ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 65 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/2300 НА КОМИСИЯТА
от 30 август 2022 година
за допълнение на Регламент (ЕС) 2021/847 на Европейския парламент и на Съвета с разпоредби относно създаването на рамка за мониторинг и оценка на програмата „Фискалис“ за сътрудничество в областта на данъчното облагане
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/847 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2021 г. за създаване на програма „Фискалис“ за сътрудничество в областта на данъчното облагане и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1286/2013 (1), и по-специално член 14, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Показателите за докладване относно напредъка на програмата „Фискалис“, създадена с Регламент (ЕС) 2021/847 („програмата“), към постигането на специфичните цели, определени в член 3, параграф 2 от посочения регламент, са изброени в приложение II към него. |
(2) |
Макар показателите, изброени в приложение II към Регламент (ЕС) 2021/847, да са подходящи за целите на годишния мониторинг на изпълнението, те не позволяват в достатъчна степен извършването на цялостен мониторинг и оценка на дейностите и резултатите на програмата при постигането на специфичните ѝ цели. Поради това следва да бъдат определени допълнителни показатели като част от рамката за мониторинг и оценка. Тези допълнителни показатели следва да измерват крайните продукти, резултатите и въздействието на програмата. |
(3) |
За да се гарантира, че данните за мониторинга и оценката на програмата се събират ефикасно, ефективно и своевременно, следва да бъдат наложени пропорционални изисквания за докладване, с които се избягва двойното докладване и се свежда до минимум административната тежест. |
(4) |
С цел да се гарантира привеждането в съответствие с началото на периода на докладване, свързан с рамката за мониторинг и оценка на програмата, настоящият делегиран регламент следва да се прилага с обратно действие, считано от 1 януари 2022 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Показатели за рамката за мониторинг и оценка и изисквания за докладване
1. При мониторинга и оценката на програмата в съответствие с членове 14 и 15 от Регламент (ЕС) 2021/847 като част от рамката за мониторинг и оценка се използват следните показатели:
а) |
показателите, определени в приложение II към Регламент (ЕС) 2021/847; |
б) |
показателите, определени в приложението към настоящия регламент, с които се измерват крайните продукти, резултатите и въздействието на програмата. |
2. Показателите, посочени в параграф 1, се измерват ежегодно, с изключение на показателите за въздействието, посочени в точка 1, буква а) и точка 3 от приложението към настоящия регламент, които се измерват на всеки 2 години и като част от междинните и окончателните оценки в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) 2021/847.
3. При поискване от Комисията получателите на средства по програмата представят на Комисията данни и информация, свързани с показателите по параграф 1, които са от значение за целите на приноса към рамката за мониторинг и оценка.
Член 2
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2022 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 август 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
ПРИЛОЖЕНИЕ
Списък с допълнителни показатели във връзка с рамката за мониторинг и оценка на програма „Фискалис“, посочена в членове 14 и 15 от Регламент (ЕС) 2021/847
А. Показатели за крайните продукти
1) |
Разработване на общите компоненти на европейските електронни системи (ЕЕС):
|
2) |
Доставка на общите компоненти на ЕЕС:
|
3) |
Надеждност на ЕЕС (капацитет на общата комуникационна мрежа). |
4) |
Надеждност на услугите за ИТ поддръжка:
|
5) |
Равнище на подкрепата за изграждане на капацитет, предоставяна чрез съвместни действия (качество на съвместните действия). |
6) |
Степен на осведоменост за програмите. |
Б. Показатели за резултатите
1) |
Равнище на съгласуваност на данъчното законодателство и данъчната политика и тяхното прилагане (принос на новите общи компоненти на ЕЕС за улесняване на съгласуваното прилагане на правото и политиката на Съюза). |
2) |
Използване на ключови ЕЕС с цел увеличаване на взаимната свързаност и обмена на информация (брой на обменените съобщения между системите). |
3) |
Равнище на оперативното сътрудничество между националните органи:
|
4) |
Оперативна ефективност на националните органи:
|
В. Показатели за въздействието
1) |
Развитие на защитата на финансовите и икономическите интереси на Съюза и неговите държави членки:
|
2) |
Принос за подобряване на функционирането на вътрешния пазар (брой на предварителните производства за установяване на нарушение и на производствата за установяване на нарушение във връзка с данъчното облагане). |
3) |
Развитие на конкурентоспособността на Съюза и на лоялната конкуренция в рамките на Съюза (предварително попълване на данъчни декларации или оценки). |
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/5 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2301 НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2022 година
за определяне на графика на запълване с междинни цели за 2023 г. за всяка държава членка, която има подземни съоръжения за съхранение на газ на територията си, пряко свързани с нейната пазарна зона
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2017 г. относно мерките за гарантиране на сигурността на доставките на газ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 994/2010 (1), и по-специално член 6а, параграф 7, третата алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Вследствие на военното нападение на Русия над Украйна, изправен пред възможността за продължително прекъсване или дори прекратяване на доставките на газ от Русия, Съюзът предприе начинания за повишаване на готовността си за такива прекъсвания, за да защити гражданите и икономиката си. |
(2) |
В този контекст бе приет Регламент (ЕС) 2022/1032 на Европейския парламент и на Съвета (2) с цел осигуряване на запълването на подземните съоръжения за съхранение на газ (газохранилища) за зимния период на 2022–2023 г. и след това. |
(3) |
За 2023 г. и следващите години по силата на член 6а, параграф 7, първата алинея от Регламент (ЕС) 2017/1938 всяка държава членка с подземни съоръжения за съхранение на газ трябва да подаде до Комисията – до 15 септември на предходната година, в обобщен вид – проект на график на запълване с междинни цели за февруари, май, юли и септември, включително техническа информация, за подземните съоръжения за съхранение на газ на своята територия, пряко свързани с нейната пазарна зона. Графикът на запълване и междинните цели се основават на средния процент на запълване през предходните пет години. |
(4) |
В член 6а, параграф 7, третата алинея от Регламент (ЕС) 2017/1938 се предвижда, че въз основа на техническата информация, предоставена от всяка държава членка, и като взема предвид оценката на Координационната група по природния газ (КГПГ), Комисията трябва да приема актове за изпълнение за определяне на графика на запълване на всяка държава членка – до 15 септември на предходната година и в съответствие с процедурата по разглеждане по член 18а, параграф 2 от същия регламент. Комисията се подпомага от комитет по комитология, предвиден в член 18а, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1938 – Комитета по съхранението на природен газ. |
(5) |
До 15 ноември 2022 г. Комисията трябва да приеме актове за изпълнение за определяне на графиците на запълване с междинни цели за 2023 г. за държавите членки с подземни съоръжения за съхранение на газ. Предвид на времевите ограничения за приемането на тези актове за изпълнение, за всички засегнати държави членки следва да се приеме един общ акт за изпълнение. |
(6) |
С оглед на високата неопределеност по отношение на общата сигурност на положението с доставките на газ и развитието на търсенето и предлагането на газ в Съюза и отделните държави членки, различните сценарии за потреблението според зимните температури и мащаба на доброволните мерки за намаляване на търсенето (потреблението), прилагани от държавите членки на основание на член 3 от Регламент (ЕС) 2022/1369 (3), графиците на запълване, определени в настоящия регламент, следва да включват технически осъществими минимални междинни цели, които дават възможност на държавите членки да постигнат целта за запълването на равнище 90 % до 1 ноември 2023 г. |
(7) |
Графиците на запълване следва, доколкото е възможно, да бъдат съобразени с графиците, предадени от държавите членки, и да се основават на средния процент на запълване през предходните пет години. Техническата осъществимост на междинните цели, определени в настоящия регламент, следва да отговаря и на кривата на съвкупната нагнетателна способност на обектите за съхранение на всяка държава членка. Тези цели следва да бъдат определени по такъв начин, че да се обезпечи сигурността на доставките на газ на равнището на Съюза, като същевременно се предотврати ненужната тежест за държавите членки, участниците на пазара на газ, операторите на системи за съхранение и клиентите, без неоправдано да се нарушава конкуренцията между съоръженията за съхранение, разположени в съседните държави членки. |
(8) |
Междинната цел за 1 февруари 2023 г. е важна междинна цел за сигурността на доставките през зимните периоди на 2022–2023 г. и 2023–2024 г. Определянето на тази цел на средно равнище от 45 % за Съюза е предназначено за обезпечаване на сигурността на доставките през декември 2022 г. и януари 2023 г., когато търсенето на газ е високо, като същевременно се предотвратява изпразването на съоръженията за съхранение през февруари и март 2023 г. В частност, следва да се предвиди възможност за гъвкавост през първите зимни месеци, ако зимата се окаже по-студена от средното. Държавите членки обаче следва да се стремят колективно да запълнят 55 % от вместимостта на подземните съоръжения за съхранение на газ в Съюза, ако зимните месеци не са по-студени от средното. |
(9) |
По силата на Регламент (ЕС) 2017/1938 степените на запълване, които остават най-много с пет процентни пункта под целта, се смятат за отговарящи на целите на посочения регламент. Когато степента на запълване на държава членка е с повече от пет процентни пункта по-ниска от степента в нейния график на запълване, компетентният орган следва незабавно да предприеме ефективни мерки за увеличаването ѝ. Държавите членки следва да информират Комисията и КГПГ относно тези мерки. |
(10) |
За държавите членки, попадащи под действието на член 6а, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1938, целта за запълването следва да се намали с количеството на газа, който е бил доставен на трети държави през референтния период 2016 – 2021 г., ако средното количество на доставения газ е било повече от 15 Twh годишно през периода на изтегляне на газ от съоръженията за съхранение (октомври – април). |
(11) |
Европейската комисия обяви създаването на Енергийната платформа на ЕС, наред с другото осигурявайки – за евентуалното съвместно закупуване на газ – механизъм, одобрен от Европейския съвет в заключенията му от 30 и 31 май 2022 г. Съвместното закупуване може да допринесе за изравняване на достъпа на предприятията в целия ЕС до нови или алтернативни източници на газ при по-добри условия. В частност, обединяването на търсенето би могло да помогне на държавите членки да смекчат предизвикателствата за сезона на запълване 2023–2024 г., създавайки възможност – в рамките на ограниченията на законодателството за защита на конкуренцията – за подкрепа за по-добре съгласувано управление на запълването и съхранението и спомагайки за предотвратяване на прекомерното нарастване на цените, причинявано и от несъгласуваното запълване на съоръженията за съхранение. |
(12) |
Държавите членки следва да постигнат целта за запълването на равнище 90 % от капацитета на съоръженията си за съхранение по член 6а, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1938, в т.ч. чрез обединяване на търсенето и участие в механизмите за съвместно закупуване, както е предвидено в Съобщението на Комисията от 18 октомври 2022 г. |
(13) |
При запълването на съоръженията за съхранение, с оглед на предизвикателствата за сезона на запълване през 2023 г., държавите членки следва да се възползват максимално от всички налични средства за съгласуване на равнището на ЕС. Използването на Енергийната платформа на ЕС за обединяване на търсенето с цел евентуално съвместно закупуване на газ може да допринесе за по-успешно съгласуване на запълването на съоръженията за съхранение. Например, държавите членки следва вече да се готвят за участие в обединяването на търсенето с количества, най-малко равни на 15 % от общото количество, необходимо за постигане на целта от 90 %. |
(14) |
Графиците на запълване следва също така да бъдат съобразени с оценката на Координационната група по природния газ, с която бе извършена консултация по време на събранието ѝ на 21 октомври 2022 г. |
(15) |
Като се има предвид необходимостта графиците на запълване за 2023 г. да бъдат определени до 15 ноември 2022 г., настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(16) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по съхранението на природен газ, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Графици на запълване за 2023 г.
Графиците на запълване с междинни цели за 2023 г. за държавите членки с подземни съоръжения за съхранение на тяхната територия, пряко свързани с пазарната им зона, са определени в приложението.
Член 2
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 280, 28.10.2017, стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2022/1032 на Европейския парламент и на Съвета от 29 юни 2022 г. за изменение на регламенти (ЕС) 2017/1938 и (ЕО) № 715/2009 във връзка със съхранението на газ (OВ L 173, 30.6.2022 г., стр. 17).
(3) Регламент (ЕС) 2022/1369 на Съвета от 5 август 2022 г. относно координирани мерки за намаляване на търсенето на газ (ОВ L 206, 8.8.2022 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Графици на запълване с междинни цели за запълването за 2023 г. за държавите членки с подземни съоръжения за съхранение на газ (1)
Държава членка |
Междинна цел за 1 февруари |
Междинна цел за 1 май |
Междинна цел за 1 юли |
Междинна цел за 1 септември |
AT |
49 % |
37 % |
52 % |
67 % |
BE |
30 % |
5 % |
40 % |
78 % |
BG |
45 % |
29 % |
49 % |
71 % |
CZ |
45 % |
25 % |
30 % |
60 % |
DE |
45 % |
10 % |
30 % |
65 % |
DK |
45 % |
40 % |
60 % |
80 % |
ES |
59 % |
62 % |
68 % |
76 % |
FR |
41 % |
7 % |
35 % |
81 % |
HR |
46 % |
29 % |
51 % |
83 % |
HU |
51 % |
37 % |
65 % |
86 % |
IT |
45 % |
36 % |
54 % |
72 % |
LV |
45 % |
41 % |
63 % |
90 % |
NL |
49 % |
34 % |
56 % |
78 % |
PL |
45 % |
30 % |
50 % |
70 % |
PT |
70 % |
70 % |
80 % |
80 % |
RO |
40 % |
41 % |
67 % |
88 % |
SE |
45 % |
5 % |
5 % |
5 % |
SK |
45 % |
25 % |
27 % |
67 % |
(1) Приложението е обвързано с пропорционалните задължения на всяка държава по силата на Регламент (ЕС) 2017/1938, в частност членове 6а, 6б и 6в от него. За държавите членки, попадащи под действието на член 6а, параграф 2, пропорционалната междинна цел се изчислява чрез умножаване на стойността, посочена в таблицата, по границата от 35 % и разделяне на произведението на 90 %.
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2302 НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2022 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1484/95 по отношение на фиксирането на представителните цени в секторите на птичето месо и яйцата, както и за яйчния албумин
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 183, буква б) от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1216/2009 и (ЕО) № 614/2009 на Съвета (2), и по-специално член 5, параграф 6, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1484/95 на Комисията (3) се определят правилата за прилагане на системата на допълнителни вносни мита и се фиксират представителните цени в секторите на птичето месо и яйцата, както и за яйчния албумин. |
(2) |
Редовната проверка на данните, на които се основава определянето на представителните цени за продуктите от секторите на птичето месо и яйцата, както и за яйчния албумин, показва, че се налага да бъдат променени представителните цени при внос на някои продукти, като се има предвид разликата в цените в зависимост от произхода. |
(3) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1484/95 следва да бъде изменен. |
(4) |
С оглед на необходимостта да се осигури възможно най-бързото прилагане на тази мярка след предоставянето на актуализираните данни, е целесъобразно настоящият регламент да влезе в сила в деня на публикуването му, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 1484/95 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2022 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Wolfgang BURTSCHER
Генерален директор
Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 1.
(3) Регламент (ЕО) № 1484/95 на Комисията от 28 юни 1995 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на системата на допълнителни вносни мита и относно фиксиране на представителни цени в секторите птиче месо и яйца и за яйчен албумин, и за отмяна на Регламент № 163/67/ЕИО (ОВ L 145, 29.6.1995 г., стр. 47).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Код по КН |
Описание на стоките |
Представителна цена (EUR/100 kg) |
Обезпечение по член 3 (EUR/100 kg) |
Произход (1) |
0207 14 10 |
Обезкостени разфасовки от петли и кокошки, замразени |
380,0 |
0 |
TH |
(1) Номенклатура на държавите и териториите, определена с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1470 на Комисията от 12 октомври 2020 г. относно номенклатурата на държавите и териториите за целите на европейската статистика за международната търговия със стоки и относно географската разбивка за целите на други видове бизнес статистика (ОВ L 334, 13.10.2020 г., стр. 2).
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/12 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2303 НА КОМИСИЯТА
от 24 ноември 2022 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780 за установяване на стандартните формуляри за публикуването на обявления в областта на обществените поръчки
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/81/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно координирането на процедурите за възлагане на някои поръчки за строителство, доставки и услуги от възлагащи органи или възложители в областта на отбраната и сигурността и за изменение на директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО (1), и по-специално член 32, параграф 1, член 52, параграф 2 и член 64 от нея,
като взе предвид Директива 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за възлагане на договори за концесия (2), и по-специално член 33, параграф 1 от нея,
като взе предвид Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО (3), и по-специално член 51, параграф 1, член 75, параграф 3 и член 79, параграф 3 от нея,
като взе предвид Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО (4), и по-специално член 71, параграф 1, член 92, параграф 3 и член 96, параграф 2, първата алинея от нея,
като взе предвид Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (5), и по-специално член 3а от нея,
като взе предвид Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор (6), и по-специално член 3а от нея,
след консултация с Консултативния комитет за обществени поръчки,
като има предвид, че:
(1) |
По силата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780 на Комисията (7) се установяват стандартните формуляри (електронните формуляри) за публикуването на обявления в областта на обществените поръчки. С него се заменя Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 на Комисията (8) с цел пригаждане на стандартните формуляри, установени в посочения регламент, към цифровия преход. |
(2) |
За да се помогне на държавите членки за изпълнението на задълженията им за докладване по Директива 2009/33/ЕО на Европейския регламент и на Съвета (9), Комисията трябва да публикува определена информация за чистите превозни средства, като наблюдава относимите данни, достъпни чрез базата данни на Електронния ежедневник за поръчките (TED) в съответствие с Директива 2014/24/ЕС и Директива 2014/25/ЕС. С оглед на неотдавнашните изменения на Директива 2009/33/ЕО (10) е нужно в обявленията за възложена поръчка да се включва по-подробна информация. Тази информация ще осигури възможност за комплексно докладване за превозните средства с ниски и нулеви емисии и другите превозни средства с алтернативни горива, като по този начин ще се улеснят дейностите по наблюдение чрез Електронния ежедневник за поръчките и докладването от страна на държавите членки. Затова стандартните формуляри следва да бъдат пригодени, като в тях се включат допълнителни незадължителни полета за категорията на превозното средство, приложимата правна препратка и показател за потвърждаване дали процедурата е от обхвата на Директива 2009/33/ЕО. |
(3) |
За да се осигури съобразяване на политиката за стандартните формуляри с екологичните цели на Съюза и за гарантиране на яснота и последователност на докладването, като се вземат предвид потребностите на държавите членки, полето за екологосъобразните поръчки следва да се обнови, а полето за поръчките за новаторски решения — да се опрости. |
(4) |
Стандартните формуляри следва също така да бъдат пригодени и усъвършенствани в някои отношения, които бяха установени от държавите членки и Комисията по време на процеса, довел до приемането на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780, например описанието на някои стопански термини и прилагането им. |
(5) |
За да се осигури възможност за безпрепятствено техническо преминаване към новите стандартни формуляри, държавите членки имат нужда от време, така че да се подготвят за използването им. За да се изясни, че за известно време може да се използват и стандартните формуляри, които са предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986, и тези, които са предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780, следва да се установят преходни разпоредби. С цел обезпечаване на правната сигурност датата на отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 следва да бъде съобразена с началната дата на прилагане на Регламент (ЕС) 2019/1780. |
(6) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780 следва да бъде изменен по съответния начин, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780 се изменя, както следва:
1) |
Член 3 се заменя със следното: „Член 3 Отмяна Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 се отменя от 14 ноември 2022 г.“ |
2) |
Добавя се следният член 3а: „Член 3а Преходна разпоредба От 14 ноември 2022 г. до 24 октомври 2023 г. за публикуване на обявления в Официален вестник на Европейския съюз може да се използват както формулярите, които са предвидени в настоящия регламент, така и онези, които са предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986.“ |
3) |
Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 ноември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 216, 20.8.2009 г., стр. 76.
(2) ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 1.
(3) ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 65.
(4) ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 243.
(5) ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 33.
(6) ОВ L 76, 23.3.1992 г., стр. 14.
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1780 на Комисията от 23 септември 2019 г. за установяване на стандартните формуляри за публикуването на обявления в областта на обществените поръчки и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 („електронни формуляри“) (ОВ L 272, 25.10.2019 г., стр. 7).
(8) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 на Комисията от 11 ноември 2015 г. за установяване на стандартните формуляри за публикуването на обявления в областта на обществените поръчки и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 842/2011 (ОВ L 296, 12.11.2015 г., стр. 1).
(9) Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване на чисти пътни превозни средства с цел да се подпомогне мобилността с ниски емисии (ОВ L 120, 15.5.2009 г., стр. 5).
(10) Директива (ЕС) 2019/1161 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за изменение на Директива 2009/33/ЕО за насърчаването на чисти и енергийноефективни пътни превозни средства (ОВ L 188, 12.7.2019 г., стр. 116).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложението таблица 2 се заменя със следното:
„Таблица 2
Полета в стандартните формуляри и обявления
Равнище |
Идентификационен код |
Наименование |
Вид на данните |
Описание |
Планиране |
Състезателна процедура |
ПОПВ |
Резултат |
Изменение на договор |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Обявление |
- |
Основна информация за обявлението. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-04 |
Идентификатор на процедурата |
Идентификатор |
Европейският идентификатор на процедурите за възлагане на обществени поръчки – единен идентификатор на процедурата за възлагане. Чрез включването на този идентификатор във всички публикувани версии на настоящото обявление (напр. публикувани в TED, национални портали за публикуване, регионални портали за публикуване) се осигурява еднозначно идентифициране на процедурите за възлагане в целия Съюз. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-701 |
Идентификатор на обявлението |
Идентификатор |
Европейският идентификатор на процедурата за възлагане на обществена поръчка за това обявление. Чрез включването на този идентификатор във всички публикувани версии на настоящото обявление (напр. в TED, национални портали за публикуване, регионални портали за публикуване) се осигурява еднозначно идентифициране на обявленията за процедурите за възлагане в целия Съюз. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-757 |
Версия на обявлението |
Идентификатор |
Версията на обявлението. Това сведение помага например за проследяване на версиите на обявленията или промените в обявленията преди публикуване. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-01 |
Правно основание на процедурата |
Код |
Правното основание (напр. съюзен или национален нормативен акт), на което се провежда процедурата за възлагане или – при обявленията за предварителна информация – на което ще се проведе процедурата (процедурите) за възлагане. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-03 |
Вид на формуляра |
Код |
Видът на формуляра според законодателството за обществените поръчки. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-02 |
Вид на обявлението |
Код |
Видът на обявлението според законодателството за обществените поръчки. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-05 |
Дата на изпращане на обявлението |
Дата |
Датата и часът на изпращане на обявлението за публикуване от страна на купувача. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-803 |
Дата на изпращане на обявлението – електронен подател |
Дата |
Датата и часът на изпращане на обявлението по електронен път от електронен подател (eSender) до Службата за публикации на Европейския съюз |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-738 |
Предпочитана дата за публикуване на обявлението |
Дата |
Предпочитаната дата за публикуване на обявлението в TED (напр. за да се избегне публикуване в ден, който е национален празник). |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-702 |
Официален език на обявлението |
Код |
Езикът или езиците, на които официално се представя обявлението. Версиите на различните езици имат еднаква правна сила. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
+ |
BG-125 |
Предишно планиране |
- |
Информация за обявление за предварителна информация или друго подобно обявление, свързано с настоящото обявление. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Идентификатор на предишното планиране |
Идентификатор |
Идентификаторът на обявление за предварителна информация или друго подобно обявление, свързано с настоящото обявление. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Идентификатор на част от предишното планиране |
Идентификатор |
Идентификаторът на част от обявление за предварителна информация или друго подобно обявление, свързано с настоящото обявление. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Организация |
- |
Информация за организацията. Тази информация може да се различава според обособената позиция, поръчката, офертата и т.н. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-13720 |
Идентификатор на разделите от обявлението, отнасящи се до организацията |
Идентификатор |
Идентификатор на един или няколко раздела от това обявление. Информацията в раздела за организацията се отнася до този раздел или тези раздели. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-500 |
Наименование на организацията |
Текст |
Официалното наименование на организацията. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-501 |
Идентификатор на организацията |
Идентификатор |
Идентификатор на организацията. Представят се всички идентификатори на организацията. |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-16 |
Наименование на част от организацията |
Текст |
Наименование на част от организацията (напр. на съответното звено на голям купувач). |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-510 |
Улица на организацията |
Текст |
Наименование на улицата/пътя/булеварда, където е физическият адрес на организацията, и допълнителни сведения (напр. номер на сградата). |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-513 |
Град на организацията |
Текст |
Наименованието на населеното място (град или село), където е физическият адрес на организацията. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-512 |
Пощенски код на организацията |
Текст |
Пощенският код на физическия адрес на организацията. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-507 |
Административно-териториална единица на държавата на организацията |
Код |
Мястото според общата класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS), където е физическият адрес на организацията. Посочва се класификационният код за равнище NUTS3. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-514 |
Код на държавата на организацията |
Код |
Държавата на физическия адрес на организацията. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-502 |
Точка за връзка на организацията |
Текст |
Наименованието на звеното или друга точка, чрез която може да се осъществи връзка с организацията. За да се избегне ненужното обработване на лични данни, при посочването на точка за връзка самоличността на физическо лице се разкрива само когато това е необходимо (по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета). |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-506 |
Адрес на електронната поща на организацията |
Текст |
Адресът на електронната поща, чрез който може да се осъществи връзка с организацията. За да се избегне ненужното обработване на лични данни, чрез адреса на електронната поща се създава възможност за разкриване на самоличността на физическо лице само когато това е необходимо (по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 и Регламент (ЕС) 2018/1725). |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-503 |
Телефонен номер за връзка с организацията |
Текст |
Телефонният номер, на който може да се осъществи връзка с организацията. За да се избегне ненужното обработване на лични данни, чрез телефонния номер се създава възможност за разкриване на самоличността на физическо лице само когато това е необходимо (по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 и Регламент (ЕС) 2018/1725). |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-739 |
Номер на факс за връзка с организацията |
Текст |
Номерът на факс, на който може да се осъществи връзка с организацията. За да се избегне ненужното обработване на лични данни, чрез номера на факс се създава възможност за разкриване на самоличността на физическо лице само когато това е необходимо (по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 и Регламент (ЕС) 2018/1725). |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-505 |
Интернет адрес на организацията |
URL |
Интернет сайтът на организацията. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-509 |
Портал за електронните съобщения на организацията |
URL |
Унифицираният указател на ресурсите (URL) на организацията, използван за обмен на данни и документи. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-633 |
Организация – физическо лице |
Показател |
Организацията е физическо лице. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-08 |
Роля на организацията |
Код |
Ролята на организацията в процедурата за възлагане (напр. купувач, победител). В обявлението се посочват всички организации, участващи в процедурата, които имат ролята на: купувач; победител; орган за преразглеждане (обжалване); купувач, получаващ доставки и/или услуги, предназначени за други купувачи; купувач, възлагащ обществени поръчки или сключващ рамкови споразумения за строителство, доставки или услуги, предназначени за други купувачи. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-770 |
Подроля на организацията |
Код |
Подролята на организацията в процедурата за възлагане (напр. водач на група, организация, предоставяща допълнителна информация за процедурата за възлагане). |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BG-3 |
Купувач |
- |
Допълнителна информация за купувача. |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
URL на профила на купувача |
URL |
Интернет сайтът, на който купувачът публикува информация за процедурите за възлагане (напр. обявления, документация за поръчките). |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Правна категория на купувача |
Код |
Категорията на купувача според законодателството за обществените поръчки (напр. орган на централната власт, публичноправна организация, публично предприятие). |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Купувач възложител |
Показател |
Купувачът е възложител. |
|
|
Н |
|
|
Н |
|
|
Н |
|
|
|
|
З |
|
|
|
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
|
|
Н |
З |
|
|
З |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Дейност на органа |
Код |
Основната дейност на възлагащия орган. |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
|
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Дейност на възложителя |
Код |
Основната дейност на възложителя. |
|
З |
Н |
|
З |
Н |
|
З |
Н |
|
З |
|
Н |
З |
З |
|
З |
Н |
З |
|
Н |
|
|
З |
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
З |
|
Н |
З |
|
З |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Победител |
- |
Допълнителна информация за победителя, оферента или подизпълнителя. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Размер на победителя |
Код |
Размерът на победителя, оферента или подизпълнителя (напр. микропредприятие, малко предприятие, средно предприятие). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Националност на собственика на победителя |
Код |
Националността (националностите) на действителния собственик (действителните собственици) на победителя, оферента или подизпълнителя съгласно регистъра или регистрите, създадени по силата на Директива (ЕС) 2018/843 на Европейския парламент и на Съвета. Ако такъв регистър няма (напр. при изпълнители, установени извън Съюза), се представя равностойна информация от други източници. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Победител, допуснат до търговия на регулиран пазар |
Показател |
Националността (националностите) на действителния собственик (действителните собственици) на победителя, оферента или подизпълнителя не се оповестява в регистъра или регистрите, създадени по силата на Директива (ЕС) 2018/843, защото победителят е дружество, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар (напр. фондова борса), който осигурява достатъчна прозрачност в съответствие със законодателството за мерките срещу изпирането на пари. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Цел |
- |
Информация за целта на процедурата за възлагане. Тази информация се представя за цялата процедура за възлагане, а също и по обособени позиции, ако има такива. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-22 |
Вътрешен идентификатор |
Текст |
Вътрешният идентификатор, използван за файловете от преписката във връзка с процедурата за възлагане или обособена позиция преди определянето на идентификатор на процедурата (напр. от системата на купувача за обработка на документи или системата му за планиране на поръчките). |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-23 |
Основно естество |
Код |
Основното естество (напр. строителство) на купуваните блага. При смесени поръчки (напр. процедура и за строителство, и за услуги) основното естество може да бъде напр. тази част от поръчката, която има най-висока прогнозна стойност. Тази информация се представя за цялата процедура. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-531 |
Допълнително естество |
Код |
Естеството (напр. услуги) на купуваните блага, което има допълнителен характер спрямо основното естество. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-21 |
Наименование |
Текст |
Наименованието на процедурата за възлагане или обособената позиция. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-24 |
Описание |
Текст |
Описание на естеството и количеството на купуваните блага или потребностите и изискванията, които трябва да бъдат удовлетворени при тази процедура или обособена позиция. При обявление за изменение – описание на поръчката преди и след изменението. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-27 |
Прогнозна стойност |
Стойност |
Прогнозната стойност на средствата по процедурата за възлагане или обособената позиция, за целия ѝ срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-271 |
Максимална стойност за рамковото споразумение |
Стойност |
Максималната стойност на средствата по рамковото споразумение за процедурата за възлагане или обособената позиция, за целия срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията. Тази стойност обхваща всички поръчки, които ще бъдат възложени по рамковото споразумение. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Максимална стойност за група обособени позиции при рамково споразумение |
- |
Информация за максималната стойност на средствата, които може да бъдат изразходени по рамково споразумение за група обособени позиции. Тази информация може да бъде представена, когато максималната стойност за група обособени позиции е по-ниска от сбора на стойностите за отделните обособени позиции в тази група (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Максимална стойност за група обособени позиции при рамково споразумение – идентификатор на обособена позиция. |
Идентификатор |
Идентификатор на обособена позиция в рамките на процедурата, която е част от група обособени позиции, чиято максимална стойност е по-ниска от сбора на отделните максимални стойности за всички обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Максимална стойност за група обособени позиции при рамково споразумение |
Стойност |
Максималната стойност на средствата, които може да бъдат изразходени по рамково споразумение за група обособени позиции. Тази информация може да бъде представена, когато максималната стойност за група обособени позиции е по-ниска от сбора на максималните стойности за отделните обособени позиции в тази група (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Максимална стойност е стойността, покриваща всички поръчки, които ще бъдат възложени по рамково споразумение за целия му срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Класификация |
- |
Информация за класификацията или класификациите, описващи покупката. Използва се класификацията от вида на Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV). Освен това в бъдеще може да бъдат добавени и други класификации. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-26 |
Вид на класификацията |
Код |
Видът на класификацията, описваща покупката (напр. CPV). |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-262 |
Главен класификационен код |
Код |
Кодът от класификацията, който най-точно се отнася към покупката. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-263 |
Допълнителни класификационни кодове |
Код |
Допълнителен код от класификацията, който също се отнася към покупката. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-25 |
Количество |
Число |
Броят на търсените единици. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-625 |
Единица |
Код |
Единицата, в която се измерва стоката, услугата или строителството, напр. часове или килограми. Когато кодът по CPV е за доставка, за която не е нужна друга единица (напр. автомобили), тогава не се посочва единица и се смята, че количеството е изразено в бройки, напр. „брой автомобили“. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-53 |
Опции |
Показател |
Купувачът си запазва правото (не задължението) за допълнителни покупки от изпълнителя (докато договорът е в сила). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-54 |
Описание на опциите |
Текст |
Описанието на опциите. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-94 |
Повторяемост |
Показател |
Поръчка, чийто предмет вероятно ще бъде включен в друга процедура в близко бъдеще. (Напр. общинска услуга, за която редовно се възлага поръчка. Тук не се включват случаите с множество поръчки, които се възлагат в единна квалификационна система, рамково споразумение или динамична система за покупки.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-95 |
Описание на повторяемостта |
Текст |
Всякаква допълнителна информация за повторяемостта (напр. прогнозен график). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-708 |
Място на изпълнение |
- |
Информация за основното местоположение на строителството (при строителство) или основното място на доставка или изпълнение (при доставки и услуги). Ако мястото на изпълнение обхваща няколко зони от равнище NUTS 3 (напр. автомагистрала, национална мрежа от центрове по заетостта), тогава се посочват всички относими кодове. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-5101 |
Място на изпълнение – улица |
Текст |
Наименование на улицата/пътя/булеварда, където се намира мястото на изпълнение, и допълнителни сведения (напр. номер на сградата). |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-5131 |
Място на изпълнение – град |
Текст |
Наименованието на населеното място (град или село), където се намира мястото на изпълнение. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-5121 |
Място на изпълнение – пощенски код |
Текст |
Пощенският код на мястото на изпълнение. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-5071 |
Място на изпълнение – административно-териториална единица на държавата |
Код |
Мястото според общата класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS). Посочва се класификационният код за равнище NUTS3. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-5141 |
Място на изпълнение – код на държавата |
Код |
Държавата, където се намира мястото на изпълнение. |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-727 |
Място на изпълнение на услуги – други сведения |
Код |
Има други ограничения за мястото на изпълнение (напр. „на всяко място в Европейското икономическо пространство“, „на всяко място в дадена държава“). |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-728 |
Място на изпълнение – допълнителна информация |
Текст |
Допълнителна информация за мястото на изпълнение. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-36 |
Срок |
- |
Информация за срока на действие на договора, рамковото споразумение, динамичната система за покупки или квалификационната система. Тук трябва да бъдат включени опциите и подновяванията. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-536 |
Начало на срока |
Дата |
(Прогнозната) дата, на която ще започне срокът на действие на договора, рамковото споразумение, динамичната система за покупки или квалификационната система. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-36 |
Размер на срока |
Срок |
(Прогнозният) размер на срока от началото до края на действието на договора, рамковото споразумение, динамичната система за покупки или квалификационната система. Тук се включват опциите и подновяванията. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-537 |
Край на срока |
Дата |
(Прогнозната) дата, на която ще завърши срокът на действие на договора, рамковото споразумение, динамичната система за покупки или квалификационната система. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-538 |
Срок – други сведения |
Код |
Срокът на действие е неизвестен, неограничен и др. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-58 |
Максимален брой на подновяванията |
Число |
Максималният брой на предвидените подновявания на договора. При подновяване купувачът си запазва правото (не задължението) да поднови договора (т.е. да удължи срока на действието му) без нова процедура за възлагане. Например даден договор може да има срок на действие една година, а купувачът може да си запази възможността да го поднови (напр. веднъж, два пъти) за още три месеца, ако е доволен от получените услуги. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-57 |
Описание на подновяването |
Текст |
Всякаква друга информация за подновяването (подновяванията). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-61 |
Средства от ЕС |
- |
Информация за средствата от Съюза, използвани за финансиране на поръчката. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-60 |
Средства от ЕС |
Показател |
Поръчката е най-малко частично финансирана със средства от Съюза, напр. от европейските структурни и инвестиционни фондове или безвъзмездни средства, отпуснати от Съюза. |
|
|
|
|
|
|
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BG-614 |
Средства от ЕС – информация |
- |
Информация за средствата от ЕС, които ще бъдат използвани за финансиране на процедурата. Трябва да се даде най-конкретна информация (напр. за конкретни проекти, а не само за оперативните програми). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Средства от ЕС – програма |
Код |
Наименование на програмата, по която най-малко за частично финансиране на поръчката се използват средства от Съюза. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Средства от ЕС – идентификатор на финансирането |
Идентификатор |
Идентификатор на програмата на Съюза, която се използва най-малко за частично финансиране на поръчката. Трябва да се даде най-конкретна информация (напр. номер на споразумението за предоставяне на безвъзмездни средства, национален идентификатор, съкратено наименование на проекта, номер на поръчката/договора). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Средства от ЕС – подробни сведения |
Текст |
Допълнителна информация за програмата или проекта на Съюза, който/която се използва най-малко за частично финансиране на поръчката. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Процедура |
- |
Информация за процедурата за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
|
З |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
З |
З |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Презгранично право |
Текст |
Приложимото право в случаите, когато купувачи от различни държави възлагат поръчки заедно в рамките на една процедура за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Вид на процедурата |
Код |
Видът на процедурата за възлагане (според видовете, предвидени в директивите за обществените поръчки, посочени в съображенията към настоящия акт). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Характеристики на процедурата |
Текст |
Главните характеристики на процедурата (напр. описание на отделните етапи) и информация къде може да бъдат намерени всички правила за процедурата. Тази информация се представя, когато процедурата не е сред посочените в директивите за обществените поръчки, напр. при концесиите, за социални и други особени услуги и при доброволно обявяване на процедурите за възлагане, когато стойността е под праговете за обществените поръчки в ЕС. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Ускорена процедура |
Показател |
При такава процедура срокът за получаване на заявленията за участие или офертите може да бъде намален поради неотложността на случая. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Обосновка за ускорена процедура |
Текст |
Обосновка за използването на ускорена процедура. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Код на обосновката за пряко възлагане |
Код |
Обосновка за използването на процедура, която позволява пряко възлагане на поръчките, т.е. процедура, при която не се изисква публикуване на покана за участие в състезателна процедура в Официален вестник на Европейския съюз. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Обосновка за пряко възлагане – идентификатор на предишна процедура |
Идентификатор |
Идентификатор на предишна процедура, обосноваваща използването на процедура, която позволява пряко възлагане на поръчките, т.е. процедура, при която не се изисква публикуване на покана за участие в състезателна процедура в Официален вестник на Европейския съюз. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Текст на обосновката за пряко възлагане |
Текст |
Обосновката за използването на процедура, която позволява пряко възлагане на поръчките, т.е. процедура, при която не се изисква публикуване на покана за участие в състезателна процедура в Официален вестник на Европейския съюз. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Максимален брой на позволените обособени позиции |
Число |
Максималният брой на обособените позиции, за които може да подаде оферти един оферент. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Изискване за оферти за всички обособени позиции |
Показател |
Оферентът трябва да подаде оферти за всички обособени позиции. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Максимален брой на обособените позиции, за които може да бъде възложена поръчка |
Число |
Максималният брой на обособените позиции, за които може да бъде възложена поръчка (поръчки) на един оферент. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Възлагане на поръчка за група обособени позиции |
- |
Оферентите може да подават оферти не само за отделните обособени позиции, но и за групите обособени позиции, представени тук. Тогава купувачът може да сравни офертите, подадени за групите обособени позиции, с офертите, подадени за отделните обособени позиции, и да прецени коя възможност най-добре отговаря на критериите за възлагане. За всяка група от обособени позиции трябва да има ясни критерии за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-330 |
Идентификатор на група |
Идентификатор |
Идентификаторът на група обособени позиции в процедурата. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-1375 |
Идентификатор на обособена позиция от групата |
Идентификатор |
Идентификатор на обособена позиция в рамките на процедурата, представляваща част от група обособени позиции, за които може да се подаде и оцени една оферта. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BG-709 |
Втори етап |
- |
Информация за втория етап от двуетапна процедура. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Минимален брой кандидати |
Число |
Минималният брой кандидати, които трябва да бъдат поканени за втория етап на процедурата. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Показател за максималния брой кандидати |
Показател |
Има максимален брой на кандидатите, които трябва да бъдат поканени за втория етап на процедурата. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Максимален брой кандидати |
Число |
Максималният брой кандидати, които трябва да бъдат поканени за втория етап на процедурата. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Постепенно намаляване |
Показател |
Процедурата ще бъде извършена на няколко последователни етапа. На всеки етап може да бъдат отстранени някои участници. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Не е необходимо договаряне |
Показател |
Купувачът си запазва правото да възложи поръчката въз основа на първоначалните оферти без допълнително договаряне. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
|
|
|
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Възнаграждения и жури |
- |
Информация за възнагражденията и журито в конкурс за проект. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Награда |
- |
Информация за стойността и мястото в класацията при наградата за победителя в конкурс за проект, партньорство за иновации или състезателен диалог (напр. „10 000 евро – 1-во място“, „5 000 евро – 2-ро място“). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Стойност на наградата |
Стойност |
Стойността на наградата (ако има такава) за победителя в конкурс за проект, партньорство за иновации или състезателен диалог. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Места, даващи право на награда |
Число |
Сведение по въпроса на заелите кое място (напр. първо, второ) в конкурс за проект, партньорство за иновации или състезателен диалог се дава наградата. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Следваща поръчка |
Показател |
На един от победителите в конкурса ще бъдат възложени евентуалните поръчки за услуги, които следват провеждането на конкурса. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Възнаграждения – други сведения |
Текст |
Допълнителна информация за последващи поръчки, награди и плащания (напр. непарични награди, плащания за участие). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Задължителен характер на решението на журито |
Показател |
Решението на журито е задължително за купувача. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Име на члена на журито |
Текст |
Име на члена на журито. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Име/фирма на участника |
Текст |
Име/фирма на подбран вече участник. Даден участник може вече да е бил подбран към момента на публикуването на обявлението за конкурс за проект, защото например информацията за участието на световнопризнат архитект е предназначена за насърчаване на потенциалните кандидати да участват в конкурса. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-701 |
Основания за изключване |
- |
Кратко описание на критериите за личното положение на оферентите, което може да доведе до изключването им. Тук се включва списък на всички такива критерии и се указва изискваната информация (напр. собственоръчна декларация, документация). Може да се включат и особени основания за изключване, прилагани от държава членка. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-67 |
Основания за изключване |
Текст |
Кратко описание на критериите за личното положение на оферентите, което може да доведе до изключването им. Тук се включва списък на всички такива критерии и се указва изискваната информация (напр. собственоръчна декларация, документация). Може да се включат и особени основания за изключване, прилагани от държава членка. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-702 |
Критерии за подбор |
- |
Информация за критерия или критериите за подбор. Трябва да се посочат всички критерии. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-747 |
Вид на критериите за подбор |
Код |
Критерият или критериите се отнасят напр. до икономическото и финансовото състояние или техническите и професионалните способности. |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-748 |
Използвани критерии за подбор |
Код |
Критерият или критериите от даден вид са използвани, не са използвани или (при обявление за предварителна информация, използвано като покана за участие в състезателна процедура или за намаляване на сроковете) все още няма сведения за използването им. |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-749 |
Наименование на критериите за подбор |
Текст |
Наименованието на критерия или критериите за подбор. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-750 |
Описание на критериите за подбор |
Текст |
Кратко описание на критерия или критериите за подбор, в т.ч. минимални изисквания, изисквана информация (напр. собственоръчна декларация, документация) и начин на използване на критерия или критериите за подбор на кандидатите, които да бъдат поканени за участие на втория етап от процедурата (ако е бил определен максимален брой на кандидатите). |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-40 |
Критерии за подбор за участие на втория етап |
Показател |
Критерият или критериите ще бъдат използвани (само) за подбор на кандидатите, които да бъдат поканени за участие на втория етап от процедурата (ако е бил определен максимален брой на кандидатите). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
З |
З |
З |
|
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-72 |
Число, свързано с критериите за подбор за участие на втория етап |
- |
Информация за число, свързано с критерия или критериите за подбор, използвани за подбор на кандидатите, които да бъдат поканени за участие на втория етап от процедурата. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-752 |
Число, свързано с критериите за подбор за участие на втория етап |
Число |
Число, свързано с критерия или критериите за подбор. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7531 |
Число, свързано с критериите за подбор за участие на втория етап – тегло |
Код |
Сведение дали числото, свързано с критерия или критериите за подбор, е вид тегло (напр. процентен дял). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7532 |
Число, свързано с критериите за подбор за участие на втория етап – праг |
Код |
Сведение дали числото, свързано с критерия или критериите за подбор, е вид праг (напр. минимална оценка, максимален брой на минаващите оферти с най-висока оценка). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Други изисквания |
- |
Информация за всякакви други изисквания за участие в процедурата и условия на бъдещия договор. Изискванията съдържат описание на методите, с помощта на които ще бъде проверено изпълнението им. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Запазено участие |
Код |
Сведение дали участието е запазено за определени организации (напр. защитени предприятия, организации със задачи по предоставяне на обществени услуги). |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Квалификация на изпълнителния персонал |
Код |
Сведение дали трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчката. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Разрешение за достъп до класифицирана информация |
Показател |
Изисква се разрешение за достъп до квалифицирана информация. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Краен срок за разрешението за достъп до класифицирана информация |
Дата |
Крайният срок, до който оферентите без разрешение за достъп до класифицирана информация може да го получат. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Описание на разрешението за достъп до класифицирана информация |
Текст |
Допълнителна информация за разрешението за достъп до класифицирана информация (напр. какво равнище на разрешението се изисква, кои членове на екипа трябва да го притежават, дали е необходимо още за получаването на документацията за поръчката, или само за изпълнението ѝ). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Споразумение за неразкриване на информация |
Показател |
Изисква се споразумение за неразкриване на информация. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Описание на споразумението за неразкриване на информация |
Текст |
Допълнителна информация за споразумението за неразкриване на информация. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Условия на договора |
- |
Информацията за условията на бъдещия договор. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-736 |
Запазено изпълнение |
Код |
Сведение дали изпълнението на поръчката трябва да бъде извършено в рамките на програми за защитена заетост. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-761 |
Правна форма на оферента |
Показател |
Групата оференти, на която се възлага поръчката, трябва да има определена правна форма. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-76 |
Описание на правната форма на оферента |
Текст |
Изискваната правна форма на групата оференти, на която се възлага поръчката. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-70 |
Условия за изпълнението |
Текст |
Основната информация за изпълнението на поръчката (напр. междинни резултати, обезщетения за вреди, права върху интелектуалната собственост). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-92 |
Електронно поръчване |
Показател |
Ще се прилага електронно поръчване. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-77 |
Финансови условия |
Текст |
Основната информация за финансирането и плащането и/или препратка към разпоредбите, уреждащи тези въпроси. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-743 |
Електронно фактуриране |
Код |
Сведение дали купувачът ще изисква, ще разрешава или няма да разрешава използването на електронни фактури. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-93 |
Електронно плащане |
Показател |
Ще се използва електронно плащане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-65 |
Задължение за използване на подизпълнители |
Код |
Задължение за оферента по отношение на използването на подизпълнители. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Задължение за използване на подизпълнители – минимален дял |
Число |
Минималният процентен дял от стойността на поръчката, който изпълнителят трябва да възложи на подизпълнители, използвайки състезателната процедура по дял III от Директива 2009/81/ЕО на Европейския парламент и на Съвета. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Задължение за използване на подизпълнители – максимален дял |
Число |
Максималният процентен дял от стойността на поръчката, който изпълнителят трябва да възложи на подизпълнители, използвайки състезателната процедура по дял III от Директива 2009/81/ЕО. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Критерии за възлагане |
- |
Информация за критериите за възлагане. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++ |
BG-38 |
Критерий за възлагане |
- |
Информация за критерия за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-539 |
Вид на критерия за възлагане |
Код |
Сведение дали критерият се отнася до цената, разходите, или неценова и неразходна характеристика на офертата. (Цената е цената на придобиване; разходите са всеки друг неценови паричен критерий). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-734 |
Наименование на критерия за възлагане |
Текст |
Наименованието на критерия за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-540 |
Описание на критерия за възлагане |
Текст |
Описанието на критерия за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BG-541 |
Число, свързано с критерия за възлагане |
- |
Информация за число, свързано с критерия за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++++ |
BT-541 |
Число, свързано с критерия за възлагане |
Число |
Число, свързано с критерия за възлагане. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++++ |
BT-5421 |
Число, свързано с критерия за възлагане – тегло |
Код |
Сведение дали числото, свързано с критерия за възлагане, е вид тегло (напр. процентен дял). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++++ |
BT-5422 |
Фиксирано число, свързано с критерия за възлагане |
Код |
Сведение дали числото, свързано с критерия за възлагане, е фиксирана величина (напр. фиксирана цена, фиксиран разход). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++++ |
BT-5423 |
Число, свързано с критерия за възлагане – праг |
Код |
Сведение дали числото, свързано с критерия за възлагане, е вид праг (напр. минимална оценка, максимален брой на минаващите оферти с най-висока оценка). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++ |
BT-543 |
Усложнени критерии за възлагане |
Текст |
Математическото уравнение или всякакво друго описание, използвани за усложнено претегляне на критериите (напр. нелинейно претегляне, процес на аналитичната йерархия), когато дадено претегляне не може да бъде изразено по критерии. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++ |
BT-733 |
Обосновка за подреждането на критериите за възлагане |
Текст |
Обосновката за факта, че е представено единствено подреждане на критериите за възлагане по значимост, но не и техните тегла. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+ |
BG-706 |
Техники |
- |
Информация за използването на набори от техники, като рамкови споразумения без подновяване на състезателната процедура, рамкови споразумения с подновяване на състезателната процедура, динамични системи за покупка и електронни търгове. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-765 |
Рамково споразумение |
Код |
Сведение дали се предвижда рамково споразумение със, без или със и без подновяване на състезателната процедура. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
|
|
З |
З |
З |
|
Н |
Н |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-778 |
Ограничение за броя на участниците по рамково споразумение |
Показател |
Има предвидено ограничение, т.е. максимален брой на участниците по рамковото споразумение. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
З |
Н |
З |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Максимален брой на участниците по рамково споразумение |
Число |
Максималният брой на участниците по рамковото споразумение. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
З |
Н |
З |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Обосновка за срока на рамковото споразумение |
Текст |
Обосновка за извънредните случаи, когато срокът на действие на рамковите споразумения превишава законоустановените срокове. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
З |
З |
З |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Категории купувачи по рамковото споразумение |
Текст |
Всякакви допълнителни категории купувачи, участващи в рамковото споразумение и неспоменати поименно (напр. „всички болници в област Тоскана“). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-766 |
Динамична система за покупки |
Код |
Сведение дали се предвижда динамична система за покупки и – при централни органи за покупки – дали тя може да бъде използвана от купувачи, които не са посочени в това обявление. |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
|
|
З |
З |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-119 |
Прекратяване на динамична система за покупки |
Показател |
Динамичната система за покупки се прекратява. В динамичната система за покупки няма да бъдат възлагани повече поръчки освен публикуваните в това обявление. Това поле може да се използва дори ако съгласно обявлението за възложена поръчка не се възлагат никакви поръчки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-767 |
Електронен търг |
Показател |
Използва се електронен търг. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-123 |
URL на електронния търг |
URL |
Интернет адресът на електронния търг. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Описание на електронния търг |
Текст |
Всякаква допълнителна информация за електронния търг. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Съобщения |
- |
Обща информация за съобщенията с купувача или купувачите. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-632 |
Наименование на съобщителното средство |
Текст |
Наименованието на електронното средство или устройство, използвано за електронни съобщения. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Нестандартно съобщително средство |
Показател |
За осъществяването на електронни съобщения са необходими средства и устройства, които не са общодостъпни. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
URL на нестандартното съобщително средство |
URL |
За осъществяването на електронни съобщения са необходими средства и устройства, които не са общодостъпни. Унифицираният указател на ресурси (интернет адресът), който осигурява неограничен и пълен достъп до тези средства и устройства. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Бъдещо обявление |
Дата |
Прогнозната дата на публикуване на обявление за поръчка в рамките на тази процедура. |
|
|
|
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Изпращане на поканите за потвърждаване на интереса |
Дата |
Прогнозната дата на изпращане на поканите за потвърждаване на интереса. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Изпращане на поканите за подаване на офертите |
Дата |
Прогнозната дата на изпращане на поканите за подаване на офертите при процедурите на два или повече етапа. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Указание за сроковете за преразглеждане (обжалване) |
Текст |
Указание за сроковете за процедурите за преразглеждане (обжалване). |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-101 |
Документация за поръчката |
- |
Информация за документацията за поръчката. Тази информация може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
URL на документацията |
URL |
Интернет адресът за достъп до документацията за поръчката (частта с неограничен достъп). За всички обявления освен за обявленията за предварителна информация адресът трябва да осигурява достъп, който е пряк (т.е. точната интернет страница с документацията, а не общия интернет сайт), неограничен (напр. без регистрация), пълен (т.е. документацията за поръчката трябва да е пълна) и безплатен, а документацията трябва да бъде на разположение още към момента на публикуване на обявлението. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Официален език на документацията |
Код |
Езикът или езиците, на които официално се представя документацията за поръчката. Версиите на различните езици имат еднаква правна сила. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Неофициален език на документацията |
Код |
Езикът или езиците, на които неофициално се представя документацията за поръчката (или части от нея). Тези езикови версии не са официален превод и се представят само за информация. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Документи с ограничен достъп |
Показател |
Достъпът до някои документи за поръчката е ограничен. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Обосновка за документите с ограничен достъп |
Код |
Обосновка за ограничаването на достъпа до някои документи за поръчката. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
URL на информацията за документите с ограничен достъп |
URL |
Интернет адресът на страницата с информация за достъпа до (част от) документацията за поръчката с ограничен достъп. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Срок за поискване на допълнителна информация |
Дата |
Срокът, в който може да се поиска допълнителна информация за процедурата за възлагане. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Условия за подаването на оферти |
- |
Информация за условията за подаване на офертата, заявлението за участие или съобщението за изразяване на интерес. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Подаване на оферти по електронен път |
Код |
Сведение дали се изисква, разрешава или забранява икономическите оператори да подават оферти, заявления за участие или съобщения за изразяване на интерес по електронен път. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Обосновка за подаването на оферти по неелектронен път |
Код |
Обосновка за невъзможността за подаване на оферти, заявления за участие или съобщения за изразяване на интерес по електронен път. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Подаване на оферти по неелектронен път – описание |
Текст |
Описание на начина за подаване на оферти, заявления за участие или съобщения за изразяване на интерес по неелектронен път. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
URL за подаване на оферти |
URL |
Интернет адресът, на който се подават оферти, заявления за участие или съобщения за изразяване на интерес по електронен път. Адресът трябва да бъде възможно най-пряк (най-добре адрес, специално предназначен за подаване на офертите, а не адрес на общ интернет сайт). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Език за подаване на оферти или заявления |
Код |
Език, на който може да бъдат съставени подаваните оферти, заявления за участие или съобщения за изразяване на интерес. |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Подаване на оферти под формата на електронен каталог |
Код |
Сведение дали се изисква, разрешава или забранява да се подават оферти (или части от тях) под формата на електронен каталог. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
З |
З |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Електронен подпис при подаване на оферти |
Показател |
Изисква се усъвършенстван или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Варианти |
Код |
Сведение дали се изисква, разрешава или забранява оферентите да подават оферти, които отговарят на потребностите на купувача по-различно в сравнение с предвиденото в документацията за поръчката. Допълнителните условия за подаване на варианти на оферти са посочени в документацията за поръчката. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Множествени оферти |
Показател |
Оферентите могат да подават повече от една оферта (за дадена обособена позиция). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Краен срок за получаване нa съобщенията за изразяване на интерес |
Дата |
Крайният срок, до който трябва да бъдат получени съобщенията за изразяване на интерес. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Краен срок за получаване нa заявленията за участие |
Дата |
Крайният срок, до който трябва да бъдат получени заявленията за участие. |
|
|
|
|
|
|
Н |
|
Н |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Краен срок за получаване нa офертите |
Дата |
Крайният срок, до който трябва да бъдат получени офертите. |
|
|
|
|
|
|
Н |
З |
Н |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Срок на действие на офертите |
Срок |
Срокът на действие на офертите, който започва да тече от крайния срок за подаване на офертите. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Изисквана гаранция |
Показател |
Изисква се гаранция. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Описание на изискваната гаранция |
Текст |
Описание на финансовата гаранция, изисквана от оферента при подаването на оферта. Гаранцията може да бъде под формата например на плащане към купувача или на документ от банка. Обикновено гаранцията се иззема като неустойка, когато оферентът е спечелил поръчката, но отказва да подпише договора. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Сведение за подизпълнителите в офертата |
Код |
Информацията за използването на подизпълнители, която трябва да бъде включена в офертата. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Дата на публично отваряне на офертите |
Дата |
Датата и часът на публично отваряне на офертите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Място на публично отваряне на офертите |
Текст |
Мястото (напр. физически адрес, URL), където офертите ще бъдат публично отворени. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Описание на публичното отваряне на офертите |
Текст |
Допълнителна информация за публичното отваряне на офертите. (Например кой може да участва в отварянето и дали е необходимо упълномощаване.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Просрочена информация за оферента |
Код |
Сведение дали информация за оферента може да се добави дори след крайния срок за подаване. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Описание на просрочената информация за оферента |
Текст |
Описание на информацията за оферента, която може да се добави дори след крайния срок за подаване. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Обявление за резултата |
- |
Информация за всички резултати от процедурата за възлагане или – ако има такива – за резултатите по отделните обособени позиции, посочени в това обявление. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-161 |
Стойност по обявлението |
Стойност |
Стойността на всички поръчки, възложени съгласно това обявление, в т.ч. опциите и подновяванията. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-118 |
Максимална стойност по рамковото споразумение по обявлението |
Стойност |
Максималната стойност на средствата, които може да бъдат изразходени по рамковото споразумение или споразумения, посочени в това обявление, за целия им срок на действие, по всички обособени позиции, в т.ч. опциите и подновяванията, като тази стойност се изчислява въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
З |
З |
|
|
|
Н |
Н |
|
++ |
BT-1118 |
Приблизителна стойност по рамковото споразумение по обявлението |
Стойност |
Приблизителната стойност на средствата, които ще бъдат изразходени по рамковото споразумение или споразумения, посочени в това обявление, за целия им срок на действие, по всички обособени позиции, в т.ч. опциите и подновяванията, като тази стойност се изчислява въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
З |
З |
|
|
|
Н |
Н |
|
++ |
BG-556 |
Максимална стойност за група обособени позиции при рамково споразумение |
- |
Информация за максималната стойност на средствата, които може да бъдат изразходени по рамково споразумение за група обособени позиции. Тази информация може да бъде представена, когато максималната стойност за група обособени позиции е по-ниска от сбора на стойностите за отделните обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Това са максимални стойности, изчислени въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
Н |
Н |
|
+++ |
BT-556 |
Максимална стойност за група обособени позиции при рамково споразумение – идентификатор на обособена позиция |
Идентификатор |
Идентификатор на обособена позиция в рамките на процедурата, която е част от група обособени позиции, чиято максимална стойност е по-ниска от сбора на максималните стойности за отделните обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Това са максимални стойности, изчислени въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
Н |
Н |
|
+++ |
BT-156 |
Преизчислена максимална стойност за група обособени позиции при рамково споразумение |
Стойност |
Това е преизчислената максимална стойност на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени за група обособени позиции в рамките на процедурата. Тази информация може да бъде представена, когато максималната стойност за група обособени позиции е по-ниска от сбора на стойностите за отделните обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Стойността покрива всички поръчки, които ще бъдат възложени по рамково споразумение за целия му срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията. Стойността се преизчислява въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
Н |
Н |
|
++ |
BG-5561 |
Нова прогнозна стойност за група обособени позиции при рамково споразумение |
- |
Информация за стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени по рамково споразумение за група обособени позиции. Тази информация може да бъде представена, когато стойността за група обособени позиции е по-ниска от сбора на стойностите за отделните обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Новата прогнозна стойност е стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени, и се получава чрез препрогнозиране въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
Н |
Н |
|
+++ |
BT-5561 |
Нова прогнозна стойност за група обособени позиции при рамково споразумение – идентификатор на обособена позиция |
Идентификатор |
Идентификатор на една измежду няколко обособени позиции в рамките на тази процедура. Тези обособени позиции образуват група, за която стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени, е по-ниска от сбора на стойностите на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени за отделните обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Новата прогнозна стойност е стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени, и се получава чрез препрогнозиране въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
Н |
Н |
|
+++ |
BT-1561 |
Нова прогнозна стойност за група обособени позиции при рамково споразумение |
Стойност |
Стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени по рамково споразумение за група обособени позиции. Тази информация може да бъде представена, когато стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени за група обособени позиции, е по-ниска от сбора на стойностите на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени за отделните обособени позиции (напр. когато един и същи размер на бюджетните средства се поделя между няколко обособени позиции). Стойността покрива всички поръчки, които ще бъдат възложени по рамково споразумение за целия му срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията. Новата прогнозна стойност е стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени, и се получава чрез препрогнозиране въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
Н |
|
Н |
Н |
|
|
|
Н |
Н |
|
++ |
BG-137 |
Резултат от процедурата по обособени позиции |
- |
Информация за резултата от процедурата за възлагане. Тази информация се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-142 |
Избран победител |
Код |
Сведение дали е избран победител. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-144 |
Причина за невъзлагане |
Код |
Причината, поради която не е избран победител. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-709 |
Преизчислена максимална стойност за рамково споразумение |
Стойност |
Максималната стойност на средствата, които може да бъдат изразходени по рамковото споразумение за целия му срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията, като тази стойност се изчислява въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
З |
З |
|
|
|
Н |
Н |
|
+++ |
BT-660 |
Нова прогнозна стойност за рамковото споразумение |
Стойност |
Стойността на средствата, които вероятно ще бъдат изразходени по рамковото споразумение за целия му срок на действие, в т.ч. опциите и подновяванията, като тази стойност се получава чрез препрогнозиране въз основа на офертата на победителя или офертите на победителите. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
З |
З |
|
|
|
Н |
Н |
|
+++ |
BG-712 |
Получени оферти или заявления |
- |
Информация за видовете получени оферти или заявления за участие. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Брой на получените оферти или заявления |
Число |
Броят на получените оферти или заявления за участие. Офертите, съдържащи варианти, или множествените оферти (за една обособена позиция), подадени от един оферент, следва да се броят за една оферта. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
++++ |
BT-760 |
Вид на получените оферти или заявления |
Код |
Видът на получените оферти или заявления за участие. Посочва се общият брой на получените оферти. Когато дадено обявление не попада в приложното поле на Директива 2009/81/ЕО и не се отнася до социални или други особени услуги, се посочват също така броят на офертите, получени от микро-, малки и средни предприятия (МСП), броят на офертите, получени от оференти, регистрирани в други държави от Европейското икономическо пространство, и броят на офертите, получени от оференти, регистрирани в държави извън Европейското икономическо пространство. Отчитат се всички оферти, независимо дали са допустими, или недопустими. За офертите, подадени от група оференти (напр. обединение), офертата се отчита в съответната категория (напр. МСП), ако се очаква по-голямата част от работата да бъде извършена от оференти от тази категория (т.е. ако са МСП). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
+++ |
BT-710 |
Най-ниска стойност на оферта |
Стойност |
Стойността на допустимата оферта с най-ниска стойност. Дадена оферта се смята за допустима, когато е подадена от оферент, който не е изключен и който отговаря на критериите за подбор, и когато офертата отговаря на техническите спецификации и не е нередовна (напр. получена след крайния срок, предлагаща необичайно ниска цена или разходи), неприемлива или неподходяща. Само офертите, чиято допустимост е била проверена, може да бъдат вземани предвид. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-711 |
Най-висока стойност на оферта |
Стойност |
Стойността на допустимата оферта с най-висока стойност. Дадена оферта се смята за допустима, когато е подадена от оферент, който не е изключен и който отговаря на критериите за подбор, и когато офертата отговаря на техническите спецификации и не е нередовна (напр. получена след крайния срок, предлагаща необичайно ниска цена или разходи), неприемлива или неподходяща. Само офертите, чиято допустимост е била проверена, може да бъдат вземани предвид. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-320 |
Оферта |
- |
Информация за оферта. Тази информация се различава според обособената позиция. При конкурсите за проекти, някои рамкови споразумения, състезателни диалози и партньорства за иновации тази информация може да се различава и според организацията. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
+++ |
BT-3201 |
Идентификатор на оферта |
Идентификатор |
Идентификатор на оферта. Информацията в раздела за офертата се отнася до тази оферта. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
+++ |
BT-720 |
Стойност на офертата |
Стойност |
Стойността на офертата или друг резултат, в т.ч. опциите и подновяванията. При обявление за изменение – стойността на изменението. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
З |
З |
З |
+++ |
BT-1711 |
Класирана оферта |
Показател |
Офертата е била класирана. (Това не е самото класиране, а само сведение дали класирането е извършено.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
З |
З |
|
З |
З |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-171 |
Място на офертата в класирането |
Число |
Мястото на офертата в класирането (т.е. първо, второ, трето и т.н. място) в конкурс за проект, рамково споразумение с няколко победители (напр. с механизъм за възлагане на поръчката по реда на класиране на кандидатите), партньорство за иновации, състезателен диалог или друга процедура. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
З |
З |
З |
|
З |
З |
|
З |
З |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-162 |
Приходи от ползвателите на концесията |
Стойност |
Прогнозните приходи от ползвателите на концесията (напр. от такси и глоби). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
З |
|
|
З |
|
|
|
|
Н |
+++ |
BT-160 |
Приходи от купувача по концесията |
Стойност |
Прогнозните приходи от купувача, който е възложил концесията (напр. от награди и плащания). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
З |
|
|
З |
|
|
|
|
Н |
+++ |
BT-163 |
Описание на стойността на концесията |
Текст |
Описание на метода за изчисление на прогнозната стойност на концесията и всякаква друга относима информация за тази стойност. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
З |
|
|
З |
|
|
|
|
Н |
+++ |
BT-193 |
Оферта вариант |
Показател |
Офертата е вариант. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
+++ |
BT-191 |
Държава на произход |
Код |
Държавата на произход на стоката или услугата |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Използване на подизпълнители |
- |
Информация за частите от поръчката, за които изпълнителят ще използва подизпълнители – трети лица. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-773 |
Използване на подизпълнители |
Код |
Сведение дали най-малко за част от поръчката ще бъдат използвани подизпълнители. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-730 |
Известна стойност на частта от поръчката за подизпълнение |
Показател |
На купувача е известна най-малко прогнозната стойност на частта от поръчката, за която изпълнителят ще използва подизпълнители – трети лица. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-553 |
Стойност на частта от поръчката за подизпълнение |
Стойност |
Прогнозната стойност на частта от поръчката, за която изпълнителят ще използва подизпълнители – трети лица. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-731 |
Известен процентен дял от поръчката за подизпълнение |
Показател |
На купувача е известен най-малко прогнозният процентен дял от поръчката, за който изпълнителят ще използва подизпълнители – трети лица. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-555 |
Процентен дял от поръчката за подизпълнение |
Число |
Прогнозният процентен дял от поръчката, за който изпълнителят ще използва подизпълнители – трети лица. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-554 |
Описание на частта от поръчката за подизпълнение |
Текст |
Описание на частта от поръчката, за която изпълнителят ще използва подизпълнители – трети лица. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BG-310 |
Договор |
- |
Информация за договора между купувача и победителя вследствие на оферта. При обявления за доброволна прозрачност ex-ante и обявления за резултатите от конкурси за проекти – информация за решението съответно на оценяващата комисия или журито. Тази информация може да се различава според офертата. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
+++ |
BT-150 |
Идентификатор на договора |
Идентификатор |
Идентификатор на договора или – при обявления за доброволна прозрачност ex-ante и обявления за резултатите от конкурси за проекти – на решението. Информацията в раздела за договора се отнася до този договор или това решение. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
З |
З |
З |
+++ |
BT-3202 |
Идентификатор на офертата за поръчката |
Идентификатор |
Идентификатор на офертата или друг резултат, довел(-а) до договор за тази поръчка. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
+++ |
BT-721 |
Заглавие на договора |
Текст |
Заглавието на договора или – при обявления за доброволна прозрачност ex-ante и обявления за резултатите от конкурси за проекти – на решението. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-1451 |
Дата на решението за определяне на победителя |
Дата |
Датата на официалното решение, с което се определя спечелилата оферта. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-145 |
Дата на сключване на договора |
Дата |
Датата, на която е сключен договорът. Обикновено това е датата на подписване на договора от последната страна по него. Ако обаче договор не е подписан, датата на сключване на договора може да отговаря на други дати (напр. на датата, на която купувачът е уведомил спечелилия оферент). Датата на сключване на договора винаги е след края на периода на изчакване и след извършването на проверка на представените от победителя доказателства. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
Н |
Н |
З |
З |
З |
+++ |
BT-768 |
Поръчка по рамково споразумение |
Показател |
Поръчката е възложена по рамково споразумение. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-151 |
URL на договора |
URL |
Унифицираният указател на ресурси (интернет адресът) на договора. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BG-611 |
Средства от ЕС за поръчката |
- |
Информация за средствата от Съюза, използвани за финансиране на поръчката. Трябва да се даде най-конкретна информация (напр. за конкретни проекти, а не само за оперативните програми). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-722 |
Програма, по която се отпускат средства от ЕС за поръчката |
Код |
Наименование на програмата, по която най-малко за частично финансиране на поръчката се използват средства от Съюза. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-5011 |
Средства от ЕС за поръчката – идентификатор на финансирането |
Идентификатор |
Идентификатор на програмата на Съюза, която се използва най-малко за частично финансиране на поръчката. Трябва да се даде най-конкретна информация (напр. номер на споразумението за предоставяне на безвъзмездни средства, национален идентификатор, съкратено наименование на проекта, номер на поръчката/договора). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-6110 |
Средства от ЕС за поръчката – подробни сведения |
Текст |
Допълнителна информация за програмата или проекта на Съюза, която/който се използва най-малко за частично финансиране на поръчката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-713 |
Стратегическа поръчка |
- |
Информация за стратегическата поръчка. Тази информация може да се различава според разделите на обявлението. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-13721 |
Идентификатор на раздели в обявление за стратегическа поръчка |
Идентификатор |
Идентификатор на един или няколко раздела от това обявление. Информацията в раздела за стратегическата поръчка се отнася до този раздел или тези раздели. |
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
З |
++ |
BT-06 |
Стратегическа поръчка |
Код |
Процедурата за възлагане е предназначена за намаляване на въздействието на поръчката върху околната среда, постигане на социални цели и/или покупка на новаторски решения за строителство, доставки или услуги. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-777 |
Описание на стратегическата поръчка |
Текст |
Описание на начина, по който процедурата за възлагане е предназначена за намаляване на въздействието на поръчката върху околната среда, постигане на социални цели и/или покупка на новаторски решения за строителство, доставки или услуги. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-805 |
Критерии за екологосъобразна поръчка |
Код |
Процедурата за възлагане включва използването на установени критерии за възлагане на екологосъобразна обществена поръчка (критерии за подбор, технически спецификации, критерии за възлагане и условия за изпълнение на поръчката) на национално, съюзно или друго равнище, ако е приложимо. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-774 |
Екологосъобразна поръчка |
Код |
Процес за възлагане на поръчка за стоки, услуги и строителство с по-ниско въздействие върху околната среда през целия им жизнен цикъл. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-775 |
Социална поръчка |
Код |
Социална цел, чието постигане се насърчава чрез строителството, доставките или услугите (напр. справедливи условия на труд). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-776 |
Поръчка за новаторски решения |
Код |
Сведения за факта, че се купуват новаторски решения за строителство, доставки или услуги. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-754 |
Достъпност |
Код |
Използването на критерии за достъпността за лицата с увреждания в техническите спецификации. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-755 |
Обосновка за липсата на критерии за достъпността |
Текст |
Обосновка за невключването на критерии за достъпността, въпреки че поръчката е предназначена за използване от физически лица. |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-717 |
Директива за чистите превозни средства |
Показател |
Поръчката е от обхвата на Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (Директивата за чистите превозни средства – ДЧПС) |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BG-714 |
Информация във връзка с ДЧПС |
- |
Информация за поръчките и превозните средства от обхвата на ДЧПС |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-735 |
Вид на поръчката по ДЧПС |
Код |
Правното основание по ДЧПС за определяне на приложимата категория на видовете поръчки (покупка, вземане на лизинг, наемане, покупка на изплащане/финансов лизинг, поръчка за обществени услуги и поръчка за услуги по таблица 1 от ДЧПС). |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
+++ |
BG-7141 |
Превозни средства от обхвата на ДЧПС |
- |
Информация за превозните средства от обхвата на ДЧПС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-723 |
Категория на превозното средство |
Код |
Категорията на превозното средство от обхвата на Директива 2009/33/ЕО, в т.ч.: леки превозни средства (M1, M2, N1); автобуси (M3); камиони (N2, N3); M1; M2; N1; N2; N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-715 |
Превозни средства |
Число |
Броят на всички превозни средства (независимо дали са чисти, т.е. екологосъобразни, или не) от обхвата на Директива 2009/33/ЕО. Тези превозни средства са били купени, взети на лизинг, взети под наем или купени на изплащане или за използването им е поето договорно задължение за предоставянето на закупена услуга от обхвата на Директива 2009/33/ЕО. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-725 |
Превозни средства с нулеви емисии |
Число |
Броят на тежкотоварните превозни средства с нулеви емисии от обхвата на Директива 2009/33/ЕО, съгласно определенията в посочената директива. Тези превозни средства са били купени, взети на лизинг, взети под наем или купени на изплащане или за използването им е поето договорно задължение за предоставянето на закупена услуга от обхвата на Директива 2009/33/ЕО. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++++ |
BT-716 |
Чисти (екологосъобразни) превозни средства |
Число |
Броят на чистите (екологосъобразните) превозни средства от обхвата на Директива 2009/33/ЕО, съгласно определенията в посочената директива. Тези превозни средства са били купени, взети на лизинг, взети под наем или купени на изплащане или за използването им е поето договорно задължение за предоставянето на закупена услуга от обхвата на Директива 2009/33/ЕО. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-612 |
Обобщение на исканията към купувача за преразглеждане (обжалване) |
- |
Обобщена информация за получените от купувача искания за преразглеждане (обжалване) на някое от решенията му (напр. техническите спецификации, решението за възлагане) по реда на Директива 89/665/ЕИО на Съвета и Директива 92/13/ЕИО на Съвета, и за жалбоподателите, подали тези искания. Тази информация може да се различава според обособената позиция. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-712 |
Искания към купувача за преразглеждане (обжалване) – жалбоподатели |
Число |
Броят на организациите, които са поискали от купувача да преразгледа някое от решенията си (напр. техническите спецификации, решението за възлагане). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BG-613 |
Преразглеждане от купувача (обжалване) – искания |
- |
Информация за броя и вида на получените от купувача искания да преразгледа някое от решенията си (напр. техническите спецификации, решението за възлагане). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-635 |
Преразглеждане от купувача (обжалване) – брой на исканията |
Число |
Броят на получените от купувача искания да преразгледа някое от решенията си. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+++ |
BT-636 |
Искания към купувача за преразглеждане (обжалване) – вид на нередностите |
Код |
Видът на предполагаемите нередности, посочени в исканията за преразглеждане (обжалване). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-710 |
Допълнителна информация |
- |
Допълнителна информация, която може да се различава според обособената позиция. При обявление за предварителна информация, използвано само за информация, тази информация може да се различава според частта на обявлението, която по-късно може да стане обособена позиция или самостоятелна процедура. |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
З |
З |
Н |
З |
З |
З |
Н |
З |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-726 |
Поръчка, подходяща за МСП |
Показател |
Купувачът подчертава, че тази поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП). |
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Поръчка от приложното поле на Споразумението за държавните поръчки |
Показател |
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП). |
|
|
|
З |
З |
|
З |
З |
|
З |
З |
|
|
|
З |
З |
З |
|
З |
|
|
|
|
|
З |
З |
|
З |
З |
З |
|
З |
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
++ |
BT-634 |
Повторно откриване на процедурата за възлагане |
Показател |
Тази отменена или неуспешна процедура или обособена позиция ще бъде повторно открита. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
++ |
BT-756 |
Прекратяване на обявление за предварителна информация за състезателна процедура |
Показател |
Прекратява се обявлението за предварителна информация, използвано като покана за участие в състезателна процедура (или за определена обособена позиция). Вследствие на това обявление за предварителна информация, използвано като покана за участие в състезателна процедура, няма да бъдат възлагани повече поръчки освен публикуваните в настоящото обявление. Това поле може да се използва дори ако съгласно обявлението за възложена поръчка не се възлагат никакви поръчки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
|
|
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Допълнителна информация |
Текст |
Всякаква допълнителна информация, която не е спомената в другите раздели на обявлението. |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
+ |
BG-8 |
Без незабавно публикуване |
- |
Информация за полетата, данните от които не са предназначени за незабавно публикуване. Тази информация може да се различава според полето. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-195 |
Идентификатор на поле с непубликуваеми данни |
Идентификатор |
Идентификатор на полето, данните от което няма да бъдат незабавно публикувани. Само данните за стойността на резултата и данните от групите полета, отнасящи се до офертата и резултата от процедурата по обособени позиции, може да бъдат непубликуваеми. По отношение на Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета непубликуваеми може да бъдат и данните за критериите за възлагане, процедурата за възлагане, някои дати и – в определени случаи – информацията за естеството и количеството на услугата. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-197 |
Код на обосновката за непубликуване |
Код |
Обосновка за решението данните от дадено поле да не бъдат публикувани незабавно. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-196 |
Съдържание на обосновката за непубликуване |
Текст |
Обосновка за решението данните от дадено поле да не бъдат незабавно публикувани и за избора на по-късна дата за публикуването им. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
++ |
BT-198 |
Дата на достъпа до непубликуваемите данни |
Дата |
По-късната дата, на която ще бъдат публикувани първоначално непубликуваемите данни. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
Н |
|
|
|
|
|
+ |
BG-77 |
Изменение |
- |
Информация за измененията на договора (напр. допълнителни строителни работи, доставки или услуги). Тази информация може да се различава според разделите на предходното обявление. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
++ |
BT-1501 |
Изменение – идентификатор на разделите от предходното обявление |
Идентификатор |
Идентификатор на един или няколко раздела от предходното обявление в рамките на процедурата. Информацията в раздела за изменението се отнася до този раздел или тези раздели. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
++ |
BT-202 |
Описание на изменението |
Текст |
Обобщени сведения за изменението или измененията на договора. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
++ |
BT-200 |
Код на причината за изменението |
Код |
Основната причина за изменението на договора. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З |
++ |
BT-201 |
Описание на причината за изменението |
Текст |
Описание на основната причина за изменението на договора. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
З |
З“ |
+ |
BG-9 |
Промяна |
- |
Информацията за промените в обявлението. Тази информация може да се различава според разделите на предходното обявление. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Промяна – идентификатор на разделите от предходното обявление |
Идентификатор |
Идентификатор на един или няколко раздела от промененото обявление. Информацията в раздела за промяната се отнася до този раздел или тези раздели. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Промяна – идентификатор на версията на предходното обявление |
Идентификатор |
Сведение за версията на предходното обявление, която трябва да бъде променена. Това сведение помага например за проследяване на версиите на обявленията или промените в обявленията преди публикуване. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Описание на промяната |
Текст |
Описание на промените в обявлението в сравнение с първоначалното обявление. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Промяна на документацията за поръчката |
Показател |
Документацията за поръчката е променена. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Дата на промяната на документацията за поръчката |
Дата |
Датата и часът на промяната на документацията за поръчката. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Код на причината за промяната |
Код |
Основната причина за промяната в обявлението в сравнение с първоначалното обявление. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Описание на причината за промяната |
Текст |
Описание на основната причина за промяната в обявлението в сравнение с първоначалното обявление. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/51 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2304 НА КОМИСИЯТА
от 24 ноември 2022 година
за определяне на референтна лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (1), и по-специално член 93, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Делегиран регламент (ЕС) 2021/2156 на Комисията (2) беше създадена референтната лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт. |
(2) |
След създаването на референтната лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт и в съответствие с член 93, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625 Комисията проведе публичен процес за подбор за определянето на посочената лаборатория. |
(3) |
Беше назначена комисия за оценка и подбор за публичния процес на подбор за определянето на референтната лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт. Тази комисия за оценка и подбор заключи, че италианската лаборатория Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise „G. Caporale“ отговаря на изискванията, определени в член 93, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625, и е в състояние да изпълнява задачите, установени в член 94 от посочения регламент. |
(4) |
Поради това италианската лаборатория Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise „G. Caporale“ следва да бъде определена за референтната лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт. Нейната работна програма следва да се изготви в съответствие с целите и приоритетите на съответните работни програми, приети от Комисията в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/690 на Европейския парламент и на Съвета (3). |
(5) |
За да се гарантира поддържане на необходимото ниво на методите за анализи, изпитвания или диагностика, както и на разработването на валидирани методи и координираното съдействие на официалната лаборатория, и в съответствие с член 93, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625, определянето на референтна лаборатория на Европейския съюз следва да се преразглежда редовно. |
(6) |
Настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2023 г. — датата, на която референтната лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт следва да започне дейността си, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За референтна лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт се определя следната лаборатория:
Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise „G. Caporale“, Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Италия.
Член 2
Определянето в член 1 се преразглежда редовно.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 ноември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2021/2156 на Комисията от 17 септември 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета посредством създаване на референтна лаборатория на Европейския съюз за треска от долината Рифт (ОВ L 436, 7.12.2021 г., стр. 26).
(3) Регламент (ЕС) 2021/690 на Европейския парламент и на Съвета от 28 април 2021 г. за създаване на програма за вътрешния пазар, конкурентоспособността на предприятията, включително малките и средните предприятия, областта на растенията, животните, храните и фуражите, и европейската статистика (програма „Единен пазар“), и за отмяна на регламенти (ЕС) № 99/2013, (ЕС) № 1287/2013, (ЕС) № 254/2014 и (ЕС) № 652/2014 (ОВ L 153, 3.5.2021 г., стр. 1).
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/53 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2305 НА КОМИСИЯТА
от 24 ноември 2022 година
за подновяване на одобрението на рибено масло – активно вещество с нисък риск – в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 20, параграф 1 във връзка с член 22, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива 2008/127/ЕО на Комисията (2) рибеното масло бе включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3). |
(2) |
Активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, се считат за одобрени съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009 и са включени в списъка в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (4). |
(3) |
Срокът на одобрението на активното вещество рибено масло, включено в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011, изтича на 31 август 2023 г. |
(4) |
В съответствие с член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 на Комисията (5) и в предвидения в същия член срок до докладващата държава членка — Чешката република, бе подадено заявление за подновяване на одобрението на активното вещество рибено масло. |
(5) |
Заявителят представи допълнителните досиета, изисквани съгласно член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012. Докладващата държава членка установи, че заявлението е допустимо. |
(6) |
Чешката република изготви проект на доклад за оценка във връзка с подновяването, като се консултира с Франция — съдокладващата държава членка, и на 10 септември 2020 г. го представи на Европейския орган за безопасност на храните („Органа“) и на Комисията. В своя проект на доклад за оценка във връзка с подновяването Чешката република предложи да се поднови одобрението на рибеното масло като вещество с нисък риск. |
(7) |
Органът направи обществено достъпно допълнителното обобщено досие. Освен това той изпрати проекта на доклад за оценка във връзка с подновяването до заявителя и до държавите членки за коментар и започна обществена консултация по него. Органът препрати получените коментари на Комисията. На 16 декември 2021 г. Органът предаде на Комисията заключението си (6), в което се посочва, че може да се очаква рибеното масло да отговаря на критериите за одобряване, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. На 30 март 2022 г. Комисията представи пред Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите доклад във връзка с подновяването на одобрението на рибеното масло, а на 17 май 2022 г. — проект на настоящия регламент. |
(8) |
Комисията прикани заявителя да представи своите коментари относно заключението на Органа, а в съответствие с член 14, параграф 1, трета алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 — и относно доклада във връзка с подновяването на одобрението. Заявителят представи своите коментари, които бяха внимателно разгледани и взети под внимание, когато това беше уместно. |
(9) |
Бе установено, че критериите за одобряване, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, са изпълнени по отношение на един или повече представителни видове употреба на най-малко един продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество рибено масло. |
(10) |
Освен това Комисията счита, че рибеното масло представлява активно вещество с нисък риск по смисъла на член 22 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. Рибеното масло не е рисково вещество и отговаря на условията, посочени в точка 5 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1107/2009. |
(11) |
Поради това е целесъобразно одобрението на рибеното масло като вещество с нисък риск да бъде подновено. |
(12) |
В съответствие с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 във връзка с член 6 от същия регламент и предвид съвременните научно-технически познания обаче е необходимо да се определи минимална чистота на активното вещество във вида, в който е произведено, за да се гарантира безопасността на активното вещество, което да се използва в продуктите за растителна защита. |
(13) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменен. |
(14) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/708 на Комисията (7) срокът на одобрението на рибеното масло бе удължен до 31 август 2023 г., за да се даде възможност процедурата по подновяването да приключи, преди срокът на одобрението на посоченото вещество да изтече. Тъй като обаче решението за подновяване бе взето преди изтичането на този удължен срок, настоящият регламент следва да започне да се прилага възможно най-скоро. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Подновяване на одобрението на активното вещество
Одобрението на активното вещество рибено масло, посочено в приложение I към настоящия регламент, се подновява при предвидените в същото приложение условия.
Член 2
Изменения в Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Влизане в сила и начална дата на прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 март 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 ноември 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.
(2) Директива 2008/127/ЕО на Комисията от 18 декември 2008 г. за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с цел включване на няколко активни вещества (ОВ L 344, 20.12.2008 г., стр. 89).
(3) Директива 91/414/ЕИО на Съвета oт 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1).
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 на Комисията от 18 септември 2012 г. за определяне на разпоредбите, необходими за изпълнението на процедурата по подновяване по отношение на активните вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 252, 19.9.2012 г., стр. 26). Посоченият регламент бе заменен с Регламент (ЕС) 2020/1740, но продължава да се прилага по отношение на процедурата за подновяване на одобрението на активни вещества: 1) чийто срок на одобрение приключва преди 27 март 2024 г.; 2) за които с регламент, приет в съответствие с член 17 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 на 27 март 2021 г. или след тази дата, срокът на одобрението се удължава до 27 март 2024 г. или до по-късна дата.
(6) EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2022;20(1):10600, 39 стр. doi:10.2903/j.efsa.2022.10600 Достъпен на следния интернет адрес: www.efsa.europa.eu.
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/708 на Комисията от 5 май 2022 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 във връзка с удължаване сроковете на одобрение на активните вещества метилов естер на 2,5-дихлорбензоената киселина, оцетна киселина, аклонифен, алуминиево-амониев сулфат, алуминиев фосфид, алуминиев силикат, бефлубутамид, бентиаваликарб, боскалид, калциев карбид, каптан, цимоксанил, диметоморф, додеморф, етефон, етилен, екстракт от чаено дърво, остатъчни вещества от дестилация на мазнини, мастни киселини C7—C20, флуоксастробин, флурохлоридон, фолпет, форметанат, гиберелинова киселина, гиберелини, хидролизирани протеини, железен сулфат, магнезиев фосфид, метам, метамитрон, метазахлор, метрибузин, милбемектин, фенмедифам, пиримифос-метил, растителни масла/карамфилово масло, растителни масла/масло от рапично семе, растителни масла/ментово масло, пропамокарб, прокиназид, протиоконазол, пиретрини, кварцов пясък, рибено масло, обонятелни репеленти от животински или растителен произход/овча мас, S-метолахлор, феромони на люспокрили в прави вериги, сулкотрион, тебуконазол и уреа (ОВ L 133, 10.5.2022 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Популярно наименование, идентификационни номера |
Наименование по IUPAC |
Чистота (1) |
Дата на одобрението |
Изтичане срока на одобрението |
Специфични разпоредби |
||||||||||||
Рибено масло CAS №: 8016-13-5 CIPAC №: 918 |
Не е приложимо |
Mинимална чистота на произведеното активно вещество Рибeно масло 100 %. Идентичност на онечистванията от значение (с възможен токсикологичен, екотоксикологичен и/или екологичен риск) в произведеното активно вещество: Максимално допустими граници съгласно Директива 2002/32/ЕО на Комисията (2), пропорционални на рибено масло със съдържание на влага 12 %, за следните онечиствания:
|
1 март 2023 г. |
28 февруари 2038 г. |
За прилагането на единните принципи, посочени в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада във връзка с подновяването на одобрението на рибеното масло, и по-специално допълнения I и II към него. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват мерки за ограничаване на риска. |
(1) Допълнителна подробна информация за идентичността и спецификацията на активното вещество е предоставена в доклада във връзка с подновяването на одобрението.
(2) Директива 2002/32/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 7 май 2002 г. относно нежеланите вещества в храните за животни (ОВ L 140, 30.5.2002 г., стр. 10).
(3) Изразени като токсични еквиваленти съгласно определението на Световната здравна организация (СЗО).
(4) Изразени като токсични еквиваленти съгласно определението на Световната здравна организация (СЗО).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията се изменя, както следва:
1) |
в част А вписване 248 за рибено масло се заличава; |
2) |
в част Г се добавя следното вписване:
|
(1) Допълнителна подробна информация за идентичността и спецификацията на активното вещество е предоставена в доклада във връзка с подновяването на одобрението.
(2) Директива 2002/32/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 7 май 2002 г. относно нежеланите вещества в храните за животни (ОВ L 140, 30.5.2002 г., стр. 10).
(3) Изразени като токсични еквиваленти съгласно определението на Световната здравна организация (СЗО).
(4) Изразени като токсични еквиваленти съгласно определението на Световната здравна организация (СЗО).“
РЕШЕНИЯ
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/58 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2306 НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2022 година
за предоставяне на дерогации на някои държави членки във връзка с предаването на статистически данни съгласно Регламент (ЕО) № 1338/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на статистиката за заведенията за здравно обслужване, човешките ресурси в областта на здравното обслужване и използването на здравното обслужване
(нотифицирано под номер С(2022) 8341)
(само текстовете на английски, гръцки, ирландски, испански, немски, нидерландски, португалски, румънски, френски, чешки и шведски език са автентични)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1338/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно статистиката на Общността в областта на общественото здраве и здравословните и безопасни условия на труд (1), и по-специално член 9, параграф 2 от него,
като взе предвид исканията, отправени от Кралство Белгия, Чешката република, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Република Кипър, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Португалската република, Румъния и Кралство Швеция,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2008 при необходимост могат да се приемат дерогации и преходни периоди за държави членки, при условие че това става въз основа на обективни причини. |
(2) |
В информацията, предоставена на Комисията от държавите членки, се посочва, че исканията за дерогации се дължат на необходимостта от значително адаптиране на националните административни и статистически системи, за да могат те да бъдат изцяло приведени в съответствие с изискванията на Регламент (ЕО) № 1338/2008. |
(3) |
Поради това поисканите дерогации следва да бъдат предоставени на Кралство Белгия, Чешката република, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Република Кипър, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Португалската република, Румъния и Кралство Швеция. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета на Европейската статистическа система, създаден с член 7 от Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Посочените в приложението дерогации се предоставят на изброените в него държави членки.
Член 2
Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Чешката република, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Република Кипър, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Португалската република, Румъния и Кралство Швеция.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2022 година.
За Комисията
Paolo GENTILONI
Член на Комисията
(1) ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 70.
(2) Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно европейската статистика и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1101/2008 за предоставянето на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности, на Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета относно статистиката на Общността и на Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета за създаване на Статистически програмен комитет на Европейските общности (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 164).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Дерогации от Регламент (ЕО) № 1338/2008, при изпълнение от Комисията, по отношение на заведенията за здравно обслужване, човешките ресурси в областта на здравното обслужване и използването на здравното обслужване.
За целите на събирането на данни се предоставят следните дерогации:
От Чехия, Ирландия, Испания, Кипър, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Португалия и Румъния не се изисква да предоставят определените в таблица 1 променливи или, когато е посочено, разбивки на променливите за определените в таблицата референтни години. Когато не се изисква пълно обхващане, отклоненията от пълното обхващане се обясняват в референтните метаданни.
Таблица 1
Държава членка |
Променлива/разбивка |
Референтна(и) година(и), обхваната(и) от дерогацията |
||||||||||||||||||||
Чехия |
Държавата на пребиваване на изписаните пациенти — чуждестранни лица, за следните променливи:
|
2023—2024 г. |
||||||||||||||||||||
Чехия |
|
2023—2024 г. |
||||||||||||||||||||
Ирландия |
Пълно обхващане на следните променливи (изисква се частично обхващане):
|
2023—2024 г. |
||||||||||||||||||||
Испания |
Възрастовите групи „65—74 години“ и „75 и над 75 години“ за променливата:
|
2021—2023 г. |
||||||||||||||||||||
Кипър |
Пълно обхващане на всички променливи в приложение II (изисква се частично обхващане) |
2021—2022 г. |
||||||||||||||||||||
Люксембург |
Променливи 1.1—1.6 за „Данни относно заетостта в областта на здравеопазването“ |
2023 г. |
||||||||||||||||||||
Нидерландия |
Пълно обхващане на променливите по точка 6. Данни за болничните грижи (изисква се частично обхващане) |
2023 г. |
||||||||||||||||||||
Австрия |
|
2021—2022 г. |
||||||||||||||||||||
Португалия |
|
2023—2025 г. |
||||||||||||||||||||
Португалия |
Променливи по точка 4. Данни относно устройства за медицински изображения.
|
2021—2023 г. |
||||||||||||||||||||
Португалия |
Регионът на ниво NUTS2 на местопребиваване на изписания пациент за променливите:
|
2023—2025 г. |
||||||||||||||||||||
Португалия |
Пълно обхващане на следните променливи (изисква се частично обхващане):
|
2023—2025 г. |
||||||||||||||||||||
Румъния |
|
2021 г. |
На Белгия, Гърция, Испания, Франция, Люксембург и Швеция се предоставят дерогации по отношение на срока за предоставяне на данните за променливите в таблица 2 и за референтните метаданни, когато това е посочено.
Таблица 2
Държава членка |
Променлива |
Нов срок |
Референтна(и) година(и), обхваната(и) от дерогацията |
||||||
Белгия |
|
T+26 месеца |
2021—2024 г. |
||||||
Гърция |
Променливи по точка 1. Данни относно заетостта в областта на здравеопазването |
T+20 месеца |
2023 г. |
||||||
Испания |
Променливи по точка 1. Данни относно заетостта в областта на здравеопазването и референтни метаданни |
T+16 месеца |
2023 г. |
||||||
Испания |
Променливи по точки 2—5 от приложение II и референтни метаданни |
T+16 месеца |
2021—2023 г. |
||||||
Франция |
|
T+21 месеца |
2021—2023 г. |
||||||
Люксембург |
Променливи по точка 6 „Данни за болничните грижи“ и точка 7 „Данни за хирургичните процедури“ |
T+38 месеца |
2023 г. |
||||||
Люксембург |
Променливи по точка 6 „Данни за болничните грижи“ и точка 7 „Данни за хирургичните процедури“ |
T+26 месеца |
2024 г. |
||||||
Швеция |
Променливи по точка 1. Данни относно заетостта в областта на здравеопазването |
T+21 месеца |
2023—2024 г. |
25.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/63 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2307 НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2022 година
за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179 по отношение на определянето и предоставянето на радиочестотните ленти 5 150—5 250 MHz, 5 250—5 350 MHz и 5 470—5 725 MHz в съответствие с техническите условия, определени в приложението
(нотифицирано под номер C(2022) 8313)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър) (1), и по-специално член 4, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179 на Комисията (2) беше хармонизирано използването на радиочестотния спектър в обхвата 5 GHz (5 150—5 350 MHz и 5 470—5 725 MHz) от системите за безжичен достъп, включително локални радиомрежи. Техническата основа за това решение беше Доклад 79 на Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT). |
(2) |
През февруари 2022 г. европейската автомобилна промишленост поиска от Комисията да потвърди своето тълкуване на някои разпоредби на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179 по отношение на случаите на използване на WAS/RLAN в обхвата 5 GHz в пътни превозни средства. С писмо от 29 март 2022 г. Комисията възложи на CEPT да проучи случаите на използване на WAS/RLAN в обхвата 5 GHz в пътни превозни средства, набелязани от автомобилната промишленост в контекста на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179. |
(3) |
В съответствие с това писмо с мандат на 29 юни 2022 г. CEPT изпрати отговор, допълващ Доклад 79, като предложи промени в техническите условия за радиочестотната лента 5 470—5 725 MHz, за да се даде възможност за ограничено използване на устройства WAS/RLAN в пътни превозни средства, а именно когато тези устройства работят в подчинен режим и се контролират от неподвижно устройство, работещо в основен режим, и откриват радарни сигнали посредством техника за ограничаване на радиосмущенията чрез динамичен избор на честотата (DFS). С оглед на този отговор Комисията е на мнение, че експлоатацията на инсталираните устройства WAS/RLAN в подчинен режим следва да бъде разрешена в пътни превозни средства, при условие че те предават само когато са под контрола на неподвижно устройство WAS/RLAN с функционални възможности за DFS, работещо в основен режим. |
(4) |
В отговора си CEPT не предложи промени по отношение на техническите условия за WAS/RLAN в радиочестотната лента 5 250—5 350 MHz. Според CEPT експлоатацията на съоръжения WAS/RLAN в пътни превозни средства не следва да бъде разрешена в тази радиочестотна лента, тъй като няма действащи практически средства, за да се гарантира, че пътните превозни средства се намират действително на закрито и че съответно експлоатацията на съоръжения WAS/RLAN в пътни превозни средства се ограничава до експлоатация на закрито. Поради това използването на радиочестотната лента 5 250—5 350 MHz следва да остане „само за експлоатация на закрито“, за да се избегне рискът от вредни радиосмущения за традиционните услуги в тази лента. Специализираните превозни средства, предназначени да работят само на закрито, не се считат за пътни превозни средства. |
(5) |
Въз основа на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179 радиочестотната лента 5 150—5 250 MHz вече е разполагаема за използване на закрито от устройства WAS/RLAN, включително за експлоатация на съоръжения WAS/RLAN в пътни превозни средства. |
(6) |
Елементите, съдържащи се в отговора на CEPT на писмото с мандат от Комисията, могат да бъдат използвани като основа за настоящото решение. |
(7) |
Настоящото решение доразвива и се гради на принципите и разпоредбите, установени в Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по радиочестотния спектър, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179 се изменя, както следва:
1) |
Член 3 се заменя със следното: „Член 3 До 30 юни 2023 г. държавите членки определят и предоставят радиочестотните ленти 5 150—5 250 MHz, 5 250—5 350 MHz и 5 470—5 725 MHz на неизключителен принцип за внедряването на мрежите WAS/RLAN в съответствие с техническите условия, определени в приложението.“ |
2) |
Приложението се заменя с текста на приложението към настоящото решение. |
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2022 година.
За Комисията
Thierry BRETON
Член на Комисията
(1) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 1.
(2) Решение за изпълнение (ЕС) 2022/179 на Комисията от 8 февруари 2022 година относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента от 5 GHz за внедряване на безжични системи за достъп, включително локални мрежи с достъп чрез радиовръзка и за отмяна на Решение 2005/513/ЕО (ОВ L 29, 10.2.2022 г., стр. 10).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
Хармонизирани технически условия за мрежи WAS/RLAN в радиочестотните ленти 5 150—5 250 MHz, 5 250—5 350 MHz и 5 470—5 725 MHz
Таблица 1
Мрежи WAS/RLAN в радиочестотната лента 5 150 —5 250 MHz
Параметър |
Технически условия |
||||
Радиочестотна лента |
5 150 —5 250 MHz |
||||
Допустима експлоатация |
на закрито, включително съоръжения в пътни превозни средства, влакове и въздухоплавателни средства и за ограничено използване на открито (забележка 1). Използването за безпилотни летателни системи (БЛС) е ограничено до радиочестотната лента 5 170 —5 250 MHz. |
||||
Максимална средна еквивалентна изотропно излъчвана мощност (e.i.r.p.) за излъчване в лентата |
200 mW Изключения:
|
||||
Спектрална плътност на максималната средна e.i.r.p. за излъчване в лентата |
10 mW/MHz във всяка честотна лента от 1 MHz |
||||
|
Използват се методи за достъп до спектъра и ограничаване на радиосмущенията, осигуряващи подходящо ниво на работните показатели, така че да са спазени съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1). Когато съответните методи са описани в хармонизирани стандарти или части от тях, чиито препратки са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с Директива 2014/53/ЕС, се осигурява ниво на работните показатели, което е най-малко еквивалентно на нивото на работните показатели, осигурявано от тези описани методи.
Таблица 2
Мрежи WAS/RLAN в радиочестотната лента 5 250 —5 350 MHz
Параметър |
Технически условия |
||
Радиочестотна лента |
5 250 —5 350 MHz |
||
Допустима експлоатация |
Употреба на закрито: само в сгради. Не са разрешени съоръжения в пътни превозни средства, влакове и въздухоплавателни средства и използване за БЛС (бележка 2). Използването на открито не е разрешено. |
||
Максимална средна e.i.r.p. за излъчване в лентата |
200 mW |
||
Спектрална плътност на максималната средна e.i.r.p. за излъчване в лентата |
10 mW/MHz във всяка честотна лента от 1 MHz |
||
Техники за намаляване на радиосмущенията, които да се използват |
Регулиране на мощността на предавателя (TPC) и динамичен избор на честотата (DFS). За намаляване на смущенията могат да се използват алтернативни техники, ако те осигуряват най-малко еквивалентни работни показатели и ниво на защита на честотния спектър с цел спазване на съответните съществени изисквания на Директива 2014/53/ЕС и ако отговарят на техническите изисквания на настоящото решение. |
||
Регулиране на мощността на предавателя (TPC) |
TPC трябва да осигурява средно фактор на потушаване от най-малко 3 dB спрямо максимално допустимата изходна мощност на системите; Или, ако не се използва регулиране на мощността на предавателя, максимално допустимата средна e.i.r.p. и съответната средна гранична спектрална плътност на e.i.r.p. се намаляват с 3 dB. |
||
Динамичен избор на честотата (DFS) |
DFS е описан в Препоръка ITU-R M. 1652-1 (3), за да се гарантира съвместимост на работата със системите за радиоопределяне. Механизмът за DFS трябва да гарантира, че вероятността за избор на даден канал е една и съща за всички разполагаеми канали в радиочестотните ленти 5 250 —5 350 MHz и 5 470 —5 725 MHz. Механизмът за DFS трябва също така да осигурява средно взето почти равномерно разпределение на натоварването на спектъра. Мрежите WAS/RLAN трябва да използват динамичен избор на честотата, осигуряващ намаляване на радиосмущенията на радара поне толкова ефективно, колкото DFS, както е описано в стандарта на ETSI — EN 301 893 V2.1.1. Настройките (апаратни и/или програмни) на мрежите WAS/RLAN, имащи отношение към DFS, не са достъпни за потребителя, ако промяната на тези настройки би довела до несъответствие на WAS/RLAN с изискванията за DFS. Това включва: потребителят да няма право да променя държавата на експлоатация и/или работната честотна лента, ако в резултат на това радиосъоръжението не би отговаряло на изискванията на DFS и б) да не се приема софтуер и/или фърмуер, които водят до това оборудването да не отговаря на изискванията за DFS. |
||
|
За достъп до спектъра и ограничаване на радиосмущенията се използват методи, осигуряващи подходящо ниво на работните показатели, така че да се спазят съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС. Когато съответните методи са описани в хармонизирани стандарти или части от тях, чиито препратки са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с Директива 2014/53/ЕС, се осигурява ниво на работните показатели, което е най-малко еквивалентно на нивото на работните показатели, осигурявано от тези описани методи.
Таблица 3
Мрежи WAS/RLAN в радиочестотната лента 5 470 —5 725 MHz
Параметър |
Технически условия |
||
Радиочестотна лента |
5 470 —5 725 MHz |
||
Допустима експлоатация |
Употреба на закрито и на открито. Съоръжения в пътни превозни средства са разрешени само за устройства WAS/RLAN, работещи в подчинен режим (4), контролирани от неподвижно устройство WAS/RLAN с функционални възможности за динамичен избор на честотата (DFS), работещо в основен режим. Не са разрешени съоръжения в пътни превозни средства, влакове и въздухоплавателни средства и използване за БЛС (забележка 3). |
||
Максимална средна e.i.r.p. за излъчване в лентата |
1 W Изключения:
|
||
Спектрална плътност на максималната средна e.i.r.p. за излъчване в лентата |
50 mW/MHz във всяка честотна лента от 1 MHz |
||
Техники за намаляване на радиосмущенията, които да се използват |
Регулиране на мощността на предавателя (TPC) и динамичен избор на честотата (DFS). За намаляване на смущенията могат да се използват алтернативни техники, ако те осигуряват най-малко еквивалентни работни показатели и ниво на защита на честотния спектър с цел спазване на съответните съществени изисквания на Директива 2014/53/ЕС и ако отговарят на техническите изисквания на настоящото решение. |
||
Регулиране на мощността на предавателя (TPC) |
TPC трябва да осигурява средно фактор на потушаване от най-малко 3 dB спрямо максимално допустимата изходна мощност на системите; или, ако не се използва регулиране на мощността на предавателя, максимално допустимата средна e.i.r.p. и съответната граница на средната спектрална плътност на e.i.r.p. се намаляват с 3 dB. |
||
Динамичен избор на честотата (DFS) |
DFS е описан в Препоръка ITU-R M. 1652-1, за да се гарантира съвместимост на работата със системите за радиоопределяне. Механизмът за DFS трябва да гарантира, че вероятността за избор на даден канал е една и съща за всички разполагаеми канали в радиочестотните ленти 5 250 —5 350 MHz и 5 470 —5 725 MHz. Механизмът за DFS трябва също така да осигурява средно взето почти равномерно разпределение на натоварването на спектъра. Мрежите WAS/RLAN трябва да използват динамичен избор на честотата, осигуряващ намаляване на радиосмущенията на радара поне толкова ефективно, колкото DFS, както е описано в стандарт на ETSI — EN 301 893 V2.1.1. Настройките (апаратни и/или програмни) на мрежите WAS/RLAN, имащи отношение към DFS, не са достъпни за потребителя, ако промяната на тези настройки би довела до несъответствие на WAS/RLAN с изискванията за DFS. Това включва: потребителят да няма право да променя държавата на експлоатация и/или работната честотна лента, ако в резултат на това радиосъоръжението не би отговаряло на изискванията на DFS и б) да не се приема софтуер и/или фърмуер, които водят до това оборудването да не отговаря на изискванията за DFS. |
||
|
За достъп до спектъра и ограничаване на радиосмущенията се използват методи, осигуряващи подходящо ниво на работните показатели, така че да се спазят съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС. Когато съответните методи са описани в хармонизирани стандарти или части от тях, чиито препратки са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с Директива 2014/53/ЕС, се осигурява ниво на работните показатели, което е най-малко еквивалентно на нивото на работните показатели, осигурявано от тези описани методи.
(1) Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 62).
(2) В съответствие с Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията „голямо въздухоплавателно средство“ означава въздухоплавателно средство, класифицирано като самолет с максимална излетна маса повече от 5 700 kg, или вертолет с повече от един двигател. Вертолетите с повече от един двигател обаче са изключени от обхвата на бележки 2 и 3.
(3) Препоръка ITU-R M. 1652-1, „Динамичен избор на честотата в системи за безжичен достъп, включително местни радиомрежи, за съхраняване на услугата за радиоопределяне в обхвата 5 GHz“.
(4) Вж. определение за подчинен и основен режим в стандарт EN 301 893 V2.1.1.