |
Използването на съществуваща инфраструктура е един от основните фактори, които могат да допринесат за намаляване на разходите за изграждане на нова широколентова мрежа и за ограничаване на неблагоприятното въздействие върху околната среда. |
127. |
Държавите членки следва да насърчават предприятията, желаещи да участват в процедура за конкурентен подбор, да използват всяка налична съществуваща инфраструктура. Държавите членки следва също така да насърчават тези предприятия да предоставят подробна информация за съществуващите инфраструктури, които притежават или контролират (86) в зоната на планираната намеса. Тази информация следва да бъде предоставена своевременно, за да се вземе предвид при подготовката на офертите. В случаите, когато размерът на района на намесата, готовата информация и наличното време са пропорционални, държавите членки, вземайки ги предвид, наред с други фактори, следва да направят предоставянето на тази информация условие за участие в процедурата за подбор (87). Информацията може да включва по-специално: а) разположение и трасе на инфраструктурата; б) вида и текущото използване на инфраструктурата; в) контактна точка, и г) когато са налични (88), правилата и условията за използването ѝ. |
128. |
Държавите членки трябва да осигурят достъп до цялата информация, с която разполагат (89), относно съществуващата инфраструктура, която може да бъде използвана за разгръщане на широколентови мрежи в района на намесата. Държавите членки се насърчават да разчитат на единната информационна точка, създадена в съответствие с член 4, параграф 2 от Директива 2014/61/ЕС. |
5.2.4.4
129. |
Ефективният достъп на едро на трети страни до финансираните мрежи е задължително условие за всяка мярка за държавна помощ. По-специално достъпът на едро дава възможност на предприятия, които са трети страни, да се конкурират с избрания участник в търга, като така се подсилват изборът и конкуренцията в районите, обхванати от мярката, като същевременно се избягва създаването на регионални монополи за услуги. Чрез достъпа на едро също така се избягва създаването на регионални монополи на услугите. Като се създава възможност за развитие на конкуренцията в целевия район, чрез достъпа на едро се гарантира и развитието на пазара в този район в по-дългосрочен план. Това условие не зависи от предходен анализ на пазара по смисъла на глава III на Директива (ЕС) 2018/1972. Независимо от това типът на задълженията за достъп на едро, наложени на финансирана от държавата мрежа, следва да бъде съобразен с набора от задължения за достъп, установени в секторните правила. Независимо от това, тъй като бенефициерите на помощта използват не само собствените си ресурси, но и публични средства за разгръщане на мрежата, те следва да предоставят по-широка гама от продукти за достъп на едро от тези, наложени от НРО на предприятията, имащи значителна пазарна мощ. Такъв достъп на едро следва да бъде предоставен възможно най-рано преди началото на предоставянето на подходящите услуги, а когато операторът на мрежата възнамерява да предоставя и услуги на дребно, това трябва да се случи най-малко 6 месеца преди началото на такова предлагане. |
130. |
Финансираната от държавата мрежа трябва да предлага на предприятията ефективен достъп при справедливи и недискриминационни условия. Това може да предполага надграждане и увеличен капацитет на съществуващата инфраструктура, когато е необходимо, както и изграждането на достатъчна нова инфраструктура (например достатъчно големи канали, които да обхващат достатъчен брой мрежи, както и различни мрежови топологии) (90). |
131. |
Държавите членки трябва да посочат реда, условията и цените на продуктите за достъп на едро в документите на процедурата за конкурентен подбор и трябва да публикуват тази информация на изчерпателен уебсайт на национално или регионално равнище. Широката общественост следва да има достъп до уебсайта без никакви ограничения, включително без предварителна регистрация на потребител. |
132. |
За да бъде достъпът на едро ефективен и да се даде възможност на търсещия достъп да предоставя своите услуги, трябва също така да се предостави достъп на едро до части от мрежата, които не са били финансирани от държавата или които може да не са били разгърнати от получателя на помощта (91). |
5.2.4.4.1 Условия за достъп на едро
133. |
Ефективният достъп на едро трябва да бъде предоставен най-малко за 10 години за всички активни продукти, с изключение на виртуалния необвързан достъп (VULA). |
134. |
Достъп, базиран на VULA, трябва да се предоставя за период, равен на жизнения цикъл на инфраструктурата, която VULA замества (92). |
135. |
Достъпът до нова инфраструктура (като канали, стълбове, разпределителни кутии или неизползвани оптични влакна) трябва да бъде предоставен за жизнения цикъл на въпросния елемент от мрежата (93). Ако се отпуска държавна помощ за нова инфраструктура, инфраструктурата трябва да бъде достатъчно голяма, за да отговори на текущото и променящото се търсене на търсещите достъп (94). Това е в допълнение и не засяга регулаторните задължения, които може да бъдат наложени от НРО. |
136. |
Държавите членки трябва да се консултират с НРО относно продуктите за достъп на едро, условията и ценообразуването. Препоръчително е НРО да предоставят насоки, както е изложено в раздел 5.2.4.6 |
137. |
Едни и същи условия за достъп трябва да важат за цялата финансирана от държавата мрежа, включително за частите от нея, където е използвана съществуваща инфраструктура. Задълженията за достъпа трябва да се прилагат независимо от промените в собствеността, управлението или функционирането на финансираната от държавата мрежа. |
138. |
Като използват собствените си ресурси, бенефициерът на помощта или търсещите достъп, които се свързват с финансираната от държавата мрежа, може да решат да разширят своите мрежи до съседни райони извън целевия район. Търсещите достъп може да изпълняват такова разширяване на базата на задълженията за достъп на едро. Ако те не са свързани с бенефициера на помощта, няма ограничение за такива разширения в съседни райони. Смята се, че търсещият достъп не е свързан с бенефициера на помощта, ако те не принадлежат към една и съща група и никой от тях няма участие в предприятие на другия. Разширения от страна на бенефициерите на помощта може да бъдат разрешени при спазване на следните кумулативни предпазни мерки:
|
139. |
Ако резултатите от обществената консултация покажат доказателства за рискове от други значителни нарушения на конкуренцията, разширенията от страна на бенефициера на помощта трябва да бъдат забранени. |
5.2.4.4.2 Продукти за достъп на едро
5.2.4.4.2.1 Фиксирани мрежи за достъп, разгърнати в бели райони
140. |
Финансираната от държавата мрежа трябва да осигурява най-малко битстрийм достъп, достъп до неизползвани оптични влакна и до инфраструктура, включително улични шкафове, стълбове, мачти, кули и канали. |
141. |
Освен това държавите членки трябва да гарантират, че финансираната от държавата мрежа осигурява поне физическа необвързаност или VULA. За да се смята за подходящ като продукт за достъп на едро, всеки продукт на VULA трябва да бъде предварително одобрен от НРО или от друг компетентен орган. |
5.2.4.4.2.2 Фиксирани мрежи за достъп, разгърнати в сиви и черни райони
142. |
Финансираната от държавата мрежа трябва да осигурява най-малко а) продуктите за достъп на едро, посочени в точка 140; и б) физическа необвързаност. |
143. |
Държавите членки може да сметнат за подходящо да не изискват предоставянето на физическа необвързаност, а вместо това да изискват предоставянето на VULA. В този случай държавите членки трябва да посочат намерението си да направят дерогация от задължението за предоставяне на физическа необвързаност и да представят причините за този избор в обществената консултация. Държавите членки трябва да докажат, че замяната на предоставянето на физическа необвързаност с предоставянето на VULA не крие риск от неоправдано нарушаване на конкуренцията, като се вземат предвид резултатът от обществената консултация и характеристиките на пазара и на съответния район (96). Въз основа на това Комисията ще оцени дали предоставянето на VULA, вместо физическа необвързаност, гарантира, че помощта е пропорционална. |
5.2.4.4.2.3 Мобилни мрежи за достъп
144. |
Като се имат предвид характеристиките на пазара, финансираната от държавата мрежа трябва да осигури разумен набор от продукти за достъп на едро, за да се осигурява ефективен достъп до субсидираната мрежа. Това включва най-малко роуминг, както и достъп до стълбове, мачти, кули и канали. Веднага щом станат достъпни необходимите продукти за достъп, финансираната от държавата мрежа ще трябва да ги осигури, за да се използват по-усъвършенстваните функции (97) на мобилните мрежи, като 5G и бъдещи поколения мобилни мрежи (98). |
5.2.4.4.2.4 Мрежи за пренос на данни
145. |
Финансираната от държавата мрежа трябва да осигурява най-малко една активна услуга и достъп до стълбове, мачти, кули, канали и неизползвани оптични влакна. |
146. |
Държавите членки трябва да предвидят разгръщането на достатъчен капацитет за нова инфраструктура (например достатъчно големи канали за разполагането на оптични влакна, за да се отговори на очакваните нужди на всички търсещи достъп), ако това е необходимо, за да се осигури ефективен достъп при справедливи и недискриминационни условия. |
5.2.4.4.3 Достъп на едро на основата на разумно търсене
147. |
Като изключение от условията, определени в раздел 5.2.4.4.2, държавите членки могат да ограничат предоставянето на определени продукти за достъп на едро до случаи на разумно търсене от страна на търсещия достъп, в случай че предоставянето на такива продукти би увеличило непропорционално инвестиционните разходи, без да носи значителни ползи от гледна точка на повишената конкуренция. |
148. |
За да може Комисията да одобри такова изключение, държавите членки трябва да предоставят обосновка въз основа на характеристиките на конкретната намеса. Обосновката следва да се основава на добре аргументирани и обективни критерии, като например ниската гъстота на населението в съответните райони, размера на целевия район или големината на бенефициерите на помощта (99). Въз основа на подробни и обективни изчисления на разходите държавата членка трябва да докаже за всеки продукт за достъп, който няма да бъде предоставен, че предоставянето на този продукт би довело до непропорционално увеличение на разходите за намесата. |
149. |
Искането на търсещия достъп се смята за разумно, ако а) търсещият достъп предостави бизнес план, който оправдава разработването на продукта във финансираната от държавата мрежа; и б) друго предприятие вече не предлага сравним продукт за достъп в същия географски район на цени, равностойни на тези в по-гъсто населените райони (100). |
150. |
Ако искането за достъп е разумно, допълнителните разходи за изпълнение на искането за достъп трябва да се поемат от получателя на помощта. |
5.2.4.4.4 Ценообразуване на достъпа на едро
151. |
При определянето на цени на продуктите за достъп на едро държавите членки трябва да гарантират, че цената за достъп на едро за всеки продукт за достъп се основава на един от следните референтни показатели и принципи:
|
152. |
НРО трябва да бъде консултиран относно продуктите за достъп на едро и условията за достъп на едро, включително цените и свързаните с тях спорове, както е посочено в раздел 5.2.4.6. |
5.2.4.4.5 Възстановяване на средства
153. |
Размерът на помощта за държавна намеса в подкрепа на разгръщането на фиксирана и мобилна мрежа често се определя на предварителна база, така че да се покрие очакваният недостиг на финансиране през жизнения цикъл на подпомаганата инфраструктура. |
154. |
В този случай, тъй като бъдещите разходи и приходи като цяло са несигурни, държавите членки следва да следят отблизо изпълнението на всеки финансиран от държавата проект (101) през целия жизнен цикъл на подпомаганата инфраструктура и да предоставят механизъм за възстановяване на средства. Този механизъм позволява да се разгледа правилно информацията, която бенефициерът на помощта не е могъл да вземе предвид в първоначалния бизнес план, когато е кандидатствал за държавна помощ. Факторите, които може да окажат въздействие върху рентабилността на проекта и които може да е трудно, или дори невъзможно, да бъдат установени предварително с подходяща точност, са например: а) действителните разходи за изграждането на мрежата; б) действителните приходи от основните услуги; в) действителното усвояване; и г) действителните приходи от „неосновни“ услуги (102). |
155. |
Държавите членки трябва да въведат механизъм за възстановяване на средства за жизнения цикъл на подпомаганата инфраструктура, ако размерът на помощта за проекта надвишава 10 милиона евро. Държавите членки трябва предварително да определят правилата на този механизъм прозрачно и ясно в документацията за процедурата за конкурентен подбор. |
156. |
Възстановяване на предоставените средства не е необходимо, когато проектът е изпълнен посредством модел на преки инвестиции, в който дадена мрежа — публична собственост, предназначена само за търговия на едро, е изградена и се експлоатира от държавен орган с единствената цел да се предостави честен и недискриминационен достъп на всички предприятия (103). |
157. |
Тъй като различни фактори може да имат благоприятно или неблагоприятно въздействие върху бизнес плана на бенефициера на помощта, механизмът за възстановяване на предоставени средства следва да бъде разработен така, че да вземе предвид и да балансира две цели: а) да даде възможност на държавата членка да възстанови суми, надхвърлящи разумната печалба (104); б) да не застрашава стимулите за операторите да участват в процедура за конкурентен подбор (105) и да се стремят към ефективност на разходите (повишаване на ефективността) при разгръщането на мрежата. За да постигнат подходящ баланс на двете цели, държавите членки следва да въведат критерии, които стимулират повишаването на ефективността (106). |
158. |
Размерът на стимулите трябва да бъде зададен максимално на 30 % от разумната печалба. Държавите членки не следва да възстановяват допълнителни печалби, които са равни на този праг или под него (т.е. разумната печалба, увеличена с размера на стимулите (107)). Всяка печалба над прага трябва да бъде споделена между бенефициера на помощта и държавата членка въз основа на интензитета на помощта, произтичащ от процедурата за конкурентен подбор (108). |
159. |
При прилагане на механизмите за възстановяване на предоставени средства трябва също така да се вземат предвид печалбите от други трансакции, свързани с финансираната от държавата мрежа. Например, когато се учредява предприятие конкретно за изграждане или експлоатация на финансирана от държавата мрежа, ако съществуващ акционер в това предприятие продаде всичките си дялове в предприятието или част от тях в рамките на 7 години от завършването на мрежата, или в рамките на 10 години от възлагането на помощта, държавата членка трябва да възстанови всички средства, с които приходите от продажбата надхвърлят цената, при която текущият акционер би могъл да постигне разумна печалба (109). |
5.2.4.5
160. |
С цел да се гарантира, че помощта остава пропорционална и не води до свръхкомпенсиране или кръстосано субсидиране на неподпомагани дейности, бенефициерът на помощта трябва да осигури разделяне на счетоводството, така че разходите за разгръщането и управлението, както и приходите от експлоатацията на мрежата, разгърната с държавно финансиране, да са ясно определени. |
5.2.4.6
161. |
При планирането на най-подходящата държавна намеса за подкрепа на широколентови мрежи от особено важно значение е ролята на НРО. НРО са натрупали технически познания и опит поради решаващата роля, възложена им от секторното законодателство, и са в най-добра позиция да подкрепят публичните органи по отношение на планирането на държавна намеса. |
162. |
Държавите членки се насърчават систематично да включват НРО в проектирането, осъществяването и мониторинга на държавна намеса, и по-специално, но не само, в а) определянето на целевите райони (картографиране и обществено допитване), б) оценката на изпълнението на изискванията за радикална промяна, и в) механизмите за разрешаване на конфликти, включително в случаи на спорове във връзка с някой от тези аспекти. |
163. |
С оглед на специфичния опит на НРО относно националните пазари държавите членки трябва да се консултират с НРО, които са в най-добра позиция, по отношение на: а) продуктите за достъп на едро, условията и ценообразуването (раздел 5.2.4.4); и б) съществуващите инфраструктури, които подлежат на предварително регулиране (раздел 5.2.4.3). Когато на НРО са предоставени необходимите правомощия за участие в държавна намеса за разгръщане на широколентови мрежи, държавата членка следва да изпрати на НРО подробно описание на мерките за помощ поне 2 месеца преди уведомлението за държавна помощ, така че НРО да разполага с разумен срок, за да предостави своето становище. |
164. |
При спазване на най-добрите практики, без да се засягат компетенциите на националните регулаторни органи съгласно регулаторната рамка, националните регулаторни органи може да издадат насоки за местните органи относно, между другото, провеждане на пазарен анализ и определяне на продукти за достъп на едро и ценообразуване. При издаването на такива насоки следва да се вземат предвид регулаторната рамка и препоръките, отправени от Комисията (110). |
165. |
В допълнение към участието на НРО, държавите членки може да се консултират и с националните органи по конкурентоспособност, например за да получат съвети за това как да установят равнопоставени условия на конкуренция за предприятията и да предотвратяват отделянето на непропорционално висок дял държавни средства за едно предприятие, като по този начин се укрепва (евентуално вече господстващо) положение на пазара (111). |
166. |
Държавите членки може да създадат национални центрове за компетентност или офиси за широколентова компетентност, които може да помогнат на публичните органи да проектират държавна намеса в подкрепа на разгръщането на широколентови мрежи (112). |
5.2.5 Прозрачност, докладване, мониторинг на помощта
167. |
Държавите членки трябва да спазват изискванията, изложени в раздел 7 относно прозрачността, докладването и мониторинга. |
5.3 Неблагоприятни последствия върху конкуренцията и търговията
168. |
Помощта за изграждане на фиксирани и мобилни мрежи може да има отрицателни въздействия по отношение на изкривяване на пазара, както и въздействие върху търговията между държави членки. |
169. |
Комисията оценява значимостта на нарушението на конкуренцията и ефекта върху търговията по отношение на въздействието върху конкурентите и възможното изтласкване на частни инвестиции. Публичната подкрепа може също така да насърчи местните доставчици на услуги да приемат услугите, предлагани от финансираната от държавата мрежа, вместо тези, предоставяни при пазарни условия. Освен това, когато е вероятно бенефициерът на помощта да е предприятие, което вече е господстващо на пазара или може да стане господстващо поради публичната инвестиция, помощта може да отслаби конкурентните ограничения, които конкурентите могат да упражняват. Дори когато изкривяванията на пазара може да се считат за ограничени на отделно равнище, на кумулативна база схемите за помощ все пак може да доведат до високи нива на изкривяване. |
5.4 Съпоставяне на положителните ефекти от помощта с неблагоприятните последствия за конкуренцията и търговията
170. |
Комисията ще балансира положителното въздействие от планираната помощ върху подпомаганите стопански дейности с действителните и потенциалните неблагоприятни въздействия върху конкуренцията и търговските условия. С цел помощта да бъде съвместима с вътрешния пазар, положителното въздействие трябва да превишава неблагоприятните резултати. |
171. |
На първо място, Комисията ще оцени положителните резултати от помощта върху подпомаганите стопански дейности, включително нейния принос към целите на цифровата политика. Държавата членка трябва да докаже въз основа на съпоставителен анализ, че има положителен ефект от мярката, в сравнение с това, което би могло да се постигне без помощта. Както е посочено в раздел 5.2.1, положителните резултати може да включват постигане на целите на държавната намеса, като например въвеждането на нова мрежа на пазара, осигуряваща допълнителен капацитет и скорост, както и по-ниски цени и по-добър избор за крайните потребители, и по-високо качество и иновации. Това би довело също така до повече достъп до онлайн ресурси за крайните потребители и е вероятно да стимулира повишаване на търсенето. В резултат това може да допринесе също за завършването на цифровия единен пазар и да донесе ползи за икономиката на Съюза като цяло. |
172. |
Освен това Комисията може да вземе предвид, когато е уместно, дали помощта води до други благоприятни последствия, например до подобряване на енергийната ефективност на мрежовите операции или на политики на Съюза, като Европейския зелен пакт. |
173. |
На второ място, държавата членка трябва да докаже, че неблагоприятните последствия са ограничени до необходимия минимум. При проектирането на мярката, като вземат предвид необходимостта, целесъобразността и пропорционалността на помощта (раздели 5.2.2, 5.2.3. и 5.2.4) държавите членки следва да вземат предвид например размера на проектите, отделните и кумулативните стойности на помощта, характеристиките на бенефициерите (например дали те притежават значителна пазарна сила) и характеристиките на целевите райони (например броя на съществуващите високоефективни мрежи или надеждно планираните мрежи в даден район). За да е възможно Комисията да оцени евентуалните неблагоприятни последствия, държавите членки се призовават да представят оценка на въздействието, ако разполагат с такава, както и последващи оценки, извършени за подобни предходни схеми. |
6. Оценка на съвместимостта на мерките за усвояване
174. |
Наличието на широколентова мрежа е предпоставка за възможността за абониране за широколентови услуги. В някои случаи обаче това би могло да бъде недостатъчно, за да се гарантира, че потребностите на крайните потребители (посочени по-специално в точки 53 и 61) ще бъдат удовлетворени и като цяло ще се реализират ползите за обществото. |
175. |
Причината за това може да бъде относително слабата склонност на крайните потребители да се абонират за широколентови услуги. Такава ниска склонност може да се дължи на различни причини, включително: a) икономическото въздействие на цената за абонамент за широколентови услуги за крайните потребители като цяло или за определени категории крайни потребители в несигурно положение; и б) липсата на осведоменост относно ползите, които ще донесе абонаментът за широколентови услуги. |
176. |
Мерките от страна на търсенето, като ваучерите, са предназначени за намаляване на разходите на крайните потребители и могат да бъдат полезни за преодоляване на специфична пазарна неефективност по отношение на усвояването на налични широколентови услуги. Широкият достъп до свързаност на приемливи цени генерира положителни външни ефекти поради способността си да ускорява растежа и иновациите във всички сектори на икономиката. Когато не може да бъде осигурен достъп до задоволителни широколентови услуги на приемливи цени по причина например на високите цени на дребно, държавната помощ може да помогне да се коригира такава неефективност на пазара. В такива случаи предоставянето на държавна помощ може да доведе до положително въздействие. |
177. |
Ваучерите не са помощ на крайните потребители, включително потребители физически лица, ако последните не извършват стопанска дейност, попадаща в обхвата на член 107, параграф 1 от Договора. Ваучерите обаче може да се възприемат като помощ по отношение на крайните потребители, ако последните извършват стопанска дейност, попадаща в обхвата на член 107, параграф 1 от Договора. В повечето случаи обаче тази помощ може да попадне в обхвата на регламента de minimis (113), като се има предвид ограничената стойност на ваучерите. |
178. |
Съдебната практика на Съда на Европейския съюз потвърждава, че когато се предоставя предимство на крайните потребители, например на потребители физически лица, които не извършват стопанска дейност, това все още може да се приеме за предимство, предоставено на определени предприятия, и може да представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от Договора (114). |
179. |
По този начин ваучерите може да представляват помощ за предприятия от сектора на електронните съобщения, които ще могат да подобрят или увеличат предлагането на своите услуги, като използват съществуващите широколентови мрежи, и по този начин да укрепят пазарната си позиция в ущърб на други предприятия от сектора на широколентовите услуги. Тези предприятия подлежат на контрол по отношение на държавната помощ, ако предимството, което получават, надвишава минималните нива. |
180. |
Мерките с ваучери не могат да бъдат предоставени за райони, в които няма мрежа, предоставяща допустимите услуги. |
6.1 Социални ваучери
181. |
Социалните ваучери имат за цел да подкрепят определени отделни потребители, за да получават широколентови услуги или да запазят такива. Те може да се смятат за съвместими с вътрешния пазар по силата на член 107, параграф 2, точка а) от Договора като „помощи със социален характер, предоставени на отделни потребители при условие, че тези помощи се предоставят без да се прави разграничение по отношение на произхода на засегнатите стоки“. |
182. |
За да бъдат съвместими съгласно член 107, параграф 2, буква а) от Договора, социалните ваучери трябва да бъдат запазени за определени категории отделни потребители, чието финансово състояние оправдава отпускането на помощта по социални причини (например семейства с ниски доходи, студенти, ученици и др.) (115). За тази цел на основата на обективни критерии държавите членки трябва да идентифицират категориите потребители, към които се предвижда да бъдат насочени схемите за социални ваучери (116). |
183. |
Допустими разходи могат да бъдат месечната такса, стандартните (117) разходи за настройка и необходимото крайно оборудване за достъп на потребителя до широколентовите услуги. Разходите за вътрешно окабеляване и известно ограничено разполагане в частна собственост на потребителите или в публична собственост в непосредствена близост до частната собственост на потребителите също може да бъдат допустими, доколкото са необходими и подпомагат предоставянето на услугата. |
184. |
Социалните ваучери може да се използват за абонамент за нови широколентови услуги или за запазване на съществуващи абонаменти („допустими услуги“). |
185. |
Изискването за избягване на дискриминация, основаваща се на произхода на продуктите [вж. точка 181], се изпълнява чрез спазване на принципа на технологична неутралност. Потребителите трябва да могат да използват социални ваучери, за да си доставят отговарящи на условията широколентови услуги от всеки доставчик, който е в състояние да ги предостави, независимо от използваната технология за предоставянето на услугата. Схемите за социални ваучери трябва да осигурява равно третиране на всички възможни доставчици на услуги и да предлага на потребителите възможно най-голям избор от доставчици. За тази цел държавите членки трябва да създадат онлайн регистър на всички допустими доставчици на услуги или да приложат еквивалентен алтернативен метод, за да осигурят откритост, прозрачност и недискриминационен характер на държавната намеса. Потребителите трябва да имат възможност да се консултират с такава информация за всички предприятия, които могат да предоставят допустимите услуги. Всички предприятия, които са в състояние да предоставят допустимите широколентови услуги въз основа на обективни и прозрачни критерии (например способност за спазване на минималните изисквания за предоставяне на такива услуги), трябва да имат възможност при поискване да бъдат включени в онлайн регистъра или в друго алтернативно място, избрано от държавата членка. Регистърът (или избраното алтернативно място) може да предоставя и допълнителна информация в помощ на потребителите, като типа на услугите, предоставяни от различните предприятия. |
186. |
Държавите членки трябва да проведат обществена консултация относно основните характеристики на схемата. Обществената консултация трябва да продължи най-малко 30 дни. |
187. |
Държавите членки може да прилагат допълнителни предпазни мерки, за да избегнат възможна злоупотреба със социални ваучери от страна на потребители, доставчици на услуги или други заинтересовани бенефициери. Например, при определени обстоятелства, когато се субсидира само абонаментът за нови допустими услуги, може да са необходими допълнителни предпазни мерки, за да се гарантира, че социалните ваучери няма да се използват за осигуряване на широколентови услуги, когато друг член на същото домакинство вече има абонамент за допустими услуги. |
188. |
Освен това държавите членки трябва да спазват изискванията, заложени в раздел 7, за прозрачност, докладване и мониторинг. |
6.2 Ваучери за свързаност
189. |
Ваучерите за свързаност може да бъдат предназначени за по-широки категории крайни потребители (например ваучери за свързаност за потребители или определени предприятия, като например малки и средни предприятия), за да се стимулира усвояването на широколентови услуги, които допринасят за развитието на стопанска дейност. Такива мерки може да бъдат обявени за съвместими с вътрешния пазар въз основа на член 107, параграф 3, буква в) от Договора. |
190. |
Комисията ще счита такива мерки за съвместими, ако допринасят за развитието на стопанска дейност (първо условие), без ненужно да се засягат условията за търговия до степен, която противоречи на общия интерес (второ условие). |
6.2.1 Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност
191. |
Комисията смята, че схемите за ваучери за свързаност, които ефективно допринасят за усвояването на някои широколентови услуги, могат да улеснят развитието на редица стопански дейности чрез увеличаване на свързаността и достъпа до широколентови услуги, когато е налице неефективност на пазара при усвояването на съответните услуги (118). |
192. |
Държавите членки трябва да докажат, че схемите за ваучери за свързаност имат стимулиращ ефект. |
193. |
Ваучерите за свързаност следва да покриват само до 50°% от допустимите разходи (119). Допустими разходи може да бъдат месечната такса, стандартните разходи за настройка и необходимото крайно оборудване за достъп на крайните потребители до широколентовите услуги. Разходите за вътрешно окабеляване и ограничено разполагане в частна собственост на крайните потребители или в публична собственост в близост до частна собственост на крайните потребители също може да отговарят на условията, доколкото са необходими и подпомагат предоставянето на услугата. |
6.2.2 Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес
194. |
Държавната помощ следва да бъде насочена към ситуации, в които помощта може да доведе до съществено подобрение, което пазарът не може да постигне сам, т.е. когато помощта е необходима за преодоляване на неефективност на пазара по отношение на усвояването на съответните широколентови услуги. Например, ако схемите за ваучери за свързаност не са насочени към посрещане на нуждите на крайните потребители по отношение на степента на усвояване (например ако с ваучерите се злоупотребява и се използват в подкрепа на внедряването, вместо за поощряване на търсенето) или не се зачита технологичната неутралност, такива схеми не биха били подходящ инструмент на политиката. В такива случаи помощта под формата на ваучери би засегнала неоправдано условията за търговия до степен, която противоречи на общия интерес и следователно не може да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар. |
195. |
Ваучерите за свързаност не могат да се използват за поддържане на съществуващи услуги. Ваучерите може да се използват за закупуване на нова услуга или за надграждане на съществуващата. Ако ваучерите за свързаност могат да се използват за надграждане на съществуващ абонамент, държавите членки трябва да докажат, че схемата за ваучери не нарушава неоправдано конкуренцията на ниво търговия на дребно и на едро, например, че тя няма да доведе до неочаквани непропорционални печалби за някои оператори, което в същото време неоправдано вреди на други оператори. |
196. |
Ваучерите за свързаност трябва да бъдат технологично неутрални. Крайните потребители трябва да могат да използват ваучерите за свързаност, за да се снабдяват с допустими широколентови услуги от всеки доставчик, способен да ги предоставя, независимо от технологията, използвана за предоставяне на услугата. Схемите на ваучерите за свързаност трябва да осигуряват равно третиране на всички възможни доставчици на услуги и да предлагат на крайните потребители възможно най-голям избор от доставчици. За тази цел държавите членки трябва да създадат онлайн регистър на всички допустими доставчици на услуги или да приложат еквивалентен алтернативен метод, за да осигурят откритост, прозрачност и недискриминационен характер на държавната намеса. Крайните потребители трябва да имат възможност да се консултират с такава информация за всички предприятия, които могат да предоставят допустимите услуги. Всички предприятия, които са в състояние да предоставят допустимите услуги въз основа на обективни и прозрачни критерии (например способност да съответства на минималните изисквания за предоставянето на такива услуги), трябва да имат възможност при поискване да бъдат включени в онлайн регистъра или друго алтернативно място, избрани от държавата членка. Регистърът (или избраното алтернативно място) може да предоставя и допълнителна информация в помощ на крайните потребители, като типа на услугите, предоставяни от различните предприятия. |
197. |
За да се сведат до минимум изкривяванията на пазара, държавите членки трябва да извършат оценка на пазара, за да установят допустимите доставчици, които са налични в района, и да съберат информация за изчисляването на техния пазарен дял. С оценката на пазара трябва да се установи дали схемата за ваучери за свързаност би могла да даде непропорционално предимство на някои доставчици в ущърб на други, които евентуално засилват (местното) господство на пазара. С оценката на пазара трябва също така да се установи действителната необходимост от прилагането на схема за ваучери за свързаност чрез сравняване на ситуацията в района или районите на намеса със ситуацията в други райони в държавата членка или Съюза. Тенденциите в усвояването от страна на крайните потребители също може да бъдат разгледани, за да се оцени и вземе решение относно схемата за ваучери. |
198. |
Държавите членки трябва да проведат обществена консултация относно основните характеристики на схемата. Обществената консултация трябва да продължи най-малко 30 дни. |
199. |
Когато даден доставчик на широколентови услуги е вертикално интегриран и има пазарен дял на дребно над 25 % на съответния пазар за достъп на едро, за да бъде допустим този доставчик, той трябва да предлага продукти за достъп на едро, на чиято основа всеки, който търси достъп, да може да предоставя допустимите услуги при открити, прозрачни и недискриминационни условия. Цената за достъп на едро трябва да бъде определена в съответствие с принципите, посочени в раздел 5.2.4.4.4. |
200. |
За да се ограничи отрицателното въздействие върху конкуренцията, продължителността на схемата за ваучери за свързаност по принцип не трябва да надвишава 3 години (120). Валидността на ваучерите за индивидуални крайни ползватели не трябва да надвишава 2 години. |
201. |
Освен това държавите членки трябва да спазват изискванията, заложени в раздел 7, за прозрачност, докладване и мониторинг. |
7. Прозрачност, докладване, мониторинг
7.1 Прозрачност
202. |
Държавите членки трябва да публикуват следната информация в базата данни за прозрачност на държавните помощи на Комисията (121) (transparency award module) или на подробен уебсайт за държавна помощ на национално или регионално равнище:
|
203. |
Информацията, посочена в точка 202202.б), трябва да бъде публикувана в срок от 6 месеца от датата на отпускане на помощта или, за помощ под формата на данъчни предимства — в срок от 1 година от датата, на която се изисква данъчната декларация (122). |
204. |
Държавите членки трябва да организират своите изчерпателни уебсайтове за държавна помощ, както е посочено в точка 202, по начин, който да позволява лесен достъп до информацията. За помощ, която е неправомерна, но впоследствие е счетена за съвместима, държавите членки трябва да публикуват тази информация в срок от 6 месеца от датата на решението на Комисията, с което помощта се обявява за съвместима. |
205. |
За да е възможно прилагането на правилата за държавна помощ съгласно Договора, информацията трябва да бъде налична в продължение най-малко на 10 години от датата, на която е предоставена помощта. Информацията се публикува в незащитен формат във вид на електронна таблица, който позволява данните да бъдат ефективно търсени, извличани, сваляни и лесно публикувани в интернет, например във формат CSV или XML. Широката общественост трябва да има достъп до уебсайта без никакви ограничения, включително без предварителна регистрация на потребител. |
206. |
Комисията ще публикува на своя уебсайт връзката към националния или регионалния уебсайт за държавна помощ, посочен в точка 202. |
7.2 Докладване
207. |
По силата на Регламент (EС) 2015/1589 на Съвета (123) и Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията (124) държавите членки трябва да изпращат годишни отчети до Комисията относно всяка одобрена мярка за помощ според настоящите насоки. |
208. |
В допълнение към годишните отчети, посочени в точка 207, на всеки 2 години държавите членки трябва да изпращат доклад до Комисията, съдържащ основна информация относно мерките за помощ, одобрени според настоящите насоки, в съответствие с приложение III. |
7.3 Мониторинг
209. |
Държавите членки трябва да водят подробна документация за всички мерки за помощ. Тази документация трябва да съдържа пълната информация, нужна за установяване на изпълнението на всички условия за съвместимост, изложени в настоящите насоки. Държавите членки трябва да съхраняват тази документация 10 години от датата на отпускане на помощта и при поискване да я предоставят на Комисията. |
8. План за последваща оценка
210. |
С цел да се гарантира допълнително, че нарушаването на конкуренцията и търговията е ограничено, Комисията може да изиска някои схеми да подлежат на последваща оценка, за да се провери а) дали предположенията и условията, довели до решението за съвместимостта, са били изпълнени; б) ефективността на мярката за помощ с оглед на предварително определените ѝ цели; в) въздействието на мярката за помощ върху пазарите и конкуренцията, както и че не възниква неправомерно нарушаване през продължителността на схемата за помощ, което да противоречи на интересите на Съюза (125). |
211. |
Последваща оценка се изисква само за схеми за помощ с големи бюджети на помощта, схеми с нови характеристики или когато се предвиждат значителни пазарни, технологични или регулаторни промени. Във всеки случай ще се изисква последваща оценка за схеми с бюджет за държавна помощ или осчетоводени разходи над 150 милиона евро за дадена година или 750 милиона евро за общата продължителност на такива схеми. Общата продължителност на схемите включва продължителността на съответната схема и на евентуална предхождаща схема, насочена към сходна цел и географска област, считано от публикуването на настоящите насоки. Предвид целите на оценката и за да не се налага прекомерна тежест върху държавите членки, както и по отношение на проекти с по-малък размер на помощта, последващи оценки се изискват само за схеми за помощ, чиято обща продължителност надхвърля 3 години от публикуването на настоящите насоки. |
212. |
Изискването за последваща оценка може да бъде отменено за схеми за помощ, които са непосредствен правоприемник на схема, обхващаща подобна цел и географски район, който е бил обект на оценка, представил е окончателен доклад за оценка, който съответства на одобрения от Комисията план за оценка и не е довел до отрицателни констатации. Всяка схема, при която окончателният доклад за оценка не е в съответствие с одобрения план за оценка, схемата трябва незабавно да бъде прекратена. |
213. |
Оценката има за цел да провери дали са се осъществили хипотезите и условията, върху които се основава съвместимостта на схемата, по-специално необходимостта от мярката за помощ и ефективността ѝ с оглед на нейните общи и конкретни цели. Тя следва да оценява и въздействието на схемата върху конкуренцията и търговията. |
214. |
По отношение на схеми за помощ, които са предмет на изискването за оценка, посочено в точка 211, държавите членки трябва да обявят проект на план за оценка, който ще представлява неразделна част от оценката на Комисията за схемата, както следва: Планът трябва да бъде обявен:
|
215. |
Проектопланът за оценка трябва да съответства на общите методически принципи, предоставени от Комисията (126). Държавите членки трябва да публикуват одобрения от Комисията план за оценка. |
216. |
Последващата оценка трябва да бъде извършена въз основа на плана за оценка от експерт, независим от органа, предоставящ държавната помощ. Всяка оценка трябва да включва поне един междинен и един окончателен доклад за оценка. Държавите членки трябва да публикуват и двата доклада. |
217. |
Окончателният доклад за оценка трябва да бъде представен на Комисията своевременно, за да може тя да оцени възможното удължаване на схемата за помощ, но най-късно 9 месеца преди изтичането на срока на схемата. Този период може да бъде съкратен за схеми, при които е задействано изискването за оценка през последните 2 години от прилагането им. Точното приложно поле и условията на всяка оценка ще бъдат определени в решението за разрешаване на схемата за помощ. В уведомлението за всяка последваща мярка за помощ с подобна цел трябва да се посочи по какъв начин се вземат предвид резултатите от тази оценка. |
9. Заключителни разпоредби
218. |
Комисията ще прилага принципите, изложени в настоящите насоки, считано от деня след публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз. |
219. |
Комисията ще прилага изложените в настоящите насоки принципи към помощта, за която е изпратено уведомление и за която Комисията е призована да вземе решение, след датата на публикуването на тези насоки в Официален вестник на Европейския съюз, дори когато уведомлението за помощта е било изпратено преди тази дата. |
220. |
В съответствие с известието на Комисията за определяне на приложимите правила при оценка на незаконосъобразната държавна помощ (127) Комисията ще прилага по отношение на незаконосъобразната помощ правилата, които са в сила по времето, когато е отпусната помощта. Следователно Комисията ще прилага принципите, изложени в настоящите насоки, ако бъде предоставена неправомерна помощ след датата на тяхното публикуване. |
221. |
Комисията предлага на държавите членки въз основа на член 108, параграф 1 от Договора следните целесъобразни мерки:
|
(1) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 14 септември 2016 г.„Свързаност за изграждане на конкурентоспособен цифров единен пазар — към европейско общество на гигабитов интернет“ (COM/2016/587 final).
(2) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 19 февруари 2020 г.„Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“ (COM/2020/67 final).
(3) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 9 март 2021 г„Цифров компас до 2030 г.: Европейският път за цифровото десетилетие“ (COM/2021/118 final).
(4) Предложение за Решение на Европейския парламент и на Съвета за създаване на политическа програма до 2030 г. „Път към цифровото десетилетие“ (COM/2021/574 final, 2021/0293/COD).
(5) Раздел 3 от съобщението „Гигабитов интернет“.
(6) Бележка под линия 3 от съобщението „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“.
(7) При сегашния етап на развитие оптичните линии до домашни абонати, оптичните линии до сгради и високоефективните кабелни мрежи (поне DOCSIS 3.1) могат да осигурят скорост на изтегляне от 1 Gbps.
(8) Раздел 3.2 от съобщението „Цифров компас“.
(9) Съображение 7 от предложението за ППЦД.
(10) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Европейския съвет, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 27 май 2020 г. „Часът на Европа: „Възстановяване и подготовка за следващото поколение“, COM(2020) 456 final.
(11) Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (ОВ L 57, 18.2.2021 г., стр. 17). Вж. също Регламент на Съвета (ЕС) 2020/2094 от 14 декември 2020 г. за създаване на Инструмент на Европейския съюз за възстановяване с цел подкрепа на възстановяването след кризата с COVID-19 (ОВ L 433I, 22.12.2020 , стр. 23).
(12) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Европейския съвет, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 11 декември 2019 г.„Европейският зелен пакт“ (COM(2019)640 final).
(13) Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (OВ L 243, 9.7.2021 г., стp.1).
(14) Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (ОВ L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).
(15) Съобщение на Комисията от 26 януари 2013 г.„Насоки на ЕС относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи“ (OВ С 25, 26.1.2013 г.) („Насоки за широколентовите мрежи от 2013 г.“).
(16) Вж. Работен документ на службите на Комисията за резултатите от оценката от 7 юли 2021 г., SWD (2021) 195 final.
(17) Вж. резюмето към Работен документ на службите на Комисията от оценката на правилата за държавна помощ при изграждането на широколентова инфраструктура от 7 юли 2021 г., SWD(2021) 194 final).
(18) Например Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L 187, 26.6.2014 г., стр. 1).
(19) Като например финансирането, предоставено съгласно Регламент (ЕС) 2021/1153 на Европейския парламент и на Съвета от 7 юли 2021 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 (ОВ L 249, 14.7.2021 г., стр. 38).
(20) Съобщение на Комисията „Насоки за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение“, раздел 2.2 (ОВ C 249, 31.7.2014 г., стр. 1).
(21) Вж. решение от 13 септември 1995 г., TWD/Комисия, съединени дела T-244/93 и T-486/93, ECLI:EU:T:1995:160, точка 56. Вж. също съобщението на Комисията; Известие на Комисията относно събирането на неправомерна и несъвместима държавна помощ (ОВ C 247, 23.7.2019 г., стр. 1).
(22) Директива 2014/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно мерките за намаляване на разходите за разгръщане на високоскоростни електронни съобщителни мрежи (ОВ L 155, 23.5.2014 г., стр. 1).
(23) FTTx се отнася за различни видове мрежи, включително оптични линии до сгради (FTTB), до домашни абонати (FTTH), до помещения (FTTP) и до разпределителни кутии (FTTC). FTTC мрежите обаче могат да предоставят фиксирани свръхскоростни услуги само когато използват векториране с определена дължина върху абонатната линия (технология, която повишава ефективността на високоскоростните цифрови абонатни линии (VDSL)).
(24) DOCSIS означава „интерфейс спецификации на данни за кабелни услуги“. Това е световно признат телекомуникационен стандарт, който разработва и осигурява поколения спецификации (DOCSIS 1.0, DOCSIS 1.1, DOCSIS 2.0, DOCSIS 3.0, DOCSIS 3.1 и др.). При настоящото състояние на пазара са разработени спецификации за DOCSIS 4.0.
(25) Например фиксираните безжични мрежи за достъп, базирани на 5G технологията, а вероятно и други безжични технологии, които включват фиксирани радио решения, особено Wi-Fi от следващо поколение (Wi-Fi6).
(26) Решения, базирани на сателитни технологии, понастоящем се използват в някои случаи в отдалечени или изолирани райони в ситуации, при които могат да предоставят подходящо ниво на фиксирани широколентови услуги. Очаква се в бъдеще да станат достъпни по-модерни сателити, които са в състояние значително да подобрят качеството на широколентовите услуги и да предоставят свръхвисока скорост (включително сателити с много висок преносен капацитет). Сателитите играят роля и в предоставянето на услуги на публичните органи. В процес на подготовка са няколко сателитни констелации в ниска околоземна орбита (LEO), които се очаква да могат да намалят закъснението на сигнала.
(27) Всички мобилни широколентови системи (2G, 3G, 4G и 5G) се основават на международните стандарти за мобилни телекомуникации (IMT) на Международния съюз по далекосъобщения. Международните стандарти за мобилни телекомуникации представляват спецификации и изисквания за високоскоростна мобилна широколентова услуга, основани на технологичния прогрес в съответната времева рамка. Мобилните мрежи постепенно включват характеристиките и възможностите на новите стандарти. Освен това количеството и видът на използвания спектър, с различни характеристики на разпространение, оказват съществено влияние върху качеството на предоставяната услуга. Например от трите „пионерни“ ленти, идентифицирани за 5G услуги, понастоящем се прогнозира, че радиочестотната лента от 700 MHz е по-подходяща за покритие на широки области и на закрито; 3,6 GHz (3,4-3,8 GHz) се характеризира с висок капацитет, но с по-малко покритие от честотната лента 700 MHz; 26 GHz (24,25-27,5 GHz) вероятно ще се използва за разполагане на горещи точки в малки райони с много голямо търсене (например транспортни центрове, места за развлечения, промишлени или търговски обекти, или по протежението на основни пътища и железници в селски райони) и няма да се използва за създаването на покритие на широки области. Новите мобилни поколения също може да използват радиочестотни ленти, използвани първоначално от предишни поколения.
(28) Последващите версии на 2G (така наречените „подобрени 2G“ или 2.хG) превъзхождаха самата 2G. Постепенното надграждане на 3G (така наречените „3.хG версии“) имаше по-висока ефективност в сравнение с 3G. Също и по отношение на 4G, клетъчната съобщителна система 4.5G е по-добра от 4G в няколко аспекта. 4.5G е резултат от еволюцията на LTE, чиято наследствена версия е LTE Advanced. Първоначалното внедряване на 5G инфраструктура вероятно ще бъде насочено към подобрени мобилни широколентови услуги (един от наборите от случаи на употреба, определени за 5G). Очаква се самостоятелните 5G мрежи да осигурят значителни подобрения в скоростта и закъснението на сигнала, като същевременно поддържат по-голяма плътност на свързаните устройства в сравнение с предишните поколения, както и да предоставят нови функции, като виртуално разделяне на мрежата, което от своя страна ще даде възможност за нови набори от случаи на употреба за 5G.
(29) При несамостоятелните 5G мрежи може да се използва ново оборудване и 5G честоти за осигуряване по-добро качество на услугата, но може да се използват и 4G мрежови елементи.
(30) Например в днешно време задълженията за покритие, прилагани към някои радиочестотни ленти, изискват, в зависимост от вида на спектъра, покритие на определен процент от населението или територията, както и минимални изисквания за качество по отношение на скоростта и закъснението на сигнала. Често такива задължения за покритие трябва да бъдат изпълнени в срок до 5 години от определянето на съответния спектър, а понякога — до 7 години.
(31) В най-ранните поколения мобилни мрежи преносът на данни от радиосистемите за базови станции до комутационния център за мобилни услуги се осигуряваше най-вече чрез микровълнови връзки от точка до точка. Изграждането на LTE-Advanced и въвеждането на 5G доведоха до по-високи изисквания за мрежите за пренос на данни, както и до нарастваща употреба на оптични мрежи за свързване на базови станции.
(32) Според съдебната практика предприятията, натоварени да извършват услуги от общ икономически интерес, трябва да са получили тази задача с акт на публичен орган. Например такива услуги може да бъдат възложени на предприятие посредством предоставянето на концесия за обществена услуга; вж. съдебно решение от 13 юни 2000 г., EPAC/Комисия, съединени дела T-204/97 и T-270/97, ECLI:EU:T:2000:148, т. 126, и съдебно решение от 15 юни 2005 г. Fred Olsen/Комисия, T-17/02, ECLI:EU:T:2005:218, точки 186, 188—189.
(33) Съдебно решение от 24 юли 2003 г., Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415, т. 87—95.
(34) Пакетът за УОИИ включва Съобщението на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията за предоставянето на услуги от общ икономически интерес (OВ C 8, 11.1.2012 г., стp. 4), Решението на Комисията от 20 декември 2011 г. относно прилагането на член 106, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз за държавната помощ под формата на компенсация за обществена услуга, предоставена на определени предприятия, натоварени с извършването на услуги от общ икономически интерес (OВ L 7, 11.1.2012 г., стp. 3), Съобщението на Комисията относно Рамка на Европейския съюз за държавна помощ под формата на компенсации за обществени услуги (ОВ C 8, 11.1.2012 г., стр. 15) и Регламент (ЕС) № 360/2012 на Комисията от 25 април 2012 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към минималната помощ (de minimis) за предприятия, предоставящи услуги от общ икономически интерес (OВ L 114, 26.4.2012 г., стp. 8). През юни 2019 г. Комисията започна да извършва оценка на правилата за държавна помощ за здравни и социални услуги от общ икономически интерес (УОИИ) и на Регламент (ЕС) № 360/2012.
(35) Точка 13 от съобщението на Комисията относно рамка на Европейския съюз за държавна помощ под формата на компенсации за обществени услуги (ОВ С 8, 11.1.2012 г., стр. 15).
(36) За изпълнението на задълженията за универсална услуга се прилагат разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/1972.
(37) Вж. точка 49 от Съобщение на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията, предоставена за предоставянето на услуги от общ икономически интерес. Вж. също точка 154 от решението от 16 септември 2013 г., Colt Télécommunications France/Европейска комисия, T-79/10, ECLI:EU:T:2013:463, и Решение на Комисията C(2016)7005 final от 7 ноември 2016 г. по дело SA.37183 (2015/NN) — Франция — Plan France Très Haut Débit, съображение 263 (ОВ C 68, 3.3.2017 г., стp. 1).
(38) Вж. членове 84, 85 и 86 от Директива (ЕС) 2018/1972.
(39) Вж.точка 50 от Съобщение на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията, предоставена за предоставянето на услуги от общ икономически интерес. Вж. също Решение на Комисията C(2006)436 final от 8 март 2006 г., дело № 284/05 — Ирландия — Регионална широколентова програма: Мрежи в населено място (MAN), фази II и III (ОВ С 207, 30.8.2006 г., стр. 3) и Решение на Комисията С(2007) 3235 final от 10 юли 2007 г., дело № 890/06 — Франция — Aide du Sicoval pour un réseau de très haut debit (ОВ C 218, 18.9.2007 г., стp. 1).
(40) За изпълнението на задълженията за универсална услуга се прилагат разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/1972.
(41) В зависимост от особеностите на всеки случай тези предпазни мерки може да включват ограничаване на предоставянето на услуги само на едро, задължение за разделяне на счетоводството, а може също така да включват и създаването на правен субект с различна структура от тази на вертикално интегрирания оператор. Този субект следва да носи единствената отговорност за спазване и изпълнение на задачата за предоставяне на УОИИ, с която е натоварен. След като бъде изградена широколентовата мрежа, предоставяща универсални широколентови услуги, предприятията, които предоставят широколентови услуги на дребно при пазарни условия, обикновено са в състояние да предоставят тези услуги на конкурентни цени. Вж. Решение на Комисията C(2016)7005 final от 7 ноември 2016 г. по дело SA.37183 (2015/NN) — Франция — Plan France Très Haut Débit (OВ C 68, 3.3.2017 г., стp. 1).
(42) За изпълнението на задълженията за универсална услуга се прилагат разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/1972.
(43) Когато разходите за внедряване на фиксирана мрежа са много високи, високоефективната мобилна мрежа може да осигури алтернатива на фиксираната мрежа до известна степен, в зависимост от специфичните обстоятелства. Между двете технологии обаче има значителни количествени разлики. За разлика от фиксираните мрежи, мобилните мрежи позволяват на крайните потребители да се движат, докато общуват (например в кола). Фиксираните мрежи обаче предлагат по-високо ниво на стабилност, особено при преноса на данни. Понастоящем крайните потребители обикновено използват и двете технологии като допълващи се, а не като заместващи се.
(44) Държавите членки имат възможност да установят единна мярка за държавна помощ, подкрепяща внедряването на комбинация от различни видове мрежи (фиксирани мрежи за достъп, мобилни мрежи за достъп и мрежи за пренос на данни) при спазване на правилата, приложими за всеки тип мрежа.
(45) Вж. съдебно решение от 13 юни 2013 г., HGA и други/Комисия, C-630/11 P до C-633/11 Р, ECLI:EU:C:2013:387, точка 104.
(46) Решение от 22 септември 2020 г., Австрия/Комисия, C-594/18 P, ECLI:EU:C:2020:742, т. 44.
(47) Обаче фактът, че определено предприятие може да не е в състояние да предприеме даден проект без помощ, не означава, че е налице неефективност на пазара. Например решението на дадено предприятие да не инвестира в проект с ниска рентабилност може да не е знак за пазарна неефективност, а по-скоро за добре функциониращ пазар.
(48) В такива случаи Комисията внимателно ще проучи дали държавата членка може да докаже ясно и с проверими доказателства, че потребностите на крайните потребители не са удовлетворени. Това може да бъде доказано чрез проучване на потребителите, независими проучвания и др.
(49) Въпреки че има няколко причини за цифровото разделение, съществуването на подходящи широколентови мрежи е предпоставка за осигуряване на свързаност и за преодоляване на разделението. Степента на урбанизация е важен фактор за достъп и използване на информационни и комуникационни технологии. Навлизането на интернет може да остане много по-ниско в по-слабо населените райони в Съюза.
(50) Продължителността на всеки период на защита на частните инвестиции зависи от спецификата на защитените мрежи, като например основните мрежови технологии, датата, на която е завършено изграждането на мрежата, и т.н.
(51) Въпреки че понастоящем скоростите са най-важните параметри на качеството на услугата, за определени крайни потребители може да станат подходящи други параметри (като напр. закъснението на сигнала). Тези параметри може да се вземат предвид при установяването на пазарна неефективност.
(52) Като допълнителна предпазна мярка държавите членки могат също да проверят дали в поне един договор, достъпен за потребителите, тази скорост е или ще бъде действително отразена като минималната скорост на изтегляне по смисъла на член 4, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2015/2120 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за определяне на мерки относно достъпа до отворен интернет и за изменение на Директива 2002/22/ЕО и на Регламент (ЕС) № 531/2012 (ОВ L 310, 26.11.2015 г.).
(53) Вж. бележка под линия 48.
(54) Държавите членки трябва да обявят намерението за намеса, като публикуват списъка на целевите райони, качеството на услугите, които трябва да се предоставят поне по отношение на скоростта на изтегляне и скоростта на качване, както и праговете за намеса поне по отношение на скоростта на изтегляне и на качване на услугите, които е възможно да бъдат надградени с мярката. Тази информация трябва да бъде предоставена на обществено достъпна интернет страница на равнището на целевия район и на национално равнище.
(55) Вж. например Решение на Комисията C(2021) 3492 final от 21 май 2021 г., дело SA.58099 (2021/N) — Германия — Мобилни съобщения Mecklenburg-Western Pomerania (OВ C 260, 2.7.2021 г.).
(56) Например гигабитовата комуникация се отнася до определени приложения за автомобилния, транспортния, промишления и здравния сектор, както и за услуги за безопасност и спешни случаи от следващо поколение (например свързано и автоматизирано шофиране, дистанционна хирургия и прецизно земеделие).
(57) Например член 109 на Директива (ЕС) 2018/1972 предвижда задължение за операторите на електронни съобщения да предоставят информация за местоположението на обаждащото се лице незабавно щом обаждането достигне до органа, който обработва спешното повикване. Също така е задължително базираната на мрежата информация за местоположението, която е по-точна, когато е получена от телефонния апарат, да бъде налична до най-подходящия обществен център за приемане на спешни повиквания.
(58) Вж. например Решение на Комисията C(2020) 8939 final от 16 декември 2020 г., дело SA.54684 — Германия — Внедряване на мобилна инфраструктура с висок капацитет в Бранденбург (OВ C 60, 19.2.2021 г., стp. 2); и Решение на Комисията C(2021) 1532 final от 10 март 2021 г., дело SA.56426 — Германия — Внедряване на мобилна инфраструктура с висока ефективност в Долна Саксония (ОВ С 144, 23.4.2021 г., стp. 2); Решение на Комисията C(2021) 3565 final от 25 май 2021 г., дело SA.59574 — Германия — разполагане на мобилна инфраструктура с висока ефективност в Германия (OВ C 410, 8.10.2021 г., стр. 1).
(59) Такъв може да е случаят, когато архитектурата на съществуващата мрежа за пренос на данни не съответства на нуждите на потребителите на данни от гледна точка на капацитет или оразмеряване.
(60) Например Хърватия предложи държавна намеса на националния си пазар за пренос на данни, който се характеризираше с ограничения на капацитета, и това доведе до високи цени на пазара надолу по веригата. Съществуващият оператор на мрежата за пренос на данни не желаеше да инвестира в повишаване на капацитета. Тъй като въпросът не можеше да бъде разрешен от националния регулатор, Комисията одобри схема за държавна помощ за инвестиция в оптична инфраструктура за пренос на данни. Комисията установи, че господстващото положение се е превърнало в тесен участък, който представлява пазарна неефективност. Решение на Комисията C(2017) 3657 final от 6 юни 2017 г., дело SA.41065 — Национална програма за широколентова агрегирана инфраструктура — Хърватия (OВ C 237, 21.7.2017 г., стp. 1). Вж. също Решение на Комисията C(2016) 7005 final от 7 ноември 2016 г., дело SА.37183 (2015/NN) — Франция — Plan France très haut debit (OВ C 68, 3.3.2017 г., стp. 1), с което Комисията одобри държавна помощ за оптична мрежа за пренос на данни в райони без такава, както и в райони, където съществуващата мрежа за пренос няма достатъчен капацитет, за да отговори на очакваните нужди при разумни цени и условия за достъп.
(61) Когато наличието на пазарна неефективност не може вече да бъде изведено от данните относно скоростта на изтегляне.
(62) Държавните органи, отговорни за държавната намеса, може да картографират и други критерии за ефективност, за да характеризират показателите на мрежите при върхово натоварване (напр. закъснение на сигнала, загуба на пакети, грешка в пакети, колебание, наличност на услугата). Държавите членки може да изберат да направят това, за да насочат по-добре държавната намеса за справяне с неефективност на пазара и за да осигурят подходяща радикална промяна.
(63) По-малките мрежи (т.е. 20х20 m) се смятат за добра практика, за да се осигури ясно идентифициране на целевите райони.
(64) Това трябва да включва: списък на целевите райони въз основа на картографирането, продължителност на мярката, бюджет, източници на публично финансиране, определяне на съответния времеви хоризонт, критерии за допустимост, включително качество на услугите, които да бъдат предоставяни (скорости на качване и на изтегляне), прагове за намеса, планирани изисквания за достъп на едро, както и цени или методика за ценообразуване. Обществената консултация може също така да включва въпроси към заинтересованите страни относно продуктите за достъп на едро, които те биха искали да видят предлагани във всяка новосъздадена мрежа, финансирана от държавата.
(65) Пряката консултация с доставчици или други заинтересовани страни не изпълнява изискванията за обществена консултация, чрез която трябва да се гарантират откритост и прозрачност по отношение на всички заинтересовани страни в интерес на правната сигурност.
(66) Резултатите от обществената дискусия са валидни само за съответния времеви хоризонт, указан в обществената консултация. При прилагането на мярката след този срок се изисква най-малко ново картографиране и нова обществена консултация.
(67) Това включва предоставяне на индивидуални помощи въз основа на схема за държавна помощ.
(68) Подобен механизъм е предвиден в член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972.
(69) Държавите членки може да включат това искане директно в обществената консултация за по-голяма ефективност. Алтернативно, като част от оценката си на резултатите от обществената консултация, държавите членки могат да поискат допълнителна информация, когато някои планове, предоставени от заинтересовани страни, могат да се квалифицират като просто „изразяване на интерес“.
(70) Например в съответствие с член 29 от Директива (ЕС) 2018/1972.
(71) Подобен механизъм е предвиден в член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972.
(72) Например в случая на фиксираните мрежи пределните инвестиции, свързани само с надграждане на активните компоненти на мрежата, не следва да се смятат за допустими за държавна помощ. По подобен начин, въпреки че някои технологии за подобряване на медните кабели (като векториране) биха могли да подобрят възможностите на съществуващите мрежи, те може да не изискват значителни инвестиции в нови мрежи и по тази причина не би следвало да отговарят на условията за отпускане на държавна помощ. По отношение на мобилните мрежи при определени обстоятелства държавите членки може да докажат, че инвестициите в активно оборудване може да играят важна роля и че публичната подкрепа може да бъде оправдана, ако инвестицията не се състои само от постепенни подобрения, а представлява неразделна част от значителна нова инвестиция в мрежата, при условие че са спазени всички условия за съвместимост. Вж. например Решение на Комисията C(2021) 9538 от 10 януари 2022 г., дело SA.57216 Мобилно покритие в селски райони в Галисия (ОВ C 46, 28.1.2022 г., стр. 1).
(73) По субсидираната мрежа трябва да се предоставят услуги със скоростта, необходима за изпълнение на изискването за радикална промяна. Независимо от това, в допълнение към скоростта, необходима за постигане на изискването за радикална промяна, операторите на субсидирана мрежа може да предлагат и услуги с по-ниско качество.
(74) Такъв например е случаят, когато новата мрежа удължава значително оптичната кабелна връзка от основата на мрежата към края ѝ, например: i) разгръщането на оптична кабелна връзка към базовите станции за подпомагане на изграждането на фиксирани безжични мрежи за достъп; ii) разгръщането на влакното до разпределителните кутии, където те все още не са били свързани с оптична мрежа; iii) увеличаването (задълбочаването) на влакното в кабелни мрежи.
(75) Вж. бележка под линия 68.
(76) Това може да включва предоставяне на нови услуги, които не биха били възможни без намесата на държавата, като свързана и автоматизирана мобилност.
(77) Вж. също бележка под линия 27.
(78) Вж. например Решение на Комисията C(2020) 8939 final от 16 декември 2020 г., дело SA.54684 — Германия — Внедряване на мобилна инфраструктура с висок капацитет в Бранденбург (OВ C 60, 19.2.2021 г., стp. 2).
(79) Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/EО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стp. 65), и Директива 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за възлагане на договори за концесия (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 1).
(80) В съответствие с принципите на обществените поръчки.
(81) Например мрежовите топологии, които позволяват пълен и ефективен необвързан достъп, по принцип следва да получат повече приоритетни точки.
(82) Общите разходи за собственост се вземат предвид например от предприятията, когато търсят да инвестират в активи. Общите разходи за собственост включват първоначалната инвестиция, както и всички преки и косвени разходи в дългосрочен аспект. Въпреки че размерът на първоначалната инвестиция може лесно да се определи, предприятията най-често се стремят да анализират всички потенциални разходи, които ще направят, за да управляват и поддържат актива през целия му жизнен цикъл, което може значително да повлияе на решението за инвестиране.
(83) Например за енергийното потребление или жизнения цикъл на инвестицията и следователно използването на принципа за ненанасяне на значителни вреди, както е въведен в Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 г. за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (ОВ L 198, 22.6.2020 г., стр. 13).
(84) На бенефициера на помощта може да бъде позволено да предоставя услуги на дребно като „краен търговец на дребно“, когато пазарът не осигурява предоставянето на такива услуги. Вж. Решение на Комисията C(2019) 8069 final от 15 ноември 2019 г., дело SA.54472 (2019/N) — Ирландия — Национален широколентов план (OВ C 7, 10.1.2020 г., стp. 1).
(85) Вж. Решение на Комисията C(2018) 6613 final от 12 октомври 2018 г., дело SA.49614 (2018/N) — Литва — Разработване на инфраструктура за достъп от ново поколение — RAIN 3 (OВ C 424, 23.11.2018 г., стp. 8); Решение на Комисията C(2016) 3931 final от 30 юни 2016 г., дело SA.41647 — Италия — Strategia Banda Ultralarga (ОВ C 258, 15.7.2016 г., стp. 4); Решение на Комисията C(2019) 6098 final от 20 август 2019 г., дело SA.52224 — Австрия — Широколентов проект в Каринтия (OВ C 381, 8.11.2019 г., стp. 7).
(86) Инфраструктурата, до която те имат право да дават достъп на трети страни.
(87) Вж. например Решение на Комисията по дело SA.40720 (2016/N) за Национална широколентова схема на Обединеното кралство за периода 2016—2020 г. (ОВ С 323, 2.9.2016 г., стр. 2) (съображения 115 и 116), в което органите на Обединеното кралство изискваха от участниците в търга да подпишат Кодекс за поведение. Кодексът за поведение включваше стандарти за: i) степента на подробност на информацията, която следва да се предостави; ii) сроковете, в които да се предостави информацията; iii) приемливите условия за споразумение за неразкриване на информация; и iv) задълженията да се предостави инфраструктурата за използване в други оферти. Участниците в търга, които не отговарят на условията на Кодекса за поведение, щяха да бъдат изключени от поръчката.
(88) Това може да се случи особено когато такива срокове и условия вече съществуват в резултат на регулаторни задължения, наложени от национални регулаторни органи или други компетентни органи съгласно Директива (ЕС) 2018/1972, при които достъпът е предвиден в предишно решение за държавна помощ или когато е налице оферта за търговия на едро.
(89) Достъпът до тази информация може да бъде ограничен съгласно приложимите правила. Например достъпът до информация относно физическата инфраструктура съгласно Директива 2014/61/EС може да бъде ограничен поради причини, свързани със сигурността и целостта на мрежите, националната сигурност, общественото здраве или обществената безопасност, поверителността или търговските тайни.
(90) В зависимост от вида на интервенцията това може да включва следното: канали с подходящ размер, достатъчно на брой неизползвани оптични влакна, типове стълбове/мачти/кули и модернизирането им, тип и размер на уличните разпределителни кутии, така че да предоставят ефективна необвързаност и т.н. Вж. Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2019) 8069 final от 15 ноември 2019 г., дело SA.54472 (2019/N) — Ирландия — Национален широколентов план (OВ C 7, 10.1.2020 г., стp. 1).
(91) Например ефективният достъп предполага, че е предоставен подходящ достъп на едро до активно оборудване, дори ако се финансира само инфраструктурата.
(92) Тъй като в този конкретен случай VULA замества физически необвързания достъп на новата инфраструктура, се прилагат същите правила, както за нова инфраструктура.
(93) Вж. Решение на Комисията C(2019) 8069 final от 15 ноември 2019 г., дело SA.54472 (2019/N) — Ирландия — Национален широколентов план (OВ C 7, 10.1.2020 г., стp. 1). Когато бенефициерът на помощта реши да надгради или замени инфраструктурата преди края на жизнения цикъл на подпомогнатата инфраструктура, той ще трябва да продължи да осигурява достъп до новата инфраструктура за целия период, предвиден за първоначалната инфраструктура.
(94) Например и в зависимост от спецификата на мрежата, когато се изграждат нови канали за поместване на оптични кабели, те следва да обслужват най-малко три независими оптични кабела, всеки от които съдържа няколко влакна и следователно може да обслужва няколко предприятия. Когато съществуващата инфраструктура има ограничен капацитет и не може да осигури достъп до най-малко три независими оптични кабела на принципа „пръв пристигнал, пръв обслужен“, операторът на финансираната от държавата мрежа следва да направи достъпен поне 50 % от капацитета (по-специално неизползвани оптични влакна) за търсещите достъп.
(95) Тези правила важат също така в случая на свързване с финансирани от държавата мрежи за пренос на данни или в случая на финансирана от държавата мобилна мрежа, която впоследствие се използва за предоставяне на услуги за фиксиран безжичен достъп в райони, които вече са обхванати от фиксирана мрежа.
(96) Такива характеристики може да се отнасят до приложимото предварително регулиране на пазарите на електронни съобщения, бизнес модела на операторите, налични на пазара (доставчици само на едро или вертикално интегрирани доставчици на широколентови услуги), размера на проекта за държавна намеса, използването на физическа необвързаност в съответната държава членка и др.
(97) Като мрежа за достъп на няколко оператора (MORAN), основна мрежа за няколко оператора (MOCN), разделяне на мрежата.
(98) Когато отпускат помощта, държавите членки трябва да гарантират, че мачтите и кулите са в състояние да осигурят предоставянето на такъв достъп, като се вземе предвид сегашната и развиващата се пазарна структура.
(99) Вж. например Решение на Комисията C(2011) 7285 final от 19 октомври 2011 г., дело № 330/2010 — Франция — Programme national „Très Haut Débit“ — Volet B (OВ C 364, 14.12.2011 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединеното кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2).
(100) Комисията може да приеме други условия като част от анализа на пропорционалността с оглед на особеностите на случая и на цялостното балансиране. Вж. например Решение на Комисията C(2011) 7285 final от 19 октомври 2011 г., дело № 330/2010 — Франция — Programme national „Très Haut Débit“ — Volet B (OВ C 364, 14.12.2011 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединеното кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2). Ако условията са изпълнени, следва да бъде предоставен достъп в рамките на срок, който е обичаен за конкретния пазар. В случай на конфликт органът, предоставящ помощта, следва да потърси мнението на НРО или на друг компетентен национален орган.
(101) Това включва предоставяне на отделни помощи въз основа на схема за държавна помощ.
(102) Например механизмът за възстановяване може да помогне за възстановяване на печалби, които са по-високи от разумно очакваното, например поради: i) по-високо от прогнозираното усвояване на широколентови продукти, което води до допълнителни печалби и по-малък недостиг на инвестиции; и ii) по-високи от прогнозираните приходи от нешироколентови продукти в резултат на допълнителни печалби и по-малък недостиг на инвестиции (напр. приходи от нови продукти за достъп на едро). Вж. Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2).
(103) Възможно е механизъм за възстановяване на средства да бъде необходим в други случаи, като напр. определени модели на публична собственост. Вж. например Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2).
(104) Под разумна печалба следва да се разбира процентът на възвръщаемост на инвестициите, който е необходим на едно обичайно предприятие, като се вземе предвид равнището на риска, присъщ на широколентовия сектор и вида на предоставяните услуги. Необходимият процент на възвръщаемост на инвестициите обикновено се определя от средната претеглена цена на капитала (СПЦК).
(105) Участието в процедурата за конкурентен подбор зависи от очакваните печалби и загуби. Загуби може да се получат, ако например участникът в търга е бил твърде оптимистичен по отношение на очакваните бъдещи приходи, произтичащи от предоставянето на широколентови услуги, или при възникването на неочаквани разходи. Тъй като органът, възлагащ помощта, не възстановява средства за неочаквани загуби, един затегнат механизъм за възстановяване на предоставени средства спрямо бъдещи печалби може да увеличи цялостния риск за инвеститора и да демотивира участието му в процедурата за конкурентен подбор.
(106) Повишената ефективност следва да не е за сметка на качеството на предоставената услуга.
(107) Ако разумната печалба е 10 %, размерът на стимула би бил 3 %.
(108) Ако например разумната печалба е 10 % и се прилага максималният размер на стимула от 3 %, държавата членка не трябва да възстановява печалба под 13 %. Ако реалната печалба е 20 %, а интензитетът на помощта е 70 %, разликата в печалбата от 13 % до 20 % ще се разпредели, както следва: 70 % за държавата членка и 30 % за инвеститора в широколентовата мрежа.
(109) Например в случай, когато акционер притежава 40 % от акциите на дружеството бенефициер, а нетната настояща стойност (NPV) на дружеството, което използва разумната печалба, е X, ако акционерът продаде своите акции за обща сума Y, държавата членка трябва да възстанови от този акционер Y-40 %*X.
(110) Това ще увеличи прозрачността, ще намали административната тежест за местните органи и би могло да означава, че на НРО няма да се налага да анализират всяка държавна помощ поотделно.
(111) Вж. например становище № 12-A-02 от 17 януари 2012 г. на френския орган за конкурентоспособност във връзка с искане на становище от комисията по икономика, устойчиво развитие и регионално планиране на Сената относно рамката за участие на местните власти в разполагането на свръхвисокоскоростни мрежи [Avis No 12-A-02 du 17 janvier 2012 de l’Autorité de la concurrence relatif à une demande d'avis de la commission de l'économie, du développement durable et de l'aménagement du territoire du Sénat concernant le cadre d'intervention des collectivités territoriales en matière de déploiement des réseaux à très haut débit].
(112) Вж. например Решение на Комисията K(2008) 6705 от 5 ноември 2008 г., дело № 237/08 — Германия — Широколентова поддръжка в Долна Саксония (ОВ C 18, 24.1.2009 г., стp. 1); Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединеното кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2).
(113) Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 1).
(114) Съдебно решение от 4 март 2009 г., Италия/Комисия, C-424/05, ECLI:EU:C:2009:49, т. 108. Решение на Съда от 28 юли 2011 г., Mediaset/Комисия, C-403/10 P, ECLI:EU:C:2011:533, параграф 81.
(115) Вж. Решения на Комисията: C(2020) 8441 final от 4 декември 2020 г., дело SA.57357 (2020/N) — Гърция — Схема за ваучери за широколентови услуги за студенти (OВ C 41, 5.2.2021 г., стp. 4). C(2020) 5269 final от 4 август 2020 г., дело 57495 (2020/N) — Италия — Ваучери за широколентов достъп за някои категории семейства (OВ C 326, 2.10.2020 г., стр. 9).
(116) Националните правила може да предвиждат различни средства за прилагане. Например схемите за социални ваучери може да предвиждат планирани плащания директно към потребителите или към доставчика на услуги, избран от потребителите.
(117) Стандартни разходи са тези, които са приложими за всички крайни потребители, независимо от конкретната им ситуация.
(118) Съгласно националните правила може да се осигурят различни средства за изпълнение. Например със схемата за ваучери за свързаност може да се предвиждат плащания директно на крайните потребители или директно на доставчика на услугите, избран от крайните потребители.
(119) Вж. Решение на Комисията C(2021) 9549 final от 15 декември 2021 г., дело SA.57496 (2021/N) — Италия — Ваучери за широколентови услуги за МСП (OВ C 33, 21.1.2022 г., стp. 1).
(120) При изключителни обстоятелства, които подлежат на оценка от Комисията, мярката за ваучери за свързаност може да бъде удължена, ако е надлежно обоснована, при условие че тя не засяга неоправдано условията за търговия до степен, която противоречи на общия интерес.
(121) Функцията за публично търсене в базата данни за прозрачност на държавните помощи е достъпна на следния уебсайт: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=bg.
(122) Ако няма формално изискване за годишна декларация, за дата на предоставяне на помощта за целите на въвеждането ще се счита 31 декември от годината, за която е предоставена помощта.
(123) Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета от 13 юли 2015 г. за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 9).
(124) Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за прилагането от Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета относно определянето на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 140, 30.4.2004 г., стр. 1).
(125) Вж. например Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединено кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2).
(126) Работен документ на службите на Комисията, Обща методика за оценка на държавната помощ, 28.5.2014 г., SWD(2014) 179 final, или някой от последващите документи.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Картографиране на фиксирани и мобилни мрежи за достъп — най-добри практики, посочени в раздел 5.2.2.4.1 от настоящите насоки
1. Обхват
В настоящото приложение се очертават най-добрите практики за извършване на картографиране в подкрепа на намесата чрез държавна помощ за изграждане на фиксирани и мобилни мрежи за достъп.
Настоящото приложение цели да подпомогне държавите членки в изготвянето на прозрачна методика за събиране и оценка на информация за наличието и показателите на изпълнение на мрежите.
Настоящото приложение надгражда и допълва, за целите на държавната помощ, методиката, разработена в съответствие с член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета (1) и насоките за изпълнение на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС), относно географските проучвания на разгръщането на мрежи (2).
За фиксираните мрежи за достъп и за мобилните и фиксираните безжични мрежи за достъп в настоящото приложение се определят най-добри практики за:
а) |
критериите за картографиране на показателите на мрежите; |
б) |
информацията, която компетентните държавни органи може да събират, за да потвърдят точността на предоставената информация; |
в) |
допълнителна информация за инфраструктурата, която компетентните държавни органи може да поискат от операторите в конкретни ситуации, когато това е надлежно обосновано за извършването на задълбочена оценка (3). |
2. картографиране на фиксирани мрежи за достъп
2.1. Критерии за картографиране на показателите на фиксираните мрежи за достъп
Съгласно точка 73, буква а) от настоящите насоки държавите членки трябва да оценят ефективността на мрежите, изразена поне като скорости на изтегляне и качване, които са или ще бъдат на разположение на крайните потребители в условия на върхово натоварване.
Както е определено в точка 19, буква к) от настоящите насоки, „условия на върхово натоварване“ следва да се разбира като условията, когато минимум 10 % от потребителите (4) предават едновременно при номинална върхова интензивност (5), предоставена от оператора на всеки един от тях, както надолу, така и нагоре по веригата, което съответства на определението за обичайно съотношение на превишеното търсене над предлагането (6).
2.2. Информация за целите на проверката
За да ограничат риска от опортюнистично поведение от страна на заинтересованите страни и да се гарантира, че предоставената информация е достатъчна, последователна и надеждна, с оглед да се избегне закъснението в предоставянето на услугите в целевия район, компетентните държавни органи, извършващи картографирането, може да решат да поискат от заинтересованите страни да подадат допълнителна информация относно мрежите си с цел верификация.
Компетентните държавни органи може да поискат от заинтересованите страни да предоставят пълно описание на методиката, използвана за изчисляване на постижимите показатели на изпълнение, включително, но не само:
а) |
използваната технология за мрежата (FTTH, FTTB, ADSL, VDSL, VDSL + DOCSIS.x за векториране и т.н.) с пълна спецификация на съответстващия стандарт; |
б) |
топологията на мрежата (например P2P или P2MP), включително опростена графика, която отразява физическото разположение на кабелите/влакната (например топологично дърво в GPON); |
в) |
връзките с участъци със затруднения в топологията на мрежата, определени като сегменти от мрежата с по-голямо положително статистическо мултиплексиране, включително ясна информация относно i) съотношението на превишеното търсене над предлагането, използвано за определяне на величините на такава връзка (например в мрежата за пренос на данни) или ii) планирането на капацитета за такива връзки с участъци със затруднения. Във всеки случай държавният орган може да поиска статистическо охарактеризиране на постижимата скорост за краен потребител (например средната или обичайната скорост или вероятността за постигане на номиналната скорост, която да се предоставя на крайния потребител във всеки един момент, с посочени предположения за оформяне на модела на потребителя). |
2.3. Информация с цел задълбочена проверка
Компетентните държавни органи може да решат да изискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за компонентите на мрежата и техните местоположения с цел задълбочена проверка, например за преглед на използваната методика за изчисление на подадените показатели на изпълнение.
Компетентните държавни органи могат да поискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за частта за достъп на фиксираната мрежа, включително, но не само:
а) |
местоположението на разпределителните кутии и отстоянието на окабеляването от разпределителната кутия до домакинството; |
б) |
ясна информация за изчисленията на бюджета на връзката (например как равнището на мощността на получавания сигнал се картографира спрямо битови скорости, приложените маржове в бюджета на връзките и т.н.). Компетентните държавни органи може да поискат от операторите да предоставят всички приложими бюджети на връзките, които са използвани за проектиране и оразмеряване на услугите на мрежата, с ключови параметри, включително описание на методиката, следвана от оператора за разработването на бюджета на връзките и обосновката. |
3. картографиране на мобилни и фиксирани безжични мрежи за достъп
3.1. Критерии за картографиране на показателите на изпълнение на мобилни и фиксирани безжични мрежи за достъп
За целта на картографирането държавите членки следва да изискат от заинтересованите страни да изчисляват показателите на изпълнение на мрежите си, като вземат предвид следния принцип:
а) |
използване на най-добрите отраслови практики (7), като се вземат предвид всички основни последици върху разпространението на безжичния сигнал (8); |
б) |
изчислението да се базира на 95 % вероятност за ниско качество на сигнала (9) за достигане на заявените показатели на изпълнение и във всеки случай не по-малко от 95 % вероятност от достигане на заявените показатели във всяка от точките в мрежата, като се вземат предвид възможните вариации в условията на разпространение поради произволни последици и възможни вариации сред точките в разглеждания район (на равнище адрес или на базата на максимални мрежи от 100 метра х 100 метра); |
в) |
възприети условия на върхово натоварване както следва:
|
г) |
показва производителността по краен потребител и въз основа на външни антени. Ако получаващата антена се споделя от няколко крайни потребители, цялостната ефективност следва да се разглежда като разпределена равномерно сред крайните потребители (12); |
д) |
показва ефективността по технология и по оперативна честота в случай на покритие с няколко технологии (13) и няколко честоти (14), като се взема предвид реално наличната ширина на честотната лента за дадена честота. В случай на употреба на нелицензирани честоти, това трябва да бъде ясно заявено. |
Когато предоставят информация на запитващия орган, операторите следва да вземат предвид по-специално:
а) |
типа (15) на мрежата за пренос на данни и капацитета ѝ за всяка базова станция (16); |
б) |
при фиксираните мрежи за достъп брой на обслужени и свързани с мрежата помещения във всяка изчислена мрежа. |
3.2. Информация за целите на проверката
За да се ограничи риска от опортюнистично поведение от страна на заинтересованите страни и да се гарантира, че предоставената информация е достатъчна, последователна и надеждна, с оглед да се избегне закъснението в предоставянето на услугите в целевия район, компетентните държавни органи, извършващи картографирането, може да решат да поискат от заинтересованите страни да подадат допълнителна информация с цел проверка.
Компетентните държавни органи следователно може да поискат от заинтересованите страни да предоставят пълно описание на методиката, използвана за изчисляване на картите на покритие, включително, но не само:
а) |
модели на разпространение и ключови параметри за симулация на разпространението; |
б) |
обща информация за компонентите на мрежата и по-конкретно на антените (например мощност на преноса, MIMO, местоположения на обектите с антени); |
в) |
ключова информация за изчисление на бюджета на връзката (например как равнището на мощността на получавания сигнал се картографира спрямо битови скорости, приложените маржове в бюджета на връзките и т.н.). Заинтересованите страни следва да предоставят всички приложими бюджети на връзка, които са използвани при проектирането и оразмеряването на мрежовите услуги, с техните ключови параметри, включително описанието на начина на разработване на бюджета и обосновката на връзката; |
г) |
местоположението на обектите с клетки; |
д) |
характеристики на мрежата за пренос. |
3.3. Информация с цел задълбочена проверка
Компетентните държавни органи може да решат да изискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за компонентите на мрежата и техните местоположения с цел задълбочена проверка, например за преглед на използваната методика за изчисление на подадените показатели на изпълнение. Компетентните държавни органи може да поискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за мрежите си, включително, но не само:
а) |
брой радиопредаватели на всеки обект; |
б) |
надморската височина на радиопредавателите; |
в) |
брой сектори на всеки обект с клетка; |
г) |
използвани технологии за радиопредавателите, включително ред на MIMO, налични канали на ширината на честотната лента; |
д) |
ефективната изотропно излъчена мощност, използвана от всеки радиопредавател. |
(1) Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (OB L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).
(2) BoR (20) 42 и свързаната с нея BoR (21) 82.
(3) Това може да бъде предмет на поверително третиране в съответствие с националното законодателство, според случая.
(4) Това включва както свързани, така и потенциални потребители.
(5) Това е върховата интензивност, включена в договорите на крайните потребители.
(6) Същата инфраструктура може да осигури различни равнища на изпълнение на крайните потребители в зависимост от това колко потребители са мултиплексирани в тесни участъци и какви са номиналните им скорости. Показателите на изпълнението зависят от броя потребители, които са активни едновременно (който брой е по-висок в условия на върхово натоварване). Такова „положително статистическо мултиплексиране“ (където поне 10 % означава равнище на активност 1:10) също така изисква операторите да използват достатъчно точни модели за разпределение на трафика от потребители.
(7) Най-добрите отраслови практики означава параметри на моделиране, инструменти, планиране и граници на грешката, които са обичайни при планирането на безжични съобщителни системи и бизнес, и които експертите в областта биха приели за верни и достатъчно правилни, ако трябваше да верифицират технологията.
(8) Като например терен, сграда и смущения, когато се прогнозира мощността на получавания сигнал.
(9) „Вероятност за ниско качество на сигнала“ означава вероятността минималните показатели на изпълнение да бъдат постигнати в най-далечния край на района на покритие (максимално заявено отстояние на покритието в разглеждания район). Изчисленията трябва да се основават на реалистични симулации на разпространението, изчисления на бюджета на връзката и достатъчни маржове.
(10) „Натоварване на клетката“ (зареждане на клетката) означава използвания среден процент от ресурсите на базова станция от крайни потребители по отношение на определена услуга.
(11) Ако не се използват прогнози за трафика при върхово натоварване, следва да се използва номиналното натоварване на клетката от 90 % за фиксиран безжичен достъп. По-високото натоварване на клетката за фиксиран безжичен достъп (в сравнение с мобилните мрежи) отразява очаквания различен модел на използване, който води до по-голяма конкуренция за употребата на споделените ресурси на обслужващата базова станция.
(12) При фиксираните безжични мрежи за достъп такъв може да е случаят със споделените покривни антени за сгради с няколко жилища.
(13) Технологиите включват: 3G UMTS и HSPA технологии; 4G LTE или LTE–Advanced технологии; Несамостоятелна 5G за 3GPP, версия 15 New Radio (NR) (с 4G опорна мрежа) или NR самостоятелно (с местна 5G опорна мрежа) и по-нататъшни разработки (като 3GPP версия 16). Препоръчително е публичният орган да събира информация за използваните технологии, основани на 3GPP (поне версиите на 3GPP).
(14) Целта е да се разделят двата типа широкочестотни ленти, sub-6 GHz и mm-wave, тъй като те често се използват за различни категории услуги.
(15) Оптичен кабел, Carrier Ethernet с меден проводник, безжична и т.н.
(16) При връзката с оптичен кабел това обикновено може да се приеме за достатъчно.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Информация, която трябва да бъде публикувана от държавите членки съгласно точка 202, буква б) от настоящите насоки
Информацията за отделни възлагания според точка 202, буква б) от настоящите насоки трябва да включва следното (1):
a) |
идентичността на бенефициера на индивидуалната помощ:
|
б) |
вид на бенефициера на помощта към момента на кандидатстване:
|
в) |
регион, в който се намира бенефициерът на помощта, по ниво II от NUTS или по-ниско ниво; |
г) |
основен сектор или дейност на бенефициера на помощта за дадената помощ, идентифициран от групата по NACE (трицифрен цифров код) (2); |
д) |
елемент на помощ, изразен изцяло в национална парична единица. За схеми под формата на данъчно предимство информацията за размера на индивидуалните помощи (3) може да бъде предоставена в следните диапазони (в млн. евро):
|
е) |
ако е различен от елемента на помощ — номиналният размер на помощта, изразен изцяло в националната валута (4); |
ж) |
инструмент на помощта (5):
|
з) |
наименование на органа или органите, предоставящи помощта; |
и) |
когато е приложимо, наименование на упълномощения субект и наименования на подбраните финансови посредници; |
й) |
референция на мярката за помощ, както е посочена в решението за одобрение в съответствие с настоящите насоки. |
(1) С изключение на търговските тайни и друга поверителна информация в надлежно обосновани случаи и при условие, че Комисията е съгласна [Съобщение на Комисията относно професионалната тайна при решенията за държавна помощ, C(2003) 4582 (ОВ C 297, 9.12.2003 г., стр. 6)].
(2) Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои регламенти (ЕО) относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).
(3) Сумата, която трябва да се публикува, е максималната допустима данъчна полза, а не сумата, приспадана всяка година (например при данъчен кредит се публикува максималният допустим данъчен кредит, а не действителната сума, която може да зависи от облагаемите приходи и да се променя всяка година).
(4) Брутен еквивалент на безвъзмездна помощ или, когато е приложимо, размер на инвестицията. За оперативни помощи може да бъде предоставена помощ в размер на годишния размер на помощта за един бенефициер. При фискални схеми тази сума може да бъде предоставена в рамките, определени в буква й) от настоящото приложение. Сумата, която трябва да се публикува, е максималната допустима данъчна полза, а не сумата, приспадана всяка година (например при данъчен кредит се публикува максималният допустим данъчен кредит, а не действителната сума, която може да зависи от облагаемите приходи и да се променя всяка година).
(5) Ако помощта е отпусната посредством няколко инструмента за помощ, размерът на помощта се посочва по инструменти.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Информация, която трябва да бъде предоставена от държавите членки съгласно точка 208 от настоящите насоки
Докладът по смисъла на точка 208 от настоящите насоки трябва да включва информация за относимия отчетен период и за всеки отделен проект, изпълнен при прилагането на мярката за помощ, одобрен в съответствие с тези правила, относно следното:
а) |
наименование на бенефициера или бенефициерите на помощта; |
б) |
общата цена (или прогнозираната обща цена) на проекта и средната цена на обхванатите помещения; |
в) |
стойност на предоставената помощ и разходване на помощта; |
г) |
интензитет на помощта; |
д) |
източници на публично финансиране; |
е) |
покритието (в проценти и в брой) преди и след държавната намеса; |
ж) |
при проекти в подкрепа на разгръщането на широколентови мрежи:
|
з) |
за проекти, подкрепящи използването на широколентови услуги, като схеми за ваучери:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Обичайни случаи на намеса при подкрепа за широколентови мрежи
В практиката си Комисията е наблюдавала някои механизми за финансиране, използвани от няколко държави членки за насърчаване на разгръщането на широколентови мрежи, които обикновено представляват държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от Договора. Следващото описание на типичните модели за намеса е примерно и не е изчерпателно, тъй като публичните органи могат да разработят различни начини за подпомагане на изграждането на широколентовия достъп или да се отклонят от моделите, описани в следващите точки.
1. |
Модел на финансиране на разликата: При модела на финансиране на разликата (1) държавите членки (2) подкрепят разгръщането на фиксирани или мобилни мрежи, като предоставят директни парични средства или субсидии на инвеститори в широколентови мрежи (3) за проектиране, изграждане, управление и използване за търговски цели на мрежа, като вземат предвид относимите постъпления и разумната печалба. При модела на финансиране на разликата разумната печалба се определя като процента на възвръщаемост на един инвеститор, като се вземе предвид равнището на риск, присъщо на широколентовия сектор, както и видът на предоставяните услуги. Необходимият процент на възвръщаемост на инвестициите обикновено се определя от средната претеглена цена на капитала (ПСЦК). Когато се определя какво означава разумна печалба, държавите членки обикновени въвеждат стимулиращи критерии, свързани по-специално с качеството на предоставената услуга и ползите от производствената ефективност. Възнаграждението за постигната увеличена производствена ефективност се определя на такова равнище, че да се позволи балансираното ѝ споделяне между инвеститора в широколентова мрежа и държавата членка и/или крайните потребители. При модела на финансиране на разликата изградената инфраструктура обикновено е изцяло собственост на бенефициера на помощта, който носи рисковете, свързани с изграждането на нова инфраструктура и привличането на достатъчно клиенти. |
2. |
Модел на подкрепа в натура: Държавите членки подкрепят изграждането на фиксирани или мобилни мрежи, като предоставят на разположение на операторите на широколентови мрежи съществуващи или новопостроени инфраструктури. Тази подкрепа приема различни форми, като най-често срещаната е тази, при която държавите членки предоставят пасивни широколентови инфраструктури чрез извършване на дейности в областта на гражданското строителство (например чрез прокарване на път) чрез поставяне на канали или неизползвани оптични нишки, или като предоставят достъп до съществуваща инфраструктура (например канали, стълбове или кули). |
3. |
Модел на преки инвестиции: Държавите членки изграждат фиксирана или мобилна мрежа и я експлоатират директно посредством клон на държавната администрация или вътрешен оператор (4). Финансираната от държавата мрежа често се оперира като мрежа само за търговия на едро, на разположение на доставчици на широколентови услуги на дребно при недискриминационни условия. |
4. |
Модел на концесиониране: Държавите членки финансират разгръщането на фиксирана или мобилна широколентова мрежа, която остава публична собственост, докато нейната експлоатация се предлага посредством процедура за конкурентен подбор на доставчик на електронни съобщения, който да я управлява и да я експлоатира за търговски цели. Мрежата може да се управлява от оператор на широколентова мрежа, който да предоставя само услуги на едро, или в противен случай да предоставя услуги както на едро, така и на дребно. |
(1) „Финансирането на разликата“ обикновено се отнася до разликата между инвестиционните разходи и очакваните печалби.
(2) Това включва всеки публичен орган.
(3) Терминът „инвеститори“ означава предприятия или оператори на широколентови мрежи, които инвестират в изграждането и разгръщането на широколентови инфраструктури.
(4) Решение на Комисията С(2011) 7285 final от 19 октомври 2011 г. по дело № 330/2010 — Франция — Programme national „Très Haut Débit“ — Volet B (OВ C 364, 14.12.2011 г., стp. 2), което обхваща различни интервенционни условия, сред които това условие, според което collectivités territoriales (районите на местно самоуправление) могат да експлоатират собствени широколентови мрежи като дейност на „régie“ (публично дружество).
Поправки
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/228 |
Поправка на Регламент (ЕО) № 1480/2004 на Комисията от 10 август 2004 г. относно определяне на специфичните правила по отношение на стоките, пристигащи от зоните, в които правителството на Кипър не упражнява ефективен контрол и влизащи в зоните, в които правителството на Кипър упражнява ефективен контрол
( Официален вестник на Европейския съюз L 272, 20 август 2004 г. )
На страница 9 в приложение I, заглавие „Удостоверение от Турско-кипърската търговска камара“
вместо:
„Регламент (ЕИО) № 2913/93 на Съвета“
да се чете:
„Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета“.
На страница 10 в приложение II, заглавие „Декларация на производителя“
вместо:
„Регламент (ЕИО) № 2913/93 на Съвета“
да се чете:
„Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета“.
31.8.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/229 |
Поправка на Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията
( Официален вестник на Европейския съюз L 304 от 22 ноември 2011 г. )
1. |
На страница 58 в приложение X, точка 2, буква а) |
вместо:
„а) |
Срокът се предхожда от думите „използвай преди …“ |
да се чете:
„а) |
Срокът се предхожда от думите „използвай до …“. |
2. |
На страница 58 в приложение X, точка 2, буква г) |
вместо:
„г) |
Датата „използвай преди …“ се посочва на всяка отделна предварително опакована порция“ |
да се чете:
„г) |
Срокът на годност се посочва на всяка отделна предварително опакована порция“. |