|
ISSN 1977-0618 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
L 324 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 65 |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
|
19.12.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 324/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2453 НА КОМИСИЯТА
от 30 ноември 2022 година
за изменение на техническите стандарти за изпълнение, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637, по отношение на оповестяването на екологичните, социалните и управленските рискове
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 434а от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637 на Комисията (2) се определят единни формати и съответни указания за оповестяването на информация, изисквано съгласно дялове II и III от Регламент (ЕС) № 575/2013. Регламент (ЕС) № 575/2013 беше изменен с Регламент (ЕС) 2019/876 (3), за да се въведе, наред с другото, нов член 449а. С този член се изисква големите институции, които са емитирали ценни книжа, допуснати до търговия на регулиран пазар на която и да е държава членка, да оповестяват, считано от 28 юни 2022 г., информация относно екологичните, социалните и управленските (ЕСУ) рискове, включително за физическите рискове и рисковете, свързани с прехода. Това изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 следва да бъде отразено в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637, с който — в допълнение към вече съществуващите единни формати и съответни указания за оповестяване — следва да се определят допълнителни единни формати и съответни указания за оповестяване по отношение на ЕСУ рисковете. |
|
(2) |
При определянето на единните формати за оповестяване следва да се вземат предвид всички съществени аспекти на оповестяваната информация. Това означава, че оповестяванията на институциите следва да обхващат, от една страна, финансовото въздействие, което ЕСУ факторите оказват върху икономическите и финансовите дейности на институциите (външна перспектива), а от друга страна — ЕСУ факторите, които може да бъдат задействани в резултат на самите дейности на институциите, които на свой ред придобиват същественост от финансово естество, когато засягат заинтересованите страни на институциите (вътрешна перспектива). Поради това използваните за тези оповестявания таблици и образци следва да предоставят достатъчно изчерпателна и сравнима информация относно ЕСУ рисковете, осигурявайки възможност на ползвателите на информацията да оценят рисковия профил на институциите. |
|
(3) |
Необходимо е да се осигури последователност, както и съгласуваност с други законодателни актове на Съюза в областта на ЕСУ рисковете. Затова правилата за оповестяване на тези рискове следва да отчитат критериите, класификациите и определенията, установени в тези законодателни актове на Съюза. Тези правила следва по-специално да вземат под внимание критериите за установяване и класифициране на екологично устойчивите икономически дейности, определени в Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета (4) и в Делегиран регламент (ЕС) 2020/1818 на Комисията (5). Що се отнася до оповестяването на информация за енергийните характеристики на портфейла от недвижими имоти на институциите, следва да се вземе предвид информацията, съдържаща се в сертификата за енергийните характеристики съгласно определението в член 2, точка 12 от Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (6). |
|
(4) |
По силата на членове 19а и 29а от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (7) се изисква някои големи предприятия от обществен интерес или съответно предприятия от обществен интерес, които са предприятия майки на голяма група, да включват в своя доклад за дейността или в своя консолидиран доклад за дейността информация относно въздействието на тяхната дейност върху екологичните и социалните въпроси и въпросите, свързани със служителите, зачитането на правата на човека, борбата с корупцията и подкупите. Това задължение обаче не се прилага за други предприятия. В резултат на това предприятията, които не са обхванати от членове 19а и 29а от Директива 2013/34/ЕС, не са задължени и може да не са в състояние да предоставят такава информация на институциите. Следователно от предприятията, които са контрагенти на институциите, може да се очаква да предоставят тази информация и данни само на доброволен принцип. Целесъобразно е обаче на тези предприятия да бъдат предоставени насоки, съгласно които да изчисляват процента на експозициите към дейности, представляващи екологично устойчиви икономически дейности съгласно член 3 от Регламент (ЕС) 2020/852, така че тази информация и тези данни да може да бъдат представени в стандартизиран и съпоставим формат. Когато тази информация и тези данни не се предоставят доброволно, институциите следва да могат да изчисляват процента на съобразените с таксономията експозиции, като използват приблизителни оценки или аналози. |
|
(5) |
По силата на член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013 се изисква информацията за ЕСУ рисковете да се оповестява, считано от 28 юни 2022 г., веднъж през първата година и на шестмесечие след това. Затова първата референтна дата за годишно оповестяване следва да бъде 31 декември 2022 г. |
|
(6) |
Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на технически стандарти за изпълнение, представени на Комисията от Европейския банков орган. |
|
(7) |
Европейският банков орган проведе открити обществени консултации по проектите на техническите стандарти за изпълнение, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от банковия сектор, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (8). |
|
(8) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637
Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637 се изменя, както следва:
|
1) |
вмъква се следният член 18а: „Член 18а Оповестяване на екологичните, социалните и управленските (ЕСУ) рискове 1. Институциите оповестяват информацията, посочена в член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013, както следва:
2. Институциите могат да изберат да оповестяват количествена информация за смекчаващите действия и експозициите по рискове, свързани с изменението на климата, във връзка с икономически дейности, които се определят като екологично устойчиви съгласно член 3 от Регламент (ЕС) 2020/852, към контрагенти, които са нефинансови предприятия, както е посочено в част 1, точка 42, буква д) от приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/451, за които не се прилагат задълженията за оповестяване, предвидени в членове 19а или 29а от Директива 2013/34/ЕС, и за които не се прилагат задълженията за оповестяване, предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2178 на Комисията (*4), като използват образец 9 от приложение XXXIX към настоящия регламент и следват указанията в приложение XL към настоящия регламент. За изчисляването на процента на експозициите по дейности, които отговарят на изискванията по член 3 от Регламент (ЕС) 2020/852 (съобразени с таксономията експозиции), към тези контрагенти, институциите:
За целите на буква а) институциите информират контрагентите си, че предоставянето на такава информация е доброволно. 3. Освен ако в указанията в приложение XL към настоящия регламент не е посочено друго, институциите оповестяват, считано от 31 декември 2022 г., информацията, посочена в член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013, на следните дати:
(*1) Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 г. за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (ОВ L 198, 22.6.2020 г., стр. 13)." (*2) Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 19)." (*3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/451 на Комисията от 17 декември 2020 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение за прилагането на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предоставянето на информация от институциите на надзорните органи и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 680/2014 (ОВ L 97, 19.3.2021 г., стр. 1)." (*4) Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 на Комисията от 6 юли 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета чрез определяне на съдържанието и представянето на информацията, която трябва да бъде оповестявана от предприятията, обхванати от член 19а или 29а от Директива 2013/34/ЕС, по отношение на екологично устойчивите икономически дейности, и чрез определяне на методиката за изпълнение на това задължение за оповестяване (ОВ L 443, 10.12.2021 г., стр. 9).“ " |
|
2) |
текстът на приложение I към настоящия регламент се добавя като приложение XXXIX; |
|
3) |
текстът на приложение II към настоящия регламент се добавя като приложение XL. |
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/637 на Комисията от 15 март 2021 г. за определяне на техническите стандарти за изпълнение за публичното оповестяване от страна на институциите на информацията, посочена в осма част, дялове II и III от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1423/2013 на Комисията, Делегиран регламент (ЕС) 2015/1555 на Комисията, Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/200 на Комисията и Делегиран регламент (ЕС) 2017/2295 на Комисията (ОВ L 136, 21.4.2021 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) 2019/876 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на отношението на ливъридж, отношението на нетното стабилно финансиране, капиталовите изисквания и изискванията за приемливи задължения, кредитния риск от контрагента, пазарния риск, експозициите към централни контрагенти, експозициите към предприятия за колективно инвестиране, големите експозиции, изискванията за отчетност и оповестяване и на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 150, 7.6.2019 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 г. за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (ОВ L 198, 22.6.2020 г., стр. 13).
(5) Делегиран регламент (ЕС) 2020/1818 на Комисията от 17 юли 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на минималните стандарти за бенчмарковете на ЕС за климатичен преход и бенчмарковете на ЕС, съответстващи на Парижкото споразумение (ОВ L 406, 3.12.2020 г., стр. 17).
(6) Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 г. относно енергийните характеристики на сградите (ОВ L 153, 18.6.2010 г., стр. 13).
(7) Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 19).
(8) Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ XXXIX
Пруденциално оповестяване на ЕСУ рисковете (член 449а от РКИ)
|
ПОКАЗАЛЕЦ — Пруденциално оповестяване на ЕСУ рисковете (член 449а от РКИ) |
|
Таблица 1 — Качествена информация относно екологичния риск: |
|
Таблица 2 — Качествена информация относно социалния риск |
|
Таблица 3 — Качествена информация относно управленския риск |
|
Образец 1: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: кредитно качество на експозициите по сектори, емисии и остатъчен срок до падежа |
|
Образец 2: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: кредити, обезпечени с недвижим имот — енергийна ефективност на обезпечението |
|
Образец 3: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: показатели за съобразност |
|
Образец 4: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: експозиции към 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет |
|
Образец 5: Банков портфейл — Показатели за потенциален физически риск, свързан с изменението на климата: експозиции, изложени на физически риск |
|
Образец 6. Обобщение на ключовите показатели за резултатите (КПР) относно съобразените с таксономията експозиции |
|
Образец 7 — Смекчаващи действия: активи, включени в изчисляването на ОЕА |
|
Образец 8 – ОЕА (%) |
|
Образец 9 — Смекчаващи действия: Отношение на съобразения с таксономията банков портфейл |
|
Образец 10 — Други действия за смекчаване на изменението на климата, които не са обхванати от Регламент (ЕС) 2020/852 |
Таблица 1 — Качествена информация относно екологичния риск:
в съответствие с член 449а от РКИ
|
Ред № |
Качествена информация — свободен текст |
|
|
|
Стопанска стратегия и процеси |
|
|
а) |
Стопанска стратегия на институцията за отчитане на екологичните фактори и рискове предвид въздействието на екологичните фактори и рискове върху стопанската среда, стопанския модел, стратегията и финансовото планиране на институцията |
|
|
б) |
Цели, целеви стойности и ограничения с оглед на оценката и мерките във връзка с екологичния риск в краткосрочен, средносрочен и дългосрочен план, както и оценка на резултатите спрямо тези цели, целеви стойности и ограничения, включително ориентирана към бъдещето информация относно разработването на стопанска стратегия и процеси |
|
|
в) |
Текущи инвестиционни дейности и (бъдещи) инвестиционни цели за постигане на екологични цели и съобразени с таксономията дейности на ЕС |
|
|
г) |
Политики и процедури, свързани с установяването на преки или непреки връзки с нови или съществуващи контрагенти по отношение на техните стратегии за смекчаване и намаляване на екологичните рискове |
|
|
|
Управление |
|
|
д) |
Отговорности на управителния орган във връзка с определянето на рамката за риска, надзора и управлението на изпълнението на целите, стратегията и политиките в контекста на управлението на екологичния риск, като се обхващат съответните механизми на въздействие |
|
|
е) |
Отразяване от страна на управителния орган на краткосрочните, средносрочните и дългосрочните въздействия на екологичните фактори и рискове в организационната структура както в рамките на стопанските дейности, така и във функциите по вътрешен контрол |
|
|
ж) |
Включване на мерките за управление на екологичните фактори и рискове във вътрешните правила за управление, в т.ч. ролята на комитетите, разпределението на задачите и отговорностите и обратната връзка от функцията по управление на риска до управителния орган, като се обхващат съответните механизми на въздействие |
|
|
з) |
Йерархични линии и честота на докладването във връзка с екологичния риск |
|
|
i) |
Съобразяване на политиката за възнагражденията с целите на институцията, свързани с екологичния риск |
|
|
|
Управление на риска |
|
|
й) |
Включване на краткосрочните, средносрочните и дългосрочните въздействия на екологичните фактори и рискове в рамката за управление на риска |
|
|
к) |
Определения, методики и международни стандарти, на които се основава рамката за управление на екологичния риск |
|
|
л) |
Процеси за установяване, измерване и наблюдение на дейностите и експозициите (и обезпеченията, когато е приложимо), чувствителни към екологични рискове, като се обхващат съответните механизми на въздействие |
|
|
м) |
Дейности, поети задължения и експозиции, допринасящи за смекчаването на екологичните рискове |
|
|
н) |
Прилагане на инструменти за установяване, измерване и управление на екологичните рискове |
|
|
о) |
Резултати и ефекти от въведените инструменти за управление на риска и приблизителната оценка на въздействието на екологичния риск върху профила на капиталовия риск и риска по отношение на ликвидността |
|
|
п) |
Наличност, качество и точност на данните, както и мерки за подобряване на тези аспекти |
|
|
р) |
Описание на ограниченията, определени по отношение на екологичните рискове (като фактори, пораждащи пруденциални рискове), чието нарушаване води до ескалиране и изключване |
|
|
с) |
Описание на връзката (механизми на въздействие) между екологичните рискове и кредитния риск, риска по отношение на ликвидността и финансирането, пазарния , оперативния и репутационния риск в рамката за управление на риска |
|
Таблица 2 — Качествена информация относно социалния риск
в съответствие с член 449а от РКИ
|
Ред № |
Качествена информация — свободен текст |
|
|
|
Стопанска стратегия и процеси |
|
|
а) |
Приспособяване на стопанската стратегия на институцията с цел включване на социалните фактори и рискове, като се отчита въздействието на социалния риск върху стопанската среда, стопанския модел, стратегията и финансовото планиране на институцията |
|
|
б) |
Цели, целеви стойности и ограничения с оглед на оценката и мерките във връзка със социалния риск в краткосрочен, средносрочен и дългосрочен план, както и оценка на резултатите спрямо тези цели, целеви стойности и ограничения, включително ориентирана към бъдещето информация при разработването на стопанска стратегия и процеси |
|
|
в) |
Политики и процедури, свързани с установяването на преки или непреки връзки с нови или съществуващи контрагенти по отношение на техните стратегии за смекчаване и ограничаване на дейностите, нанасящи вреди в социален аспект |
|
|
|
Управление |
|
|
г) |
Отговорности на ръководния орган за определяне на рамката за риска, надзора и управлението на изпълнението на целите, стратегията и политиките в контекста на управлението на социалния риск, като се обхващат подходите на контрагентите по отношение на: |
|
|
i) |
Дейностите, насочени към общността и обществото |
|
|
ii) |
Отношенията със служителите и трудовите стандарти |
|
|
iii) |
Защитата на потребителите и отговорността за продуктите |
|
|
iv) |
Правата на човека |
|
|
д) |
Включването на мерките за управление на социалните фактори и рискове във вътрешните правила за управление, включително ролята на комитетите, разпределението на задачите и отговорностите и обратната връзка от функцията по управлението на риска до управителния орган |
|
|
е) |
Йерархични линии и честота на докладването във връзка със социалния риск |
|
|
ж) |
Съобразяване на политиката за възнагражденията с целите на институцията, свързани със социалния риск |
|
|
|
Управление на риска |
|
|
з) |
Определения, методики и международни стандарти, на които се основава рамката за управление на социалния риск |
|
|
и) |
Процеси за установяване, измерване и наблюдение на дейностите и експозициите (и обезпеченията, когато е приложимо), чувствителни към социален риск, като се обхващат съответните механизми на въздействие |
|
|
й) |
Дейности, поети задължения и активи, допринасящи за смекчаването на социалния риск |
|
|
к) |
Прилагане на инструменти за установяване и управление на социалния риск |
|
|
л) |
Описание на определянето на ограничения на социалния риск и на случаите, в които нарушаването на тези ограничения води до ескалиране и изключване |
|
|
м) |
Описание на връзката (механизми на въздействие) между социалните рискове и кредитния риск, риска по отношение на ликвидността и финансирането, пазарния, оперативния и репутационния риск в рамката за управление на риска |
|
Таблица 3 — Качествена информация относно управленския риск
в съответствие с член 449а от РКИ
|
Ред № |
Качествена информация — свободен текст |
|
|
|
Управление |
|
|
а) |
Отразяване, от страна на институцията, в нейните правила за управление, на резултатите от управлението на контрагента, включително комитети на най-висшия управителен орган и комитети, отговарящи за вземането на решения по икономически, екологични и социални въпроси |
|
|
б) |
Отчитане от страна на институцията на ролята на най-висшия управителен орган на контрагента при нефинансовото отчитане |
|
|
в) |
Отразяване, от страна на институцията, в нейните правила за управление, на резултатите от управлението на нейните контрагенти, включително: |
|
|
i) |
Етичните съображения |
|
|
ii) |
Стратегията и управлението на риска |
|
|
iii) |
Приобщаването |
|
|
iv) |
Прозрачността |
|
|
v) |
Управлението на конфликтите на интереси |
|
|
vi) |
Вътрешната комуникация по въпроси от критично значение |
|
|
|
Управление на риска |
|
|
г) |
Отразяване, от страна на институцията, в нейните правила за управление на риска, на резултатите от управлението на нейните контрагенти, като се имат предвид: |
|
|
i) |
Етичните съображения |
|
|
ii) |
Стратегията и управлението на риска |
|
|
iii) |
Приобщаването |
|
|
iv) |
Прозрачността |
|
|
v) |
Управлението на конфликтите на интереси |
|
|
vi) |
Вътрешната комуникация по въпроси от критично значение |
|
Образец 1: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: кредитно качество на експозициите по сектори, емисии и остатъчен срок до падежа
Образец 2: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: кредити, обезпечени с недвижим имот — енергийна ефективност на обезпечението
Образец 3: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: показатели за съобразност
Образец 4: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: експозиции към 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет
|
|
а |
б |
в |
г |
д |
|
|
Брутна балансова стойност (агрегирана) |
Брутна балансова стойност към контрагентите в сравнение с общата брутна балансова стойност (агрегирана) (*1) |
В т.ч. екологично устойчиви |
Среднопретеглен срок до падежа |
Брой на включените предприятия, които са сред 20-те причиняващи най-голямо замърсяване |
|
1 |
|
|
|
|
|
Образец 5: Банков портфейл — Показатели за потенциален физически риск, свързан с изменението на климата: експозиции, изложени на физически риск
Образец 6. Обобщение на ключовите показатели за резултатите (КПР) относно съобразените с таксономията експозиции
|
|
КПР |
% на обхващане (от общата стойност на активите) (*2) |
||
|
|
Смекчаване на изменението на климата |
Адаптиране към изменението на климата |
Общо (Смекчаване на изменението на климата + Адаптиране към изменението на климата) |
|
|
ОЕА — наличност |
|
|
|
|
|
ОЕА — поток |
|
|
|
|
Образец 7 — Смекчаващи действия: активи, включени в изчисляването на ОЕА
Образец 8 – ОЕА (%)
Образец 9 — Смекчаващи действия: Отношение на съобразения с таксономията банков портфейл
Образец 9.1 — Смекчаващи действия: активи, включени в изчисляването на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл
Образец 9.2 — Процент на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл
Образец 9.3 — Обобщена таблица — Отношение на съобразения с таксономията банков портфейл в %
Образец 10 — Други действия за смекчаване на изменението на климата, които не са обхванати от Регламент (ЕС) 2020/852
(*1) За контрагенти, които са сред 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет в световен мащаб
(*2) Процентен дял на активите, обхванати от КПР, от общата стойност на активите на банките
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ XL
Указания за оповестяване на екологичните, социалните и управленските рискове
1.
Институциите оповестяват информацията, посочена в член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013, като следват указанията в настоящото приложение. Указанията трябва да се използват при попълването на таблиците и образците в приложение XXXIX към настоящия регламент.
2.
За целите на настоящите указания следните термини трябва да се разбират, както следва:|
а) |
„екологични, социални и управленски (ЕСУ) рискове“ означава рискът от загуба поради отрицателните финансови последици за институцията от настоящото или бъдещото въздействие на екологичните, социалните и управленските фактори върху нейните контрагенти или инвестирани активи; |
|
б) |
„екологичен риск“ означава рискът от загуба поради отрицателните финансови последици за институцията от настоящото или бъдещото въздействие върху нейните контрагенти или инвестирани активи на екологичните фактори, в т.ч. на факторите, свързани с прехода за постигането на следните екологични цели:
Екологичният риск обхваща както физическия риск, така и риска от прехода. |
|
в) |
„физически риск“ означава, като част от общия екологичен риск, рискът от загуба поради отрицателните финансови последици за институцията от настоящото или бъдещото физическо въздействие на екологичните фактори върху нейните контрагенти или инвестирани активи; |
|
г) |
„риск от прехода“ означава, като част от общия екологичен риск, рискът от загуба поради отрицателните финансови последици за институцията от настоящото или бъдещото въздействие върху нейните контрагенти или инвестирани активи на прехода към екологично устойчива икономика; |
|
д) |
„социален риск“ означава рискът от загуба поради отрицателните финансови последици за институцията от настоящото или бъдещото въздействие на социалните фактори върху нейните контрагенти или инвестирани активи; |
|
е) |
„управленски риск“ означава рискът от загуба поради отрицателните финансови последици за институцията от настоящото или бъдещото въздействие на управленските фактори върху нейните контрагенти или инвестирани активи; |
3.
Позоваванията на рамката на политиката на Съюза и в международен план, както и на наличните референтни показатели в настоящите указания включват: Парижкото споразумение, прието по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата (*1) („Парижкото споразумение“), Съобщението на Комисията относно Европейския зелен пакт (*2), Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*3), Директива 2014/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*4), Съобщението на Комисията „Насоки относно оповестяването на нефинансова информация: Допълнение относно оповестяването на свързана с климата информация“ (*5), насоките, предоставени в рамките на препоръките на Работната група за оповестяване на финансова информация във връзка с климата (TCFD) (*6), Финансовата инициатива на Програмата на ООН за околната среда (UNEP FI) (*7), Стандартите за отчитане на устойчивостта в рамките на глобалната инициатива за отчитане (*8), както и Принципите на ООН за отговорно инвестиране (UNPRI) (*9).
Таблица 1 — Качествена информация относно екологичния риск: Полета със свободен текст за оповестяване на качествена информация в приложение XXXIX.
|
4. |
Институциите използват следните указания при попълването на таблица 1 — „Качествена информация за екологичния риск“ от приложение XXXIX към настоящия регламент, за да опишат как екологичните рискове, в т.ч. специфичната информация за рисковете, свързани с изменението на климата, и за други екологични рискове, са отразени в тяхната стопанска стратегия и процеси, в управлението на институцията и в управлението на риска. Това е за целите на член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013 във връзка с член 435 от същия регламент.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Таблица 2 — Качествена информация относно социалния риск: Полета със свободен текст за оповестяване на качествена информация в приложение XXXVII.
|
5. |
Институциите използват следните указания при попълването на таблица 2 — „Качествена информация за социалния риск“ от приложение XXXIX към настоящия регламент, за да опишат как социалните рискове са отразени в тяхната стопанска стратегия и процеси, в управлението на институцията и в управлението на риска в съответствие с член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013 във връзка с член 435 от същия регламент.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Таблица 3 — Качествена информация относно управленския риск: Полета със свободен текст за оповестяване на качествена информация в приложение XXXVII.
|
6. |
Институциите използват следните указания при попълването на таблица 3 — „Качествена информация за управленския риск“ от приложение XXXIX към настоящия регламент, за да опишат как управленските рискове са отразени в управлението на институцията и в управлението на риска в съответствие с член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013 във връзка с член 435 от същия регламент.
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Образец 1 — Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: Кредитно качество на експозициите по сектори, емисии и остатъчен срок до падежа. Зададен формат.
|
1. |
Институциите използват следните указания при попълването на образец 1 от приложение XXXIX към настоящия регламент, за да предоставят информация за експозициите, податливи в по голяма степен на рисковете, пред които институциите може да бъдат изправени при прехода към нисковъглеродна и издръжлива спрямо изменението на климата икономика. За целите на член 449а от Регламент (ЕС) № 575/2013:
|
|
2. |
Институциите включват в описанието, придружаващо образеца, обяснения относно оповестената информация и промените в сравнение с предходни периоди на оповестяване, както и всички последици, които тези експозиции могат да имат по отношение на кредитните, пазарните, оперативните, репутационните и ликвидните рискове за институциите. |
|
3. |
Институциите включват в редовете на образеца разпределението на брутната балансова стойност на кредитите и авансите, дълговите ценни книжа и капиталовите инструменти към нефинансови предприятия, различни от държаните за търгуване, по сектори на икономическа дейност, като използват кодовете по номенклатурата на икономическите дейности (NACE), установена в Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета (*11), за основната дейност на контрагента. Те включват също така междинните сборове, агрегиращи брутната балансова стойност на експозициите към сектори и подсектори, които в голяма степен допринасят за изменението на климата. По-специално се посочват секторите, изброени в раздели А—З и Л от приложение I към Регламент (ЕО) № 1893/2006, които включват секторите на нефта, природния газ, минното дело и транспорта като отрасли, които допринасят в голяма степен за изменението на климата, както е посочено в съображение 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/1818 на Комисията (*12); и междинен сбор от експозиции към „други сектори“, които не са посочени в това съображение. |
|
4. |
Разпределението по сектори от NACE на контрагента се основава на естеството на прекия контрагент. Когато контрагентът на институциите е холдингово дружество, институциите вземат предвид сектора по NACE на конкретния длъжник в рамките на холдинговото дружество (ако е различен от холдинговото дружество), който получава финансирането (т.е. конкретното дъщерно предприятие на въпросното холдингово дружество), а не сектора на холдинговото дружество, особено в случаите, когато ползващият се от финансирането длъжник е нефинансово предприятие. Аналогично, когато прекият контрагент на дадена институция (длъжникът) е дружество със специална цел, институциите оповестяват съответната информация за сектора от NACE, свързан с икономическата дейност на дружеството майка на дружеството със специална цел. Класифицирането на експозициите, поети съвместно от няколко длъжници, се извършва въз основа на характеристиките на длъжника, който е бил от по-голямо значение или е бил определящ за решението на институцията да разреши експозицията. Разпределението на съвместно поетите експозиции по кодове по NACE се определя от характеристиките на длъжника, който има по-голямо значение или е определящ. Институциите оповестяват информацията по кодовете по NACE със степента на подробност, изисквана в редовете на образеца.
|
Образец 2: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: Кредити, обезпечени с недвижим имот — Енергийна ефективност на обезпечението. Зададен формат.
|
1. |
Институциите използват следните указания за оповестяването на информацията, изисквана в Образец 2: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: Кредити, обезпечени с недвижим имот — Енергийна ефективност на обезпечението, както е посочено в приложение XXXIX към настоящия регламент. |
|
2. |
Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*16) и Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*17) насърчават политиките, насочени към постигането на висока енергийна ефективност и декарбонизиран сграден фонд до 2050 г. С Директива 2010/31/ЕС бяха въведени сертификатите за енергийните характеристики (СЕХ) като инструменти за подобряване на енергийните характеристики на сградите. Става дума за сертификат, признат от държава членка или от определено от нея юридическо лице, в който са посочени енергийните характеристики на дадена сграда или част от сграда, изчислени в съответствие с посочената директива. |
|
3. |
В настоящия образец е показана брутната балансова стойност, както е посочена в част 1 от приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/451, на кредитите, обезпечени с търговски и жилищни недвижими имоти, и на усвоените обезпечения, предоставени във вид на недвижими имоти, включително информация за равнището на енергийна ефективност на обезпеченията, измерено чрез потребление на енергия в kWh/m2 (колони б) — ж) от образеца), чрез обозначението на сертификата за енергийните характеристики (СЕХ) на обезпечението, както е посочено в член 2, точка 12 от Директива 2010/31/ЕС за държавите членки, или както е определена в съответнaта местна нормативна уредба по отношение на експозиции извън Съюза, когато има съотнасяне към знака на Съюза за EPC (колони з) — н). |
|
4. |
По-специално, в колони б) — ж) институциите оповестяват брутната балансова стойност на експозициите по групи по енергийна ефективност въз основа на конкретното потребление на енергия на обезпечението в kWh/m2, както е посочено в обозначението по СЕХ на обезпечението или е приблизително оценено от институциите при липса на обозначение по СЕХ. В редове 5 и 10 на образеца институциите посочват до каква степен тези данни са получени чрез приблизителна оценка, а не въз основа на обозначения по СЕХ. В колони з) — н) институциите оповестяват брутната балансова стойност на експозициите, групирани по обозначение по СЕХ за обезпеченията, за които институцията разполага с информация за СЕХ. |
|
5. |
Когато оповестяват разпределението на обезпеченията по СЕХ, институциите оповестяват отделно в колона о) експозициите, за които не разполагат с информация за СЕХ на обезпечението. Когато институциите нямат информация за СЕХ, но използват вътрешни изчисления за приблизителна оценка на енергийната ефективност на обезпечението, те оповестяват какъв е процентът на експозициите без обозначение по СЕХ на обезпечението, за който предоставят приблизителни оценки (процентът трябва да се изчисли въз основа на брутната балансова стойност на експозициите). Институциите оповестяват общите брутни балансови стойности по равнище на потребление на енергия и по обозначение по СЕХ, разпределени по местоположение (за Съюза и извън Съюза), като правят разграничение между кредитите, обезпечени с търговски недвижими имоти, кредитите, обезпечени с жилищни недвижими имоти, и обезпеченията, получени чрез влизане във владение. |
|
6. |
При експозиции към субекти, намиращи се в трети държави, за които не е налично обозначение, еквивалентно на това по СЕХ, институциите оставят колони з) — н) празни. Институциите обаче оповестяват информацията, изисквана в колони о) и п) и, когато е приложимо, колони б) — ж), като предоставят данни по приблизителна оценки. |
|
7. |
За експозициите, свързани с повече от едно обезпечение, като например два недвижими имота, информацията за енергийната ефективност на свързаните с експозицията имоти се разделя и оповестява отделно за равнищата на енергийна ефективност (както за KWh/m2 на обезпечението, колони б) — ж), така и за обозначението по СЕХ, колони з) — н), отнасящи се за енергийната ефективност на всяко обезпечение). По-конкретно, институциите изчисляват дела на всяко обезпечение от брутната балансова стойност на експозицията въз основа на стойността на обезпечението и го оповестяват в групата по енергийна ефективност, свързана с всяко обезпечение. Например институцията има кредит с брутна балансова стойност 100 000 EUR, обезпечен с два имота: имот А и имот Б. Стойността на обезпечението на имот А е 80 000 EUR, а обозначението по СЕХ е А, докато стойността на обезпечението на имот Б е 70 000 EUR, а обозначението по СЕХ е D. В този пример институциите следва да оповестят 53 333 EUR (т.е. 100 000 EUR * [80 000/(80 000 + 70 000)] за обозначението A по СЕХ и 46 667 EUR (т.е. 100 000 EUR * [70 000/(80 000 + 70 000)] за обозначението D по СЕХ, като и двете стойности се отнасят за въпросния кредит. |
Образец 3: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: показатели за съответствие. Гъвкав формат (задени колони, гъвкави редове).
|
1. |
Институциите използват следните указания за оповестяването на информацията, изисквана в Образец 3: „Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: показатели за съответствие“, както е определено в приложение XXXIX към настоящия регламент. |
|
2. |
В настоящия образец институциите оповестяват информация за усилията си за привеждане в съответствие с целите на Парижкото споразумение за определен брой сектори. Оповестяванията относно привеждането в съответствие отразяват степента, в която финансовите потоци са в съответствие с целта за постигане на ниски емисии на парникови газове и издръжливо спрямо изменението на климата развитие, както е посочено в Парижкото споразумение. Икономическият сценарий, който описва този път за декарбонизация, е сценарият на Международната агенция по енергетика (МАЕ) за нулеви нетни емисии до 2050 г. (NZE2050) (*18). Институциите вземат предвид този сценарий. Като се има предвид, че МАЕ предоставя сценарии на световно равнище и някои специфични показатели на европейско равнище, институциите трябва да измерят отстоянието от референтните показатели за сценариите на МАЕ на световно равнище до специфичните показатели на европейско равнище, когато са налични. |
|
3. |
Институциите, които вече оценяват информацията относно привеждането в съответствие с Парижкото споразумение по сектори, оповестяват информацията в настоящия образец. Институциите трябва да посочат в описанието, придружаващо образеца, използвания метод и източника на данни. Институциите, които все още не извършват оценка на привеждането в съответствие по сектори, оповестяват информация за плановете си за прилагане на метод за оценка и за оповестяване на тази информация. Във всеки случай институциите започват да оповестяват информацията, включена в настоящия образец с първа референтна дата на оповестяване 30 юни 2024 г. |
|
4. |
В настоящия образец институциите оповестяват следното:
|
Образец 4 — Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: експозиции към 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет. Зададен формат
|
1. |
Институциите използват следните указания за оповестяването на информацията, изисквана в Образец 4: Банков портфейл — Показатели за потенциален риск от прехода във връзка с изменението на климата: Експозиции към 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет“, както е посочено в приложение XXXIX към настоящия регламент. |
|
2. |
В настоящия образец институциите оповестяват агрегирана информация за експозициите към контрагентите с най-висок въглероден интензитет в световен мащаб. Те включват агрегирана и анонимизирана информация за брутната балансова стойност на експозициите към максимум 20 контрагенти, които са сред 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет в света. Информацията се основава на публично достъпна и точна информация от надежден източник. Сред примерите за източници на данни за определяне на дружествата с най-висок въглероден интензитет са базата данни за дружествата с най-високи въглеродни емисии (Carbon Majors Database) и докладите по Проекта за оповестяване на информация за въглеродните емисии и Института за отчетност в областта на климата, както и Thomson Reuters. |
|
3. |
В описанието, придружаващо оповестяваните данни, институциите оповестяват използвания източник на данните. Когато институциите не са в състояние да установят експозиции към 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет в световен мащаб, те обясняват защо не са посочили такива експозиции, включително в случай че нямат експозиции към 20-те дружества с най-висок въглероден интензитет в световен мащаб.
|
Образец 5 — Банков портфейл — Показатели за потенциален физически риск, свързан с изменението на климата: експозиции, изложени на физически риск. Зададен формат.
|
1. |
Институциите използват следните указания за оповестяването на информацията, изисквана в Образец 5: „Банков портфейл — Показатели за потенциален физически риск, свързан с изменението на климата: експозиции, изложени на физически риск“, както е посочено в приложение XXXIX към настоящия регламент. |
|
2. |
В настоящия образец институциите включват информация за експозициите в банковия портфейл, включително кредити и аванси, дългови ценни книжа и капиталови инструменти, които не са държани за търгуване и за продажба, към нефинансови предприятия, за кредитите, обезпечени с недвижими имоти, и за усвоените обезпечения, предоставени във вид на недвижими имоти, изложени на хронични и остри рискове, свързани с климата, разпределени по сектори на икономическа дейност (класификация NACE) и по географско местоположение на дейността на контрагента или на обезпечението, за секторите и географските райони, изложени на остри и хронични явления, свързани с изменението на климата. |
|
3. |
Институциите използват специални портали и бази данни за определяне на географските райони, които са податливи на специфични рискове, свързани с климата. За да получат информация относно характеристиките на местата, чувствителни към явления, свързани с изменението на климата, институциите могат да използват данните, предоставени от органите на Съюза и от националните правителствени органи, включително метеорологични, екологични, статистически агенции или геонаучни организации. Примери за източници на данни с оглед установяването на географските райони, изложени на рискове, свързани с изменението на климата (*20): Глобален инструмент за ограничаване на бедствията и възстановяване (GFDRR) — ThinkHazard! (обхваща горещини, недостиг на вода и воден стрес, наводнения, горски пожари, урагани, свлачища); Партньорство за устойчивост и подготвеност (PREP) — PREPdata (крайбрежни наводнения, екстремни горещини, свлачища, недостиг на вода и воден стрес, горски пожари); Институт по световните ресурси (WRI) — Атлас на водния риск Aqueduct (наводнения, крайбрежни наводнения, недостиг на вода и воден стрес); Презастрахователно дружество Swiss Re — CatNet® (наводнения, тропически циклони (урагани и тайфуни), горски пожари); Световна банка — Портал за знания в областта на изменението на климата (екстремни горещини, екстремни валежи, суши); Princeton Climate Analytics — Глобална платформа за риска от суша (суши); Национална администрация за океаните и атмосферата (NOAA) — Исторически криви на ураганите (тропически циклони (урагани и тайфуни). |
|
4. |
Когато контрагентът е холдингово дружество, институциите вземат предвид сектора по NACE на конкретния длъжник, контролиран от холдинговото дружество (ако е различен от холдинговото дружество), който получава финансирането, особено в случаите, когато длъжникът е нефинансово предприятие. Аналогично, когато прекият контрагент на институцията (длъжникът) е дружество със специална цел, институциите оповестяват съответната информация за сектора по NACE, свързан с икономическата дейност на дружеството — майка на дружеството със специална цел. Класифицирането на съвместните експозиции към няколко длъжници се извършва въз основа на характеристиките на длъжника, който е бил от най-голямо значение за решението на институцията да разреши експозицията. Разпределението на съвместно поетите експозиции по кодове по NACE се определя от характеристиките на длъжника, който има по-голямо значение или е определящ. |
|
5. |
Институциите оповестяват информацията в настоящия образец въз основа на принципа на полагане на максимални усилия, като в описанието, придружаващо образеца, посочват източниците на информация и методите, които са използвали за установяването на експозициите, изложени на физически риск, свързан с изменението на климата.
|
Образец 6 — Обобщение на ключовите показатели за резултатите (КПР) относно съобразените с таксономията експозиции. Зададен формат.
|
1. |
В образец 6 институциите представят преглед на КПР, изчислени въз основа на образци 7 и 8 от приложение XXXIX, включително отношението на екосъобразните активи (ОЕА), както е посочено в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 на Комисията (*21). |
|
2. |
Въпреки че в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 от субектите се изисква да оценяват приблизително и да оповестяват ОЕА два пъти — веднъж въз основа на съобразяването на оборота на контрагента с таксономията (за нефинансовите предприятия) за експозициите, които не са предназначени за финансиране на посочени определени дейности (кредитиране с общо предназначение), и втори път въз основа на съобразяването на капиталовите разходи (КР) на контрагента с таксономията за същите кредитни експозиции с общо предназначение, в настоящия образец институциите оповестяват ОЕА само веднъж въз основа единствено на съобразяването на оборота на контрагента с таксономията за частта от кредитирането с общо предназначение. |
|
3. |
Що се отнася до наличността, ОЕА (смекчаване на изменението на климата), ОЕА (адаптиране към изменението на климата), ОЕА (смекчаване на изменението на климата и адаптиране към изменението на климата) следва да съответстват на КПР, включени съответно в колони б), ж) и л) от образец 8. Аналогично, що се отнася до потока, ОЕА (смекчаване на изменението на климата), ОЕА (адаптиране към изменението на климата), ОЕА (смекчаване на изменението на климата и адаптиране към изменението на климата) следва да съответстват на КПР, включени в ред 1, колони с), ц) и aб) от същия образец 8. |
|
4. |
Информация за обхвата се включва в образец 8, ред 1, колона п) за наличността от ОЕА и в колона ае) за потока от ОЕА. |
|
5. |
Институциите оповестяват тази информация с първа референтна дата 31 декември 2023 г., която съответства на първата референтна дата за оповестяване за информацията относно ОЕА, посочена в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178. |
Образец 7 — Смекчаващи действия: активи, включени в изчисляването на ОЕА. Зададен формат
|
1. |
Институциите използват следните указания за оповестяването на информацията, изисквана в образец 7 — „Смекчаващи действия: активи, включени в изчисляването на ОЕА“, както е посочено в приложение XXXIX към настоящия регламент. |
|
2. |
В настоящия образец институциите оповестяват информация за брутната балансова стойност на кредитите и авансите, дълговите ценни книжа и капиталовите инструменти на институциите в банковия портфейл, с разпределение на информацията по видове контрагенти, включително финансови предприятия, нефинансови предприятия, домакинства, органи на местното самоуправление, а също и кредитиране на недвижими имоти на домакинства, както и информация за допустимостта и съобразяването на експозициите с таксономията по отношение на екологичните цели за смекчаване на изменението на климата и адаптиране към изменението на климата, както е посочено в член 9, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2020/852. |
|
3. |
По-специално в този образец институциите включват информацията, необходима за изчисляването на ОЕА в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178. Въпреки че в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 от институциите се изисква да оценяват приблизително и да оповестяват ОЕА два пъти — веднъж въз основа на съобразяването на оборота на контрагента с таксономията (за нефинансови предприятия) за експозициите, които не са предназначени за финансиране на посочени определени дейности (кредитиране с общо предназначение), и втори път въз основа на съобразяването на КР на контрагента с таксономията за същите кредитни експозиции с общо предназначение, в настоящия образец институциите оповестяват ОЕА само веднъж въз основа само на съобразяването на оборота на контрагента с таксономията за частта от кредитирането с общо предназначение. |
|
4. |
Въз основа на тази информация институциите изчисляват и оповестяват техните ОЕА, както е посочено в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178. Включената информация се отнася до смекчаването на изменението на климата и адаптирането към него, както е посочено в член 9, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2020/852. |
|
5. |
Институциите оповестяват тази информация, като първата референтна дата е 31 декември 2023 г., която е първата референтна дата на оповестяване за информацията относно ОЕА, както е посочено в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178.
|
Образец 8 – ОЕА (%)
|
1. |
Институциите използват следните указания за оповестяването на информацията, изисквана в образец 8 — „ОЕА (%)“, както е посочено в приложение XXXIX към настоящия регламент. |
|
2. |
Въз основа на включената в образец 7 информация в настоящия образец институциите оповестяват ОЕА, както е посочено в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178. |
|
3. |
Целта на настоящия образец е да покаже до каква степен дейностите на институциите се определят като екологично устойчиви в съответствие с членове 3 и 9 от Регламент (ЕС) 2020/852, така че заинтересованите страни да могат да разберат действията, които институциите предприемат за смекчаване на прехода към изменението на климата и на физическите рискове. |
|
4. |
В Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 се изисква институциите да оценяват приблизително и да оповестяват ОЕА два пъти. Първото оповестяване се основава на съобразяването на оборота на контрагента с таксономията (за нефинансовите предприятия) за експозициите, които не са предназначени за финансиране на посочени определени дейности (кредитиране с общо предназначение). Второто оповестяване се основава на съобразяването на КР в съответствие с Регламент (ЕС) 2020/852 на контрагента за същите кредитни експозиции с общо предназначение. В настоящия образец институциите оповестяват ОЕА само веднъж въз основа единствено на съобразяването на оборота на контрагента с таксономията за частта от кредитирането с общо предназначение. |
|
5. |
Институциите започват да оповестяват тази информация с първа референтна дата 31 декември 2023 г., която съответства на първата референтна дата за оповестяване за информацията относно ОЕА, посочена в Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178.
|
Образец 9 — Смекчаващи действия: Отношение на съобразения с таксономията банков портфейл
|
1. |
В член 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2178 се предвижда, че Комисията трябва да направи преглед на прилагането на посочения регламент до 30 юни 2024 г. Комисията трябва да прецени в частност необходимостта от допълнителни изменения с оглед на включването на:
|
|
2. |
Институциите могат да изберат да включат в този образец следната информация. За контрагентите, които са нефинансови предприятия и нямат задължения за оповестяване, институциите могат да оповестяват разширена информация относно допустимостта съгласно таксономията и съобразяването с нея, както е посочено в Регламент (ЕС) 2020/852, въз основа на принципа на полагане на разумни усилия и като използват информацията, която вече е налична и е събрана на доброволна и двустранна основа от техните контрагенти или е изчислена посредством приблизителни оценки, по отношение на екологичните цели за смекчаване на изменението на климата и за адаптиране към него, както е посочено в член 9, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2020/852, на експозициите към европейски нефинансови предприятия, за които не се прилагат задълженията за оповестяване, определени в Директива 2013/34/ЕС, и към неевропейски нефинансови предприятия, за които не се прилагат задълженията за оповестяване, определени в Директива 2013/34/ЕС. Тази информация може да бъде оповестена само веднъж въз основа на съобразяването на оборота на контрагентите по кредитите с общо предназначение, какъвто е случаят с ОЕА.
Първата референтна дата на оповестяване на настоящия образец е 31 декември 2024 г. От институциите не се изисква да оповестяват тази информация преди 1 януари 2025 г. |
Образец 9.1 — Смекчаващи действия: активи, включени в изчисляването на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл
|
1. |
В настоящия образец институциите могат да оповестяват брутната балансова стойност на активите, които са от значение за изчисляването на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл. Настоящият образец се прилага само за контрагенти, за които не се прилагат задълженията за оповестяване.
|
Образец 9.2 — Процент на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл
В настоящия образец институциите могат да оповестяват процента на активите в отношението на съобразения с таксономията банков портфейл, оповестени в образец 1, спрямо общия размер на активите в знаменателя на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл, оповестен в ред 17 на образец 9.1.
Образец 9.3 — Процент на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл
Настоящият образец съдържа обобщение на КПР на отношението на съобразения с таксономията банков портфейл, разпределение по екологични цели във връзка с изменението на климата и общо, както и разпределение по наличности и потоци.
Образец 10 — Други действия за смекчаване на изменението на климата, които не са обхванати от Регламент (ЕС) 2020/852
|
1. |
Настоящият образец обхваща други действия за смекчаване на изменението на климата и включва експозициите на институциите, които не са съобразени с таксономията, както е посочено в Регламент (ЕС) 2020/852, съгласно образци 7 и 8, но които все пак подпомагат контрагентите в процеса на преход и адаптиране по целите за смекчаване на изменението на климата и адаптиране към него. Тези смекчаващи действия и дейности включват облигации и кредити, емитирани съгласно стандарти, различни от стандартите на Съюза, включително екосъобразни облигации; устойчиви облигации, които са свързани с някои аспекти на изменението на климата; облигации във връзка с устойчивостта, които са свързани с някои аспекти на изменението на климата; екосъобразни кредити; кредити във връзка с устойчивостта, които са свързани с някои аспекти на изменението на климата; кредити във връзка с устойчивостта, които са свързани с някои аспекти на изменението на климата. |
|
2. |
Институциите включват в описанието, придружаващо настоящия образец, подробни обяснения за естеството и вида на включените в него смекчаващи действия, включително информация за вида на рисковете, към които са насочени, целите във връзка с изменението на климата, за които се допринася, както и информация за свързаните контрагенти и графика на действията. Те също така обясняват защо тези експозиции не са напълно съобразени с установените в Регламент (ЕС) 2020/852 критерии и защо те не са устойчиви в съответствие с Регламент (ЕС) 2020/852, но все пак допринасят за смекчаване на риска от прехода във връзка с изменението на климата или на физическия риск, както и всяка друга относима информация, която може да спомогне за разбирането на рамката за управление на риска на институцията. |
|
3. |
Институциите започват да оповестяват информацията, включена в образците с първа референтна дата на оповестяване 31 декември 2022 г.
|
(*1) ОВ L 282, 19.10.2016 г., стр. 4.
(*2) СОМ(2019) 640 final.
(*3) Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 19).
(*4) Директива 2014/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за изменение на Директива 2013/34/ЕС по отношение на оповестяването на нефинансова информация и на информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи (ОВ L 330, 15.11.2014 г., стр. 1).
(*5) C/2019/4490 (ОВ C 209, 20.6.2019 г., стр. 1).
(*6) Препоръки на работната група за оповестяване на финансова информация във връзка с климата, https://www.fsb-tcfd.org/recommendations.
(*7) Финансова инициатива на Програмата на ООН за околната среда (UNEP FI), https://www.unepfi.org;
(*8) Стандарти за отчитане на устойчивостта в рамките на глобалната инициатива за отчитане (Global Reporting Initiative Sustainability Reporting Standards), https://www.globalreporting.org/standards.
(*9) Принципи на ООН за отговорно инвестиране (UNPRI), https://www.unpri.org.
(*10) Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).
(*11) Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО Регламенти относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).
(*12) Делегиран регламент (ЕС) 2020/1818 на Комисията от 17 юли 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на минималните стандарти за бенчмарковете на ЕС за климатичен преход и бенчмарковете на ЕС, съответстващи на Парижкото споразумение (ОВ L 406, 3.12.2020 г., стр. 17).
(*13) Директива 86/635/ЕИО на Съвета от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции (ОВ L 372, 31.12.1986 г., стр. 1).
(*14) https://carbonaccountingfinancials.com/standard.
(*15) https://www.cdp.net/en.
(*16) Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 г. относно енергийните характеристики на сградите (ОВ L 153, 18.6.2010 г., стр. 13).
(*17) Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1).
(*18) Сценарий за нулеви нетни емисии до 2050 г. (NZE) – МАЕ (2021 г.), Световен енергиен модел, МАЕ, Париж https://www.iea.org/reports/world-energy-model
(*19) Докладът за 2021 г. може да бъде намерен на следния адрес в интернет.
(*20) За повече примери вж. доклада в рамките на финансовата инициатива на Програмата на ООН за околната среда (UNEP FI) и консултантско дружество Acclimatise: „Очертаване на пътя към нов климат. Най-актуални инструменти и данни за оценката от страна на банките на кредитните рискове и възможностите, произтичащи от физическото въздействие на изменението на климата“, септември 2020 г., https://www.unepfi.org/publications/banking-publications/charting-a-new-climate/ В доклада се предоставя подробна информация за обхванатите времеви периоди, използването на бъдещи сценарии, пространствената разделителна способност и покритие, формата на резултатите, които трябва да бъдат получени от конкретни набори от данни, както и лицензирането и разходите (следва да се отбележи, че повечето портали и бази данни предлагат безплатен достъп). Освен това в доклада се разглеждат различни техники за оценка и измерване на физическия риск, като например топлинно картографиране, корелационен анализ, специални инструменти и анализи.
(*21) Делегиран регламент (ЕС) 2021/2178 на Комисията от 6 юли 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета чрез определяне на съдържанието и представянето на информацията, която трябва да бъде оповестявана от предприятията, обхванати от член 19а или 29а от Директива 2013/34/ЕС, по отношение на екологично устойчивите икономически дейности, и чрез определяне на методиката за изпълнение на това задължение за оповестяване (ОВ L 443, 10.12.2021 г., стр. 9).
(*22) Делегиран регламент (ЕС) 2021/2139 на Комисията от 4 юни 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета чрез установяване на техническите критерии за проверка с цел определяне на условията, при които дадена икономическа дейност се квалифицира като допринасяща съществено за смекчаването на изменението на климата или за адаптирането към изменението на климата, и с цел определяне дали тази икономическа дейност не нанася значителни вреди във връзка с постигането на някоя от другите екологични цели (ОВ L 442, 9.12.2021 г., стр. 1).
|
19.12.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 324/55 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2454 НА КОМИСИЯТА
от 14 декември 2022 година
за установяване на технически стандарти за изпълнение за прилагането на Директива 2002/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на отчитането за целите на надзора на концентрациите на риск и вътрешногруповите сделки
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно допълнителния надзор на кредитните институции, застрахователните предприятия и на инвестиционните посредници към един финансов конгломерат и за изменение на Директиви 73/239/ЕИО, 79/267/ЕИО, 92/49/ЕИО, 92/96/ЕИО, 93/6/ЕИО и 93/22/ЕИО на Съвета и Директиви 98/78/ЕО и 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 21а, параграф 2, букви б) и в) от нея,
като има предвид, че:
|
(1) |
По силата на член 7, параграф 2, втората алинея и член 8, параграф 2, третата алинея от Директива 2002/87/ЕО, както и на приложение II към нея, координаторите отговарят за надзора върху значимите концентрации на риск и вътрешногрупови сделки на равнището на финансовите конгломерати. |
|
(2) |
Когато осъществяват надзор върху значимите концентрации на риск и вътрешногрупови сделки, координаторите и другите съответни компетентни органи трябва да вземат предвид конкретната структура на групата и управлението на риска на финансовия конгломерат и действащите секторни изисквания за вътрешногруповите сделки и концентрациите на риск, в частност когато определят значимите концентрации на риск и значимите вътрешногрупови сделки, които регулираните образувания (поднадзорните лица) и смесените финансови холдингови дружества в даден финансов конгломерат трябва да отчитат по силата на член 7, параграф 2 и член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО. |
|
(3) |
За да се помогне на координаторите и другите съответни компетентни органи да установяват възможните проблеми във връзка с оценяването на рисковете, поемани от конгломерата, и за да се улеснят координираните надзорни практики в целия Съюз, регулираните образувания и смесените финансови холдингови дружества следва да отчитат значимите вътрешногрупови сделки и значимите концентрации на риск по съгласуван и стандартизиран начин. |
|
(4) |
За да се осигури достатъчно време за финансовите конгломерати да се приспособят към новите изисквания за отчетността, началната дата на прилагане на настоящия регламент следва да бъде отложена. |
|
(5) |
Настоящият регламент е съставен въз основа на проектите на технически стандарти за изпълнение, предадени на Комисията от европейските надзорни органи (Европейския банков орган, Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване и Европейския орган за ценни книжа и пазари). |
|
(6) |
Европейските надзорни органи проведоха открити обществени консултации по проектите на технически стандарти за изпълнение, въз основа на които е съставен настоящият регламент, анализираха съответните потенциални разходи и ползи и поискаха становище от съответните групи на участниците, създадени по силата на член 37 съответно от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (2), Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3) и Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (4), |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Обхват и честота на отчитането на значимите вътрешногрупови сделки и концентрации на риск
1. Без да се засягат задълженията по член 7, параграф 2 и член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО, координаторът, определен по силата на член 10 от посочената директива, може да иска от регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества да предават информация за значимите концентрации на риск и значимите вътрешногрупови сделки в конкретни случаи, след консултация със съответните компетентни органи.
2. Регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества предприемат необходимото, така че данните, отчитани по реда на член 7, параграф 2 и член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО, да бъдат съгласувани с данните, предавани в изпълнение на изискванията на относимите секторни правила съгласно определението по член 2, точка 7 от посочената директива, и в частност в изпълнение на Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5) и Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 на Комисията (6).
3. В съответствие с приложение II към Директива 2002/87/ЕО, след консултация със съответните компетентни органи координаторът определя вида на сделките, които регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества трябва да отчитат.
4. Регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества предават на координатора всякаква поискана информация и всякакви поправки на данните без неоправдано забавяне.
Член 2
Формат за отчитането на значимите концентрации на риск
1. Когато представят информация за значимите концентрации на риск по реда на член 7, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО, регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества предават информацията, посочена в образци FC.06, FC.07 и FC.08 от приложение I към настоящия регламент, в съответствие с указанията в приложение II към настоящия регламент.
2. Когато по реда на член 3, параграф 5, буква д) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2303 на Комисията (7) регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества представят на координатора, определен по силата на член 10 от Директива 2002/87/ЕО, информация за управлението на конфликтите на интереси и рисковете от верижна дестабилизация на равнището на финансовия конгломерат във връзка със значимите концентрации на риск, те използват формата, който е поискан от посочения координатор.
Член 3
Формат за отчитането на значимите вътрешногрупови сделки
1. Когато представят информация за значимите вътрешногрупови сделки по реда на член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО, регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества предават информацията, посочена в образци FC.00 – FC.05 от приложение I към настоящия регламент, в съответствие с указанията в приложение II към настоящия регламент.
2. Когато по реда на член 2, параграф 4, буква г) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2303 регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества представят на координатора, определен по силата на член 10 от Директива 2002/87/ЕО, информация за управлението на конфликтите на интереси и рисковете от верижна дестабилизация на равнището на финансовия конгломерат във връзка със значимите вътрешногрупови сделки, те използват формата, който е поискан от посочения координатор.
Член 4
Предаване
Регулираните образувания или смесените финансови холдингови дружества предават информацията по членове 1, 2 и 3 от настоящия регламент във форматите за обмен на данни, определени от координатора, съгласно следните изисквания:
|
а) |
данните се отчитат в цели числа с точност до единици; |
|
б) |
отчетната валута е тази, която се използва за изготвянето на консолидираните финансови отчети. |
Член 5
Влизане в сила и начална дата на прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 31 декември 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 14 декември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 35, 11.2.2003 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).
(3) Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/79/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 48).
(4) Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).
(5) Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).
(6) Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 на Комисията от 10 октомври 2014 г. за допълнение на Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (ОВ L 12, 17.1.2015 г., стр. 1).
(7) Делегиран регламент (ЕС) 2015/2303 на Комисията от 28 юли 2015 г. за допълване на Директива 2002/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за уточняване на определенията и координиране на допълнителния надзор върху концентрацията на риска и вътрешногруповите сделки (ОВ L 326, 11.12.2015 г., стр. 34).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Образци за отчитане на вътрешногруповите сделки (ВГС) и концентрацията на риск (КР)
Указател
|
FC.00 |
Обобщаващ образец |
|
FC.01 |
Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи |
|
FC.02 |
Деривати |
|
FC.03 |
Задбалансови и условни пасиви |
|
FC.04 |
Застраховане и презастраховане |
|
FC.05 |
Печалба или загуба |
|
FC.06 |
Концентрация на риск – експозиция по контрагенти |
|
FC.07 |
Концентрация на риск – експозиция по валути, сектори и държави |
|
FC.08 |
Концентрация на риск – експозиция по класове на активите и рейтинги |
FC.00 Обобщаващ образец
FC.01 Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи
FC.02 Деривати
FC.03 Задбалансови и условни пасиви
FC.04 Застраховане и презастраховане
FC.05 Печалба или загуба
FC.06 Концентрация на риск – експозиция по контрагенти
FC.07 Концентрация на риск – експозиция по валути, сектори и държави
Експозиция по валути
|
Валутна зона |
Експозиция |
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общо |
|
100,00% |
Експозиция по сектори
|
Сектор |
Експозиция |
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общо |
|
100,00% |
Експозиция по държави
|
Държава |
Експозиция |
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общо |
|
100,00% |
FC.08 Концентрация на риск – експозиция по класове на активите и рейтинги
Собствен капитал
|
|
Експозиция |
Дял от общия размер на активите |
|
Общо |
|
|
Облигации на национални органи на управление, международни финансови организации и централни банки
|
Рейтинг |
Експозиция |
% |
|
AAA |
|
|
|
AA |
|
|
|
A |
|
|
|
BBB |
|
|
|
Неинвестиционен рейтинг |
|
|
|
Общо |
|
100,00% |
Облигации на регионални органи на управление, местни органи на управление и образувания от публичния сектор
|
Рейтинг |
Експозиция |
% |
|
AAA |
|
|
|
AA |
|
|
|
A |
|
|
|
BBB |
|
|
|
Неинвестиционен рейтинг |
|
|
|
Общо |
|
100,00% |
Облигации на търговски дружества
|
Рейтинг |
Експозиция |
% |
|
AAA |
|
|
|
AA |
|
|
|
A |
|
|
|
BBB |
|
|
|
Неинвестиционен рейтинг |
|
|
|
Общо |
|
100,00% |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
УКАЗАНИЯ ЗА ОТЧИТАНЕ НА ВЪТРЕШНОГРУПОВИТЕ СДЕЛКИ И КОНЦЕНТРАЦИЯТА НА РИСК
Съдържание
| ЧАСТ I: ОБЩИ УКАЗАНИЯ | 69 |
|
1. |
Структура и правила | 69 |
|
1.1. |
Структура | 69 |
|
1.2. |
Правила за номериране | 69 |
|
1.3. |
Правила за използването на знаци | 69 |
|
1.4. |
Остойностяване | 69 |
|
1.5. |
Обхват | 69 |
| ЧАСТ II: УКАЗАНИЯ ПО ОБРАЗЦИ | 70 |
|
1. |
FC.00 Обобщаващ образец | 70 |
|
1.1. |
Общи бележки | 70 |
|
1.2. |
Указания за конкретните статии | 70 |
|
2. |
FC.01 Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи | 70 |
|
2.1. |
Общи бележки | 84 |
|
2.2. |
Указания за конкретните статии | 85 |
|
3. |
FC.02 – ВГС – Деривати | 85 |
|
3.1. |
Общи бележки | 89 |
|
3.2. |
Указания за конкретните статии | 90 |
|
4. |
FC.03 – ВГС – Задбалансови и условни пасиви | 90 |
|
4.1. |
Общи бележки | 95 |
|
4.2. |
Указания за конкретните статии | 96 |
|
5. |
FC.04 – ВГС – Застраховане и презастраховане | 96 |
|
5.1. |
Общи бележки | 98 |
|
5.2. |
Указания за конкретните статии | 99 |
|
6. |
FC.05 – ВГС – Печалба или загуба | 99 |
|
6.1. |
Общи бележки | 103 |
|
6.2. |
Указания за конкретните статии | 104 |
|
7. |
FC.06 Концентрация на риск – експозиция по контрагенти | 104 |
|
7.1. |
Общи бележки | 106 |
|
7.2. |
Указания за конкретните статии | 107 |
|
8. |
FC.07 Концентрация на риск – експозиция по валути, сектори и държави | 107 |
|
9. |
FC.08 Концентрация на риск – експозиция по класове на активите и рейтинги | 110 |
ЧАСТ I: ОБЩИ УКАЗАНИЯ
1. Структура и правила
1.1. Структура
Рамката се състои от девет групи образци:
|
a) |
обобщаващ образец, който представлява обзор на вътрешногруповите сделки; |
|
б) |
образец за инструментите на собствения капитал и подобните инструменти, дълга и активите, който представлява обзор на вътрешногруповите сделки на всички отделни образувания, включени в обхвата на консолидацията на отчитащото се образувание по отношение на дълговите инструменти, инструментите на собствения капитал и другите прехвърляния на активи; |
|
в) |
образец за дериватите, който осигурява обзор на вътрешногруповите сделки на всички отделни образувания, включени в обхвата на отчитането на дериватите; |
|
г) |
задбалансови статии и условни пасиви; |
|
д) |
застраховане и презастраховане; |
|
е) |
печалба или загуба; |
|
ж) |
концентрация на риск – експозиция по контрагенти |
|
з) |
концентрация на риск – експозиция по валути, сектори и държави; |
|
и) |
концентрация на риск – експозиция по класове на активите и рейтинги. |
За всеки образец се включват правни препратки. В част I от настоящото приложение се излага допълнителна подробна информация за по-общите страни на отчитането във всяка група образци, указания за отделните статии и правилата за утвърждаване.
Институциите се отчитат, като попълват само относимите образци, според определения от компетентните органи праг.
1.2. Правила за номериране
Настоящото приложение следва предвиденото в образците правило за обозначаване на колоните, редовете и клетките в образците.
В указанията се съблюдават следните общи означения: {Образец;Ред;Колона}.
1.3. Правила за използването на знаци
Всяка сума, с която експозицията на дадено образувание се увеличава през отчетния период, трябва да се посочва като положително число, а всяка сума, с която общата експозиция на образуванието се намалява, трябва да се посочва като отрицателно число. Числата трябва да се отнасят само за въпросния отчетен период, а не за предходни отчетни периоди. Когато пред обозначението на статия има знак минус (-), по тази статия не може да се отчете положително число.
1.4. Остойностяване
Когато не е уточнено, стойността по статията се посочва съгласно секторните правила на образуванието в рамките на групата.
Обменният курс, използван за отчитане на дадена валутна експозиция, е заключителният курс в последния ден, за който съответният обменен курс е известен, през отчетния период, за който се отнася активът или пасивът.
1.5. Обхват
Когато се изисква отчитане за целия сектор, предприятията за спомагателни услуги – съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 18 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1) – се смятат за част от банковия сектор.
Когато се изисква отчитане за целия сектор, инвестиционните посредници – съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2) – се смятат за част от банковия сектор.
ЧАСТ II: УКАЗАНИЯ ПО ОБРАЗЦИ
1. FC.00 Обобщаващ образец
1.1. Общи бележки
В част II от настоящото приложение се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата в точка 1.2 се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
В обобщаващия образец FC.00 се отчита общият обем на всички значими вътрешногрупови сделки между образуванията в определен финансов конгломерат през даден отчетен период съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО.
Когато две или повече сделки са част от единична икономическа операция, отчитаната стойност е най-голямата съвкупна експозиция в който и да е момент във времето през даден отчетен период.
Следователно представената в таблицата информация трябва да бъде сбор на стойностите, представени в другите отчетни листове.
Отчитат се вътрешногруповите сделки, при които поне една от страните е регулирано образувание (поднадзорно лице). Следователно не се отчитат сделките между инвестиционни фондове (които не са обхвани от определението за инвестиционен посредник или за регулирано образувание) и другите нерегулирани образувания.
1.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||
|
R01 |
Наименование на финансовия конгломерат |
Вписва се наименованието на финансовия конгломерат. |
||||||
|
R02 |
Прагове за значимите вътрешногрупови сделки (ВГС) |
Вписва се числовото изражение на праговете по член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО. |
||||||
|
R03 |
Количествена граница |
Вписва се числовото изражение на количествената граница по член 7, параграф 3 от Директива 2002/87/ЕО. |
||||||
|
R04 |
Единица на отчитане |
Посочва се единицата на отчитане: 1; 1 000 ; 1 000 000 и т.н. за образци FC.01, FC.02, FC.03, FC.04, FC.05, FC.06, FC.07 и FC.08. |
||||||
|
R05 |
Отчетна валута |
Посочва се отчетната валута: евро, британска лира, датска крона за образци FC.01, FC.02, FC.03, FC.04, FC.05, FC.06, FC.07 и FC.08. |
||||||
|
Ред A FC0010 |
А – Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг, прехвърляне на активи и деривати |
FC0010 е равно на сбора на ред 1 от FC0010, ред 2 от FC0010, ред 3 от FC0010 и ред 4 от FC0010. |
||||||
|
Ред 1 FC0010 |
Дългови инструменти |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0020 |
Дългови инструменти |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0030 |
Дългови инструменти |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0040 |
Дългови инструменти |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0050 |
Дългови инструменти |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0060 |
Дългови инструменти |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0070 |
Дългови инструменти |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0080 |
Дългови инструменти |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 1 FC0090 |
Дългови инструменти |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0010 |
Капиталови инструменти |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0020 |
Капиталови инструменти |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0030 |
Капиталови инструменти |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0040 |
Капиталови инструменти |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0050 |
Капиталови инструменти |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0060 |
Капиталови инструменти |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0070 |
Капиталови инструменти |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0080 |
Капиталови инструменти |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 2 FC0090 |
Капиталови инструменти |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0010 |
Други прехвърляния на активи |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0020 |
Други прехвърляния на активи |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0030 |
Други прехвърляния на активи |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0040 |
Други прехвърляния на активи |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0050 |
Други прехвърляния на активи |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0060 |
Други прехвърляния на активи |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0070 |
Други прехвърляния на активи |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0080 |
Други прехвърляния на активи |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 3 FC0090 |
Други прехвърляния на активи |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0170 в лист FC.01 „Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0010 |
Деривати |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0020 |
Деривати |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0030 |
Деривати |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0040 |
Деривати |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0050 |
Деривати |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0060 |
Деривати |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0070 |
Деривати |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0080 |
Деривати |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред 4 FC0090 |
Деривати |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0180 в лист FC.02 „Деривати“, когато:
|
||||||
|
Ред Б |
Задбалансови и условни пасиви |
Равни на сбора на редове 5 и 6 за съответните колони. |
||||||
|
Ред 5 FC0010 |
Гаранции |
‘FC0010’ е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0020 |
Гаранции |
FC0020 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0030 |
Гаранции |
FC0030 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0040 |
Гаранции |
FC0040 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0050 |
Гаранции |
FC0050 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0060 |
Гаранции |
FC0060 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0070 |
Гаранции |
FC0070 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0080 |
Гаранции |
FC0080 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 5 FC0090 |
Гаранции |
FC0090 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0010 |
Други задбалансови статии |
FC0010 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0020 |
Други задбалансови статии |
FC0020 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0030 |
Други задбалансови статии |
FC0030 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0040 |
Други задбалансови статии |
FC0040 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0050 |
Други задбалансови статии |
FC0050 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0060 |
Други задбалансови статии |
FC0060 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0070 |
Други задбалансови статии |
FC0070 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0080 |
Други задбалансови статии |
FC0080 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред 6 FC0090 |
Други задбалансови статии |
FC0090 е равно на сбора на сумата, декларирана в FC0160 в лист FC.03 „Задбалансови и условни пасиви“, когато:
|
||||||
|
Ред В FC0010 |
Застрахователни/презастрахователни сделки |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0160 в лист FC.04 „Застраховане и презастраховане“, когато:
|
||||||
|
Ред В FC0020 |
Застрахователни/презастрахователни сделки |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0160 в лист FC.04 „Застраховане и презастраховане“, когато:
|
||||||
|
Ред В FC0030 |
Застрахователни/презастрахователни сделки |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0160 в лист FC.04 „Застраховане и презастраховане“, когато:
|
||||||
|
Ред Г |
Сделки, свързани с печалбата или загубата |
Равно на сбора на редове 7, 8, 9 и 10 за съответните колони. |
||||||
|
Ред 7 FC0010 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0020 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0030 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0040 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0050 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0060 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0070 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0080 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 7 FC0090 |
Комисиона, платена на стопански доставчици |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0010 |
Такси и други разходи |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0020 |
Такси и други разходи |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0030 |
Такси и други разходи |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0040 |
Такси и други разходи |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0050 |
Такси и други разходи |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0060 |
Такси и други разходи |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0070 |
Такси и други разходи |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0080 |
Такси и други разходи |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 8 FC0090 |
Такси и други разходи |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0010 |
Лихви |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0020 |
Лихви |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0030 |
Лихви |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0040 |
Лихви |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0050 |
Лихви |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0060 |
Лихви |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0070 |
Лихви |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0080 |
Лихви |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 9 FC0090 |
Лихви |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0010 |
Дивиденти |
FC0010 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0020 |
Дивиденти |
FC0020 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0030 |
Дивиденти |
FC0030 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0040 |
Дивиденти |
FC0040 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0050 |
Дивиденти |
FC0050 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0060 |
Дивиденти |
FC0060 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0070 |
Дивиденти |
FC0070 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0080 |
Дивиденти |
FC0080 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
||||||
|
Ред 10 FC0090 |
Дивиденти |
FC0090 е равно на сбора на сумите, декларирани в FC0140 в лист FC.05 „Печалба или загуба“, когато:
|
2. FC.01 Сделки с инструменти на собствения капитал и подобни инструменти, дълг и прехвърляния на активи
2.1. Общи бележки
В настоящата част от приложението се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата по-долу се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
Тази част от приложението се отнася до информацията, която финансовите конгломерати трябва да представят най-малко веднъж годишно.
В настоящия образец се отчитат всички значими вътрешногрупови сделки между образуванията от даден финансов конгломерат по член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО, свързани със собствен капитал, дълг, реципрочно финансиране (3) и прехвърляния на активи.
В тези значими вътрешногрупови сделки се включват:
|
а) |
собствен капитал и други отчетни обекти от категорията на капитала, в т.ч. дялови участия в свързани образувания и прехвърляне на акции или дялове на образувания, свързани с финансовия конгломерат; |
|
б) |
дълг, в т.ч. облигации, заеми, обезпечен дълг и други сделки с подобно естество, например с периодична предварително определена лихва или купон или плащания на премии за предварително определен срок; |
|
в) |
други прехвърляния на активи, например прехвърляния на недвижими имоти и прехвърляния на акции или дялове от други дружества, които не са свързани с финансовия конгломерат (т.е. са извън него). |
Финансовите конгломерати попълват този образец за всички значими вътрешногрупови сделки, които трябва да се отчитат, а именно: i) между регулирани образувания (поднадзорни лица) от различни сектори, принадлежащи към същата група; ii) между регулирани образувания от един и същи сектор, принадлежащи към същата група; iii) между регулирано образувание и нерегулирано образувание, принадлежащи към същата група; iv) между регулирано образувание и всяко физическо или юридическо лице, свързано чрез тесни връзки с предприятията от групата.
В настоящия образец се отчитат вътрешногруповите сделки, които:
|
а) |
са били в сила към началото на отчетния период; |
|
б) |
са били започнати през отчетния период и все още са били неприключени към отчетната дата; или |
|
в) |
са били започнати през отчетния период и срокът им е изтекъл или падежът им е настъпил през отчетния период. |
Две или повече сделки между образувания от групата, които от икономическа гледна точка i) допринасят за един и същи риск, ii) имат едно и също предназначение или iii) са временно свързани в план, се смятат за единична икономическа операция. Всички сделки, които са част от единична икономическа операция, се отчитат винаги когато тези сделки заедно са на равнището на съответния праг за значимите вътрешногрупови сделки или над него, дори ако сделките поотделно са под прага. Всеки елемент, добавен към значимите вътрешногрупови сделки, се отчита като отделна вътрешногрупова сделка, дори когато елементът сам по себе си е под прага на значимост. Например, ако предприятието увеличава първоначалния размер на заем към свързано предприятие, увеличението на заема (добавката) се записва като отделна статия, като за дата на увеличението се посочва датата на емитиране.
Когато стойността по сделката е различна за двете страни по сделката (напр. сделка за 10 000 000 евро между A и Б, когато A записва 10 000 000 евро, а Б получава само 9 500 000 евро, защото са възникнали разходи по сделката в размер 500 000 евро), като стойност по сделката в образеца се отчита най-високата стойност (в този пример 10 000 000 евро).
Косвените сделки са определят като всички сделки, при които експозиции на риск се преместват i) между образувания в рамките на финансовия конгломерат (в т.ч. сделки с предприятия със специално предназначение, предприятия за колективно инвестиране, спомагателни образувания или нерегулирани образувания) или ii) между образувания извън финансовия конгломерат (но при които в крайна сметка експозицията на риск се връща във финансовия конгломерат или остава в него). Когато има верига от свързани вътрешногрупови сделки (напр. А инвестира в Б, а Б инвестира във В), тези сделки се отчитат като косвени сделки. Следователно се отчитат сделките между А и В, а междинните стъпки се посочват в забележките. При поредица от сделки (напр. едно след друго от А към Б към В към Г, когато Б и В са в конгломерата, но са нерегулирани образувания) тези сделки също се отчитат.
2.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||||||||||||||||
|
FC0010 |
Идентификатор на вътрешногруповата сделка |
Единен вътрешен идентификационен код за всяка вътрешногрупова сделка. Трябва да се използва последователно във времето. |
||||||||||||||||||||
|
FC0020 |
Фирма на инвеститора / заемодателя |
Фирмата на образуванието, което купува инструментите на собствения капитал или отпуска заем на свързано предприятие в рамките на финансовия конгломерат – т.е. образуванието, което признава сделката като актив в счетоводния си баланс (от дебитната страна на счетоводния баланс). |
||||||||||||||||||||
|
FC0030 |
Идентификационен код на инвеститора / заемодателя |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0031 |
Вид на кода на инвеститора / заемодателя |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на инвеститора / заемодателя“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код; |
||||||||||||||||||||
|
FC0040 |
Сектор на инвеститора / заемодателя |
Когато инвеститорът / заемодателят е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато инвеститорът / заемодателят не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0050 |
Фирма на емитента / заемополучателя |
Фирмата на образуванието, което емитира инструмента на собствения капитал / капитала или получава заем (емитира дълг) – т.е. образуванието, което признава сделката като пасив или капитал в счетоводния си баланс (от кредитната страна на счетоводния баланс). |
||||||||||||||||||||
|
FC0060 |
Идентификационен код на емитента / заемополучателя |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0061 |
Вид на кода на емитента / заемополучателя |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на емитента / заемополучателя“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код; |
||||||||||||||||||||
|
FC0070 |
Сектор на емитента / заемополучателя |
Когато емитентът / заемополучателят е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато емитентът / заемополучателят не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0080 |
Косвени сделки |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от косвена сделка (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от косвена сделка, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0090 |
Единична икономическа операция |
Когато отчитаната ВГС е част от косвена сделка (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната ВГС не е част от единична икономическа операция, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0100 |
Идентификационен код на инструмента |
Това е идентификационният код на инструмента (капиталов, дългов и т.н.), използван между двамата контрагенти, при спазване на следния ред по значимост:
Той може да се отличава от идентификационния код на вътрешногруповата сделка, вписан в клетка FC0010. |
||||||||||||||||||||
|
FC0101 |
Вид на идентификационния код на инструмента |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на инструмента“. Използва се една от възможностите от следния изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0110 |
Вид на инструмента |
Посочва се видът на инструмента. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0120 |
Инструмент |
Инструментът се обозначава. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0130 |
Дата на емитиране |
Това е по-ранната измежду следните две дати: датата на сделката или емитирането на дълга и датата на влизане в сила на вътрешногруповата сделка (ако не съвпада с датата на емитирането). Датата се вписва съгласно стандарт ISO 8601 (във формат гггг-мм-дд). |
||||||||||||||||||||
|
FC0140 |
Падеж |
Посочва се датата съгласно стандарт ISO 8601 (във формат гггг-мм-дд), на която сделката изтича/настъпва падежът на сделката (ако е приложимо):
|
||||||||||||||||||||
|
FC0150 |
Валута на сделката |
Вписва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата, в която е била извършена сделката. |
||||||||||||||||||||
|
FC0160 |
Сума към датата на сделката |
Сумата по сделката към датата на сделката, отчитан в отчетната валута на финансовия конгломерат. |
||||||||||||||||||||
|
FC0170 |
Сума към отчетната дата |
Непогасената сума по сделката към отчетната дата, когато е приложимо (т.е. при емитиране на дълг), отчитана в отчетната валута на финансовия конгломерат. Ако е имало пълно предварително уреждане/предплащане, остатъкът от договорната сума ще бъде нула. |
||||||||||||||||||||
|
FC0180 |
Стойност на обезпечението |
Стойността на обезпечението за обезпечения дълг или стойността на актива за вътрешногрупова сделка с прехвърляне на актив, отчитана в отчетната валута на финансовия конгломерат. Договореностите за обезпеченията между предприятия от един и същи сектор се остойностяват по правилата за този сектор, например вътрешногруповите сделки между две кредитни институции в рамките на даден финансов конгломерат може да бъдат остойностени по реда на Регламент (ЕС) № 575/2013. Договореностите за обезпеченията между предприятия от различни сектори се остойностяват по правилата за сектора на консолидиращото образувание, например вътрешногруповите сделки между кредитна институция, която е първостепенното предприятие майка, и застрахователно предприятие в рамките на даден финансов конгломерат биха били остойностени по реда на Регламент (ЕС) № 575/2013. |
||||||||||||||||||||
|
FC0190 |
Размер на дивидентите/лихвите/купона и другите плащания, извършени през отчетния период |
Тази клетка включва всички плащания, извършени във връзка с вътрешногруповите сделки, записани в настоящия образец за отчетния период (6-те месеца до отчетната дата). Това включва:
По тази статия отчитането се извършва в отчетната валута на финансовия конгломерат. |
||||||||||||||||||||
|
FC0200 |
Купонен / лихвен процент |
Лихвената или купонната ставка като процент, когато е приложимо. При променлив лихвен процент се посочва референтният лихвен процент и лихвената надбавка. |
||||||||||||||||||||
|
FC0210 |
Забележки |
В забележките се включва:
|
3. FC.02 – ВГС – Деривати
3.1. Общи бележки
В настоящата част се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата по-долу се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
Тази част от приложението се отнася до информацията, която финансовите конгломерати трябва да представят най-малко веднъж годишно.
В настоящия образец се отчитат всички значими вътрешногрупови сделки с деривати между образуванията, които попадат в обхвата на надзора върху финансовите конгломерати съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО. Значимите вътрешногрупови сделки с деривати се отчитат, когато балансовата стойност на деривата превишава прага.
Те включват:
|
а) |
договори за лихвени проценти, в т.ч. суапове, форуърдни споразумения, фючърси и опции; |
|
б) |
договори за обмяна на валута, в т.ч. суапове, форуърдни споразумения, фючърси и опции; |
|
в) |
договори със сходно естество, отнасящи се до други референтни отчетни обекти или индекси. |
Финансовите конгломерати попълват този образец за всички значими вътрешногрупови сделки, които трябва да се отчитат, а именно: i) между регулирани образувания от различни сектори, принадлежащи към същата група; ii) между регулирани образувания от един и същи сектор, принадлежащи към същата група; iii) между регулирано образувание и нерегулирано образувание, принадлежащи към същата група; iv) между регулирано образувание и всяко физическо или юридическо лице, свързано чрез тесни връзки с предприятията от групата.
В настоящия образец се отчитат вътрешногруповите сделки, които:
|
а) |
са били в сила към началото на отчетния период; |
|
б) |
са били започнати през отчетния период и все още са били неприключени към отчетната дата; |
|
в) |
са били започнати през отчетния период и срокът им е изтекъл или падежът им е настъпил през отчетния период. |
Две или повече сделки между образувания от групата, които от икономическа гледна точка i) допринасят за един и същи риск, ii) имат едно и също предназначение или iii) са временно свързани в план, са единична икономическа операция. Всички сделки, които са част от единична икономическа операция, се отчитат винаги когато тези сделки заедно са на или над съответния праг за значимите вътрешногрупови сделки, дори ако сделките поотделно са под прага.
Всеки елемент, добавен към значимите вътрешногрупови сделки, се отчита като отделна вътрешногрупова сделка, дори ако елементът сам по себе си е под прага на значимост. Например, ако предприятието увеличава първоначалния размер на заем към свързано предприятие, увеличението на заема (добавката) се записва като отделна статия, като за дата на увеличението се посочва датата на емитиране.
Когато стойността по сделката е различна за двете страни по сделката (напр. сделка за 10 000 000 евро между A и Б, когато A записва 10 000 000 евро, а Б получава само 9 500 000 евро, защото са възникнали разходи по сделката в размер 500 000 евро), като стойност по сделката в образеца се отчита най-високата стойност (в този пример 10 000 000 евро).
Косвените сделки са определят като всички сделки, при които експозиции на риск се преместват i) между образувания в рамките на финансовия конгломерат (в т.ч. сделки с предприятия със специално предназначение, предприятия за колективно инвестиране, спомагателни образувания или нерегулирани образувания) или ii) между образувания извън финансовия конгломерат (но при които в крайна сметка експозицията на риск се връща във финансовия конгломерат или остава в него). Когато има верига от свързани вътрешногрупови сделки (напр. А инвестира в Б, а Б инвестира във В), тази сделка се отчита като косвена сделка. Следователно се отчитат сделките между А и В, а междинните стъпки се посочват в бележка. При поредица от сделки (напр. едно след друго от А към Б към В към Г, когато Б и В са в конгломерата, но са нерегулирани образувания) тези сделки също се отчитат.
3.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||||||||||||||||
|
FC0010 |
Идентификатор на вътрешногруповата сделка |
Единен вътрешен идентификационен код за всяка вътрешногрупова сделка. Трябва да се използва последователно във времето. |
||||||||||||||||||||
|
FC0020 |
Фирма на инвеститора / купувача |
Фирма на образуванието, което инвестира / купува деривата, или на контрагента с дълга позиция. При суапове платецът плаща фиксираната ставка и получава плаващата ставка. |
||||||||||||||||||||
|
FC0030 |
Идентификационен код на инвеститора/купувача |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0031 |
Вид на кода на инвеститора / купувача |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на инвеститора / купувача“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||||||
|
FC0040 |
Сектор на инвеститора / купувача |
Когато инвеститорът / купувачът е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато инвеститорът / купувачът не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0050 |
Фирма на емитента / продавача |
Фирма на образуванието, което емитира / продава деривата, или на контрагента с къса позиция. При суапове получателят получава фиксираната ставка и плаща плаващата ставка. |
||||||||||||||||||||
|
FC0060 |
Идентификационен код на емитента/продавача |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0061 |
Вид на кода на емитента / продавача |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на емитента / продавача“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||||||
|
FC0070 |
Финансов сектор на емитента / продавача |
Когато емитентът / продавачът е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато емитентът / продавачът не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0080 |
Косвени сделки |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от косвена сделка (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от косвена сделка, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0090 |
Единична икономическа операция |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от единична икономическа операция (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от единична икономическа операция, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0100 |
Идентификационен код на инструмента |
Това е идентификационният код на инструмента (капиталов, дългов и т.н.), използван между двамата контрагенти, при спазване на следния ред по значимост:
Той може да се отличава от идентификационния код на вътрешногруповата сделка, вписан в клетка FC0010. |
||||||||||||||||||||
|
FC0101 |
Вид на идентификационния код на инструмента |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на инструмента“. Използва се една от възможностите от следния изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0110 |
Вид на инструмента |
Посочва се видът на сделката. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
Споразумение за обратно изкупуване се счита за касова сделка плюс форуърден договор. |
||||||||||||||||||||
|
FC0120 |
Вид на защитата |
Посочва се видът на сделката. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0130 |
Предназначение на инструмента |
Описва се за какво се използва дериватът (микро-/макрохеджиране, ефективно управление на портфейла). Микрохеджирането се отнася до дериватите, обхващащи единичен финансов инструмент, прогнозирана сделка или пасив. Макрохеджирането се отнася до дериватите, обхващащи съвкупност от финансови инструменти, прогнозирани сделки или пасиви. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0140 |
Начална дата |
Посочва се датата съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд) на сделката/на договора за деривата. За договорите с предоговорен срок се използва началната дата на търгуване. |
||||||||||||||||||||
|
FC0150 |
Падеж |
Посочва се договорно определената дата съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд), на която се закрива договорът за деривата, напр. падеж, дата на изтичане за опции (европейска или американска) и др. |
||||||||||||||||||||
|
FC0160 |
Валута на сделката |
Вписва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата, в която е била извършена сделката. |
||||||||||||||||||||
|
FC0170 |
Условна стойност |
Сумата, покрита от деривата или изложена на деривата към отчетната дата, т.е. крайното салдо, в отчетната валута на групата. За фючърсните договори и опциите условната стойност е размерът по договора, умножен по броя на договорите. За суаповете и форуърдните договори тя е сумата по договора. Когато срокът на дадена сделка е изтекъл или падежът ѝ е настъпил през отчетния период и преди отчетната дата, условната стойност към отчетната дата е равна на нула. |
||||||||||||||||||||
|
FC0180 |
Балансова стойност |
Стойността на деривата към отчетната дата съгласно счетоводния баланс на образуванието. Когато срокът на дадена сделка е изтекъл или падежът ѝ е настъпил през отчетния период и преди отчетната дата, балансовата стойност към отчетната дата е най-високата балансова стойност на дериватите преди падежа на сделката. |
||||||||||||||||||||
|
FC0190 |
Стойност на обезпечението |
Стойността на обезпечението, предоставено в залог към отчетната дата (нула, ако дериватът е приключен), ако е приложимо. Посочва се в отчетната валута на финансовия конгломерат. Договореностите за обезпеченията между предприятия от един и същи сектор се остойностяват по правилата за този сектор, например вътрешногруповите сделки между две кредитни институции в рамките на даден финансов конгломерат може да бъдат остойностени по реда на Регламент (ЕС) № 575/2013. Договореностите за обезпеченията между предприятия от различни сектори се остойностяват по правилата за сектора на консолидиращото образувание, например вътрешногруповите сделки между кредитна институция, която е първостепенното предприятие майка, и застрахователно предприятие в рамките на даден финансов конгломерат биха били остойностени по реда на Регламент (ЕС) № 575/2013. |
||||||||||||||||||||
|
FC0200 |
Идентификационен код на базовия актив / пасив на деривата |
Идентификационният код на базовия актив или пасив по договора за дериват. По тази статия се извършва отчитане за дериватите, които имат само един базов инструмент или индекс в портфейла на предприятието. Индексите се считат за отделни инструменти и се отчитат. Вписва се идентификационният код на базовия инструмент на деривата, при спазване на следния ред по значимост:
Когато базовият актив или пасив е индекс, тогава се посочва кодът на индекса. |
||||||||||||||||||||
|
FC0201 |
Вид на кода на базовия актив / пасив на деривата |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на базовия актив / пасив на деривата“. Използва се една от възможностите от следния изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||
|
FC0210 |
Фирма на контрагента, за който е купена кредитната защита |
Фирмата на контрагента, по отношение на който е купена кредитната защита срещу неизпълнение. |
||||||||||||||||||||
|
FC0220 |
Доставен лихвен процент по суапа (за купувача) |
Лихвен процент, доставен съгласно договора за суап (само за лихвени суапове). |
||||||||||||||||||||
|
FC0230 |
Получен лихвен процент по суапа (за купувача) |
Лихвен процент, получен съгласно договора за суап (само за лихвени суапове). |
||||||||||||||||||||
|
FC0240 |
Доставена валута по суапа (за купувача) |
Посочва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата на цената на суапа (само за валутни суапове). |
||||||||||||||||||||
|
FC0250 |
Получена валута по суапа (за купувача) |
Посочва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата на условната стойност на суапа (само за валутни суапове). |
||||||||||||||||||||
|
FC0260 |
Приходи, произтичащи от деривати |
Нетните приходи, произтичащи от инвестицията или покупката на деривати. В съответствие с печалбата или загубата, отчитани съгласно Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), тук се очакват реализирани и нереализирани резултати. Посочват се чистите стойности (съгласно Директива 2009/138/ЕО). Лихвите се отчитат в FC.05 „Печалба или загуба“. |
||||||||||||||||||||
|
FC0270 |
Забележки |
В забележките се включва:
|
4. FC.03 – ВГС – Задбалансови и условни пасиви
4.1. Общи бележки
В настоящата част от приложението се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата по-долу се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
Тази част от приложението се отнася до информацията, която финансовите конгломерати трябва да представят най-малко веднъж годишно.
В настоящия образец се отчитат всички значими вътрешногрупови сделки във връзка със задбалансови гаранции между образуванията, които попадат в обхвата на надзора върху финансовите конгломерати съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО.
Те включват:
|
а) |
задбалансови гаранции; |
|
б) |
неусвоени средства по кредитни механизми; |
|
в) |
активи, купени по преки форуърдни споразумения за покупка (валута или друго); |
|
г) |
споразумения за продажба с възможност за обратно изкупуване на активи съгласно член 12, параграфи 3 и 5 от Директива 86/635/ЕИО; |
|
д) |
условни пасиви. |
Финансовите конгломерати попълват този образец за всички значими вътрешногрупови сделки, които трябва да се отчитат, а именно: i) между регулирани образувания от различни сектори, принадлежащи към същата група; ii) между регулирани образувания от един и същи сектор, принадлежащи към същата група; iii) между регулирано образувание и нерегулирано образувание, принадлежащи към същата група; iv) между регулирано образувание и всяко физическо или юридическо лице, свързано чрез тесни връзки с предприятията от групата.
Настоящият образец включва вътрешногруповите сделки, които:
|
а) |
са били в сила към началото на отчетния период; |
|
б) |
са били започнати през отчетния период и все още са били неприключени към отчетната дата; |
|
в) |
са били започнати през отчетния период и срокът им е изтекъл или падежът им е настъпил през отчетния период. |
Две или повече сделки между образувания от групата, които от икономическа гледна точка i) допринасят за един и същи риск, ii) имат едно и също предназначение или iii) са временно свързани в план, се смятат за единична икономическа операция. Всички сделки, които са част от единична икономическа операция, се отчитат винаги когато тези сделки заедно са на или над съответния праг за значимите вътрешногрупови сделки, дори ако сделките поотделно са под прага. Всеки елемент, добавен към значимите вътрешногрупови сделки, се отчита като отделна вътрешногрупова сделка, дори ако елементът сам по себе си е под прага на значимост. Например, ако предприятието увеличава първоначалния размер на заем към свързано предприятие, увеличението на заема (добавката) се записва като отделна статия, като за дата на увеличението се посочва датата на емитиране.
Когато стойността по сделката е различна за двете страни по сделката (напр. сделка за 10 000 000 евро между A и Б, когато A записва 10 000 000 евро, а Б получава само 9 500 000 евро, защото са възникнали разходи по сделката в размер 500 000 евро), като стойност по сделката в образеца се отчита най-високата стойност (в този пример 10 000 000 евро).
Косвените сделки са определят като всички сделки, при които експозиции на риск се преместват i) между образувания в рамките на финансовия конгломерат (в т.ч. сделки с предприятия със специално предназначение, предприятия за колективно инвестиране, спомагателни образувания или нерегулирани образувания) или ii) между образувания извън финансовия конгломерат (но при които в крайна сметка експозицията на риск се връща във финансовия конгломерат или остава в него). Когато има верига от свързани вътрешногрупови сделки (напр. А инвестира в Б, а Б инвестира във В), тази сделка се отчита като косвена сделка. Следователно се отчитат сделките между А и В, а междинните стъпки се посочват в забележките. При поредица от сделки (напр. едно след друго от А към Б към В към Г, когато Б и В са в конгломерата, но са нерегулирани образувания) тези сделки също се отчитат.
4.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||||||||||||
|
FC0010 |
Идентификатор на вътрешногруповата сделка |
Единен вътрешен идентификационен код за всяка вътрешногрупова сделка. Трябва да се използва последователно във времето. |
||||||||||||||||
|
FC0020 |
Фирма на доставчика |
Фирма на образуванието, което предоставя задбалансовата гаранция. |
||||||||||||||||
|
FC0030 |
Идентификационен код на доставчика |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на доставчика при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||
|
FC0031 |
Вид на кода на доставчика |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на доставчика“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||
|
FC0040 |
Финансов сектор на доставчика |
Когато доставчикът е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато доставчикът не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||
|
FC0050 |
Фирма на ползващото се лице |
Фирма на образуванието, което се ползва от задбалансовата гаранция. |
||||||||||||||||
|
FC0060 |
Идентификационен код на ползващото се лице |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на ползващото се лице при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||
|
FC0061 |
Вид на кода на ползващото се лице |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на ползващото се лице“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||
|
FC0070 |
Финансов сектор на ползващото се лице |
Когато ползващото се лице е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато ползващото се лице не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||
|
FC0080 |
Косвени сделки |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от косвена сделка (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от косвена сделка, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||
|
FC0090 |
Единична икономическа операция |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от единична икономическа операция (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от единична икономическа операция, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||
|
FC0100 |
Вид на сделката |
Посочва се видът на сделката. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||
|
FC0110 |
Дата на сделката/емисията |
Вписва се датата съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд), на която сделката/емисията влиза в сила. |
||||||||||||||||
|
FC0120 |
Дата на изтичане на базовото споразумение/договор по сделката |
В съответните случаи се вписва датата, на която приключва споразумението или договорът, съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд). Ако става дума за безсрочен инструмент, се използва „9999-12-31“. |
||||||||||||||||
|
FC0130 |
Валута на сделката |
Вписва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата, в която е била извършена сделката. Ако участват две валути, в клетка FC0200 се вписват и двете. |
||||||||||||||||
|
FC0140 |
Задействащо събитие |
В съответните случаи се дава кратко описание на събитието, което би задействало сделката/плащането/задължението (например събитие, което би задействало задължението по условен пасив). |
||||||||||||||||
|
FC0150 |
Стойност по сделката към началната дата |
Стойността по сделката или стойността на предоставеното в залог обезпечение. По тази статия отчитането се извършва в отчетната валута на групата. |
||||||||||||||||
|
FC0160 |
Стойност по сделката към отчетната дата |
Стойността по сделката или предоставеното в залог обезпечение. По тази статия отчитането се извършва в отчетната валута на групата. |
||||||||||||||||
|
FC0170 |
Най-голяма възможна стойност на условните пасиви |
Най-голямата възможна стойност на условните пасиви (ако има такава), независимо от вероятността им (т.е. бъдещите парични потоци, които са нужни за уреждане на условния пасив за целия му срок и които се дисконтират съгласно съответната срочна структура на безрисковия лихвен процент), за условните пасиви, включени в счетоводния баланс на финансовия конгломерат. Сборът на всички възможни парични потоци, ако настъпването на определени събития задейства гаранциите, предоставени от доставчика (клетка FC0020) на ползващото се лице (клетка FC0050) за покриване на плащането на задълженията на предприятието (в т.ч. акредитиви, неусвоени средства по заемни механизми, за които е поето задължение). В тази статия не се включват сумите, които вече са отчетени в полета FC0150 и FC0160. |
||||||||||||||||
|
FC0180 |
Стойност на гарантираните активи |
Стойността на гарантираните активи, за които са получени гаранции. В този случай може да се прилагат секторните принципи на остойностяване. |
||||||||||||||||
|
FC0190 |
Приходи, произтичащи от задбалансовите отчетни обекти |
Приходи, свързани с договорните разпоредби по задбалансовите сделки. |
||||||||||||||||
|
FC0200 |
Забележки |
В забележките се включва:
|
5. FC.04 – ВГС – Застраховане и презастраховане
5.1. Общи бележки
В настоящата част от приложението се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата по-долу се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
Тази част от приложението се отнася до информацията, която финансовите конгломерати трябва да представят най-малко веднъж годишно.
В настоящия образец се отчитат всички значими вътрешногрупови сделки, свързани с вътрешно застраховане и презастраховане в рамките на групата, между образуванията, които попадат в обхвата на надзора върху финансовите конгломерати съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО.
Те включват следното (неизчерпателно изброяване):
|
а) |
застрахователни договори на образуванията от групата със застрахователни дружества от групата; |
|
б) |
презастрахователни съглашения между свързани предприятия в групата; |
|
в) |
незадължително презастраховане между свързани предприятия в групата; |
|
г) |
всички други сделки, които водят до прехвърляне на подписвачески риск (застрахователен риск) между свързани предприятия от групата. |
Финансовите конгломерати попълват този образец за всички значими вътрешногрупови сделки, които трябва да се отчитат, а именно: i) между регулирани образувания от различни сектори, принадлежащи към същата група; ii) между регулирани образувания от един и същи сектор, принадлежащи към същата група; iii) между регулирано образувание и нерегулирано образувание, принадлежащи към същата група; iv) между регулирано образувание и всяко физическо или юридическо лице, свързано чрез тесни връзки с предприятията от групата.
Настоящият образец включва ВГС, които:
|
а) |
са били в сила към началото на отчетния период; |
|
б) |
са били започнати през отчетния период и все още са били неприключени към отчетната дата; |
|
в) |
са били започнати през отчетния период и срокът им е изтекъл или падежът им е настъпил през отчетния период. |
Две или повече сделки между образувания от групата, които от икономическа гледна точка i) допринасят за един и същи риск, ii) имат едно и също предназначение или iii) са временно свързани в план, се смятат за единична икономическа операция. Всички сделки, които са част от единична икономическа операция, се отчитат винаги когато тези сделки заедно са на или над съответния праг за значимите вътрешногрупови сделки, дори ако сделките поотделно са под прага.
Всеки елемент, добавен към значимите вътрешногрупови сделки, се отчита като отделна вътрешногрупова сделка, дори ако елементът сам по себе си е под прага на значимост. Например, ако предприятието увеличава първоначалния размер на заем към свързано предприятие, увеличението на заема (добавката) се записва като отделна статия, като за дата на увеличението се посочва датата на емитиране.
Когато стойността по сделката е различна за двете страни по сделката (напр. сделка за 10 000 000 евро между A и Б, когато A записва 10 000 000 евро, а Б получава само 9 500 000 евро, защото са възникнали разходи по сделката в размер 500 000 евро), като стойност по сделката в образеца се отчита най-високата стойност (в този пример 10 000 000 евро). Косвените сделки са определят като всички сделки, при които експозиции на риск се преместват i) между образувания в рамките на финансовия конгломерат (в т.ч. сделки с предприятия със специално предназначение, предприятия за колективно инвестиране, спомагателни образувания или нерегулирани образувания) или ii) между образувания извън финансовия конгломерат (но при които в крайна сметка експозицията на риск се връща във финансовия конгломерат или остава в него). Когато има верига от свързани вътрешногрупови сделки (напр. А инвестира в Б, а Б инвестира във В), тази сделка се отчита като косвена сделка. Следователно се отчитат сделките между А и В, а междинните стъпки се посочват в бележките. При поредица от сделки (напр. едно след друго от А към Б към В към Г, когато Б и В са в конгломерата, но са нерегулирани образувания) тези сделки също се отчитат.
5.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0010 |
Идентификатор на вътрешногруповата сделка |
Единен вътрешен идентификационен код за всяка вътрешногрупова сделка. Трябва да се използва последователно във времето. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0020 |
Фирма на застрахованата страна / цедента |
Фирмата (юридическото наименование) на образуванието, което е прехвърлило подписваческия риск на друг застраховател или презастраховател в рамките на групата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0030 |
Идентификационен код на застрахованата страна / цедента |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0031 |
Вид на идентификационния код на застрахованата страна / цедента |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на застрахованата страна / цедента“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0040 |
Сектор на застрахованата страна / цедента |
Когато застрахованата страна или цедентът е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато застрахованата страна или цедентът не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0050 |
Фирма на застрахователя / презастрахователя |
Фирмата на застрахователя или презастрахователя, на който е бил прехвърлен подписваческият риск. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0060 |
Идентификационен код на застрахователя / презастрахователя |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0061 |
Вид на кода на застрахователя / презастрахователя |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на застрахователя / презастрахователя“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0070 |
Сектор на застрахователя / презастрахователя |
Финансовият сектор на доставчика по смисъла на член 2, параграф 8 от Директива 2002/87/ЕО, т.е. „застрахователен сектор.“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0080 |
Косвени сделки |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от косвена сделка (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от косвена сделка, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0090 |
Единична икономическа операция |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от единична икономическа операция (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от единична икономическа операция, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0100 |
Вид на сделката |
Вписва се видът на договора / съглашението. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0110 |
Сделка |
Ако C100 = презастраховане, тогава се вписва видът на презастрахователния договор / съглашение. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
Други пропорционални съглашения (код 13) и други непропорционални съглашения (код 14) може да се използват за презастрахователните съглашения от хибриден тип. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0120 |
Начална дата |
Вписва се началната дата съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд) на съответния презастрахователен договор / съглашение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0130 |
Крайна дата |
Посочва се крайната дата съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд) на съответния презастрахователен договор / съглашение (т.е. последната дата, на която презастрахователният договор / съглашение е в сила). По тази статия не се вписва нищо, ако няма крайна дата (напр. ако договорът е безсрочен и се прекратява само с предизвестие от една от страните). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0140 |
Валута на сделката |
Вписва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата на плащанията за съответния презастрахователен договор / съглашение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0150 |
Най-голямо покритие от сделката |
При съглашение за квота или излишък (квотен или ексцедентен договор) тук се посочва 100 % от най-голямата сума, определена за целия договор / съглашение (например 10 000 000 EUR). В случай на неограничено покритие се вписва „-1“. По тази статия отчитането се извършва във валутата на сделката. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0160 |
Нетни вземания |
Сумата, произтичаща от сбора на: i) претенциите, платени от (пре)застрахователя, но все още невъзстановени от (пре)застрахователя; ii) комисионата, която трябва да бъде платена от (пре)застрахователя; iii) други вземания минус задълженията към (пре)застрахователя. Паричните депозити не се включват тук, а се считат за получени гаранции. По тази статия отчитането се извършва в отчетната валута на групата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0170 |
Общо вземания по презастрахователни договори |
Общата сума, дължима от презастрахователя към отчетната дата. Това включва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0180 |
Технически резултат от презастраховането (за презастраховането) |
Резултатът от презастраховането (за презастрахованото образувание). Това е общият размер на презастрахователната комисиона, получена от презастрахованото образувание, минус брутните презастрахователни премии, платени от презастрахованото образувание, плюс претенциите, изплатени от презастрахователя през отчетния период, плюс общия размер на вземанията по презастрахователни договори към края на отчетния период, минус общия размер на вземанията по презастрахователни договори към началото на отчетния период. По тази статия отчитането се извършва в отчетната валута на групата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0190 |
Премии (за застраховането) |
Общ размер на брутните записани премии съгласно определението в член 1, параграф 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/35. Тази клетка не се попълва за анюитетите, произтичащи от общо застраховане. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0200 |
Претенции (за застраховането) |
Общ размер на изплатените през годината претенции (в т.ч. разходите за уреждане на претенциите). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0210 |
Вид на дейността |
Посочва се видът на дейността, която се презастрахова, съгласно приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2015/35. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
FC0220 |
Забележки |
В забележките се включва:
|
6. FC.05 – ВГС – Печалба или загуба
6.1. Общи бележки
В настоящото приложение се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата по-долу се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
Тази част от приложението се отнася до информацията, която финансовите конгломерати трябва да представят най-малко веднъж годишно.
В настоящия образец се отчитат печалбата или загубата, свързани с всички значими вътрешногрупови сделки между образуванията, които попадат в обхвата на надзора върху финансовите конгломерати съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2002/87/ЕО, или сделките във връзка с печалбата или загубата, свързани със значими вътрешногрупови сделки или смятани за такива сделки. Те включват следното (неизчерпателно изброяване):
|
а) |
такси; |
|
б) |
комисиони; |
|
в) |
лихви; |
|
г) |
дивиденти. |
Отчитат се вътрешногруповото възлагане на дейности на подизпълнители или вътрешното поделяне на разходи, водещи до значими вътрешногрупови сделки.
Въпреки че лихвите и дивидентите се отчитат в образци FC.01 и FC.04, те трябва да се отчитат и в образец FC.05 „Печалба или загуба“. Финансовите конгломерати попълват този образец за всички значими вътрешногрупови сделки, които трябва да се отчитат, а именно: i) между регулирани образувания от различни сектори, принадлежащи към същата група; ii) между регулирани образувания от един и същи сектор, принадлежащи към същата група; iii) между регулирано образувание и нерегулирано образувание, принадлежащи към същата група; iv) между регулирано образувание и всяко физическо или юридическо лице, свързано чрез тесни връзки с предприятията от групата.
Настоящият образец включва вътрешногруповите сделки, които:
|
— |
са били в сила към началото на отчетния период; |
|
— |
са били започнати през отчетния период и все още са били неприключени към отчетната дата; |
|
— |
са били започнати през отчетния период и срокът им е изтекъл или падежът им е настъпил през отчетния период. |
Две или повече сделки между образувания от групата, които от икономическа гледна точка i) допринасят за един и същи риск, ii) имат едно и също предназначение или iii) са временно свързани в план, се смятат за единична икономическа операция.
Всички сделки, които са част от единична икономическа операция, се отчитат винаги когато тези сделки заедно са на или над съответния праг за значимите вътрешногрупови сделки, дори ако сделките поотделно са под прага.
Всеки елемент, добавен към значимите вътрешногрупови сделки, се отчита като отделна вътрешногрупова сделка, дори ако елементът сам по себе си е под прага на значимост. Например, ако предприятието увеличава първоначалния размер на заем към свързано предприятие, увеличението на заема (добавката) се записва като отделна статия, като за дата на увеличението се посочва датата на емитиране.
Когато стойността по сделката е различна за двете страни по сделката (напр. сделка за 10 000 000 евро между A и Б, когато A записва 10 000 000 евро, а Б получава само 9 500 000 евро, защото са възникнали разходи по сделката в размер 500 000 евро), като стойност по сделката в образеца се отчита най-високата стойност (в този пример 10 000 000 евро). Косвените сделки са определят като всички сделки, при които експозиции на риск се преместват i) между образувания в рамките на финансовия конгломерат (в т.ч. сделки с предприятия със специално предназначение, предприятия за колективно инвестиране, спомагателни образувания или нерегулирани образувания) или ii) между образувания извън финансовия конгломерат (но при които в крайна сметка експозицията на риск се връща във финансовия конгломерат или остава в него). Когато има верига от свързани вътрешногрупови сделки (напр. А инвестира в Б, а Б инвестира във В), тази сделка се отчита като косвена сделка. Следователно се отчитат сделките между А и В, а междинните стъпки се посочват в бележките. При поредица от сделки (напр. едно след друго от А към Б към В към Г, когато Б и В са в конгломерата, но са нерегулирани образувания) тези сделки също се отчитат.
6.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||||||||||||||
|
FC0010 |
Идентификатор на вътрешногруповата сделка |
Единен вътрешен идентификационен код за всяка вътрешногрупова сделка. Трябва да се използва последователно във времето. Ако има връзка с вече посочени сделки, се използва същия идентификатор. |
||||||||||||||||||
|
FC0020 |
Фирма на образуванието от приходната страна |
Фирмата на образуванието, което е получило приходите от друго образувание в групата. |
||||||||||||||||||
|
FC0030 |
Идентификационен код на образуванието от приходната страна |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на образуванието, което е получило приходите, при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||
|
FC0031 |
Вид на кода на образуванието от приходната страна |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на образуванието от приходната страна“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||||
|
FC0040 |
Сектор на образуванието от приходната страна |
Когато образуванието, което е получило приходите от друго образувание в групата, е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато образуванието, което е получило приходите от друго образувание в групата, не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||
|
FC0050 |
Фирма на образуванието от разходната страна |
Фирмата на образуванието, което е осигурило приходите за друго образувание в групата. |
||||||||||||||||||
|
FC0060 |
Идентификационен код на образуванието от разходната страна |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на образуванието, което е осигурило приходите, при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||||||||||||
|
FC0061 |
Вид на кода на образуванието от разходната страна |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на образуванието от разходната страна“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||||||||||||
|
FC0070 |
Сектор на образуванието от разходната страна |
Когато образуванието, което е осигурило приходите за друго образувание в групата, е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от Директива 2002/87/ЕО, се посочва „банков сектор“, „застрахователен сектор“ или „сектор на инвестиционните услуги“. Когато образуванието, което е осигурило приходите за друго образувание в групата, не е част от финансовия сектор по смисъла на член 2, точка 8 от посочената директива, се посочва „друго предприятие от групата“. |
||||||||||||||||||
|
FC0080 |
Косвени сделки |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от косвена сделка (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от косвена сделка, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||
|
FC0090 |
Единична икономическа операция |
Когато отчитаната вътрешногрупова сделка е част от единична икономическа операция (вж. точка 2.1 „Общи бележки“ по-горе), в тази клетка се вписва идентификаторът на вътрешногруповата сделка (FC0010) на съответната сделка. Когато отчитаната вътрешногрупова сделка не е част от единична икономическа операция, се вписва „Не“. |
||||||||||||||||||
|
FC0100 |
Вид на сделката |
Посочва се видът на сделката, свързана с печалбата или загубата. Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||
|
FC0110 |
Сделка |
Инструментът, с който са свързани приходите или разходите (в съответните случаи) Използва се следният изчерпателен списък на кодовете:
|
||||||||||||||||||
|
FC0120 |
Валута на сделката |
Вписва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата на плащанията за съответната сделка, свързана с печалбата или загубата. |
||||||||||||||||||
|
FC0130 |
Дата на сделката |
Посочва се началната дата съгласно стандарт ISO 8601 (формат гггг-мм-дд) на сделката, свързана с печалбата или загубата. |
||||||||||||||||||
|
FC0140 |
Сума |
Сумата по сделката или цената съгласно споразумението/договора, отчитани в отчетната валута на финансовия конгломерат. |
||||||||||||||||||
|
FC0150 |
Забележки |
В забележките се включва:
|
7. FC.06 Концентрация на риск – експозиция по контрагенти
7.1. Общи бележки
В настоящото приложение се съдържат допълнителни указания във връзка с образците, включени в приложение I към настоящия регламент. В първата колона от таблицата по-долу се определят статиите, по които трябва да се извърши отчитането, чрез посочване на колоните и редовете, представени в образеца в приложението.
В настоящия образец се включват всички значими концентрации на риск между образуванията, попадащи в обхвата на груповия надзор, и трети лица, които концентрации може да възникнат от експозициите на риск, посочени в образеца.
Целта е да се изброят всички значими експозиции (стойност на експозициите за всеки инструмент, посочен в образеца) по отделни контрагенти извън обхвата на финансовия конгломерат. Ако участва повече от едно образувание от финансовия конгломерат, за всяко образувание е необходим отделен ред.
Експозицията може да се разбира като най-голямата възможна експозиция въз основа на договора. Това задължително е експозицията, отразена в счетоводния баланс, в брутен и нетен размер, с отчитане на всякакви инструменти или техники за намаляване на риска. Координаторът определя прагове след консултация със самата група.
За целите на отчитането термините „група свързани контрагенти“ и „група контрагенти“ се смятат за равнозначни на термина „група от свързани клиенти“ по член 4, параграф 1, точка 39 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
Данните се отчитат по правни субекти (образувания).
Данните се представят съгласно секторните правила.
7.2. Указания за конкретните статии
|
|
СТАТИЯ |
УКАЗАНИЯ |
||||||||
|
FC0010 |
Фирма на външния контрагент |
Това е фирмата на външния контрагент на финансовия конгломерат. |
||||||||
|
FC0020 |
Идентификационен код на външния контрагент |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на инвеститора/купувача/приобретателя при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||
|
FC0030 |
Вид на идентификационния код на външния контрагент |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на външния контрагент“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||
|
FC0040 |
Наименование на групата (при група от контрагенти) |
Наименованието (фирмата) на групата (ако към една и съща група принадлежат няколко външни контрагенти). |
||||||||
|
FC0050 |
Рейтинг |
Рейтинг на контрагента към отчетната референтна дата, присъден от призната агенция за външна кредитна оценка (АВКО). Ако за оценяван обект има две или повече кредитни оценки от признати АВКО и те съответстват на различни параметри, се използва оценката, която води до по-високото капиталово изискване. |
||||||||
|
FC0051 |
Призната АВКО |
Посочва се агенцията за външна кредитна оценка (АВКО), присъдила външния рейтинг в FC0050. |
||||||||
|
FC0060 |
Сектор |
Посочва се икономическият сектор на външния контрагент въз основа на най-новата версия на кода по NACE – статистическата класификация на икономическите дейности в Европейския съюз (първото равнище на йерархията, т.е. буквата). |
||||||||
|
FC0070 |
Държава |
Вписва се двубуквеният код съгласно стандарт ISO 3166-1 на държавата, от която произтича експозицията. Ако има емитент, който емитира инструмент за дадено образувание, това е държавата, в която се намира главното управление на емитента на образуванието. |
||||||||
|
FC0080 |
Образувание от финансовия конгломерат |
Фирмата на образуванието от конгломерата, което е свързано с експозициите. Това се отнася за всички образувания, а за всяко образувание се прави отделно вписване. Ако участва повече от едно образувание от конгломерата, за всяко образувание е необходим отделен ред. |
||||||||
|
FC0090 |
Идентификационен код на образуванието от финансовия конгломерат |
Единният идентификационен код (ако има такъв) на образуванието от конгломерата, при спазване на следния ред по значимост:
Особен код:
|
||||||||
|
FC0100 |
Вид на идентификационния код на образуванието от финансовия конгломерат |
Вид на идентификационния код, използван за статията „Идентификационен код на образуванието от финансовия конгломерат“. Използва се или идентификационният код на правния субект (ИКПС), или особеният код. |
||||||||
|
FC0110 |
Собствен капитал |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в инструменти на собствения капитал. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. |
||||||||
|
FC0120 |
Облигации |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в облигации. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. В тази клетка се включват експозициите, за които се прилагат освобождавания (FC0260). |
||||||||
|
FC0130 |
Активи, чиито рискове се понасят главно от притежателите на полици |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в активи, чиито рискове се понасят главно от притежателите на полици. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. Използва се подходът на подробен преглед (когато е на разположение). |
||||||||
|
FC0140 |
Деривати |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в деривати. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. Дериватите се отчитат по заместителната им стойност. Заместителната стойност отговаря на тази, която се използва съгласно секторните правила. Ако различните експозиции може да се прихващат взаимно, данните може да се представят нетно (т.е. дълга експозиция + къса експозиция). |
||||||||
|
FC0150 |
Други инвестиции |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в други инвестиции. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. |
||||||||
|
FC0160 |
Заеми и ипотечни кредити |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в заеми и ипотечни кредити. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. |
||||||||
|
FC0170 |
Гаранции и поети задължения |
Общият размер на експозициите към външния контрагент (т.е. най-големият действителен размер на експозицията в зависимост от задължението на образуванието) по гаранции и поети задължения (в т.ч. неплатени вноски по заеми). Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. В тази колона се отчитат гаранциите, издадени от образуванията от конгломерата, докато гаранциите, по които образуванията от конгломерата са ползващи се лица, се отчитат като намаление вследствие на намаляване на кредитния или застрахователния риск (FC0260) и в клетката за косвени експозиции (FC0220). |
||||||||
|
FC0180 |
Застрахователни полици |
Общият размер на експозицията по застрахователни полици (ограничение на отговорността или застрахователна сума – в зависимост от това кое от двете представлява най-голямата възможна експозиция). |
||||||||
|
FC0190 |
Външно презастраховане |
Общият размер на експозициите към външния контрагент по външно презастраховане. Съгласно секторните правила сумата за отчитане е вземането по презастрахователния договор. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. |
||||||||
|
FC0200 |
Други преки експозиции |
Общият размер на експозициите към външния контрагент в други инструменти. Ако участва повече от едно образувание от групата, за всяко образувание е необходим отделен ред. Ако е възможно прихващане, може да се представи нетната стойност. |
||||||||
|
FC0210 |
Описание на другите инструменти |
Описанието на другите инструменти, които се отчитат в FC0200. |
||||||||
|
FC0220 |
Косвени експозиции |
Общият размер на експозициите, отнесени към гаранта или емитента на обезпечението вместо към непосредствения заемополучател. Защитената референтна първоначална експозиция (пряка експозиция) се приспада от експозицията към първоначалния заемополучател в колоните „Допустими техники за намаляване на кредитния или застрахователния риск“. Косвената експозиция увеличава експозицията към гаранта или емитента на обезпечението чрез ефекта на заместването. |
||||||||
|
FC0230 |
Сделки, при които има експозиция към базови активи |
Общ размер на експозицията чрез сделки като секюритизиращи позиции или експозиции под формата на дялове или акции в предприятия за колективно инвестиране (ПКИ) или чрез други сделки, при които има експозиция към базови активи. |
||||||||
|
FC0240 |
Валута |
Вписва се буквеният код съгласно стандарт ISO 4217 на валутата на експозицията. |
||||||||
|
FC0250 |
Общ размер на експозицията |
Общият размер на експозицията към един контрагент, като активът и пасивите, дължими от и към един контрагент, се прихващат за определяне на общия нетен най-голям размер на експозицията (когато това е възможно). Общият размер на експозицията отразява експозицията към един контрагент и се определя по следния начин: дълга експозиция + къса експозиция (за разлика от брутния най-голям размер на експозицията, който не се изисква тук, т.е. дълга експозиция + абсолютна стойност на късата експозиция). При определянето на тази статия не се вземат предвид никакви инструменти или техники за намаляване на риска. |
||||||||
|
FC0260 |
Техника за намаляване на кредитния или застрахователния риск |
Всякакви приспадания, които произлизат от прилагането на техники за намаляване на кредитния или застрахователния риск, позволени съгласно секторните правила (напр. презастраховане, използване на деривати или техниките за намаляване на риска, предвидени в глава 4 от Регламент (ЕС) № 575/2013). |
||||||||
|
FC0270 |
Освобождавания |
Всякакви приспадания, които произлизат от прилагането на освобождавания съгласно секторните правила (напр. член 400 от Регламент (ЕС) № 575/2013 или член 187 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/35 на Комисията). |
||||||||
|
FC0280 |
Размер на експозициите след прилагането на техниката за намаляване на кредитния или застрахователния риск и освобождаванията |
Размерът на експозициите след прилагането на техниката за намаляване на кредитния или застрахователния риск и освобождаванията (нетен размер). |
8. FC.07 Концентрация на риск – експозиция по валути, сектори и държави
Таблиците отразяват концентрацията на риск между образуванията от обхвата на груповия надзор и трети лица. Експозициите се представят по валути, сектори и държави, като се започва от най-голямата и се завършва с най-малката. Ако държавата, секторът или валутата не са относими, данните може да се отчитат в категорията „Други“.
Категорията „сектор“ се разделя на следните три вида:
|
— |
публичен сектор |
|
— |
финансов сектор |
|
— |
дружествен сектор, с разпределение по кодове по NACE (първото равнище на йерархията, т.е. буквата). |
Таблиците се попълват въз основа на всички експозиции (пълен счетоводен баланс) след прилагането на техниката за намаляване на кредитния или застрахователния риск и освобождаванията (нетен размер).
9. FC.08 Концентрация на риск – експозиция по класове на активите и рейтинги
Таблиците отразяват концентрацията на риск между образуванията от обхвата на груповия надзор и трети лица чрез представяне на съчетанието на основните класове на активите и рейтинга им. За облигациите в таблиците се представя съчетанието на класовете на активите и рейтингите им. За експозициите в инструменти на собствения капитал се отчита общият размер на експозицията и делът му от общия размер на активите (пълен счетоводен баланс).
Таблицата се попълва въз основа на всички експозиции в рамките на определените класове активи след прилагането на техниката за намаляване на кредитния или застрахователния риск и освобождаванията (нетен размер).
Ако за оценяван отчетен обект има две или повече кредитни оценки от признати АВКО и те съответстват на различни параметри, се използва оценката, която води до по-високото капиталово изискване.
(1) Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (OB L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).
(2) Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
(3) Съгласно член 223 от Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (ОВ L 335, 17.12.2009 г., стр. 1).