ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 97 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 66 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
I Законодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
5.4.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 97/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/734 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 15 март 2023 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 549/2013 относно Европейската система от национални и регионални сметки в Европейския съюз и за отмяна на 11 правни акта в областта на националните сметки
(Текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 338, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейската централна банка (1),
в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
като имат предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) беше създадена Европейската система от сметки (ЕСС 2010) и в него се съдържа отправната рамка за общите стандарти, определения, класификации и счетоводни правила за изготвянето на сметките на държавите членки с оглед на статистическите потребности на Съюза и получаването на съпоставими данни между държавите членки. |
(2) |
В приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 е предвидена методиката за изготвянето на сметките на държавите членки. |
(3) |
В процеса на прилагане на Регламент (ЕС) № 549/2013 бяха установени незначителни несъответствия в текста на приложение А към посочения регламент, които е необходимо да бъдат поправени. |
(4) |
В приложение Б към Регламент (ЕС) № 549/2013 (програмата за предаване на данни) се съдържа набор от таблици с данни за националните сметки, включително свързаните с тях метаданни, които държавите членки трябва да предават на Комисията (Евростат) в определени срокове за целите на Съюза. |
(5) |
Програмата за предаване на данни следва да бъде актуализирана, за да се отчетат променящите се потребности на ползвателите, новите приоритети в рамките на политиките, както и развитието на нови икономически дейности в Съюза. |
(6) |
Предаваните метаданни за структурна информация следва да са съобразени с принципите, описани в Препоръка (ЕС) 2023/397 на Комисията (4). Новите изисквания за предаването на метаданни не следва да водят до прекомерни допълнителни разходи или прекомерна административна тежест за държавите членки. |
(7) |
На 49-ата сесия на Статистическата комисия на Организацията на обединените нации беше разгледана и одобрена преразгледаната версия на Класификацията на индивидуалното потребление по цели (Коикоп 2018) като международно приет стандарт. Регламент (ЕС) № 549/2013 съдържа позовавания на предишната версия (Коикоп 1999) както в приложение А, така и в приложение Б към него, поради което тези позовавания следва да бъдат актуализирани. |
(8) |
Поради това Регламент (ЕС) № 549/2013 следва да бъде съответно изменен. |
(9) |
Тъй като прилагането на настоящия регламент ще наложи значително адаптиране на националните статистически системи, Комисията следва да предостави дерогации на държавите членки. Тези дерогации следва да бъдат временни и да се предоставят за максимален срок от три години. Комисията следва да оказва подкрепа на съответните държави членки в усилията им да извършат необходимото адаптиране на статистически си системи, така че дерогациите да отпаднат възможно най-скоро. |
(10) |
След влизането в сила на Регламент (ЕС) № 549/2013 и на Регламент (ЕС) 2019/516 на Европейския парламент и на Съвета (5) 11 правни акта, основани на предишната Европейска система от национални и регионални сметки, създадена с Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета (6) (ESA 95), вече не са актуални. Разпоредбите на настоящия регламент ще заменят тези, съдържащи се в регламенти (ЕО) № 359/2002 (7), (ЕО) № 1221/2002 (8), (ЕО) № 1267/2003 (9), (ЕО) № 501/2004 (10), (ЕО) № 1161/2005 (11), (ЕО) № 1392/2007 (12) и (ЕО) № 400/2009 (13) на Европейския парламент и на Съвета, Регламент (ЕО) № 1222/2004 на Съвета (14), както и Регламент (ЕО) № 264/2000 на Комисията (15) и решения 98/715/ЕО (16) и 2002/990/ЕО (17) на Комисията. Поради това тези актове следва да бъдат отменени. |
(11) |
Прилагането на настоящия регламент следва да започне от 1 септември 2024 г., за да съвпадне с договорения график за хармонизираните преразглеждания на референтните показатели за националните сметки в държавите членки. Това не е пречка държавите членки да изготвят своите статистически данни в съответствие с изменените приложения преди тази обща начална дата на прилагане. За да се осигури достатъчно време за адаптиране към новите изисквания за предаване, всяко ново задължение за предаване на метаданни за структурна информация следва да се прилага от 1 септември 2025 г., въпреки че предаването на тези метаданни може да започне на доброволна основа преди посочената дата. |
(12) |
С цел смекчаване на социалното и икономическото въздействие на кризата с COVID-19 и с цел укрепване на устойчивостта на икономиките и социалните структури на държавите членки Съюзът предприе важни инициативи, по-специално NextGenerationEU и Механизма за възстановяване и устойчивост, създаден с Регламент (EС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета (18). В този контекст статистиката на Съюза следва да отразява правилно статистическите сметки на институциите и органите на Съюза. Поради това следва да продължи техническата работа за тази цел, така че да се разработи надеждна методика, която да дава възможност на Комисията (Евростат) да съставя и разпространява статистически отчети, включително за нето предоставени/нето получени заеми по ЕСС 2010 и непогасени задължения по дълга от Маастрихт. До 31 март 2024 г. Комисията (Евростат) следва да представи на Европейския парламент и Съвета доклад за постигнатия напредък. |
(13) |
Доколкото целта на настоящия регламент, а именно създаването на общи статистически стандарти, които дават възможност за изготвяне на хармонизирани данни от националните сметки с цел постигане на цялостната съпоставимост на равнището на Съюза, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки, а поради неговия обхват и последици може да бъде по-добре постигната на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тази цел. |
(14) |
Данните за оборудването в областта на информационните и комуникационните технологии са от съществено значение за подпомагане на анализа и изготвянето на политики в контекста на приоритетните политики, свързани с цифровизацията и Европейския зелен пакт, с оглед на засилването на конкурентоспособността и по-нататъшното развитие на новите технологии. По същия начин данните за земята, върху която се намират сградите и постройките, са важни за анализа на инвестициите и богатството на равнището на Съюза. Комисията (Евростат) и националните статистически органи следва да продължат методическата работа, предприета в тази област през последните години, с оглед увеличаване на наличността на по-подробни данни в контекста на бъдещото преразглеждане на Европейската система от национални и регионални сметки. |
(15) |
Необходими са периодични актуализации, за да се отчете взаимодействието между глобализацията, екологичния и цифровия преход и националните сметки, за да се осигурят на лицата, отговорни за вземането на решения, необходимите данни и знания, така че да се гарантират конкурентоспособност, финансова стабилност, устойчивост на бюджета, стабилни публични финанси и справедлива данъчна политика. Освен това 51-вата сесия на Статистическата комисия на Организацията на обединените нации вече поиска от Междуведомствената работна група по националните сметки да разработи пътна карта за преразглеждане на системата от национални сметки от 2008 г. Планира се преразгледаната версия на системата от национални сметки да бъде приета от Статистическия отдел на Организацията на обединените нации през 2025 г. |
(16) |
Актуализирането на международните наръчници за национално счетоводство е необходимо, по-специално с оглед на благосъстоянието и устойчивостта, като се има предвид, че толкова съществена част от дейността, засягаща икономическото благосъстояние на населението, се осъществява извън производствената граница. |
(17) |
Преразглеждането през 2025 г. на системата от национални сметки от 2008 г. ще предостави възможност за актуализиране на международно приетите понятия, определения, класификации и счетоводни правила, за да се отговори на глобалните предизвикателства, свързани с изменението на климата, сигурността, неравенството, устойчивостта и благосъстоянието, и ще бъде от основно значение за подпомагане на създателите на политики при вземането на информирани решения за насърчаване на икономическото, социалното и териториалното сближаване, за намаляване на социалното неравенство и неравенството между половете и за ускоряване на екологичния и цифровия преход. Поради това Комисията следва редовно да предоставя необходимата информация и да обсъжда с Европейския парламент и със Съвета преразглеждането на системата от национални сметки от 2008 г. преди неговото приключване, планирано за 2025 г. |
(18) |
Беше проведена консултация с Комитета на Европейската статистическа система, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент (ЕС) № 549/2013
Регламент (ЕС) № 549/2013 се изменя, както следва:
1) |
Член 6 се изменя, както следва:
|
2) |
Приложение А се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент; |
3) |
Приложение Б се заменя с текста, поместен в приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Отмяна
Посочените в приложение III правни актове се отменят.
Член 3
Преглед
До 31 март 2024 г. Комисията (Евростат) представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за оценка на напредъка, постигнат по статистическите отчети на институциите и органите на Съюза, включително по отношение на нето предоставените/нето получените заеми по ЕСС 2010 и непогасените задължения по дълга от Маастрихт. Въз основа на този доклад Комисията може да представи законодателно предложение, ако е целесъобразно.
Член 4
Влизане в сила и прилагане
1. Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
2. Настоящият регламент се прилага от 1 септември 2024 г.
3. Чрез дерогация от параграф 2 от настоящия член, член 1, точка 3 от настоящия регламент по отношение на задължението за предаване на метаданни за структурна информация, посочено в точка 10 от приложение Б към Регламент (ЕС) № 549/2013, се прилага от 1 септември 2025 г.
4. Чрез дерогация от параграф 3 от настоящия член, задължението за предаване на метаданни за структурна информация, посочено в точка 10 от приложение Б към Регламент (ЕС) № 549/2013, по отношение на таблица 27 от посоченото приложение се прилага от 1 септември 2024 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Страсбург на 15 март 2023 година.
За Европейския парламент
Председател
R. METSOLA
За Съвета
Председател
J. ROSWALL
(1) ОВ С 218, 2.6.2022 г., стр. 2.
(2) Позиция на Европейския парламент от 2 февруари 2023 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 21 февруари 2023 г.
(3) Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Европейския съюз (ОВ L 174, 26.6.2013 г., стр. 1).
(4) Препоръка (ЕС) 2023/397 на Комисията от 17 февруари 2023 г. относно референтните метаданни и докладите за качеството за Европейската статистическа система и за замяна на Препоръка 2009/498/ЕО относно референтните метаданни за Европейската статистическа система (OВ L 53, 21.2.2023 г., стр. 104).
(5) Регламент (ЕС) 2019/516 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. относно хармонизирането на брутния национален доход по пазарни цени и за отмяна на Директива 89/130/ЕИО, Евратом на Съвета и Регламент (ЕO, Евратом) № 1287/2003 на Съвета (Регламент за БНД) (ОВ L 91, 29.3.2019 г., стр. 19).
(6) Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета от 25 юни 1996 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността (ОВ L 310, 30.11.1996 г., стp. 1).
(7) Регламент (ЕО) № 359/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2002 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение използването на ESA 95 при определянето на вноските на държавите членки в собствения ресурс на базата на ДДС (OВ L 58, 28.2.2002 г., стр. 1).
(8) Регламент (ЕО) № 1221/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 10 юни 2002 г. за тримесечните нефинансови сметки за публичната администрация (ОВ L 179, 9.7.2002 г., стр. 1).
(9) Регламент (ЕО) № 1267/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 16 юни 2003 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно сроковете за предаване на основните агрегати на националните сметки, относно дерогациите, свързани с предаването на основните агрегати на националните сметки, и относно предаването на данни за изработените часове на заетите лица (OВ L 180, 18.7.2003 г., стр. 1).
(10) Регламент (ЕО) № 501/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. относно тримесечните финансови сметки на сектора на публичната администрация (ОВ L 81, 19.3.2004 г., стр. 1).
(11) Регламент (ЕО) № 1161/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2005 г. относно изготвянето на тримесечни нефинансови сметки по институционален сектор (ОВ L 191, 22.7.2005 г., стр. 22).
(12) Регламент (ЕО) № 1392/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение на предаването на данни от националните сметки (ОВ L 324, 10.12.2007 г., стр. 1).
(13) Регламент (ЕО) № 400/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността във връзка с изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията. (ОВ L 126, 21.5.2009 г., стр. 11).
(14) Регламент (ЕО) № 1222/2004 на Съвета от 28 юни 2004 г. относно съставяне и предаване на данни за тримесечния държавен дълг (ОВ L 233, 2.7.2004 г., стр. 1).
(15) Регламент (ЕО) № 264/2000 на Комисията от 3 февруари 2000 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение на краткосрочните статистически данни за публичните финанси (ОВ L 29, 4.2.2000 г., стр. 4).
(16) Решение 98/715/ЕО на Комисията от 30 ноември 1998 г. като пояснение на приложение А към Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността по въпроса за принципите за измерване на цените и обемите (OВ L 340, 16.12.1998 г., стр. 33).
(17) Решение 2002/990/EО на Комисията от 17 декември 2002 г. за допълнително уточняване на приложение A към Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно принципите за измерване на цените и обемите в националните сметки (OВ L 347, 20.12.2002 г., стр. 42).
(18) Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (OВ L 57, 18.2.2021 г., стр. 17).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 се изменя, както следва:
1) |
В точка 1.51 буква б) се заменя със следното:
|
2) |
В точка 1.51 буква з) се заменя със следното:
|
3) |
В точка 1.118 обозначението на диаграмата се замества със следното: „Диаграма 1.1 — Диаграма на последователността от сметки“ |
4) |
В точка 3.98 уводната част се заменя със следното: „Разходите за крайно потребление (Р.3) на сектор „Държавно управление“ включват две категории, които са подобни на тези, записани за НТООД:“ |
5) |
Точка 3.105 се заменя със следното:
|
6) |
Точка 3.124 се заменя със следното:
|
7) |
В точка 3.132 буква в) се заменя със следното:
|
8) |
Точка 3.138 се заменя със следното:
|
9) |
В точка 3.181 последното изречение се заменя със следното: „Трансферът на съществуващи стоки се отчита като отрицателен разход (отписване) за продавача и като положителен разход (придобиване) за купувача.“ |
10) |
В точка 4.40 третото изречение се заличава; |
11) |
Точка 4.50 се заменя със следното:
|
12) |
В точка 4.82 текстът „В някои случаи задължението да се платят данъци върху дохода може да се определи едва в по-късен отчетен период от този на възникване на дохода. Поради това е необходима известна гъвкавост по отношение на момента на записване на такива данъци. Удържаните при източника данъци върху дохода, като дължимите в момента на получаване на дохода данъци (PAYE) и редовните предплащания на данъците върху дохода, могат да се запишат в периодите на плащането им, а всяко крайно данъчно задължение върху дохода може да се запише в периода, в който задължението е определено.“ се заменя със следното: „В някои случаи задължението да се платят данъци върху дохода може да се определи едва в по-късен отчетен период от този на възникване на дохода. Поради това е необходима известна гъвкавост по отношение на момента на записване на такива данъци. Удържаните при източника данъци върху дохода, като дължимите в момента на получаване на дохода данъци (Pay-As-You-Earn — PAYE) и редовните предплащания на данъците върху дохода, могат да се запишат през периодите на плащането им, а всяко крайно данъчно задължение върху дохода може да се запише през периода, в който задължението е определено.“ |
13) |
В точка 4.93 буква а) се заменя със следното:
|
14) |
Точка 5.235 се заменя със следното:
|
15) |
В точка 5.236 буква в) се заменя със следното:
|
16) |
Точка 7.88 се заменя със следното:
|
17) |
В точка 8.09 таблица 8.1 се заменя със следното: „Таблица 8.1 Обобщено представяне на сметките, балансиращите позиции и основните агрегати
|
18) |
Точка 9.61 се заменя със следното:
|
19) |
Точка 10.27 се заменя със следното:
(*1) „Евростат, Ръководство за оценка на цените и обема в националните сметки, 2016 г.“" |
20) |
В точка 10.56 втората бележка под линия се заменя със следното: „Евростат—ОИСР, „Методическо ръководство на Евростат—ОИСР относно паритетите на покупателна способност“ (Eurostat-OECD Methodological manual on purchasing power parities), 2012 г. “ |
21) |
В точка 14.06 второто изречение се заменя със следното: „Изчисленията на FISIM се съсредоточават върху подсектори S.122 и S.125; по правило FISIM не се изчисляват за централната банка (вж. точка 14.16).“ |
22) |
В точка 15.27 текстът „Този актив (категория AN.222) се признава само ако неговата стойност, ползите за притежателя, които надвишават стойността, начислена за издаването, е реализируема чрез прехвърляне на актива.“ се заменя със следното: „Този актив (категория AN.222) се признава само ако неговата стойност, ползите за притежателя, които надвишават стойността, заплатена на издателя, може да се реализира чрез прехвърляне на актива.“ |
23) |
В точка 15.31 таблица 15.4 се заменя със следното: „Таблица 15.4 Записване на използването и закупуването на нефинансови активи по вид операция и поток
|
24) |
Точка 15.32 се заменя със следното:
|
25) |
Точка 15.35 се заменя със следното:
|
26) |
В точка 16.67 таблица 16.1 се заменя със следното: „Таблица 16.1 Общо застраховане
|
27) |
Точка 17.148 се заменя със следното:
|
28) |
Не засяга текста на български език; |
29) |
В точка 18.26 бележката под линия се заменя със следното: „Статистика на международната търговия със стоки: понятия и определения“ (International Merchandise Trade Statistics: Concepts and definitions), ООН, 2010 г.“ |
30) |
В точки 20.57, 20.63 и 20.65 думите „(без схемите за социална сигурност)“ се заменят с думите „(без фондовете за социална сигурност)“; |
31) |
В точка 20.76 таблицата се заменя със следното:
|
32) |
Точка 20.77 се заменя със следното:
|
33) |
В точка 20.84 каре 20.1 се заменя със следното: „Каре 20.1 — От основната рамка по ЕСС към операции и агрегати по ДФС
|
34) |
Не засяга текста на български език; |
35) |
Точка 20.130 се заменя със следното:
|
36) |
Точка 20.158 се заменя със следното:
|
37) |
Точка 21.22 се заменя със следното:
|
38) |
Точка 22.13 се заменя със следното:
|
39) |
Точка 22.14 се заменя със следното:
|
40) |
Точка 22.16 се заменя със следното:
|
41) |
Глава 43 се изменя, както следва
|
(*1) „Евростат, Ръководство за оценка на цените и обема в националните сметки, 2016 г.““
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ Б
ПРОГРАМА ЗА ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИ И МЕТАДАННИ
I. Общи изисквания
Данни
1. |
Държавите членки предават на Комисията (Евростат) сметките, определени в таблиците с данни в настоящото приложение. Във всяка от таблиците с данни са посочени задължителните и незадължителните за предаване променливи, изискваните референтни периоди, както и срокът за предаване.
Преглед на таблиците с данни (1)
|
2. |
Държавите членки предават всички задължителни данни за публикуване от Комисията (Евростат) до планираните дати на публикуване на европейските агрегати. Когато предаваните данни не могат да бъдат разпространени от съображения за статистическа поверителност, истинската стойност се изпраща с договорените флагове за първична или вторична статистическа поверителност. С изключение на датите на ембарго, използването на други ограничаващи публикуването флагове се обосновава и обяснява с метаданни. |
3. |
Държавите членки предават всички данни в съответствие с понятията и определенията, посочени в приложение А към настоящия регламент. Когато предаваните данни се отклоняват от понятията и определенията, засегнатите наблюдения се изпращат с флагове за различаващо се определение. |
4. |
Държавите членки предават всички данни в съответствие с критериите за качество, определени в член 4, параграф 1 от настоящия регламент. |
5. |
Държавите членки и Комисията (Евростат) координират датите на публикуване на сметките. Когато националните дати на публикуване са след сроковете за предаване на данните на Комисията (Евростат), данните се предават с флаг за временно ембарго за публикуване, като се посочват и датата и часът на ембаргото за публикуване. |
6. |
Избягва се, доколкото е възможно, определянето на дати на ембарго, които са след датата на публикуване на европейските агрегати. |
Референтни периоди
7. |
При настъпването на всеки срок държавите членки предават на Комисията (Евростат) всички задължителни динамични редове, включително неревизираните данни, освен ако в специални индивидуални таблици е посочено друго. Когато предаваните данни са с прекъсвания в динамичните редове, стойността на съответния референтен период се изпраща с флаг за това прекъсване. |
8. |
Ако държавите членки разполагат с динамични редове, които са по-дълги от посочените в таблиците с данни задължителни референтни периоди, предаването на целите редове не е задължително. |
Метаданни
9. |
Метаданните се състоят от структурна информация по точка 10 и от конкретна информация относно данните, предавани в съответствие с точка 11. Държавите членки предават метаданните на Комисията (Евростат), за да може Комисията (Евростат) да оцени качеството на предаваните данни. При предаването на метаданни — в контекста на програмата за предаване — трябва да се избягва дублирането на искания за същата информация, събрана при други процеси и в други таблици.
Когато метаданните съдържат поверителна информация, държавите членки информират Комисията (Евростат), че съответният текст в метаданните не може да бъде разпространен. |
10. |
Метаданните за структурна информация, която трябва да бъде предадена от държавите членки на Комисията (Евростат), включват информация за производствения процес, както и използваните източници и методи, ако не са налични от други източници, и, когато е приложимо, основни методически или други промени, които засягат предаваните данни, което позволява на Комисията (Евростат) да оцени промените и да информира потребителите за тях.
Когато понятията и определенията, посочени в приложение А, не са въведени, метаданните за структурна информация съдържат кратки обяснения на понятията и определенията, действително използвани в предадените данни, както и причините, поради които понятията и определенията, посочени в приложение А, не са въведени или не са приложими. След първоначалното им предаване метаданните за структурна информация се предават при всяка значителна промяна в производствения процес. |
11. |
Чрез метаданните относно конкретна информация, която се отнася до предаваните от държавите членки данни, Комисията (Евростат) се осведомява за важни случаи като значими ревизии на данните, значителни несъответствия в данните, силно различаващи се от нормалните стойности, прекъсвания в динамичните редове, актуализации на сезонните корекции, както и необичайни нулеви и отрицателни стойности. За данните, предавани на годишна основа, тази информация се изпраща най-късно в срок t+3 дни, с изключение относно таблици 1, 6 и 7, за които метаданните се предават заедно с данните. За тримесечните данни метаданните се предават заедно с данните. Тази информация се изпраща само когато подобни случаи се наблюдават в предадените данни и съдържа кратки обяснения за причините, поради които се наблюдава този случай в предадените данни и кои променливи и референтни периоди са засегнати.
Държавите членки предоставят конкретна информация за ревизии, които не произтичат от рутинни операции. |
Срокове за предаване
12. |
Таблиците с данни, придружени от метаданни, се предават в конкретните срокове за всяка таблица. |
13. |
При всяко публикуване на данни от националния орган данните се предават на Комисията (Евростат) и не по-късно от деня на публикуването им. |
14. |
Ако държавите членки узнаят за грешки в предадените данни, те незабавно информират Комисията (Евростат) и предават поправените данни веднага щом грешката може да бъде поправена. |
15. |
Ако държава членка предаде преди срока пълни набори от данни в съответствие с критериите за качество, посочени в член 4, параграф 1 от настоящия регламент, при настъпването на срока не се изисква ново предаване на данните, освен ако в специални индивидуални таблици е посочено друго. |
Съгласуваност
16. |
Предаваните в съответната таблица данни трябва да бъдат вътрешно съгласувани. Стойностите, които се предават за една и съща променлива в различни таблици с данни, трябва да бъдат числено съгласувани, когато са с един и същ краен срок или когато се предават отново при настъпването на същия краен срок като за други таблици. |
17. |
Сборът от тримесечните стойности на дадена променлива, които не са коригирани за сезонни и календарни въздействия, в таблица с тримесечни данни трябва да бъде числено съгласуван за всяка референтна година със същата променлива в съответна таблица с годишни данни, когато съответните таблици са с един и същ срок. |
Таблици 1Q и 1A
Основни агрегати на тримесечните (Q) и годишните (A) национални сметки.
Данните за таблица 1А се отчитат в срок t+2 и t+9 месеца, a за таблица 1Q — в срок t+2 месеца след референтния период. Ако дадена държава членка изпрати пълния набор от данни в рамките на t+2 месеца, не е необходимо данните да се изпращат в срока от t+3 месеца. Данните за таблица 1Q трябва да са съгласувани с тези за таблица 1А в срок t+9 месеца.
Данните по текущи цени (CUP), като се започне от 1995 г., по цени от предходната година (PYP), като се започне от 1996 г., и във верижно съставените обеми (CLV), като се започне от 1995 г., за годишните данни и от първото тримесечие на 1996 г. за тримесечните данни са задължителни (x), както е посочено по-долу. Някои от разбивките не са задължителни (о).
Тримесечните данни се предоставят както в сезонно некоригиран, така и в сезонно коригиран формат (включително с календарни корекции, когато е приложимо), с изключение на тези за цените от предходната година. Не е задължително предоставянето на тримесечни данни, които включват единствено календарни или сезонни корекции.
За специфични административни видове използване годишните данни за код B.1*g трябва да се предават с най-голямата налична точност, но до смислени стойности, например максимум 8 знака след десетичната запетая, когато са изразени в милиони в национална валута, и 3 знака след десетичната запетая за данните, изразени в хиляди лица.
Код |
Списък на променливите |
Тримесечни данни t+2/(3) месеца |
Годишни данни t+2/(3)/9 месеца |
Разбивка |
Единица |
||
B.1*g |
Брутен вътрешен продукт по пазарни цени |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
Основни агрегати за продукцията |
|||||||
B.1g |
Брутна добавена стойност по базисни цени |
x |
x |
A*10 |
CUP,PYP,CLV |
||
D.21-D.31 |
Данъци минус субсидии върху продуктите |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
D.21 |
Данъци върху продуктите |
o |
t+9 |
|
CUP,PYP,CLV |
||
D.31 |
Субсидии върху продуктите |
o |
t+9 |
|
CUP,PYP,CLV |
||
Основни агрегати за разходите |
|||||||
B.1*g |
Брутен вътрешен продукт по пазарни цени |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.3_S.1 |
Общо разходи за крайно потребление |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.3_S.14 |
Разходи за крайно потребление на домакинствата (вътрешна концепция) |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
от които: |
Разбивки по дълготрайност (DUR) |
|
|
|
|
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
||
|
|
x |
х |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
||
|
|
x |
х |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
||
|
|
x |
х |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
||
P.3_S.1M |
Разходи за крайно потребление на домакинствата и НТООД (национална концепция) |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.3_S.14 |
Разходи за крайно потребление на домакинствата (национална концепция) |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.3_S.15 |
Разходи за крайно потребление на нетърговските организации, обслужващи домакинствата (НТООД) |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.3_S.13 |
Разходи за крайно потребление на сектор „Държавно управление“ |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.31_S.13 |
Разходи за индивидуално потребление на сектор „Държавно управление“ |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.32_S.13 |
Разходи за колективно потребление на сектор „Държавно управление“ |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.41 |
Фактическо индивидуално потребление |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.5 |
Бруто капиталообразуване |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
x |
x |
|
CUP,PYP,CLV |
||
от които: |
Разбивки по видове активи (AN_F6) |
|
|
|
|
||
AN.111 |
Жилищни сгради |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.112 |
Други сгради и постройки |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.113 + AN.114 |
Машини и оборудване + оръжейни системи |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.1131 |
Транспортни средства |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.1132 |
Информационно и комуникационно оборудване |
o |
t+9 |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.1139 + AN.114 |
Други машини и оборудване + оръжейни системи |
o |
o |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.115 |
Отглеждани биологични ресурси |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
AN.117 |
Продукти, обект на интелектуална собственост |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
||
P.52 |
Изменение на запасите |
x |
x |
|
CUP,PYP |
||
P.53 |
Придобиване минус отписване на ценности |
x |
x |
|
CUP,PYP |
||
P.6 |
Износ на стоки (fob) и услуги |
x |
x |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
||
P.61 |
Износ на стоки |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
||
P.62 |
Износ на услуги |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
||
P.7 |
Внос на стоки (fob) и услуги |
x |
x |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
||
P.71 |
Внос на стоки |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
||
P.72 |
Внос на услуги |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
||
B.11 |
Външнотърговско салдо на стоки и услуги |
x |
x |
|
CUP,PYP |
||
B.111 |
Външнотърговско салдо на стоки |
o |
o |
|
CUP,PYP |
||
B.112 |
Външнотърговско салдо на услуги |
o |
o |
|
CUP,PYP |
||
Основни агрегати за дохода |
|||||||
B.2g + B.3g |
Брутен опериращ излишък и брутен смесен доход |
x |
x |
|
CUP |
||
D.2 - D.3 |
Данъци върху производството и вноса минус субсидии |
x |
x |
|
CUP |
||
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
x |
x |
|
CUP |
||
D.3 |
Субсидии |
x |
x |
|
CUP |
||
D.1 |
Компенсация на наетите лица, работещи в резидентни производствени единици (вътрешна концепция) |
x |
x |
A*10 |
CUP |
||
D.11 |
Работна заплата |
x |
x |
A*10 |
CUP |
||
D.12 |
Осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x |
x |
A*10 |
CUP |
Население и заетост
Задължителни единици (x): лица (PS) за населението и всички променливи за заетостта и отработени часове (HW) за заетостта в резидентни производствени единици.
Работни места (JB) и еквиваленти на пълно работно време (FTE) — незадължителни (o) за заетостта в резидентни производствени единици.
POP |
Общо население (в хиляди лица) |
x |
x |
|
PS |
EMP_NC |
Заетост на резидентните лица (национална концепция) |
x |
x |
|
PS |
EEM_NC |
Резидентни наети лица (национална концепция) |
x |
x |
|
PS |
ESE_NC |
Самостоятелно заети резидентни лица (национална концепция) |
x |
x |
|
PS |
EMP |
Заетост в резидентни производствени единици (вътрешна концепция) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
EEM |
Наети лица в резидентни производствени единици (вътрешна концепция) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
ESE |
Самостоятелно заети лица в резидентни производствени единици (вътрешна концепция) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
Географски разбивки на износа и вноса — според фактическия състав в края на последния референтен период („фиксиран състав“)
GEO |
Задължителни за общия износ и внос; Незадължителни за стоките и услугите |
Единица със задължителна начална година/тримесечие |
||
Код |
Разбивки по насрещни области |
CUP |
PYP |
CLV |
S.21 |
Държави членки, включително институции и органи на Европейския съюз |
Първо тримесечие на 2008 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
S.2I |
Еврозона (държави членки и институции от еврозоната) |
Първо тримесечие на 2008 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
S.21 – S.2I |
В рамките на ЕС извън еврозоната (държави членки и институции, които са извън еврозоната) |
Първо тримесечие на 2008 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
S.212 |
Институции и органи на Европейския съюз |
o |
o |
o |
S.22 |
Извън ЕС |
Първо тримесечие на 2008 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
Първо тримесечие на 2012 г. |
Таблица 1F
Експресни оценки на БВП и заетостта — незадължително предаване на тримесечни данни
Комисията (Евростат) и държавите членки договарят незадължителни предавания на експресни оценки на БВП и на растежа на заетостта, за да се осигури редовно координирано публикуване на оценки на съответните европейски агрегати около 30 или 45 дни след референтния период. Държавите членки, които предават на Комисията (Евростат) такива оценки, ги изпращат всяко тримесечие най-малко един работен ден преди договорената дата на публикуване с ясно указание дали оценките могат да бъдат публикувани (предпочитан вариант).
Код |
Експресни оценки |
Периодичност |
Въз основа на |
B.1*g |
Брутен вътрешен продукт по пазарни цени |
Тримесечие |
Обем |
EMP |
Общо заетост в резидентни производствени единици |
Тримесечие |
Лица |
Таблица 2
Основни агрегати на сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори — годишни данни
Данните се отчитат по текущи цени в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута), с посочените по-долу изключения, като се започне от 1995 г., със срок t+3 и t+9 месеца след референтния период. Сектори и подсектори: Данните за сектор „Държавно управление“ и неговата разбивка по подсектори се отчитат задължително (с посочените по-долу изключения):
Всички незадължителни данни за сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори са посочени в бележките по-долу. Ако няма такива, данните са задължителни от референтната 1995 година нататък. Някои позиции, свързани с операции с институции и органи на Европейския съюз, се предават задължително, както е посочено по-долу, за:
Данните за подсекторите се отчитат консолидирани в позиции „Доход от собственост“(D.4), „Други текущи трансфери“ (D.7) и „Капиталови трансфери“ (D.9) (и техните подпозиции и агрегирани стойности) в рамките на всеки подсектор, но не и между подсекторите. Данните за сектор S.13 са равни на сбора от данните за подсекторите, с изключение на позиции D.4, D.7 и D.9 (и техните подпозиции и агрегирани стойности), които се консолидират между подсекторите (с насрещна информация по разходния метод). Когато в рамките на подсекторите или между тях са извършени значителни плащания по позиции, различни от „Доход от собственост“ (D.4), „Други текущи трансфери“ (D.7) или „Капиталови трансфери“ (D.9) и техните подпозиции, държавите членки посочват тези плащания в придружителните бележки. Отчитаните данни трябва да са съгласувани с тези, които се отчитат съгласно Регламент (ЕО) № 479/2009 на Съвета (4). |
Код |
Операция |
Бележки |
P.1 |
Продукция |
|
P.11 + P.12 |
Пазарна продукция и продукция за собствено крайно потребление |
|
P.11 |
Пазарна продукция |
незадължително |
P.12 |
Продукция за собствено крайно потребление |
незадължително |
P.12_GFSM_D.1 |
Продукция за собствено крайно потребление — разходи, свързани с компенсацията на наетите лица (за целите на GFSM) |
незадължително; за целите на отчитането по методологията, установена в Ръководството за държавната финансова статистика (GFSM) на Международния валутен фонд |
P.12_GFSM_P.2 |
Продукция за собствено крайно потребление — разходи, свързани с междинното потребление (за целите на GFSM) |
незадължително; вж. P.12_GFSM_ D.1 |
P.12_GFSM_P.51c |
Продукция за собствено крайно потребление — разходи, свързани с потреблението на основен капитал (за целите на GFSM) |
незадължително; вж. P.12_GFSM_ D.1 |
P.13 |
Непазарна продукция |
|
P.131 |
Плащания за непазарна продукция |
|
|
Пояснение: разходи по събирането на собствени ресурси |
задължително за S.13 от референтната 2004 година нататък, незадължително за подсекторите |
P.132 |
Друга непазарна продукция |
|
P.11 + P.12 + P.131 |
Пазарна продукция, продукция за собствено крайно потребление и плащания за непазарна продукция |
|
P.2 |
Междинно потребление |
|
B.1g |
Брутна добавена стойност |
|
P.51c |
Потребление на основен капитал |
|
B.1n |
Нетна добавена стойност |
|
D.1 |
Компенсация на наетите лица — разходи |
|
D.11 |
Работна заплата — разходи |
незадължително |
D.12 |
Осигурителни вноски за сметка на работодателите — разходи |
незадължително |
D.29p |
Други данъци върху производството — разходи |
|
D.39r |
Други субсидии върху производството — приходи |
отчита се с положителен знак |
D.3r_S.212 |
Субсидии — приходи, от институциите и органите на Европейския съюз |
задължително само за S.1 от референтната 2004 година нататък, незадължително за S.13 и подсекторите |
B.2n |
Нетен опериращ излишък |
|
D.2r |
Данъци върху производството и вноса — приходи |
предава се и за S.212 (задължително от референтната 2004 година нататък) |
D.21r |
Данъци върху продуктите — приходи |
предава се и за S.212 (задължително от референтната 2004 година нататък) |
D.211r |
Данъци от рода на данъка върху добавената стойност (ДДС) — приходи |
|
D.29r |
Други данъци върху производството — приходи |
предава се и за S.212 (задължително от референтната 2004 година нататък) |
D.4r |
Доход от собственост — приходи |
|
D.41r |
Лихви — приходи |
|
D.41Gr |
Общо лихви преди разпределението на FISIM — приходи |
незадължително |
D.42r + D.43r + D.44r + D.45r |
Друг доход от собственост — приходи |
|
D.42r |
Разпределен доход на корпоративните предприятия — приходи |
незадължително |
D.43r |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции — приходи |
незадължително |
D.44r |
Друг доход от инвестиции — приходи |
незадължително |
D.45r |
Рента — приходи |
незадължително |
D.3p |
Субсидии — разходи |
отчита се с положителен знак |
D.31p |
Субсидии върху продуктите — разходи |
отчита се с положителен знак |
D.39p |
Други субсидии върху производството — разходи |
отчита се с положителен знак |
D.4p |
Доход от собственост — разходи |
|
D.4p_S.1311 |
от които — за подсектор „Централно държавно управление“ (S.1311) |
|
D.4p_S.1312 |
от които — за подсектор „Федерално държавно управление“ (S.1312) |
|
D.4p_S.1313 |
от които — за подсектор „Местно държавно управление“ (S.1313) |
|
D.4p_S.1314 |
от които — за подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) |
|
D.41p |
Лихви — разходи |
|
D.41Gp |
Общо лихви преди разпределението на FISIM — разходи |
незадължително |
D.42p + D.43p + D.44p + D.45p |
Друг доход от собственост — разходи |
|
D.42p |
Разпределен доход на корпоративните предприятия — разходи |
незадължително |
D.43p |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции — разходи |
незадължително |
D.44p |
Друг доход от инвестиции — разходи |
незадължително |
D.45p |
Рента — разходи |
незадължително |
B.5n |
Нетно салдо по първичните доходи |
|
D.5r |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и други — приходи |
|
D.51r |
Данъци върху дохода — приходи |
незадължително |
D.51a + D.51c1 |
Данъци върху дохода на физически лица или домакинства, включително холдинговата печалба — приходи |
незадължително |
D.51b + D.51c2 |
Данъци върху дохода или печалбата на корпоративните предприятия, включително холдинговата печалба — приходи |
незадължително |
D.59r |
Други текущи данъци — приходи |
незадължително |
D.61r |
Нетни осигурителни вноски — приходи |
|
D.611r |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите — приходи |
|
D.613r |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата — приходи |
|
D.7r |
Други текущи трансфери — приходи |
|
D.7r_S.212 |
Други текущи трансфери — приходи, от институциите и органите на Европейския съюз |
задължително за S.13 и S.1 от референтната 2004 година нататък; незадължително за подсекторите на S.13 |
D.71r |
Нетни премии по общо застраховане — приходи |
незадължително |
D.72r |
Обезщетения по общо застраховане — приходи |
незадължително |
D.73r |
Текущи трансфери в рамките на сектор „Държавно управление“ — приходи |
незадължително |
D.74r |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество — приходи |
незадължително |
D.74r_S.212 |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество — приходи, от институциите и органите на Европейския съюз |
задължително за S.13 от референтната 2004 година нататък; незадължително за подсекторите на S.13 |
D.75r |
Различни текущи трансфери — приходи |
незадължително |
D.76r |
Собствени ресурси на ЕС на база ДДС и БНД — приходи |
при използване — задължително за ниво S.13 от референтната 2004 година нататък |
D.5p |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и други — разходи |
|
D.62p |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура — разходи |
|
D.621p |
Плащания в брой по схеми за социална сигурност — разходи |
незадължително |
D.622p |
Други социалноосигурителни плащания — разходи |
незадължително |
D.623p |
Социално подпомагане (помощи в брой) — разходи |
незадължително |
D.62p COFOG 10.2 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура — разходи, от които група 10.2 по КОФОГ |
незадължително |
D.62p COFOG 10.3 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура — разходи, от които група 10.3 по КОФОГ |
незадължително |
D.62p COFOG 10.5 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура — разходи, от които група 10.5 по КОФОГ |
незадължително |
D.632p |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция — разходи |
|
D.62p + D.632p |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура, и социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция — разходи |
|
D.7p |
Други текущи трансфери — разходи |
|
D.7p_S.1311 |
от които — за подсектор „Централно държавно управление“ (S.1311) |
|
D.7p_S.1312 |
от които — за подсектор „Федерално държавно управление“ (S.1312) |
|
D.7p_S.1313(2)(6) |
от които — за подсектор „Местно държавно управление“ (S.1313) |
|
D.7p_S.1314 |
от които — за подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) |
|
D.71p |
Нетни премии по общо застраховане — разходи |
незадължително |
D.72p |
Обезщетения по общо застраховане — разходи |
незадължително |
D.73p |
Текущи трансфери в рамките на сектор „Държавно управление“ — разходи |
незадължително |
D.74p |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество — разходи |
незадължително |
D.74p_S.212 |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество — разходи, за институциите и органите на Европейския съюз |
задължително за S.13 от референтната 2004 година нататък; незадължително за подсекторите на S.13. |
D.75p |
Различни текущи трансфери — разходи |
незадължително |
D.76p |
Собствени ресурси на ЕС на база ДДС и БНД — разходи |
задължително за S.13 от референтната 2004 година нататък; незадължително за подсекторите на S.13. |
B.6n |
Нетен разполагаем доход |
|
P.3 |
Разходи за крайно потребление |
|
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
|
P.32 |
Разходи за колективно потребление |
|
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
|
B.8g |
Бруто спестяване |
|
B.8n |
Нето спестяване |
|
D.9r |
Капиталови трансфери — приходи |
|
D.9r_S.2 |
Капиталови трансфери — приходи, от сектор „Останал свят“ |
незадължително |
D.9r_S.212 |
Капиталови трансфери — приходи, от институциите и органите на Европейския съюз |
задължително за S.13 и S.1 от референтната 2004 година нататък; незадължително за подсекторите на S.13 |
D.91r |
Данъци върху капитала — приходи |
|
D.92r + D.99r |
Инвестиционни субсидии и други капиталови трансфери — приходи |
|
D.92r |
Инвестиционни субсидии — приходи |
незадължително |
D.99r |
Други капиталови трансфери — приходи |
незадължително |
D.9p |
Капиталови трансфери — разходи |
|
D.9p_S.1311 |
от които — за подсектор „Централно държавно управление“ (S.1311) |
|
D.9p_S.1312 |
от които — за подсектор „Федерално държавно управление“ (S.1312) |
|
D.9p_S.1313 |
от които — за подсектор „Местно държавно управление“ (S.1313) |
|
D.9p_S.1314 |
от които — за подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) |
|
D.9p_S.2 |
Капиталови трансфери — разходи, за сектор „Останал свят“ |
незадължително |
D.9p_S.212 |
Капиталови трансфери — разходи, за институциите и органите на Европейския съюз |
задължително за S.13 и S.1 от референтната 2004 година нататък; незадължително за подсекторите на S.13 |
D.92p |
Инвестиционни субсидии — разходи |
|
D.99p |
Други капиталови трансфери — разходи |
незадължително |
P.5 |
Бруто капиталообразуване |
|
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
|
P.52 + P.53 |
Изменение на запасите и придобиване минус отписване на ценности |
|
NP |
Придобиване минус отписване на непроизведени нефинансови активи |
|
P.5 + NP |
Бруто капиталообразуване и придобиване минус отписване на непроизведени нефинансови активи |
|
B.9 |
Нето предоставени (+)/нето получени заеми (-) |
|
TE |
Общо разходи |
|
TR |
Общо приходи |
|
D.995 |
Капиталови трансфери от сектор „Държавно управление“ за съответните сектори, представляващи данъци и осигурителни вноски, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
D.995 се приспада от D.99r. Никакви суми за D.995 не се включват в D.9p. D.995r се отчита с положителен знак. |
PTC |
Общо данъчни кредити, за плащане |
За незадължително предаване за подсекторите и за референтните години до 2011 г. Целият размер на данъчните кредити за плащане се вписва като разходи на сектор „Държавно управление“ („общо данъчни кредити за плащане“, РТС), като едновременно с това се посочва размерът на „надвишаващата част“ (ТС). |
TC |
Данъчни кредити за плащане, които надвишават задълженията на данъкоплатците |
Вж. PTC. „Надвишаващата част“ (ТС) съответства на данъчните кредити за плащане, които надхвърлят задълженията на данъкоплатците и които се изплащат на данъкоплатците. |
EMP (PS) |
Заетост в брой лица |
незадължително, в хиляди |
AN.1 |
Произведени нефинансови активи |
незадължително |
AN.11 |
Дълготрайни активи |
незадължително |
AN.12 + AN.13 |
Запаси и ценности |
незадължително |
AN.2 |
Непроизведени нефинансови активи |
незадължително |
AN.21 |
Природни ресурси |
незадължително |
AN.22 |
Договори, лизинги и лицензи |
незадължително |
Таблица 3
Подробни разбивки на основните агрегати и заетостта по отрасли — годишни данни
Данните се отчитат със срок t+9 месеца след референтния период за разбивки по NACE до A*21 (включително общо за икономиката и A*10) и със срок t+21 месеца за A*64 (включително A*38). Тези разбивки са задължителни (x); разбивки A*88 не са задължителни (о).
Основни агрегати за продукцията и дохода:
Данните по текущи цени (CUP) се отчитат, като се започне от 1995 г.; по цени от предходната година (PYP) — като се започне от 1996 г., а във верижно съставени обеми (CLV) — като се започне от 1995 г.; PYP и CLV не са задължителни за P1 и P2, но са задължителни за B.1g и P.51c; позиция „Условни наеми (рента) на жилищата, обитавани от собствениците им“ (позиция 44 — „Операции с недвижими имоти“) е задължителна единствено за P.1, P.2, B.1g.
Код |
Списък на променливите |
t+9 месеца |
t+21 месеца |
CUP 1995 г. |
PYP 1996 г. |
CLV 1995 г. |
P.1 |
Продукция по базисни цени по отрасли |
A*21 |
A*64 |
x |
o |
o |
P.2 |
Междинно потребление по цени на купувач по отрасли |
A*21 |
A*64 |
x |
o |
o |
B.1g |
Брутна добавена стойност по базисни цени по отрасли |
A*21 |
A*64 |
x |
x |
x |
P.51c |
Потребление на основен капитал по отрасли |
A*21 |
A*64 |
x |
x |
x |
B.2n+B.3n |
Нетен опериращ излишък и нетен смесен доход |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
D.29 – D.39 |
Други данъци върху производството минус други субсидии върху производството |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
D.1 |
Компенсация на наетите лица по отрасли |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
D.11 |
Работна заплата |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
Заетост в резидентни производствени единици (вътрешна концепция, DC):
Данните се отчитат, изразени в лица (PS) и в отработени часове (HW), като се започне от 1995 г. Данните със срок t+9 месеца за разбивки по NACE до A*21 (включително общо за икономиката и A*10) и тези със срок t+21 месеца за A*64 за PS и A*38 за HW са задължителни (x); разбивки A*88 и данните за работните места (JB) и еквивалентите на пълно работно време (FTE) не са задължителни (o).
Код |
Списък на променливите |
t+9 месеца A*21 PS/HW 1995 г. |
t+21 месеца A*64 PS 1995 г. |
t+21 месеца A*38 HW 1995 г. |
JB |
FTE |
EMP |
Общо заетост (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
EEM |
Наети лица (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
ESE |
Самостоятелно заети лица (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
Таблица 5
Разходи за крайно потребление на домакинствата по цели — годишни данни
Данните се отчитат със срок t+9 месеца след референтния период по текущи цени (CUP), като се започне от 1995 г., по цени от предходната година (PYP), като се започне от 1996 г., и във верижно съставените обеми (CLV), като се започне от 1995 г. За разходите за крайно потребление на домакинствата въз основа на вътрешната концепция (DC) се изискват разбивки по видове разходи съгласно класификацията Коикоп от 2018 г., с разбивки по раздели (2-цифрено ниво) и групи (3-цифрено ниво), прилагани за съставянето на хармонизираните индекси на потребителските цени (ХИПЦ).
Код |
Списък на променливите |
Концепция |
Единица |
P.31_S.14 |
Разходи за крайно потребление на резидентните и нерезидентните домакинства на икономическата територия |
Вътрешна — DC |
CUP,PYP,CLV |
от които: |
Разбивки по Коикоп |
Вътрешна — DC |
CUP,PYP,CLV |
P.33 |
Разходи за крайно потребление на резидентните домакинства в сектор „Останал свят“ |
|
CUP,PYP,CLV |
P.34 |
Разходи за крайно потребление на нерезидентните домакинства на икономическата територия |
|
CUP,PYP,CLV |
P.31_S.14 |
Разходи за крайно потребление на резидентните домакинства на икономическата територия и в чужбина |
Национална — NC |
CUP,PYP,CLV |
Таблица 6
Финансови сметки по сектори — годишни данни
Данните се предават по текущи цени със срок t+ 4 и/или t+ 9 месеца след референтния период от 1995 г. нататък.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.11 не е задължително: S.11DO Нефинансови предприятия под местен контрол; S.11001 Държавни нефинансови предприятия; S.110011 От които: Държавни нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11002 Частни национални нефинансови предприятия; S.110021 От които: Частни национални нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11003 Нефинансови предприятия под чуждестранен контрол.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.12 не е задължително: S.12DO Финансови предприятия под местен контрол; S.12001 Държавни финансови предприятия; S.120011 От които: Държавни финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12002 Частни национални финансови предприятия; S.120021 От които: Частни национални финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12003 Финансови предприятия под чуждестранен контрол; S.122 Депозитни институции без централната банка; S.123 Фондове на паричния пазар (ФПП); S.125 Други финансови посредници без застрахователните (осигурителните) дружества и пенсионните фондове; S.126 Финансови спомагателни организации; S.127 Каптивни финансови институции и заемодатели; S.128 Застрахователни (осигурителни) дружества; S.129 Пенсионни фондове.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.2 не е задължително: S.21 Държави членки и институции и органи на Европейския съюз; S.2I Държави членки от еврозоната, Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната; S.22 Държави, които не са членки на Европейския съюз, и нерезидентни в Европейския съюз международни организации.
Разбивките на ИПС и ЕС представляват фактическия състав в края на последния референтен период („фиксиран състав“).
|
Таблица 6 |
Консолидирани |
Неконсолидирани |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Операции |
задължително |
задължително |
|||||||||||||||||||||||||||||
Други изменения в обема |
незадължително |
задължително |
|||||||||||||||||||||||||||||
Сметки „Преоценка“ |
незадължително |
задължително |
|||||||||||||||||||||||||||||
Насрещна информация* |
|
незадължително |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
(Операции, сметки „Други изменения в обема“ и „Преоценка“ — консолидирани и неконсолидирани — и насрещна информация |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Код по ЕСС (финансов инструмент) |
Операции/други изменения в обема/преоценка на финансови инструменти |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.121+S.122+S.123 |
S.121 |
S.122+S.123 |
S.124 |
S.125+S.126+S.127 |
S.128+S.129 |
S.13 |
S.1311 |
S.1312 |
S.1313 |
S.1314 |
S.14+S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.2 |
||||||||||||
|
Активи |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
F.A |
Общо финансови активи |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.1 |
Монетарно злато и специални права на тираж (СПТ) |
xra_ocv |
|
xra_ocv |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
||||||||||||
F.11 |
Монетарно злато |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.12 |
СПТ |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.2 |
Валута и депозити |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.21 |
Валута |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.22 |
Прехвърляеми депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.221 |
Междубанкови позиции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.229 |
Други прехвърляеми депозити |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.29 |
Други депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.3 |
Дългови ценни книжа |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.31 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.32 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.4 |
Заеми |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.41 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.42 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.5 |
Собствен капитал и акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.51 |
Капиталови инструменти |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.511 |
Котирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.512 |
Некотирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.519 |
Други видове собствен капитал |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.52 |
Акции илидялови единици в инвестиционни фондове |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.521 |
Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар (ФПП) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.522 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.6 |
Застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.61 |
Технически резерви по общо застраховане |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
F.62 |
Права по животозастрахователни полици и анюитети |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
|
x |
||||||||||||
F.63+ F.64+ F.65 |
Пенсионни права, претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите и права, различни от пенсионните права |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
F.63 |
Пенсионни права |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
||||||||||||
F.64 |
Претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.65 |
Права, различни от пенсионните права |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.66 |
Резерви за претенции по стандартни гаранции |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||||||||||
F.7 |
Деривативни финансови инструменти и опции върху акции на наетите лица |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.71 |
Деривативни финансови инструменти |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.711 |
Опции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.712 |
Форуърдни договори |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.72 |
Опции върху акции на наетите лица |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
||||||||||||
F.8 |
Други сметки за получаване |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.81 |
Търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.89 |
Други сметки за получаване, без търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
|
Пасиви |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
F.L |
Общо финансови пасиви |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.1 |
Монетарно злато и специални права на тираж (СПТ) |
xra_ocv |
|
xra_ocv |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
||||||||||||
F.11 |
Монетарно злато |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.12 |
СПТ |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.2 |
Валута и депозити |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
||||||||||||
F.21 |
Валута |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.22 |
Прехвърляеми депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.221 |
Междубанкови позиции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
F.229 |
Други прехвърляеми депозити |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
F.29 |
Други депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.3 |
Дългови ценни книжа |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.31 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.32 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.4 |
Заеми |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.41 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.42 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.5 |
Собствен капитал и акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.51 |
Капиталови инструменти |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.511 |
Котирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.512 |
Некотирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.519 |
Други видове собствен капитал |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.52 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.521 |
Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар (ФПП) |
o |
|
o |
o |
|
o |
|
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
F.522 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП |
o |
|
o |
o |
|
|
o |
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
F.6 |
Застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.61 |
Технически резерви по общо застраховане |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
||||||||||||
F.62 |
Права по животозастрахователни полици и анюитети |
x |
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
||||||||||||
F.63+ F.64+ F.65 |
Пенсионни права, претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите и права, различни от пенсионните права |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
F.63 |
Пенсионни права |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.64 |
Претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
F.65 |
Права, различни от пенсионните права |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
||||||||||||
F.66 |
Резерви за претенции по стандартни гаранции |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
||||||||||||
F.7 |
Деривативни финансови инструменти и опции върху акции на наетите лица |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.71 |
Деривативни финансови инструменти |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.711 |
Опции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.712 |
Форуърдни договори |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.72 |
Опции върху акции на наетите лица |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
||||||||||||
F.8 |
Други сметки за плащане |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.81 |
Търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.89 |
Други сметки за плащане, без търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
(B.9F) |
Нето финансови операции (1) |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
Легенда: |
|||||||||||||||||||||||||||||||
x |
задължително със срок t+9 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
o |
незадължително |
||||||||||||||||||||||||||||||
xt+4 |
задължително със срок t+4 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
xra_ocv |
задължително за операциите със срок t+4 месеца; задължително за неконсолидираните сметки „Преоценка“ и „Други изменения в обема“ от референтната 2012 година нататък със срок t+4 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
xnc |
задължително предаване за неконсолидираните операции от референтната 2012 година нататък със срок t+4 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
x2012 |
незадължително за референтните години преди 2012 г.; задължително за референтните години от 2012 г. нататък |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
клетки без приложение |
Таблица 7
Баланси на финансовите активи и пасиви — годишни данни
Данните се предават по текущи цени със срок t+4 и/или t+9 месеца след референтния период от 1995 г. нататък.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.11 не е задължително: S.11DO Нефинансови предприятия под местен контрол; S.11001 Държавни нефинансови предприятия; S.110011 От които: Държавни нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11002 Частни национални нефинансови предприятия; S.110021 От които: Частни национални нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11003 Нефинансови предприятия под чуждестранен контрол.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.12 не е задължително: S.12DO Финансови предприятия под местен контрол; S.12001 Държавни финансови предприятия; S.120011 От които: Държавни финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12002 Частни национални финансови предприятия; S.120021 От които: Частни национални финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12003 Финансови предприятия под чуждестранен контрол; S.122 Депозитни институции без централната банка; S.123 Фондове на паричния пазар (ФПП); S.123A ФПП с постоянна нетна стойност на активите; S.123B ФПП с променлива нетна стойност на активите; S.124A Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Общо; S.124A1 Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Фондове за недвижими имоти; S.124A2 Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Капиталови фондове; S.124A3 Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Облигационни фондове; S.124A4 Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Смесени или балансирани фондове; S.124A5 Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Хедж фондове; S.124A9 Фондове от отворен тип, различни от ФПП — Други фондове; S.124B Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Общо; S.124B1 Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Фондове за недвижими имоти; S.124B2 Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Капиталови фондове; S.124B3 Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Облигационни фондове; S.124B4 Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Смесени или балансирани фондове; S.124B5 Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Хедж фондове; S.124B9 Фондове от затворен тип, различни от ФПП — Други фондове; S.125 Други финансови посредници без застрахователните (осигурителните) дружества и пенсионните фондове; S.125A Финансови предприятия за секюритизация; S.125B Финансови предприятия, занимаващи се с кредитиране; S.125C Посредници на ценни книжа и деривати; S.125D Специализирани финансови предприятия; S.125E Други финансови посредници — Общо; S.125E1 От които: Централни контрагенти за клиринг; S.126 Финансови спомагателни организации; S.127 Каптивни финансови институции и заемодатели; S.1271 Тръстове, агенции за недвижими имоти, счетоводни фирми; S.1272 Каптивни финансови предприятия на корпоративни групи – Общо; S.1272A От които: Чуждестранни каптивни предприятия от типа ПСП; S.1273 Други каптивни финансови предприятия и заемодатели; S.128 Застрахователни (осигурителни) дружества; S.1281 Общозастрахователни дружества; S.1282 Животозастрахователни дружества; S.129 Пенсионни фондове; S.129A Фондове с предварително определен размер на пенсията; S.129B Фондове за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.2 не е задължително: S.21 Държави членки и институции и органи на Европейския съюз; S.2I Държави членки от еврозоната, Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната; S.22 Държави, които не са членки на Европейския съюз, и нерезидентни в Европейския съюз международни организации.
Разбивките на ИПС и ЕС представляват фактическия състав в края на последния референтен период („фиксиран състав“).
|
Таблица 7 |
Консолидирани |
Неконсолидирани |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Наличности |
задължително |
задължително |
|||||||||||||||||||||||||||||
Насрещна информация* |
|
незадължително |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
(Наличности от финансови инструменти — консолидирани и неконсолидирани — насрещна информация) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Код по ЕСС (финансов инструмент) |
Операции/други изменения в обема/преоценка на финансови инструменти |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.121+S.122+S.123 |
S.121 |
S.122+S.123 |
S.124 |
S.125+S.126+S.127 |
S.128+S.129 |
S.13 |
S.1311 |
S.1312 |
S.1313 |
S.1314 |
S.14+S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.2 |
||||||||||||
|
Активи |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
AF.A |
Общо финансови активи |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.1 |
Монетарно злато и специални права на тираж (СПТ) |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.11 |
Монетарно злато |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.12 |
СПТ |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.2 |
Валута и депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.2 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.21 |
Валута |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.22 |
Прехвърляеми депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.221 |
Междубанкови позиции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.229 |
Други прехвърляеми депозити |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.29 |
Други депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.3 |
Дългови ценни книжа |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.3 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.31 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.32 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.32 |
С остатъчен срок до падежа от една година или по-малко |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.32 |
С остатъчен срок до падежа над една година |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.4 |
Заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.4 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.4M2 |
От които: Необслужвани заеми |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.41 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.4D |
От които: Споразумения за обратно изкупуване, заемане на ценни книжа и маржин заемане |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.42 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.42 |
С остатъчен срок до падежа от една година или по-малко |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.42 |
С остатъчен срок до падежа над една година |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.5 |
Собствен капитал и акции/дялови единици в инвестиционни фондове |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.5 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.51 |
Капиталови инструменти |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.511 |
Котирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.512 |
Некотирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.519 |
Други видове собствен капитал |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.52 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.521 |
Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар (ФПП) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.522 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.6 |
Застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.6 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.61 |
Технически резерви по общо застраховане |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
AF.62 |
Права по животозастрахователни полици и анюитети |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
|
x |
||||||||||||
AF.63 + AF.64 + AF.65 |
Пенсионни права, претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите и права, различни от пенсионните права |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
AF.63 |
Пенсионни права |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
||||||||||||
AF.64 |
Претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.65 |
Права, различни от пенсионните права |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.66 |
Резерви за претенции по стандартни гаранции |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
AF.7 |
Деривативни финансови инструменти и опции върху акции на наетите лица |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.7 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.71 |
Деривативни финансови инструменти |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.711 |
Опции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.712 |
Форуърдни договори |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.72 |
Опции върху акции на наетите лица |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
||||||||||||
AF.8 |
Други сметки за получаване |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.8 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.81 |
Търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.89 |
Други сметки за получаване, без търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
|
Пасиви |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
AF.L |
Общо финансови пасиви |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.1 |
Монетарно злато и специални права на тираж (СПТ) |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.11 |
Монетарно злато |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.12 |
СПТ |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.2 |
Валута и депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.2 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
AF.21 |
Валута |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.22 |
Прехвърляеми депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.221 |
Междубанкови позиции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
AF.229 |
Други прехвърляеми депозити |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
AF.29 |
Други депозити |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
|
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.3 |
Дългови ценни книжа |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.3 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.31 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.31 |
От които: Номинална стойност |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.32 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.32 |
От които: Номинална стойност |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.32 |
С остатъчен срок до падежа от една година или по-малко |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.32 |
С остатъчен срок до падежа над една година |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.4 |
Заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.4 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.4M2 |
От които: Необслужвани заеми |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.41 |
Краткосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.4D |
От които: Споразумения за обратно изкупуване, заемане на ценни книжа и маржин заемане |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.42 |
Дългосрочни заеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.42 |
С остатъчен срок до падежа от една година или по-малко |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.42 |
С остатъчен срок до падежа над една година |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.5 |
Собствен капитал и акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.5 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.51 |
Капиталови инструменти |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.511 |
Котирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.512 |
Некотирани акции |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.519 |
Други видове собствен капитал |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.52 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
AF.521 |
Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар (ФПП) |
o |
|
o |
o |
|
o |
|
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
AF.522 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове, различни от ФПП |
o |
|
o |
o |
|
|
o |
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
AF.6 |
Застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.6 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.61 |
Технически резерви по общо застраховане |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
||||||||||||
AF.62 |
Права по животозастрахователни полици и анюитети |
x |
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
||||||||||||
AF.63 + AF.64 + AF.65 |
Пенсионни права, претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите и права, различни от пенсионните права |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
AF.63 |
Пенсионни права |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.64 |
Претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
||||||||||||
AF.65 |
Права, различни от пенсионните права |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
||||||||||||
AF.66 |
Резерви за претенции по стандартни гаранции |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
||||||||||||
AF.7 |
Деривативни финансови инструменти и опции върху акции на наетите лица |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.7 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.71 |
Деривативни финансови инструменти |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.711 |
Опции |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.712 |
Форуърдни договори |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.72 |
Опции върху акции на наетите лица |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
||||||||||||
AF.8 |
Други сметки за плащане |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.8 |
От които: Национална валута |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
AF.81 |
Търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
AF.89 |
Други сметки за плащане, без търговски кредити и аванси |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
(BF.90) |
Нетна финансова стойност (2) |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
Легенда: |
|||||||||||||||||||||||||||||||
x |
задължително със срок t+9 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
o |
незадължително |
||||||||||||||||||||||||||||||
xt+4 |
задължително със срок t+4 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
xnc |
задължително предаване за неконсолидираните наличности от референтната 2012 година нататък със срок t+4 месеца |
||||||||||||||||||||||||||||||
x2012 |
незадължително за референтните години преди 2012 г.; задължително за референтните години от 2012 г. нататък |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
клетки без приложение |
Таблица 8
Нефинансови сметки по сектори — годишни данни
Данните се отчитат от 1995 г. нататък със срок t+9 месеца след референтния период. Предаването на данни за S.14 и S.15 за референтите години преди 2012 г. не е задължително. Предаването на данни е задължително от референтната 2012 година нататък.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.11 не е задължително: S.11DO Нефинансови предприятия под местен контрол; S.11001 Държавни нефинансови предприятия; S.110011 От които: Държавни нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11002 Частни национални нефинансови предприятия; S.110021 От които: Частни национални нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11003 Нефинансови предприятия под чуждестранен контрол;
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.12 не е задължително: S.12DO Финансови предприятия под местен контрол; S.12001 Държавни финансови предприятия; S.120011 От които: Държавни финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12002 Частни национални финансови предприятия; S.120021 От които: Частни национални финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12003 Финансови предприятия под чуждестранен контрол; S.12K (S.121 + S.122 + S.123) Парично-финансови институции (ПФИ); S.12P (S.124 + S.125 + S.126 + S.127) Други финансови институции (финансови предприятия, различни от ПФИ, застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове); S.12Q (S.128 + S.129) Застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове.
Код |
Операции и балансиращи позиции |
Сектори |
||||||||||
|
||||||||||||
Ресурси |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
P.1 |
Продукция |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
(P.11+P.12 +P.131) |
Пазарна продукция, продукция за собствено крайно потребление и плащания за непазарна продукция |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
P.11 |
Пазарна продукция |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.12 |
Продукция за собствено крайно потребление |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.13 |
Непазарна продукция |
x |
|
|
x |
x |
|
x2012 |
|
|
||
P.7 |
Внос на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.71 |
Внос на стоки |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.72 |
Внос на услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.72F |
Внос на косвено измерени услуги на финансовите посредници (FISIM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||
(D.21 - D.31) |
Данъци минус субсидии върху продуктите |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
||
Използване |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
P.2 |
Междинно потребление |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.6 |
Износ на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.61 |
Износ на стоки |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.62 |
Износ на услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.62F |
Износ на косвено измерени услуги на финансови посредници (FISIM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||
B.1g |
Брутна добавена стойност/брутен вътрешен продукт |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
||
B.11 |
Външнотърговско салдо на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.51c |
Потребление на основен капитал |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.1n |
Нетна добавена стойност/нетен вътрешен продукт |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
||
|
||||||||||||
Ресурси |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
B.1g |
Брутна добавена стойност/брутен вътрешен продукт |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
||
D.3 |
Субсидии |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
||
D.31 |
Субсидии върху продуктите |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
||
D.29-D.39 |
Други субсидии върху производството |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
Използване |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
D.11 |
Работна заплата |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
D.12 |
Осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
||
D.21 |
Данъци върху продуктите |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
||
D.29 |
Други данъци върху производството |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
(B.2g+ B.3g) |
Опериращ излишък, брутен плюс смесен доход, бруто |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.2g |
Брутен опериращ излишък |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
||
B.3g |
Брутен смесен доход |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
||
|
||||||||||||
Ресурси |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
(B.2g+B.3g) |
Опериращ излишък, брутен плюс смесен доход, бруто |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.2g |
Брутен опериращ излишък |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
||
B.3g |
Брутен смесен доход |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
||
D.11 |
Работна заплата |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
||
D.12 |
Осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
||
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.21 |
Данъци върху продуктите |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.211 |
Данъци от рода на данъка върху добавената стойност (ДДС) |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.212 |
Данъци и мита върху вноса без ДДС |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.214 |
Данъци върху продуктите без ДДС и без данъците върху вноса |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.29 |
Други данъци върху производството |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.4 |
Доход от собственост |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.41 |
Лихви (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.42 |
Разпределен доход на корпоративните предприятия |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.421 |
Дивиденти |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
D.422 |
Доход на квазикорпорациите, разпределен на собствениците им |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
D.43 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.43S2I |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S2X |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S21 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на ЕС (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S22 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън ЕС (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.44 |
Друг доход от инвестиции |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.441 |
Доход от инвестиции за разпределяне на притежателите на застрахователни полици |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.442 |
Доход от инвестиции за изплащане във връзка с пенсионни права |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.443 |
Доход от инвестиции за разпределяне на притежателите на дялове в колективни инвестиционни фондове |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.45 |
Рента |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
B.4g |
Брутен предприемачески доход |
o |
x |
x |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
D.41g |
Общо лихви преди разпределението на FISIM (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
Използване |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.11 |
Работна заплата |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.12 |
Осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.3 |
Субсидии |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.31 |
Субсидии върху продуктите |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.29-D.39 |
Други субсидии върху производството |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.4 |
Доход от собственост |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.41 |
Лихви (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.42 |
Разпределен доход на корпоративните предприятия |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
||
D.421 |
Дивиденти |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
o |
||
D.422 |
Доход на квазикорпорациите, разпределен на собствениците им |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
||
D.43 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции |
x |
x |
x |
|
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.43S2I |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S2X |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S21 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на ЕС (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S22 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън ЕС (6) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
||
D.44 |
Друг доход от инвестиции |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.441 |
Доход от инвестиции за разпределяне на притежателите на застрахователни полици |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.442 |
Доход от инвестиции за изплащане във връзка с пенсионни права |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.443 |
Доход от инвестиции за разпределяне на притежателите на дялове в колективни инвестиционни фондове |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.45 |
Рента |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
B.5g |
Бруто салдо по първичните доходи/брутен национален доход |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
D.41g |
Общо лихви преди разпределението на FISIM (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
|
||||||||||||
Ресурси |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
B.5g |
Бруто салдо по първичните доходи/брутен национален доход |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и др. |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.51 |
Данъци върху дохода |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.59 |
Други текущи данъци |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.6 |
Осигурителни вноски и социални плащания |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.611 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.612 |
Условни осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.613 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.614 |
Добавки към осигурителните вноски за сметка на домакинствата |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.61SC |
Такси за обслужване на схеми за социално осигуряване |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
||
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
||
D.63 |
Социални трансфери в натура |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
||
D.631 |
Социални трансфери в натура — непазарна продукция |
o |
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||
D.632 |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция |
o |
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||
D.7 |
Други текущи трансфери |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.71 |
Нетни премии по общо застраховане |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
x |
||
D.72 |
Обезщетения по общо застраховане |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.74 |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.74A |
От които: за получаване/плащане на институции и органи на Европейския съюз |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.75 |
Различни текущи трансфери (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.76 |
Собствени ресурси на ЕС на база ДДС и БНД |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
Използване |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и др. |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.51 |
Данъци върху дохода |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
|
|
x |
||
D.59 |
Други текущи данъци |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.6 |
Осигурителни вноски и социални плащания |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
||
D.611 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
||
D.612 |
Условни осигурителни вноски за сметка на работодателите |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
||
D.613 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
||
D.614 |
Добавки към осигурителните вноски за сметка на домакинствата |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
||
D.61SC |
Такси за обслужване на схеми за социално осигуряване |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
||
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.63 |
Социални трансфери в натура |
x |
|
|
x |
x |
|
x2012 |
|
|
||
D.631 |
Социални трансфери в натура — непазарна продукция |
o |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
||
D.632 |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция |
o |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
||
D.7 |
Други текущи трансфери |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.71 |
Нетни премии по общо застраховане |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.72 |
Обезщетения по общо застраховане |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
x |
||
D.74 |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.74A |
От които: за получаване/плащане на институции и органи на Европейския съюз |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
D.75 |
Различни текущи трансфери (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.76 |
Собствени ресурси на ЕС на база ДДС и БНД |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
B.7g |
Коригиран брутен разполагаем доход |
x |
|
|
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.6g |
Брутен разполагаем доход |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
|
||||||||||||
Ресурси |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
B.6g |
Брутен разполагаем доход |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
||
Използване |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
P.3 |
Разходи за крайно потребление |
x |
|
|
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
x |
|
|
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.32 |
Разходи за колективно потребление |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
B.8g |
Бруто спестяване |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.12 |
Текущо външнотърговско салдо |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
|
||||||||||||
Изменения в пасивите и нетната стойност |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.8g |
Бруто спестяване |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.12 |
Текущо външнотърговско салдо |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.9r |
Капиталови трансфери, за получаване |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.91r |
Данъци върху капитала, за получаване |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.92r |
Инвестиционни субсидии, за получаване (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.99r |
Други капиталови трансфери, за получаване (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
Изменения в активите |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
D.9p |
Капиталови трансфери, за плащане |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.91p |
Данъци върху капитала, за плащане |
x |
x |
x |
|
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
D.92p |
Инвестиционни субсидии, за плащане (5) |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.99p |
Други капиталови трансфери, за плащане (5) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
P.51c |
Потребление на основен капитал |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
B.10.1 |
Изменение в нетната стойност, дължащо се на спестяване и капиталови трансфери |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
|
||||||||||||
Изменения в пасивите и нетната стойност |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.10.1 |
Изменение в нетната стойност, дължащо се на спестяване и капиталови трансфери |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
Изменения в активите |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
P.5g |
Бруто капиталообразуване |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.51g_AN.111 |
Жилищни сгради |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.112 |
Други сгради и постройки |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.1121 |
Нежилищни сгради |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.1122 |
Други постройки |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51c |
Потребление на основен капитал |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.52 |
Изменение на запасите |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
P.53 |
Придобиване минус отписване на ценности |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
||
NP |
Придобиване минус отписване на непроизведени активи |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
B.9 |
Нето предоставени (+)/нето получени заеми (–) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
DB.9 |
Разлика с нето предоставени / нето получени заеми на финансовите сметки |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
||
Допълнителна информация |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
EMP |
Заетост (в брой на лицата и в брой на отработените часове) |
o |
o |
o |
x |
o |
o |
o |
|
|
||
OTE |
Общо разходи на сектор „Държавно управление“ |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
OTR |
Общо приходи на сектор „Държавно управление“ |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
Данни във верижно съставени обеми |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.111 |
Жилищни сгради |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.112 |
Други сгради и постройки |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.1121 |
Нежилищни сгради |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.51g_AN.1122 |
Други постройки |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
Легенда: |
||||||||||||
x |
задължително |
|||||||||||
x2012 |
незадължително за референтните години преди 2012 г.; задължително за референтните години от 2012 г. нататък |
|||||||||||
o |
незадължително |
|||||||||||
|
клетки без приложение |
Таблица 801
Нефинансови сметки по сектори — тримесечни данни
Данните се отчитат от първото тримесечие на 1999 г. нататък. Срокът за таблица 801 е 85 дни след референтния период. Ако дадена държава членка изпрати пълния набор от данни в рамките на t+85 дни, не е необходимо данните да се изпращат в срока от t+3 месеца.
Данните за сектори S.11, S.12, S.14+S1.15, S.14, S.15 и S.1N не са задължителни за държавите, чийто БВП по текущи цени е под 1 % от съответната обща за Съюза стойност. Прагът от 1 % се изчислява като плаваща средна стойност въз основа на наличните данни за последните три години.
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.11 не е задължително: S.11DO Нефинансови предприятия под местен контрол; S.11001 Държавни нефинансови предприятия; S.110011 От които: Държавни нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11002 Частни национални нефинансови предприятия; S.110021 От които: Частни национални нефинансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.11003 Нефинансови предприятия под чуждестранен контрол;
Предоставянето на данни за следните подсектори на сектор S.12 не е задължително: S.12DO Финансови предприятия под местен контрол; S.12001 Държавни финансови предприятия; S.120011 От които: Държавни финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12002 Частни национални финансови предприятия; S.120021 От които: Частни национални финансови предприятия, които са част от местни многонационални предприятия; S.12003 Финансови предприятия под чуждестранен контрол; S.12K (S.121 + S.122 + S.123) Парично-финансови институции (ПФИ); S.12P (S.124 + S.125 + S.126 + S.127) Други финансови институции (финансови предприятия, различни от ПФИ, застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове); S.12Q (S.128 + S.129) Застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове.
Код |
Операции и балансиращи позиции |
Сектори |
||||||||||
|
||||||||||||
Ресурси |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
P.1 |
Продукция |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|||
(P.11 + P.12 + P.131) |
Пазарна продукция, продукция за собствено крайно потребление и плащания за непазарна продукция |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
P.7 |
Внос на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.71 |
Внос на стоки |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.72 |
Внос на услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.72F |
Внос на косвено измерени услуги на финансовите посредници (FISIM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||
D.21 - D.31 |
Данъци минус субсидии върху продуктите |
x |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
||
Използване |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
P.2 |
Междинно потребление |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
P.6 |
Износ на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.61 |
Износ на стоки |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.62 |
Износ на услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.62F |
Износ на косвено измерени услуги на финансови посредници (FISIM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||
B.1g |
Брутна добавена стойност/брутен вътрешен продукт |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||
B.11 |
Външнотърговско салдо на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
P.51c |
Потребление на основен капитал |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
B.1n |
Нетна добавена стойност/нетен вътрешен продукт |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
|
||||||||||||
Ресурси |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.1g |
Брутна добавена стойност/брутен вътрешен продукт |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||
D.3 |
Субсидии |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||
D.31 |
Субсидии върху продуктите |
x |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
||
D.29-D.39 |
Други субсидии върху производството |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
Използване |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||
D.21 |
Данъци върху продуктите |
x |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
||
D.29 |
Други данъци върху производството |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
B.2g+B.3g |
Опериращ излишък, брутен плюс смесен доход, бруто |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||
B.2g |
Брутен опериращ излишък |
o |
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||
B.3g |
Брутен смесен доход |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
|
||
|
||||||||||||
Ресурси |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.2g+B.3g |
Опериращ излишък, брутен плюс смесен доход, бруто |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||
B.2g |
Брутен опериращ излишък |
|
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||
B.3g |
Брутен смесен доход |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
|
||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.21 |
Данъци върху продуктите |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.211 |
Данъци от рода на данъка върху добавената стойност (ДДС) |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
D.29 |
Други данъци върху производството |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.4 |
Доход от собственост |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.41 |
Лихви (7) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
(D.42 + D.43 + D.44 + D.45) |
Друг доход от собственост, некласифициран другаде |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.42 |
Разпределен доход на корпоративните предприятия |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.43 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.43S2I |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S2X |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S21 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на ЕС (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S22 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън ЕС (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.44 |
Друг доход от инвестиции |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.45 |
Рента |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
B.4g |
Брутен предприемачески доход |
o |
xb |
xb |
o |
o |
o |
o |
|
|
||
D.41g |
Общо лихви преди разпределението на FISIM (7) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
Използване |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.3 |
Субсидии |
x |
|
|
x |
|
|
|
xb |
x |
||
D.31 |
Субсидии върху продуктите |
x |
|
|
x |
|
|
|
xb |
x |
||
D.29-D.39 |
Други субсидии върху производството |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.4 |
Доход от собственост |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.41 |
Лихви (7) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
(D.42 + D.43 + D.44 + D.45) |
Друг доход от собственост, некласифициран другаде |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.42 |
Разпределен доход на корпоративните предприятия |
xb |
xb |
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||
D.43 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции |
xb |
xb |
xb |
|
|
|
|
|
x |
||
D.43S2I |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S2X |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън еврозоната (само за държави членки от еврозоната) (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S21 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции в рамките на ЕС (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.43S22 |
Реинвестирана печалба от преки чуждестранни инвестиции извън ЕС (8) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||
D.44 |
Друг доход от инвестиции |
xb |
xb |
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||
D.45 |
Рента |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
B.5g |
Бруто салдо по първичните доходи/брутен национален доход |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
D.41g |
Общо лихви преди разпределението на FISIM (7) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
|
||||||||||||
Ресурси |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.5g |
Бруто салдо по първичните доходи/брутен национален доход |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и др. |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.6 |
Осигурителни вноски и социални плащания |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
xb |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||
D.63 |
Социални трансфери в натура |
xb |
|
|
|
xb |
o |
|
|
|
||
D.631 |
Социални трансфери в натура — непазарна продукция |
|
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||
D.632 |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция |
|
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||
D.7 |
Други текущи трансфери |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.71 |
Нетни премии по общо застраховане |
xb |
|
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||
D.72 |
Обезщетения по общо застраховане |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
(D.74 + D.75 + D.76) |
Други текущи трансфери, некласифицирани другаде |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.74 |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
o |
||
D.74A |
От които: за получаване /плащане на институции и органи на Европейския съюз |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.75 |
Различни текущи трансфери (7) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
D.76 |
Собствени ресурси на ЕС на база ДДС и БНД |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||
Използване |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и др. |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.6 |
Осигурителни вноски и социални плащания |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
xb |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.63 |
Социални трансфери в натура |
xb |
|
|
x |
xb |
|
o |
|
|
||
D.631 |
Социални трансфери в натура — непазарна продукция |
x |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
||
D.632 |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция |
x |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
||
D.7 |
Други текущи трансфери |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.71 |
Нетни премии по общо застраховане |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.72 |
Обезщетения по общо застраховане |
xb |
|
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||
(D.74 + D.75 + D.76) |
Други текущи трансфери, некласифицирани другаде |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.74 |
Текущи трансфери в рамките на международното сътрудничество |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
o |
||
D.74A |
От които: за получаване /плащане на институции и органи на Европейския съюз |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
D.75 |
Различни текущи трансфери (7) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
D.76 |
Собствени ресурси на ЕС на база ДДС и БНД |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
||
B.7g |
Коригиран брутен разполагаем доход |
|
|
|
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
B.6g |
Брутен разполагаем доход |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
|
||||||||||||
Ресурси |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.6g |
Брутен разполагаем доход |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||
Използване |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
P.3 |
Разходи за крайно потребление |
x |
|
|
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
x |
|
|
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
P.32 |
Разходи за колективно потребление |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
B.8g |
Бруто спестяване |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
B.12 |
Текущо външнотърговско салдо |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
|
||||||||||||
Изменения в пасивите и нетната стойност |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.8g |
Бруто спестяване |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
B.12 |
Текущо външнотърговско салдо |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||
D.9r |
Капиталови трансфери, за получаване |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.91r |
Данъци върху капитала, за получаване |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||
D.92r + D.99r |
Инвестиционни субсидии и други капиталови трансфери (7) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.92r |
Инвестиционни субсидии, за получаване (7) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
D.99r |
Други капиталови трансфери, за получаване (7) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
Изменения в активите |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
D.9p |
Капиталови трансфери, за плащане |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.91p |
Данъци върху капитала, за плащане |
xb |
xb |
xb |
|
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.92p + D.99p |
Инвестиционни субсидии и други капиталови трансфери (7) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
D.92p |
Инвестиционни субсидии, за плащане (7) |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
o |
||
D.99p |
Други капиталови трансфери, за плащане (7) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
P.51c |
Потребление на основен капитал |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
B.101 |
Изменение в нетната стойност, дължащо се на спестяване и капиталови трансфери |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
|
||||||||||||
Изменения в пасивите и нетната стойност |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
B.101 |
Изменение в нетната стойност, дължащо се на спестяване и капиталови трансфери |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
Изменения в активите |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
P.5g |
Бруто капиталообразуване |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
P.51c |
Потребление на основен капитал |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
P.52 + P.53 |
Изменения на запасите и нето придобиване на ценности |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||
NP |
Придобиване минус отписване на непроизведени активи |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
B.9 |
Нето предоставени (+)/нето получени заеми (–) |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||
DB.9 |
Разлика с нето предоставени / нето получени заеми на финансовите сметки |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
Допълнителна информация |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||
EMP |
Заетост (в брой на лицата и в брой на отработените часове) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||
OTE |
Общо разходи на сектор „Държавно управление“ |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
OTR |
Общо приходи на сектор „Държавно управление“ |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||
AN.111 |
Жилищни сгради |
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
||
AN.211 |
Земи |
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
||
Легенда: |
||||||||||||
x |
задължително |
|||||||||||
xb |
задължително, освен за държави, чийто БВП по текущи цени е под 1 % от съответната обща за Съюза стойност. Прагът от 1 % се изчислява като плаваща средна стойност въз основа на наличните данни за последните три години. |
|||||||||||
o |
незадължително |
|||||||||||
|
клетки без приложение |
Таблица 801SA
Нефинансови сметки по сектори — сезонно и календарно коригирани данни — тримесечни данни
Данните се отчитат от първото тримесечие на 1999 г. нататък. Срокът е 85 дни и 3 работни дни след референтния период. Когато таблица 801 се предава отново, таблица 801SA също се предава отново 3 работни дни след като някоя от променливите в таблица 801SA е била ревизирана без корекции.
Данните за сектори S.11, S.12, S.14+S15, S.14, S.15 и S.1N не са задължителни за държавите, чийто БВП по текущи цени е под 1 % от съответната обща за Съюза стойност. Прагът от 1 % се изчислява като плаваща средна стойност въз основа на наличните данни за последните три години.
Когато е приложимо, сезонните корекции трябва да включват календарните корекции.
Код |
Операция |
Сектори |
|||||||||||||
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
|
|
Използване |
Ресурси |
||||||||||||
P.3 |
Разходи за крайно потребление |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
|
|
|
|
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.5g |
Бруто капиталообразуване |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
|
xb |
|
x |
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.52 + P.53 |
Изменения на запасите и нето придобиване на ценности |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.6 |
Износ на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
P.61 |
Износ на стоки |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
P.62 |
Износ на услуги |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
P.7 |
Внос на стоки и услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
P.71 |
Внос на стоки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
P.72 |
Внос на услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
|
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xb |
|
|
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D.29 |
Други данъци върху производството |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D.3 |
Субсидии |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
D.29-D.39 |
Други субсидии върху производството |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
D.4 |
Доход от собственост |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
o |
|
|
xb |
|
|
D.41 |
Лихви |
|
o |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
(D.42 + D.43 + D.44 + D.45) |
Друг доход от собственост, некласифициран другаде |
|
o |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
D.1 + D.2 + D.3 + D.4 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и др. |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
|
D.63 |
Социални трансфери в натура |
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
D.7 |
Други текущи трансфери |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
o |
|
|
xb |
|
|
D.5 + D.6 + D.7 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
|
o |
|
|
xb |
|
x |
|
|
|
|
xb |
|
x |
D.9 |
Капиталови трансфери |
|
o |
|
|
o |
|
x |
|
o |
|
|
o |
|
x |
NP |
Придобиване минус отписване на непроизведени активи |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OTE |
Общо разходи на сектор „Държавно управление“ |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OTR |
Общо приходи на сектор „Държавно управление“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
Балансиращи позиции |
|||||||
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
B.1g |
Брутна добавена стойност/брутен вътрешен продукт |
x |
xb |
|
|
|
|
|
B.2g + B.3g |
Опериращ излишък, брутен плюс смесен доход, бруто |
x |
xb |
|
|
xb |
|
|
B.3g |
Брутен смесен доход |
|
|
|
|
o |
|
|
B.4g |
Брутен предприемачески доход |
|
o |
|
|
|
|
|
B.5g |
Бруто салдо по първичните доходи/брутен национален доход |
x |
o |
|
|
|
|
|
B.6g |
Брутен разполагаем доход |
x |
o |
|
|
xb |
|
|
B.8g |
Бруто спестяване |
x |
o |
|
|
xb |
|
|
B.9 |
Нето предоставени (+)/нето получени заеми (–) |
x |
o |
|
x |
o |
|
|
|
Данни във верижно съставени обеми, след сезонно коригиране |
|||||||
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
||
B.1g |
Брутна добавена стойност/брутен вътрешен продукт |
|
o |
|
|
|
|
|
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
|
|
|
|
o |
|
|
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
||||||||
Легенда: |
||||||||
x |
задължително |
|||||||
xb |
задължително, освен за държави, чийто БВП по текущи цени е под 1 % от съответната обща за Съюза стойност. Прагът от 1 % се изчислява като плаваща средна стойност въз основа на наличните данни за последните три години. |
|||||||
o |
незадължително |
|||||||
|
клетки без приложение |
Таблица 9
Подробна информация за приходите от данъци и осигурителни вноски, включително списък на данъците и осигурителните вноски съгласно националната класификация — годишни данни
Данните се отчитат по текущи цени в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута) за сектор „Държавно управление“ (S.13) и неговите подсектори („Централно държавно управление“ S.1311, „Федерално държавно управление“ S.1312, „Местно държавно управление“ S.1313, „Фондове за социална сигурност“ S.1314), „Институции и органи на Европейския съюз“ (S.212), както и „Държавно управление“ плюс „Институции и органи на Европейския съюз“ (S.13 + S.212) със срок t+9 месеца след референтния период от референтната 1995 година нататък.
Освен това заедно с таблица 9 се представят пълните подробни данни за националната класификация на данъците и осигурителните вноски („Национален списък на данъците“) със съответните суми по всеки свързан код по ЕСС. Националният списък на данъците се представя задължително за сектор „Държавно управление“ и за институциите и органите на Европейския съюз (S.13+S.212).
Данните трябва да са съгласувани с таблица 2 от настоящото приложение.
Всички незадължителни данни са посочени в бележките по-долу. Ако няма такива, данните са задължителни от референтната 1995 година нататък.
Код |
Операция |
Бележки |
D.2 |
Данъци върху производството и вноса |
|
D.21 |
Данъци върху продуктите |
|
D.211 |
Данъци от рода на данъка върху добавената стойност (ДДС) |
|
D.212 |
Данъци и мита върху вноса без ДДС |
|
D.2121 |
Мита върху вноса |
|
D.2122 |
Данъци върху вноса без ДДС и без митата върху вноса |
|
D.2122a |
Такси върху внос на селскостопански продукти |
|
D.2122b |
Парични компенсационни суми, начислявани върху вноса |
|
D.2122c |
Акцизи |
|
D.2122d |
Данъци върху общите продажби |
|
D.2122e |
Данъци върху специфични услуги |
|
D.2122f |
Монополна печалба при вноса |
|
D.214 |
Данъци върху продуктите без ДДС и без данъците върху вноса |
|
D.214a |
Акцизи и данъци върху потреблението |
|
D.214b |
Държавни таксови марки |
|
D.214c |
Данъци върху финансови и капиталови операции |
|
D.214d |
Данъци при регистриране на МПС |
|
D.214e |
Данъци върху развлеченията |
|
D.214f |
Данъци върху лотарията, хазарта и залаганията |
|
D.214g |
Данъци върху застрахователните премии |
|
D.214h |
Други данъци върху специфични услуги |
|
D.214i |
Данъци върху общите продажби или оборота |
|
D.214j |
Печалби на фискални монополи |
|
D.214k |
Износни мита и парични компенсационни суми върху износа |
|
D.214l |
Други данъци върху продуктите, некласифицирани другаде |
|
D.29 |
Други данъци върху производството |
|
D.29a |
Данъци върху земята, сградите или други конструкции |
|
D.29b |
Данъци върху използването на дълготрайни активи |
|
D.29c |
Общи данъци върху социалните разходи |
|
D.29d |
Данъци върху международните операции |
|
D.29e |
Бизнес и професионални лицензи |
|
D.29f |
Данъци върху замърсяванията на околната среда |
|
D.29g |
Компенсиране под нивото на ДДС (пропорционално данъчно облагане) |
|
D.29h |
Други данъци върху производството, некласифицирани другаде |
|
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и други |
|
D.51 |
Данъци върху дохода |
|
D.51a + D.51c1 |
Данъци върху дохода на физически лица или домакинства, включително холдинговата печалба |
|
D.51a |
Данъци върху дохода на физически лица или домакинства, с изключение на холдинговата печалба |
незадължително |
D.51c1 |
Данъци върху холдинговата печалба на физически лица или домакинства |
незадължително |
D.51b + D.51c2 |
Данъци върху дохода или печалбата на корпоративните предприятия, включително холдинговата печалба |
|
D.51b |
Данъци върху дохода или печалбата на корпоративните предприятия, с изключение на холдинговата печалба |
незадължително |
D.51c2 |
Данъци върху холдинговата печалба на корпоративните предприятия |
незадължително |
D.51c3 |
Други данъци върху холдинговата печалба |
незадължително |
D.51c |
Данъци върху холдинговата печалба |
|
D.51d |
Данъци върху печалбите от лотария или хазарт |
|
D.51e |
Други данъци върху доходите, некласифицирани другаде |
|
D.59 |
Други текущи данъци |
|
D.59a |
Текущи данъци върху капитала |
|
D.59b |
Данъци, плащани от физическите лица или домакинствата |
|
D.59c |
Данъци върху разходите |
|
D.59d |
Плащания от домакинства за разрешителни |
|
D.59e |
Данъци върху международните операции |
|
D.59f |
Други текущи данъци, некласифицирани другаде |
|
D.91 |
Данъци върху капитала |
|
D.91a |
Данъци върху капиталовите трансфери |
|
D.91b |
Капиталови налози |
|
D.91c |
Други данъци върху капитала, некласифицирани другаде |
|
ODA |
Общо приходи от данъци |
|
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
|
D.611 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
D.611C |
Задължителни фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
D.611V |
Доброволни фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
D.61SC |
Такси за обслужване на схеми за социално осигуряване |
незадължително до референтната 2011 година; предава се с положителен знак, въпреки че става въпрос за отрицателен ресурс |
D.6111 |
Фактически пенсионни вноски за сметка на работодателите |
незадължително |
D.6112 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите, различни от пенсионните вноски |
незадължително |
D.6121 |
Условни пенсионни вноски за сметка на работодателите |
незадължително |
D.6122 |
Условни осигурителни вноски за сметка на работодателите, различни от пенсионните вноски |
незадължително |
D.6131 |
Фактически пенсионни вноски за сметка на домакинствата |
незадължително |
D.6132 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата, различни от пенсионните вноски |
незадължително |
D.6141 |
Добавки към пенсионните вноски за сметка на домакинствата |
незадължително |
D.6142 |
Добавки към осигурителните вноски за сметка на домакинствата, различни от пенсионните вноски |
незадължително |
D.612 |
Условни осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
D.613 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
|
D.613c |
Задължителни фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
|
D.613ce |
Задължителни фактически осигурителни вноски за сметка на наетите лица |
|
D.613cs |
Задължителни фактически осигурителни вноски за сметка на самостоятелно заетите лица |
незадължително |
D.613cn |
Задължителни фактически осигурителни вноски за сметка на безработните лица |
незадължително |
D.613v |
Доброволни фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
|
D.614 |
Добавки към осигурителните вноски за сметка на домакинствата |
незадължително до референтната 2011 година |
D.995 |
Капиталови трансфери от сектор „Държавно управление“ за съответните сектори, представляващи данъци и осигурителни вноски, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
D.995 и разбивките се отчитат с положителен знак, въпреки че D.995 се вписва с отрицателен знак в D.99r, приходи от капиталови трансфери. |
D.995a |
Данъци върху продукти, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995b |
Други данъци върху производството, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995c |
Данъци върху дохода, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995d |
Други текущи данъци върху дохода, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995e |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995f |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995fe |
Фактически осигурителни вноски за сметка на наетите лица, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
D.995fs |
Фактически осигурителни вноски за сметка на самостоятелно заетите лица, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
незадължително; вж. D.995 |
D.995fn |
Фактически осигурителни вноски за сметка на безработните лица, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
незадължително; вж. D.995 |
D.995g |
Данъци върху капитала, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
вж. D.995 |
ODB |
Общо приходи от данъци и осигурителни вноски след приспадане на сумите, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
|
ODC |
Общо приходи от данъци и нетни осигурителни вноски (включително условните осигурителни вноски) след приспадане на сумите, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
|
ODD |
Общо приходи от данъци и задължителни осигурителни вноски след приспадане на сумите, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
|
Таблица 10
Основни агрегати по региони, нива NUTS 2 и 3 — годишни данни
Данните се отчитат от 2000 г. нататък, с изключение на брутната добавена стойност по цени от предходната година, която се отчита от 2001 г. нататък.
Държавите членки, съставени само от една териториална единица на ниво 3 по NUTS по определението в номенклатурата на териториалните единици за статистически цели в Регламент (ЕО) № 1059/2003, не са задължени да предоставят тази таблица. Държавите членки, съставени само от една териториална единица на ниво 2 по NUTS, не са задължени да предоставят променливите от тази таблица за регионално ниво 2 по NUTS.
Предаването на неревизирани данни не е задължително.
Код |
Променлива |
Разбивка по NACE |
Регионално равнище |
Срок |
|||
ОБЩО |
A*6 (9) |
A*10 |
N.a. |
||||
B.1g |
Брутна добавена стойност по базисни цени (текущи цени) |
x |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 месеца |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
||
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 месеца |
||
B.1g |
Брутна добавена стойност по базисни цени (цени от предходната година) |
x |
o |
o |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
ETO |
Заетост в хиляди лица |
x |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 месеца |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
||
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 месеца |
||
EEM |
Наети лица в хиляди лица |
o |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 месеца |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
||
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 месеца |
||
SELF |
Самостоятелно заети лица в хиляди лица |
o |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 месеца |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
||
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 месеца |
||
ETO |
Заетост в хиляди отработени часове |
x |
x |
o |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
EEM |
Наети лица в хиляди отработени часове |
x |
x |
o |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
SELF |
Самостоятелно заети лица в хиляди отработени часове |
x |
x |
o |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
POP |
Население в хиляди лица |
|
|
|
x |
NUTS 2 |
12 месеца |
|
|
|
x |
NUTS 3 |
24 месеца |
||
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал (текущи цени) |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 месеца |
B.1*g |
Брутен вътрешен продукт по пазарни цени (текущи цени) |
|
|
|
o |
NUTS 2 |
12 месеца |
|
|
|
o |
NUTS 3 |
24 месеца |
Таблица 11
Разходи на сектор „Държавно управление“ по функции (КОФОГ) — годишни данни
Данните се отчитат по текущи цени в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута) със срок t+11 месеца.
Данните се отчитат задължително (с посочените в бележките по-долу изключения):
— |
по раздели по КОФОГ и общо за КОФОГ за сектор „Държавно управление“ (S.13) и неговите подсектори („Централно държавно управление“ S.1311, „Федерално държавно управление“ S.1312, „Местно държавно управление“ S.1313 и „Фондове за социална сигурност“ S.1314) от референтната 1995 година нататък; |
— |
по групи по КОФОГ за сектор „Държавно управление“ (S.13) от референтната 2001 година нататък. |
Отчитането на допълнителни подробности (по групи по КОФОГ, подсектори, операции по ЕСС и референтни периоди) в съответствие с посоченото по-долу не е задължително.
Данните за подсекторите се отчитат консолидирани в позиции „Доход от собственост“(D.4), „Други текущи трансфери“ (D.7) и „Капиталови трансфери“ (D.9) (и техните подпозиции; частично консолидирани в позиция „Общо разходи“ — TE) в рамките на всеки подсектор, но не и между подсекторите. Данните за сектор S.13 са равни на сбора от данните за подсекторите, с изключение на позиции D.4, D.7 и D.9 (и техните подпозиции и TE), които се консолидират между подсекторите (с незадължителна насрещна информация по разходния метод).
Отчитаните данни трябва да са съгласувани с тези, които се отчитат в таблица 2 от настоящото приложение, с изключение на всякакви времеви различия.
Код |
Списък на операциите общо за КОФОГ и по раздели и групи по КОФОГ за сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори |
Бележки |
P.5 + NP |
Бруто капиталообразуване + придобиване минус отписване на непроизведени нефинансови активи |
|
P.5 |
Бруто капиталообразуване |
|
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
незадължително за подсекторите |
NP |
Придобиване минус отписване на непроизведени нефинансови активи |
|
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
|
D.3 |
Субсидии |
отчита се с положителен знак |
D.4 |
Доход от собственост |
|
D.4p_S.1311 |
от който — за подсектор „Централно държавно управление“ (S.1311) |
незадължително |
D.4p_S.1312 |
от който — за подсектор „Федерално държавно управление“ (S.1312) |
незадължително |
D.4p_S.1313 |
от който — за подсектор „Местно държавно управление“ (S.1313) |
незадължително |
D.4p_S.1314 |
от който — за подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) |
незадължително |
D.62 + D.632 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура, и социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция |
|
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
незадължително до референтната 2011 година |
D.632 |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция |
незадължително до референтната 2011 година |
P.2 + D.29 + D.5 + D.8 |
Междинно потребление + други данъци върху производството + текущи данъци върху дохода, имуществото и други + корекция за изменението на пенсионните права |
незадължително |
P.2 |
Междинно потребление |
|
D.29 + D.5 + D.8 |
Други данъци върху производството + текущи данъци върху дохода, имуществото и други + корекция за изменението на пенсионните права |
|
D.7 |
Други текущи трансфери |
|
D.7p_S.1311 |
от които — за подсектор „Централно държавно управление“ (S.1311) |
незадължително |
D.7p_S.1312 |
от които — за подсектор „Федерално държавно управление“ (S.1312) |
незадължително |
D.7p_S.1313(2)(6) |
от които — за подсектор „Местно държавно управление“ (S.1313) |
незадължително |
D.7p_S.1314 |
от които — за подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) |
незадължително |
D.9 |
Капиталови трансфери |
Никакви суми за D.995 не се включват в D.9p. D.995 се приспада от D.99r. |
D.9p_S.1311 |
от които — за подсектор „Централно държавно управление“ (S.1311) |
незадължително |
D.9p_S.1312 |
от които — за подсектор „Федерално държавно управление“ (S.1312) |
незадължително |
D.9p_S.1313 |
от които — за подсектор „Местно държавно управление“ (S.1313) |
незадължително |
D.9p_S.1314 |
от които — за подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) |
незадължително |
D.92 |
Инвестиционни субсидии |
незадължително за подсекторите |
TE |
Общо разходи |
|
P.3 |
Разходи за крайно потребление |
|
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
незадължително за разделите и групите по КОФОГ; разпределението на P.3 по групи по КОФОГ налага разделяне на P.31 и P.32. |
P.32 |
Разходи за колективно потребление |
незадължително за разделите и групите по КОФОГ; разпределението на P.3 по групи по КОФОГ налага разделяне на P.31 и P.32. |
Таблица 13
Сметки на домакинствата (S.14) по региони (NUTS 2)
Данните по текущи цени се отчитат от 2000 г. нататък със срок t+24 месеца след референтния период.
За периода 2000—2011 г. вместо S.14 може да се отчита S.14 + S.15.
Държавите членки, съставени само от една териториална единица на ниво 2 по NUTS по определението в номенклатурата на териториалните единици за статистически цели в Регламент (ЕО) № 1059/2003, не са задължени да предоставят тази таблица.
Предаването на неревизирани данни не е задължително.
Код |
Операция |
Използване |
Ресурси |
B.2n + B.3n |
Нетен опериращ излишък плюс нетен смесен доход |
|
x |
D.1 |
Компенсация на наетите лица |
|
x |
D.4 |
Доход от собственост |
x |
x |
B.5n |
Нетно салдо по първичните доходи |
x |
|
D.5 |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и др. |
x |
|
D.61 |
Нетни осигурителни вноски |
x |
o |
D.62 |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура |
o |
x |
D.7 |
Други текущи трансфери |
x |
x |
B.6n |
Нетен разполагаем доход |
x |
|
D.63 |
Социални трансфери в натура |
|
o |
B.7n |
Коригиран нетен разполагаем доход |
o |
|
P.3 |
Разходи за крайно потребление на домакинствата (национална концепция) |
o |
|
P.51c |
Потребление на основен капитал |
o |
|
Легенда: |
|||
x |
задължително |
||
o |
незадължително |
||
|
клетки без приложение |
Таблица 15
Таблица за предлагането по базисни цени, включително преобразуването в цени на купувач
Данните се отчитат по текущи цени (от 2010 г. нататък) и по цени от предходната година (от 2015 г. нататък) за NACE (n=64, незадължително n=88) и КПД (m=64, незадължително m=88) със срок t+36 месеца след референтния период.
Предаването на неревизирани данни не е задължително.
|
Отрасли (NACE) |
Σ (1) |
Внос (10) (cif) |
Общо предлагане по базисни цени |
Търговски и транспортни надбавки |
Данъци минус субсидии върху продуктите |
Общо предлагане по цени на купувач |
||||||||||||
1 … n |
|||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
|||||||||||||
Продукти (КПД) |
1…m |
(1) |
Продукция по базисни цени по продукти и по отрасли |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Σ (1) |
|
Общо продукция по отрасли |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Корекции:
|
(2) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
(1) + (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Общо, от които:
|
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
Таблица 16
Таблица за използването по цени на купувач (*1) — годишни данни
Данните се отчитат по текущи цени (от 2010 г. нататък) и по цени от предходната година (от 2015 г. нататък) за NACE (n=64, незадължително n=88) и КПД (m=64, незадължително m=88) със срок t+36 месеца след референтния период. На всеки пет години се предоставят пет допълнителни таблици (*1).
Предаването на неревизирани данни не е задължително.
|
Отрасли (NACE) |
Σ (1) |
Крайно използване |
Σ (3) |
Σ (1) + Σ (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1…n |
a) б) в) г) д) е) ж) з) и) й) к) л) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продукти (КПД) 1…m |
(1) |
Междинно потребление по цени на купувач по продукти и по отрасли |
|
Крайно използване по цени на купувач (12):
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σ (1) |
(2) |
Общо междинно потребление по отрасли |
|
Общо крайно използване по вид |
|
Общо използване |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Корекции:
|
(3) |
|
|
Само износ Само разходи на домакинствата за крайно потребление Само разходи на домакинствата за крайно потребление и износ |
Само износ Само разходи на домакинствата за крайно потребление Само разходи на домакинствата за крайно потребление и износ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σ (2) + Σ (3) |
(4) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Брутна добавена стойност по базисни цени |
(6) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общо продукция по базисни цени |
(7) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Допълнителни незадължителни данни
|
(8) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Таблица 17
Симетрична таблица „Input-Output“ по базисни цени (*2) (продукт по продукт (*3)) — петгодишни данни
Данните от 2010 г. нататък се отчитат по текущи цени (n=64, незадължително n=88) на всеки пет години (годините, завършващи на 0 и 5) със срок t+36 месеца след референтния период.
Данните по цени от предходната година не са задължителни.
Предаването на неревизирани данни не е задължително.
|
|
Продукти |
Σ (1) |
Крайно използване |
Σ (3) |
Σ (1) + Σ (3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1...n |
a) б) в) г) д) е) ж) з) и) й) к) л) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продукти 1…n |
(1) |
Междинно потребление по базисни цени (продукт по продукт) |
|
Крайно използване по базисни цени (16):
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σ (1) |
(2) |
Общо междинно потребление по базисни цени, по продукт |
|
Крайно използване по вид, по базисни цени |
|
Общо използване по базисни цени |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Използване на внесените продукти (*4) |
|
Общо междинно потребление на внесените продукти, по продукт, cif |
|
Крайно използване на внесените продукти, cif |
|
Общо внос |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Данъци минус субсидии върху продуктите |
(3) |
Данъци минус субсидии върху продуктите, по продукт |
|
Данъци минус субсидии върху продуктите, по вид крайно използване |
|
Общо данъци минус субсидии върху продуктите |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σ (1) + (3) |
(4) |
Общо междинно потребление по цени на купувач, по продукт |
|
Общо крайно използване по вид, по цени на купувач |
|
Общо използване по цени на купувач |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Брутна добавена стойност по базисни цени |
(6) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общо продукция по базисни цени |
(7) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Внос в рамките на ЕС (18), cif
Внос извън ЕС (18), cif |
(8) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σ (8) |
(9) |
Внос cif по продукти |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общо предлагане по базисни цени |
(10) |
Предлагане по базисни цени, по продукт |
|
|
|
|
Таблица 20
Дълготрайни активи по икономически дейности и по активи (наличности) — годишни данни
Данните за дълготрайните активи се отчитат със срок t+24 месеца след референтния период в брутно и нетно изражение (g/n) — в текущи разходи за замяна (CURC) от 2000 г. нататък, в разходи за замяна от предходната година (PYRC) от 2001 г. нататък; предаването на верижно съставени обеми (CLV) не е задължително (o).
Код |
Активи |
Единици: CURC, PYRC, CLV (o) |
||
Разбивка по NACE Rev. 2 до |
||||
ОБЩО |
A*10/A*21 |
A*38/A*64/A*88 |
||
AN.11 |
Дълготрайни активи |
g/n |
g/n |
o |
AN.111 |
Жилищни сгради |
g/n |
g/n |
o |
AN.112 |
Други сгради и постройки |
g/n |
g/n |
o |
AN.1121 |
Нежилищни сгради |
o |
o |
o |
AN.1122 |
Други постройки |
o |
o |
o |
AN.1123 |
Подобрения върху земите |
o |
o |
o |
AN.113+AN.114 |
Машини и оборудване + оръжейни системи |
g/n |
g/n |
o |
AN.1131 |
Транспортни средства |
g/n |
g/n |
o |
AN.1132 |
Информационно и комуникационно оборудване |
g/n |
o |
o |
AN.11321 |
Компютърен хардуер |
g/n |
o |
o |
AN.11322 |
Далекосъобщително оборудване |
g/n |
o |
o |
AN.1139+AN.114 |
Други машини и оборудване + оръжейни системи |
g/n |
o |
o |
AN.115 |
Отглеждани биологични ресурси |
g/n |
g/n |
o |
AN.117 |
Продукти, обект на интелектуална собственост |
g/n |
g/n |
o |
AN.1171 |
Научноизследователска и развойна дейност |
o |
o |
o |
AN.1172 |
Проучване и оценка на полезни изкопаеми |
o |
o |
o |
AN.1173 |
Компютърен софтуер и бази данни |
g/n |
o |
o |
AN.11731 |
Компютърен софтуер |
o |
o |
o |
AN.11732 |
Бази данни |
o |
o |
o |
AN.1174 |
Оригинали на развлекателни, литературни или художествени творби |
o |
o |
o |
AN.1179 |
Други продукти, обект на интелектуална собственост |
o |
o |
o |
Таблица 22
Бруто образуване на основен капитал по икономически дейности и по активи (операции) — годишни данни
Данните се отчитат със срок t+9 месеца след референтния период за разбивки по NACE до A*10 и със срок t+24 месеца до A*21, както е посочено по-долу; предаването на данни за други активи и разбивки A*38/64/88 не е задължително (o). Данните се отчитат по текущи цени (CUP), по цени от предходната година (PYP) и във верижно съставените обеми (CLV); началната година за отчитане по CUP или във CLV е 1995 г. или 2000 г., както е посочено по-долу; отчитането по PYP трябва да започне година по-късно (1996 г. или 2001 г.).
Код |
Разбивки по активи: |
t+9 |
t+24 |
Единица: CUP, PYP, CLV |
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал: за посочените по-долу разбивки и години |
|||
AN.11 |
Дълготрайни активи |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.111 |
Жилищни сгради |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.112 |
Други сгради и постройки |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.1121 |
Нежилищни сгради |
o |
o |
o |
AN.1122 |
Други постройки |
o |
o |
o |
AN.1123 |
Подобрения върху земите |
o |
o |
o |
AN.113+AN.114 |
Машини и оборудване + оръжейни системи |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.1131 |
Транспортни средства |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.1132 |
Информационно и комуникационно оборудване |
A*10 |
A*21 |
2000/1 |
AN.11321 |
Компютърен хардуер |
o |
Общо |
2000 /1 |
AN.11322 |
Далекосъобщително оборудване |
o |
Общо |
2000 /1 |
AN.1139+AN.114 |
Други машини и оборудване + оръжейни системи |
o |
Общо |
2000 /1 |
AN.115 |
Отглеждани биологични ресурси |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.117 |
Продукти, обект на интелектуална собственост |
A*10 |
A*21 |
1995 /6 |
AN.1171 |
Научноизследователска и развойна дейност |
o |
Общо |
2000 /1 |
AN.1172 |
Проучване и оценка на полезни изкопаеми |
o |
o |
o |
AN.1173 |
Компютърен софтуер и бази данни |
o |
Общо |
2000 /1 |
AN.11731 |
Компютърен софтуер |
o |
o |
o |
AN.11732 |
Бази данни |
o |
o |
o |
AN.1174 |
Оригинали на развлекателни, литературни или художествени творби |
o |
o |
o |
AN.1179 |
Други продукти, обект на интелектуална собственост |
o |
o |
o |
P.52 |
Изменение на запасите по икономически дейности |
A*10 |
o |
1995 /6 |
P.53 |
Придобиване минус отписване на ценности |
Общо |
o |
1995 /6 |
P.5g |
Бруто капиталообразуване |
Общо |
o |
1995 /6 |
P.51c |
Потребление на основен капитал по икономически дейности и видове активи |
o |
o |
o |
Таблица 25
Нефинансови сметки на сектор „Държавно управление“ — тримесечни данни
Данните се отчитат по текущи цени в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута) от референтното първо тримесечие на 2002 г. нататък със срок t+3 месеца след референтния период.
С посочените по-долу изключения, сезонно некоригираните данни за сектор „Държавно управление“ (S.13) се отчитат задължително.
Отчитането на данни за подсекторите на сектор „Държавно управление“ не е задължително:
— |
S.1311 Централно държавно управление |
— |
S.1312 Федерално държавно управление |
— |
S.1313 Местно държавно управление |
— |
S.1314 Фондове за социална сигурност. |
Предаването на данни за „Институции и органи на Европейския съюз“ (S.212) не е задължително за „Данъци върху производството и вноса“ (D.2r), „Данъци върху продукти“ (D.21r) и „Други данъци върху производството“ (D.29r).
Отчитането на сезонно и календарно коригирани данни не е задължително, с изключение на следните позиции на ниво S.13: „Общо приходи“ (TR), „Общо разходи“ (TE) и „Нето предоставени (+) / нето получени (-) заеми“ (B.9). Последните се отчитат задължително със срок t+107 дни след референтния период. Държавите членки предоставят метаданни за сезонните корекции, съдържащи кратко описание на общите характеристики на метода за сезонно коригиране, т.е. пряк или непряк подход, метод за сезонно коригиране и свързания с него софтуер, наличие на календарни въздействия, сравнително оценяване спрямо годишните данни, както и конкретните използвани модели. Комисията (Евростат) предоставя техническа помощ за сезонните корекции в съответствие с изискванията на държавите членки.
Данните за подсекторите се отчитат консолидирани в позиции „Доход от собственост“ (D.4), „Други текущи трансфери“ (D.7) и „Капиталови трансфери“ (D.9) (и техните подпозиции); частично консолидирани в позиции „Общо разходи“ и „Общо приходи“ (TE и TR) в рамките на всеки подсектор, но не и между подсекторите. Данните за сектор S.13 са равни на сбора от данните за подсекторите, с изключение на позиции D.4, D.7 и D.9 (и техните подпозиции и агрегирани стойности), които се консолидират между подсекторите.
Данните трябва да се базират на пряка информация, която е на разположение от основни източници, като например публични отчети или административни източници, които представляват, за „Данъци върху производството и вноса“ (D.2r), „Текущи данъци върху дохода, имуществото и други“ (D.5r), „Данъци върху капитала“ (D.91r), „Фактически осигурителни вноски“ (D.611 и D.613 заедно), както и „Социални плащания“ (D.62p), най-малко 90 % от стойността на съответната категория. Пряката информация се допълва с корекции за обхвата, ако това е необходимо, и с концептуални корекции, за да се приведат тримесечните данни в съответствие с понятията в ЕСС 2010.
Тримесечните данни и съответните годишни данни, отчитани в таблица 2 от настоящото приложение, и данните, отчитани съгласно Регламент (ЕО) № 479/2009, трябва да са съгласувани помежду си, с изключение на времевите разлики при несъвпадащи си срокове за предаване.
Държавите членки предоставят на Комисията (Евростат) описание на източниците и методите, използвани за съставяне на данните, по същото време, по което започват да изпращат тримесечните данни съгласно предвидения в настоящия регламент график. Когато се изпращат ревизирани данни, на Комисията (Евростат) се предоставя ревизия на първоначалното описание на източниците и методите, използвани за съставяне на тримесечните данни.
Предаванията на данни се придружават от докладване за големи събития и ревизии.
Код |
Операция |
Бележки |
P.1 |
Продукция |
|
P.11 + P.12 + P.131 |
Пазарна продукция, продукция за собствено крайно потребление и плащания за непазарна продукция |
|
P.2 |
Междинно потребление |
|
B.1g |
Брутна добавена стойност |
незадължително |
P.51c |
Потребление на основен капитал |
|
D.1p |
Компенсация на наетите лица — разходи |
|
D.29p |
Други данъци върху производството — разходи |
|
D.39r |
Други субсидии върху производството — приходи |
отчита се с положителен знак |
D.2r |
Данъци върху производството и вноса — приходи |
отчитането за сектор S.212 не е задължително |
D.21r |
Данъци върху продуктите — приходи |
вж. D.2r |
D.211r |
Данъци от рода на данъка върху добавената стойност (ДДС) — приходи |
|
D.29r |
Други данъци върху производството — приходи |
вж. D.2r |
D.4r |
Доход от собственост — приходи |
|
D.41r |
Лихви — приходи |
|
D.42r + D.43r + D.44r + D.45r |
Друг доход от собственост — приходи |
|
D.3p |
Субсидии — разходи |
отчита се с положителен знак |
D.31p |
Субсидии върху продуктите — разходи |
отчита се с положителен знак |
D.39p |
Други субсидии върху производството — разходи |
отчита се с положителен знак |
D.4p |
Доход от собственост — разходи |
|
D.41p |
Лихви — разходи |
|
D.42p + D.43p + D.44p + D.45p |
Друг доход от собственост — разходи |
|
D.5r |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и други — приходи |
|
D.51r |
Данъци върху дохода — приходи |
незадължително |
D.59r |
Други текущи данъци — приходи |
незадължително |
D.61r |
Нетни осигурителни вноски — приходи |
|
D.611r |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
D.613r |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
|
D.7r |
Други текущи трансфери — приходи |
|
D.5p |
Текущи данъци върху дохода, имуществото и други — разходи |
|
D.62p |
Социални плащания |
|
D.632p |
Социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция — разходи |
|
D.62p + D.632p |
Социални плащания, различни от социалните трансфери в натура, и социални трансфери в натура — закупена пазарна продукция — разходи |
|
D.7p |
Други текущи трансфери — разходи |
|
P.3 |
Разходи за крайно потребление |
|
P.31 |
Разходи за индивидуално потребление |
|
P.32 |
Разходи за колективно потребление |
|
D.8 |
Корекция за изменението на пенсионните права |
|
B.8g |
Бруто спестяване |
|
D.9r |
Капиталови трансфери — приходи |
|
D.91r |
Данъци върху капитала — приходи |
|
D.92r + D.99r |
Инвестиционни субсидии и други капиталови трансфери — приходи |
|
D.9p |
Капиталови трансфери — разходи |
|
D.92p |
Инвестиционни субсидии — разходи |
|
P.5 |
Бруто капиталообразуване |
|
P.51g |
Бруто образуване на основен капитал |
|
P.52 + P.53 |
Изменение на запасите и придобиване минус отписване на ценности |
|
NP |
Придобиване минус отписване на непроизведени нефинансови активи |
|
P.5 + NP |
Бруто капиталообразуване и придобиване минус отписване на непроизведени нефинансови активи |
|
B.9 |
Нето предоставени (+)/нето получени заеми (-) |
отчитането на сезонно и календарно коригирани данни е задължително за S.13 със срок t+107 дни след референтното тримесечие |
TE |
Общо разходи |
вж. B.9 |
TR |
Общо приходи |
вж. B.9 |
D.995 |
Капиталови трансфери от сектор „Държавно управление“ за съответните сектори, представляващи данъци и осигурителни вноски, които са начислени, но които е малко вероятно да бъдат събрани |
незадължително; D.995 се приспада от D.99r. Никакви суми за D.995 не се включват в D.9p. D.995 се отчита с положителен знак. |
Таблица 26
Баланси на нефинансовите активи — годишни данни
Данните се отчитат със срок t+24 месеца след референтния период по текущи цени (CUP), като се започне от 1995 г., 2000 г. или 2012 г., както е посочено; допълнителните разбивки не са задължителни (o).
Код |
Списък на променливите |
S.1 |
S.11, S.12, S.13, S.14+S.15 Разделянето на S.14 и S.15 не е задължително (o) |
Единица: CUP |
|||
AN.1 |
Произведени нефинансови активи |
o |
o |
AN.11+AN.12 |
Дълготрайни активи + запаси |
2012 |
2012 |
AN.11 |
Дълготрайни активи |
2000 |
2012 |
AN.111 |
Жилищни сгради |
1995 |
1995 |
AN.112 |
Други сгради и постройки |
2000 |
2012 |
AN.1121 |
Нежилищни сгради |
2012 |
2012 |
AN.1122 |
Други постройки |
2012 |
2012 |
AN.1123 |
Подобрения върху земите |
o |
o |
AN.113+ AN.114 |
Машини и оборудване + оръжейни системи |
2000 |
2012 |
AN.1131 |
Транспортни средства |
o |
o |
AN.1132 |
Информационно и комуникационно оборудване |
o |
o |
AN.11321 |
Компютърен хардуер |
o |
o |
AN.11322 |
Далекосъобщително оборудване |
o |
o |
AN.1139+AN.114 |
Други машини и оборудване + оръжейни системи |
o |
o |
AN.115 |
Отглеждани биологични ресурси |
2000 |
2012 |
AN.117 |
Продукти, обект на интелектуална собственост |
2000 |
2012 |
AN.1171 |
Научноизследователска и развойна дейност |
o |
o |
AN.1172 |
Проучване и оценка на полезни изкопаеми |
o |
o |
AN.1173 |
Компютърен софтуер и бази данни |
o |
o |
AN.11731 |
Компютърен софтуер |
o |
o |
AN.11732 |
Бази данни |
o |
o |
AN.1174 |
Оригинали на развлекателни, литературни или художествени творби |
o |
o |
AN.1179 |
Други продукти, обект на интелектуална собственост |
o |
o |
AN.12 |
Запаси |
2012 |
2012 |
AN.13 |
Ценности |
o |
o |
AN.2 |
Непроизведени нефинансови активи |
o |
o |
AN.21 |
Природни ресурси |
o |
o |
AN.211 |
Земи |
o |
(S.14+S.15): 1995 |
S.11, S.12, S.13: o |
|||
AN.212 |
Залежи от полезни изкопаеми и енергийни ресурси |
o |
o |
AN.213 + AN.214 |
Неотглеждани биологични ресурси и водни ресурси |
o |
o |
AN.215 |
Други природни ресурси |
o |
o |
AN.22 |
Договори, лизинги и лицензи |
o |
o |
AN.23 |
Закупуване минус продажба на търговска репутация и маркетингови активи |
o |
o |
Таблица 27
Финансови сметки и баланси на сектор „Държавно управление“ — тримесечни данни
Данните се отчитат в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута) от референтното първо тримесечие на 1999 г. нататък за сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори.
Срокът за отчитане на предварителните данни е t+85 дни след референтното тримесечие. Държавите членки предават отново окончателните данни, включително всички актуализации на данните или други ревизии, със срок t+3 месеца. Ако предаваните със срок t+85 дни данни са с флаг „непубликувани“ на национално равнище, данните не се публикуват на европейско равнище.
Данните се отчитат задължително за:
— |
S.13 Държавно управление
|
— |
S.1311 Централно държавно управление — консолидирано в рамките на подсектора |
— |
S.1312 Федерално държавно управление — консолидирано в рамките на подсектора |
— |
S.1313 Местно държавно управление — консолидирано в рамките на подсектора |
— |
S.1314 Фондове за социална сигурност — консолидирано в рамките на подсектора. |
Операциите и балансовите позиции се отчитат задължително (с посочените в бележките по-долу изключения). Отчитането на „Други изменения в обема“ (K.3 „Загуби поради катастрофални събития“ + K.4 „Конфискация без изплащане на компенсация“ + K.5 „Други изменения в обема, некласифицирани другаде“ + K.6 „Промени в класификацията“) и „Номинална холдингова печалба и загуба“ (K.7) по инструменти не е задължително.
Част от насрещната информация за секторите е задължителна, както е посочено в бележките по-долу, докато предаването на друга насрещна информация за секторите не е задължително за следните насрещни сектори:
— |
S.11 Нефинансови предприятия |
— |
S.12 Финансови предприятия |
— |
S.128+S.129 Застрахователни (осигурителни) дружества и пенсионни фондове |
— |
S.14+S.15 Домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата |
— |
Общо за икономиката с изключение на S.13 |
— |
S.2 Сектор „Останал свят“. |
За да се получи статистика от високо качество, тримесечните данни за финансовите операции и за финансовите активи и пасиви се основават, доколкото е възможно, на информация, която се предоставя непосредствено от сектор „Държавно управление“. Тримесечните данни за некотираните акции (AF.512) и другите видове собствен капитал (AF.519) обаче, държани от единици на сектор „Държавно управление“, могат да бъдат оценявани чрез интерполиране и екстраполиране на информация за съответните годишни данни. Тримесечните данни и съответните годишни данни, отчитани съгласно Регламент (ЕО) № 479/2009, трябва да са съгласувани помежду си при съвпадащи си срокове за предаване.
Предаванията на данни се придружават от докладване за големи събития и ревизии.
Код/инструмент |
Операции / балансови позиции / други изменения в обема / номинална холдингова печалба и загуба — за активите и пасивите — за сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори |
Бележки |
B.9f / BF.90 |
Нето финансови операции/нетна финансова стойност |
|
(A)F |
Финансови операции/общо активи или пасиви (салдо) |
|
(A)F.1 |
Монетарно злато и специални права на тираж (СПТ) |
|
(A)F.2 |
Валута и депозити |
|
(A)F.21 |
Валута |
незадължително |
(A)F.22 |
Прехвърляеми депозити |
незадължително |
(A)F.29 |
Други депозити |
незадължително |
(A)F.3 |
Дългови ценни книжа |
насрещната информация за секторите е задължителна за активите на S.1311 и S.1314 спрямо: S.11, S.12, S.128+S.129 и S.2 |
(A)F.31 |
Краткосрочни ценни книжа |
вж. (A)F.3 |
(A)F.32 |
Дългосрочни ценни книжа |
вж. (A)F.3 |
(A)F.4 |
Заеми |
насрещната информация за секторите е задължителна за активите на S.1311 и S.1314 спрямо S.11, S.128+S.129 и S.14+S.15; пасивите на S.1311 и S.1314 спрямо S.128+S.129 |
(A)F.41 |
Краткосрочни заеми |
вж. (A)F.4 |
(A)F.42 |
Дългосрочни заеми |
вж. (A)F.4 |
(A)F.5 |
Собствен капитал и акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
насрещната информация за секторите е задължителна за активите на S.1311 и S.1314 спрямо S.11, S.12, S.128+S.129 и S.2 |
(A)F.51 |
Собствен капитал |
|
(A)F.511 |
Котирани акции |
незадължително |
(A)F.512 |
Некотирани акции |
незадължително |
(A)F.519 |
Други видове собствен капитал |
незадължително |
(A)F.52 |
Акции или дялови единици в инвестиционни фондове |
|
(A)F.521 |
Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар |
незадължително |
(A)F.522 |
Акции или дялови единици във фондове на паричния пазар |
незадължително |
(A)F.6 |
Застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми |
|
(A)F.61 |
Технически резерви по общо застраховане |
|
(A)F.62 |
Права по животозастрахователни полици и анюитети |
незадължително |
(A)F.63 + (A)F.64 + (A)F.65 |
Пенсионни права, претенции на пенсионни фондове към ръководителите на пенсионните схеми и права, различни от пенсионните права |
|
(A)F.63 |
Пенсионни права |
незадължително |
(A)F.64 |
Претенции на пенсионни фондове към ръководителите на схемите |
незадължително |
(A)F.65 |
Права, различни от пенсионните права |
незадължително |
(A)F.66 |
Резерви за претенции по стандартни гаранции |
|
(A)F.7 |
Деривативни финансови инструменти и опции върху акции на наетите лица |
|
(A)F.8 |
Други сметки за получаване/плащане |
|
(A)F.81 |
Търговски кредити и аванси |
незадължително |
(A)F.89 |
Други сметки за получаване, без търговски кредити и аванси |
незадължително |
Таблица 28
Консолидиран дълг на сектор „Държавно управление“ (Маастрихтски критерий) — тримесечни данни
Данните се отчитат по текущи цени в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута) от първото тримесечие на 2000 г. нататък със срок t+3 месеца след референтния период за сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори.
Сектор „Държавно управление“ (S.13) и разбивката по подсектори („Централно държавно управление“ S.1311, „Федерално държавно управление“ S.1312, „Местно държавно управление“ S.1313 и „Фондове за социална сигурност“ S.1314) се отчитат задължително с посочените по-долу изключения.
Разбивки по сектори и подсектори, чието отчитане не е задължително:
— |
S.13111 Бюджетно централно държавно управление, |
— |
S.13112 Извънбюджетно централно държавно управление, |
— |
S.11001 Държавни нефинансови предприятия, |
— |
S.12001 Държавни финансови предприятия, |
— |
S.13 + S.11001 + S.12001 Държавен сектор. |
Данните за подсекторите се консолидират в рамките на всеки подсектор, а не между подсекторите. Сектор „Държавно управление“ се отчита консолидирано в рамките на всеки подсектор и между подсекторите.
Консолидираният дълг на сектор „Държавно управление“ се отчита като равнище по номинална стойност към края на тримесечието в съответствие с определението в Регламент (ЕО) № 479/2009.
Отчитаните данни трябва да са съгласувани с данните, отчитани съгласно Регламент (ЕО) № 479/2009, с изключение на времевите разлики при несъвпадащи си срокове за предаване.
Код |
Пасиви |
Бележки |
GD |
Общо = брутен дълг |
|
GD XDC |
Брутен дълг, деноминиран в национална валута |
незадължително |
GD X1 |
Брутен дълг, деноминиран в чуждестранна валута |
незадължително |
GD S.1 |
Брутен дълг, държан от местни кредитори (S.1) |
незадължително |
GD S.2 |
Брутен дълг, държан от външни кредитори (S.2) |
незадължително |
GD TS |
Брутен дълг с кратък остатъчен срок до падежа |
незадължително |
GD LL |
Брутен дълг с дълъг остатъчен срок до падежа |
незадължително |
AF.2 |
Валута и депозити |
|
AF.21 |
Валута |
|
AF.22 +AF.29 |
Депозити |
|
AF.3 |
Дългови ценни книжа |
|
AF.31 |
Краткосрочни дългови ценни книжа |
|
AF.32 |
Дългосрочни дългови ценни книжа |
|
AF.4 |
Заеми |
|
AF.41 |
Краткосрочни заеми |
|
AF.42 |
Дългосрочни заеми |
|
Таблица 28А
Консолидиран дълг на сектор „Държавно управление“ (Маастрихтски критерий) — структура, годишни данни
Данните се отчитат по текущи цени в милиони в национална валута (с точност на отчитане, не по-малка от 1 милион в национална валута, с посочените по-долу изключения) за сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори. Задължителните данни се предават в срок до t+100 дни и до t+283 дни след референтния период. Незадължителните данни се предават в срок до t+132 дни и до t+283 дни след референтния период.
Отчитането на сектор „Държавно управление“ (S.13) и разбивката по подсектори („Централно държавно управление“ S.1311, „Федерално държавно управление“ S.1312, „Местно държавно управление“ S.1313 и „Фондове за социална сигурност“ S.1314) не е задължително, с посочените по-долу изключения.
Задължителните данни се отчитат за предходните четири референтни години. Незадължителните и задължителните данни могат да се отчитат от 1995 г. нататък.
Разбивки на насрещните (под)сектори:
— |
S.11 Нефинансови предприятия |
— |
S.12 Финансови предприятия
|
— |
S.1311 Централно държавно управление |
— |
S.1312 Федерално държавно управление |
— |
S.1313 Местно държавно управление |
— |
S.1314 Фондове за социална сигурност |
— |
S.14+S.15 Домакинства и НТООД |
— |
S.11+S.14+S.15 Нефинансови предприятия, домакинства и НТООД |
— |
S.2 Сектор „Останал свят“ |
— |
S.1 + S.2 Общо |
Разбивка по срокове до падежа (първоначален и остатъчен срок до падежа):
— |
Общо |
— |
< 1 (вкл.) година |
— |
1—5 (вкл.) години |
— |
5—10 (вкл.) години |
— |
10—30 (изкл.) години |
— |
> 30 (вкл.) години |
— |
> 1 година |
Разбивка по валути на деноминация:
— |
национална валута |
— |
всички чуждестранни валути |
— |
евро |
— |
щатски долар |
— |
японска йена |
— |
швейцарски франк |
— |
британска лира |
— |
други чуждестранни валути |
Данните за подсекторите се консолидират в рамките на всеки подсектор, а не между подсекторите. Сектор „Държавно управление“ се отчита консолидирано в рамките на всеки подсектор и между подсекторите.
Консолидираният дълг на сектор „Държавно управление“ (балансови данни) се отчита като равнище по номинална стойност към края на тримесечието в съответствие с определението в и Регламент (ЕО) № 479/2009. Операциите на сектор „Държавно управление“ с дългови пасиви (Маастрихтски критерий) се отчитат по пазарна стойност.
Отчитаните данни трябва да са съгласувани с тези, които се отчитат съгласно Регламент (ЕО) № 479/2009.
Код |
Пасиви на сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори по първоначални срокове до падежа и насрещни сектори |
Бележки |
||||||||||||
GD |
Общо = брутен дълг |
задължително за първоначалния срок до падежа, общо:
задължително за:
|
||||||||||||
AF.2 |
Валута и депозити |
|
||||||||||||
AF.21 |
Валута |
|
||||||||||||
AF.22 |
Прехвърляеми депозити |
|
||||||||||||
AF.29 |
Други депозити |
|
||||||||||||
AF.3 |
Дългови ценни книжа |
|
||||||||||||
AF.4 |
Заеми |
задължително за първоначалния срок до падежа, общо:
|
||||||||||||
|
Пасиви на сектор „Държавно управление“ с променлив лихвен процент |
|
||||||||||||
GD |
Общо = брутен дълг, от който: с променлив лихвен процент |
задължително за: S.13 за срок до падежа >1 година, не се предвижда допълнително незадължително предаване |
||||||||||||
|
Пасиви на сектор „Държавно управление“ и подсектор „Централно държавно управление“ по остатъчни срокове до падежа |
|
||||||||||||
GD |
Общо = брутен дълг |
задължително за: S.13 за срокове до падежа <1 (вкл.) година и 1—5 години (вкл.) |
||||||||||||
GD |
Общо = брутен дълг, от който: с променлив лихвен процент |
задължително за: S.13 за срокове до падежа 1—5 години (вкл.) и >1 година |
||||||||||||
|
Пояснение: среден остатъчен срок до падежа на дълга |
задължително за S.13, в години и месеци |
||||||||||||
|
Пасиви на сектор „Държавно управление“ и подсектор „Централно държавно управление“ по валути на деноминация |
|
||||||||||||
GD |
Общо = брутен дълг |
след суапове; задължително за: S.13 за дълг, деноминиран във
(незадължително) поясняваща позиция (не е предназначена за публикуване, освен ако това е изрично договорено): наличност от дългове в чуждестранна валута, превърнати в национална валута. |
||||||||||||
|
Условни пасиви на сектор „Държавно управление“ и подсектор „Централното държавно управление“ |
|
||||||||||||
|
Гаранции |
примерна разбивка на насрещните сектори: S.1+S.2, S.11, S.12, S.14 + S.15, S.2 |
||||||||||||
|
Поясняващи позиции |
|
||||||||||||
|
Предполагаема цена на дълга |
за S.13 и S.1311, процент |
||||||||||||
AF.32 |
Дългосрочни дългови ценни книжа, от които: облигации с нулев купон |
задължително за S.13, не се предвижда допълнително незадължително предаване |
||||||||||||
|
Операции на сектор „Държавно управление“ с дългови пасиви (Маастрихтски критерий) по пазарна стойност |
|
||||||||||||
F.2+F.3+F.4 |
Депозити + дългови ценни книжа + заеми |
задължително за S.13 за дълг, деноминиран във
задължително за S.13 за срок до падежа >1 година; не се предвижда допълнително незадължително предаване |
||||||||||||
F.4 |
Заеми |
задължително за S.13 спрямо S.121, не се предвижда допълнително незадължително предаване |
Таблица 29
Начислени до момента пенсионни права в социалното осигуряване (20) — тригодишни данни
Данните се отчитат от референтната 2015 година нататък със срок t+24 месеца след референтния период на всеки три години.
Предаването на неревизирани данни не е задължително.
Връзки |
Код |
Ред № |
Записване |
Основни национални сметки |
Извън основните национални сметки |
Общо пенсионни схеми |
|
Контрагенти: Пенсионни права на нерезидентни домакинства (24) |
||||||
Ръководители на пенсионните схеми |
Субекти извън сектор „Държавно управление“ |
Сектор „Държавно управление“ |
||||||||||||
|
Схеми за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност |
Схеми с предварително определен размер на пенсията и други (21) схеми за пенсионни плащания, различни от схемите за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност |
Общо |
Схеми за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност |
Схеми с предварително определен размер на пенсията за наетите лица от сектор „Държавно управление“ (22) |
|
||||||||
Категоризирани в сектор „Финансови предприятия“ |
Класифицирани в сектор „Държавно управление“ (23) |
Категоризирани в сектор „Държавно управление“ |
Пенсионни схеми в рамките на социалната сигурност |
|||||||||||
Код |
XPC1W |
XPB1W |
XPCB1W |
XPCG |
XPBG12 |
XPBG13 |
XPBOUT13 |
XP1314 |
XPTOT |
|
XPTOTNRH |
|||
Колона № |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
J |
|||
|
|
|
Начален баланс |
|
|
|
||||||||
|
XAF63LS |
1 |
Пенсионни права |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Изменения на пенсионните права вследствие на операции |
|
|
|
||||||||
Σ 2.1 - 2.4 – 2.5 |
XD61p |
2 |
Увеличение на пенсионните права вследствие на осигурителни вноски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6111 |
2.1 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6121 |
2.2 |
Условни осигурителни вноски за сметка на работодателите |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6131 |
2.3 |
Фактически осигурителни вноски за сметка на домакинствата |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6141 |
2.4 |
Добавки към осигурителните вноски за сметка на домакинствата (25) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD61SC |
2.5 |
Минус: таксите за обслужване на пенсионните схеми |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD619 |
3 |
Друго (актюерско) изменение на пенсионните права в пенсионните схеми в рамките на социалната сигурност |
|
|
|
|
|
||||||
|
XD62p |
4 |
Намаление на пенсионните права вследствие на извършване на пенсионни плащания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 + 3 – 4 |
XD8 |
5 |
Изменения на пенсионните права вследствие на осигурителните вноски и пенсионните плащания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD81 |
6 |
Прехвърляне на пенсионни права между схемите |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD82 |
7 |
Изменение в правата вследствие на договорени изменения в структурата на схемите |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Изменения на пенсионните права вследствие на други потоци |
|
|
|
||||||||
|
XK7 |
8 |
Изменения в правата поради преоценки (26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XK5 |
9 |
Изменения на пенсионните права вследствие на други изменения в обема (26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Краен баланс |
|
|
|
||||||||
1+ Σ 5 - 9 |
XAF63LE |
10 |
Пенсионни права |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
XP1 |
11 |
Продукция |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Легенда: |
|
|
Неприложимо |
|
Данни, които не се съдържат в основните сметки |
(1) За подробно описание на конкретните изисквания, моля, вижте специалните таблици. Сроковете в скоби се прилагат само в конкретни случаи.
(2) (3) отнася се до предаването в срок от t+3 месеца. Ако дадена държава членка изпрати пълния набор от данни в рамките на t+2 дни, не е необходимо данните да се изпращат в срока от t+3 месеца.
(3) (3) отнася се до предаването в срок от t+3 месеца. Ако дадена държава членка изпрати пълния набор от данни в рамките на t+85 дни, не е необходимо данните да се изпращат в срока от t+3 месеца.
(4) Регламент (ЕО) № 479/2009 на Съвета от 25 май 2009 г. за прилагане на Протокола за процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договора за създаване на Европейската общност (ОВ L 145, 10.6.2009 г., стр. 1).
(1) Само за „Операции с финансови инструменти“, но не са от значение за „Изменения в обема“, „Преоценка на финансови инструменти“ и насрещна информацията за секторите.
(2) Насрещната информация за секторите не е от значение за тази позиция.
(5) Консолидирани между подсекторите на сектор „Държавно управление“ (S.13).
(6) Разбивките представляват фактическия състав в края на последния референтен период („фиксиран състав“).
(7) Консолидирани между подсекторите на сектор „Държавно управление“ (S.13)
(8) Разбивките представляват фактическия състав в края на последния референтен период („фиксиран състав“).
(9) A*6 съответства на следните агрегирани позиции от разбивката по NACE Rev. 2 A*10: — (G, H, I и J) вместо (G, H и I) и (J); — (K, L, M и N) вместо (K), (L) и (M и N) — (O, P, Q, R, S, T и U) вместо (O, P и Q) и (R, S, T и U).
(10) Към данните по продукти в таблиците „Ресурс — използване“ и таблиците „Input-Output“ се прилага вътрешната концепция. Корекциите спрямо националната концепция (преки покупки в чужбина от резиденти) са включени в част (2) на таблицата като ред с данни за общите стойности. Във вноса (cif) по продукти не се включват преките покупки в чужбина от резиденти.
(11) Изготвят се разбивки на вноса по:
а) |
S.21 Държави членки и институции и органи на Европейския съюз, а1) S.2I Държави членки от еврозоната, Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната, а2) S.21— S.2I Държави членки извън еврозоната и институции и органи на Европейския съюз (с изключение на Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната), и б) S.22 Държави, които не са членки на Европейския съюз, и нерезидентни в Европейския съюз международни организации, като се има предвид, че:
|
(*1) Петте допълнителни таблици, посочени по-долу, се изискват на всеки пет години (за референтните години, завършващи на 0 или 5). Предаването на тези пет допълнителни таблици е задължително по текущи цени и незадължително по цени от предходната година.
Петте таблици са следните:
— |
таблица за използването по базисни цени (съставена от редове (1) — (7)); |
— |
таблица за използването на вътрешна продукция по базисни цени (съставена от редове (1) – (2)); |
— |
таблица за използването за внос по базисни цени (съставена от редове (1) – (2)); |
— |
таблица на търговските и транспортните надбавки (съставена от редове (1) — (2)); |
— |
таблица на данъците минус субсидии върху продуктите (съставена от редове (1) — (2)). |
(12) Към данните по продукти в таблиците „Ресурс — използване“ и таблиците „Input-Output“ се прилага вътрешната концепция. Корекциите спрямо националната концепция (преки покупки в чужбина от резиденти и покупки в рамките на националната територия от нерезиденти) са включени в част (3) на таблицата като ред с данни за общите стойности. Разходите на домакинствата за крайно потребление по продукти не включват преките покупки в чужбина от резиденти. Разходите на домакинствата за крайно потребление по продукти включват покупки в рамките на националната територия от нерезиденти. В износа (fob) по продукти не се включват покупките в рамките на националната територия от нерезиденти.
(13) Само по текущи цени.
(14) Изготвят се разбивки на износа по:
й) |
S.21 Държави членки и институции и органи на Европейския съюз, й1) S.2I Държави членки от еврозоната, Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната, й2) S.21— S.2I Държави членки извън еврозоната и институции и органи на Европейския съюз (с изключение на Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната), и к) S.22 Държави, които не са членки на Европейския съюз, и нерезидентни в Европейския съюз международни организации, като се има предвид, че:
|
(15) Незадължително.
(*2) Предаването на двете допълнителни таблици, посочени по-долу, е задължително по текущи цени:
— |
симетрична таблица „Input-Output “ за вътрешната продукция по базисни цени (съставена от ред (1), ред (2), ред „използване на внесените продукти“, редове (3) и (4)) |
— |
симетрична таблица „Input-Output “ за вноса по базисни цени (съставена от редове (1) и (2)). |
(*3) Отрасъл по отрасъл, ако по този начин се доближава до разбивката „продукт по продукт“.
(*4) Само за подтаблицата за вътрешна продукция.
(16) Към данните по продукти в таблиците „Ресурс — използване“ и таблиците „Input-Output“ се прилага вътрешната концепция. Корекциите спрямо националната концепция (преки покупки в чужбина от резиденти и покупки в рамките на националната територия от нерезиденти) са включени в като ред с данни за общите стойности. Разходите на домакинствата за крайно потребление по продукти не включват преките покупки в чужбина от резиденти. Разходите на домакинствата за крайно потребление по продукти включват покупки в рамките на националната територия от нерезиденти. В износа (fob) по продукти не се включват покупките в рамките на националната територия от нерезиденти.
(17) Незадължително.
(18) Изготвят се разбивки на вноса и износа по:
й) |
S.21 Държави членки и институции и органи на Европейския съюз, й1) S.2I Държави членки от еврозоната, Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната, й2) S.21— S.2I Държави членки извън еврозоната и институции и органи на Европейския съюз (с изключение на Европейската централна банка и други институции и органи на еврозоната), и к) S.22 Държави, които не са членки на Европейския съюз, и нерезидентни в Европейския съюз международни организации, като се има предвид, че:
|
(19) Данните се предоставят по текущи цени.
(20) Данните в колони G и H трябва да съдържат три набора от данни въз основа на актюерските изчисления, извършени за тези пенсионни схеми. Тези данни отразяват резултатите от анализа на чувствителността по отношение на най-важните параметри на изчисленията, договорени от специалистите по статистика, от една страна, и от специалистите по въпросите на застаряващото население, работещи под егидата на Комитета за икономическа политика, от друга страна. Параметрите, които трябва да бъдат използвани, се уточняват в съответствие с член 2, параграф 3 от настоящия регламент.
(21) Тези други схеми за пенсионни плащания, различни от схемите за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност, които често са наричани „хибридни схеми“, имат аспекти от схемите за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност и от схемите с предварително определен размер на пенсията.
(22) Схеми, организирани от сектор „Държавно управление“ за неговите наети понастоящем и в миналото лица.
(23) Това са неавтономни схеми с предварително определен размер на пенсията, при които пенсионните права се записват в основните национални сметки.
(24) Насрещните данни за нерезидентни домакинства се посочват отделно само когато пенсионните взаимоотношения със сектор „Останал свят“ са значителни.
(25) Тези добавки представляват реализираният доход от правата на членовете на пенсионните схеми чрез инвестициите на дохода от активите на схемите за пенсионни плащания в зависимост от постигнатата доходност, а за схемите с предварително определен размер на пенсията — чрез увеличение на прилаганата норма на дисконтиране.
(26) По-подробна разбивка на тези позиции трябва да бъде посочена в колони G и H въз основа на примерни изчисления, направени за тези схеми.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Списък на правните актове, които се отменят:
Регламент (ЕО) № 359/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2002 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение използването на ESA 95 при определянето на вноските на държавите членки в собствения ресурс на базата на ДДС (OВ L 58, 28.2.2002 г., стр. 1)
Регламент (ЕО) № 1221/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 10 юни 2002 г. за тримесечните нефинансови сметки за публичната администрация (ОВ L 179, 9.7.2002 г., стр. 1)
Регламент (ЕО) № 1267/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 16 юни 2003 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно сроковете за предаване на основните агрегати на националните сметки, относно дерогациите, свързани с предаването на основните агрегати на националните сметки, и относно предаването на данни за изработените часове на заетите лица (OВ L 180, 18.7.2003 г., стр. 1)
Регламент (ЕО) № 501/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. относно тримесечните финансови сметки на сектора на публичната администрация (ОВ L 81, 19.3.2004 г., стр. 1)
Регламент (ЕО) № 1161/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2005 г. относно изготвянето на тримесечни нефинансови сметки по институционален сектор (ОВ L 191, 22.7.2005 г., стр. 22)
Регламент (ЕО) № 1392/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение на предаването на данни от националните сметки (ОВ L 324, 10.12.2007 г., стр. 1)
Регламент (ЕО) № 400/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността във връзка с изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 126, 21.5.2009 г., стр. 11)
Регламент (ЕО) № 1222/2004 на Съвета от 28 юни 2004 г. относно съставяне и предаване на данни за тримесечния държавен дълг (ОВ L 233, 2.7.2004 г., стр. 1)
Регламент (ЕО) № 264/2000 на Комисията от 3 февруари 2000 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета по отношение на краткосрочните статистически данни за публичните финанси (ОВ L 29, 4.2.2000 г., стр. 4)
Решение 98/715/ЕО на Комисията от 30 ноември 1998 г. като пояснение на приложение А към Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността по въпроса за принципите за измерване на цените и обемите (OВ L 340, 16.12.1998 г., стр. 33)
Решение 2002/990/EО на Комисията от 17 декември 2002 г. за допълнително уточняване на приложение A към Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно принципите за измерване на цените и обемите в националните сметки (OВ L 347, 20.12.2002 г., стр. 42)