ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 131

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 65
5 май 2022 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/700 на Комисията от 4 май 2022 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1295/2008 относно вноса на хмел от трети страни

1

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2022/701 на Комисията от 4 май 2022 година за отмяна на Решение 2010/346/ЕС относно защитни мерки във връзка с инфекциозната анемия по конете в Румъния ( 1 )

6

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Директива 2004/66/ЕО на Съвета от 26 април 2004 година за адаптиране на Директиви 1999/45/ЕО, 2002/83/ЕО, 2003/37/ЕО и 2003/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Директиви 77/388/ЕИО, 91/414/ЕИО, 96/26/ЕО, 2003/48/ЕО и 2003/49/ЕО на Съвета в областта на свободното движение на стоки, свободното предоставяне на услуги, земеделие, транспортна политика и данъчно облагане, вследствие на присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия ( OB L 168, 1.5.2004 г. ) (Специално издание на български език, глава 1, том 5, стр. 87)

8

 

*

Поправка на Регламент (ЕС) 2019/2175 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2019 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), Регламент (ЕС) № 1094/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване), Регламент (ЕС) № 1095/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), Регламент (ЕС) № 600/2014 относно пазарите на финансови инструменти, Регламент (ЕС) 2016/1011 относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове и Регламент (ЕС) 2015/847 относно информацията, придружаваща преводите на средства ( OB L 334, 27.12.2019 г. )

9

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

5.5.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 131/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/700 НА КОМИСИЯТА

от 4 май 2022 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1295/2008 относно вноса на хмел от трети страни

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 190, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение I към Регламент (ЕО) № 1295/2008 на Комисията (2) съдържа списък с агенциите в трети държави, които са оправомощени да издават удостоверенията, придружаващи продукти от хмел, внасяни от тези държави. Посочените удостоверения се признават за равностойни на сертификатите, предвидени в член 77 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

(2)

Съответните организации в тези трети страни са задължени да актуализират информацията, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕО) № 1295/2008, и да поддържат тясно сътрудничество с Комисията, като съобщават съответната информация на нейните служби.

(3)

Канада изпрати на Комисията искане за промяна на наименованието и адреса на компетентната агенция, оправомощена да издава удостоверения за еквивалентност. За повече яснота е целесъобразно приложение I към Регламент (ЕО) № 1295/2008 да бъде изцяло заменено.

(4)

Поради това Регламент (ЕО) № 1295/2008 следва да бъде съответно изменен.

(5)

С цел да се гарантира правна сигурност и плавен преход на търговските потоци в съответния сектор, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменение на Регламент (ЕО) № 1295/2008

Приложение I към Регламент (ЕО) № 1295/2008 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 май 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Регламент (ЕО) № 1295/2008 на Комисията от 18 декември 2008 г. относно вноса на хмел от трети страни (ОВ L 340, 19.12.2008 г., стр. 45).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ I

АГЕНЦИИ, ОПРАВОМОЩЕНИ ДА ИЗДАВАТ УДОСТОВЕРЕНИЯ ЗА

Шишарки от хмел от код по КН: ex 12 10

Прах от хмел от код по КН: ex 12 10

Сокове и екстракти от хмел от код по КН: 1302 13 00

Страна на произход

Оправомощени агенции

Адрес

Код

Телефон

Факс

Електронен адрес (незадължителен)

(AR) Аржентина

Coordinación Regional Temática de Protección Vegetal (CRTPV).

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)

Centro Regional Patagonia Norte

Calle 9 de Julio 933. General Roca, Provincia de Río Negro, Cod 8334

(54-298)

44 28 594

44 32 190

44 28 594

44 32 190

groca@senasa.gov.ar

cpaulovich@senasa.gov.ar

jesparza@senasa.gov.ar

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)

Av. Pasco Colon 367 Ciudad Aut. de Buenos Aires, C1063ACD

(54-11)

41 21 50 00

41 21 50 00

webmaster@senasa.gob.ar

cdei@senasa.gob.ar

(AU) Австралия

Biosecurity Tasmania -Department of Primary Industries, Parks, Water and Environment

13 St John’s Avenue, New Town TAS 7008

Hobart TAS 7000, Australia

(61-3)

62 33 33 52

03 6165 3777

Biosecurity.Tasmania@dpipwe.tas.gov.au

или

Export.Enquiries.Tas@dpipwe.tas.gov.au

(CA) Канада

Pacific Agricultural Certification Society (PACS)

3402 32nd Avenue, Vernon, British Columbia, Canada, V1T2N1

(1-613)

1-250- 558-7927

1- 250-558-7947

admin@pacscertifiedorganic.ca

(CH) Швейцария

Labor Veritas

Engimattstrasse 11, Postfach 353, CH-8027 Zürich

(41-44)

283 29 30

201 42 49

admin@laborveritas.ch

(CN) Китай

Tianjin Airport Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

№ 33 Youyi Road, Hexi District Tianjin 300201

(86-22)

28 13 40 78

28 13 40 78

ciqtj2002@163.com

Tianjin Economic and Technical Development Zone Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

№ 8, Zhaofaxincun 2nd Avenue, TEDA Tianjin 300457

(86-22)

662 98-343

662 98-245

zhujw@tjciq.gov.cn

Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

№ 12 Erdos Street, Saihan District, Huhhot City Inner Mongolia 010020

(86-471)

434-1943

434-2163

zhaoxb@nmciq.gov.cn

Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China

№ 116 North Nanhu Road Urumqi City Xinjiang 830063

(86-991)

464-0057

464-0050

xjciq_jw@xjciq.gov.cn

(NZ) Нова Зеландия

Ministry for Primary Industries

P.O. Box 2526, Wellington 6140

(64-4)

830 1574

894 0300

 

(RS) Сърбия

Institut za ratarstvo i povrtarstvo/

Institute of Field and Vegetable Crops

21000 Novi Sad Maksima Gorkog 30.

(381-21)

780 365

Operator:

4898 100

780 198

institut@ifvcns.ns.ac.rs

(UA) Украйна

Productional-Technical Centre (PTZ)

Ukrhmel

Hlebnaja 27262028 Zhitomir

(380)

37 21 11

36 73 31

 

(GB) Обединено кралство (*1)

Rural Payments Agency (RPA)

Lancaster House, Hampshire Court, Newcastle upon Tyne, NE4 7YH

United Kingdom

(44)

3300 416 500

-

hops.exports@rpa.gov.uk

(US) Съединени щати

Washington Department of Agriculture

State Chemical and Hop Lab

21 N. 1st Ave. Suite 106 Yakima, WA 98902

(1-509)

225 76 26

454 76 99

 

Idaho Department of Agriculture

Division of Plant Industries

Hop Inspection Lab

2270 Old Penitentiary Road P.O. Box 790 Boise, ID 83701

(1-208)

332 86 20

334 22 83

 

Oregon Department of Agriculture

Commodity Inspection Division

635 Capital Street NE Salem, OR 97310-2532

(1-503)

986 46 20

986 47 37

 

California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC)

Division of Inspection Services

Analytical Chemistry Laboratory

3292 Meadowview Road Sacramento, CA 95832

(1-916)

445 00 29 or 262 14 34

262 15 72

 

USDA, GIPSA, FGIS

1100 NW Naito Parkway Portland, OR 97209-2818

(1-503)

326 78 87

326 78 96

 

USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory

10383 Nth Ambassador Drive Kansas City, MO 64153-1394

(1-816)

891 04 01

891 04 78

 

(ZA) Южна Африка

CSIR Food Science and Technology

PO Box 3950001 Pretoria

(27-12)

841 31 72

841 35 94

 

(ZW) Зимбабве

Standards Association of Zimbabwe (SAZ)

Northend Close, Northridge Park Borrowdale, P.O. Box 2259 Harare

(263-4)

88 20 17, 88 20 21, 88 55 11

88 20 20

info@saz.org.zw

saz.org.zw


(*1)  В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола относно Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към същия протокол, за целите на настоящото приложение позоваванията на Обединеното кралство не включват Северна Ирландия.“


РЕШЕНИЯ

5.5.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 131/6


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/701 НА КОМИСИЯТА

от 4 май 2022 година

за отмяна на Решение 2010/346/ЕС относно защитни мерки във връзка с инфекциозната анемия по конете в Румъния

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 141, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2016/429 на Комисията се предоставя правомощието да приема актове за изпълнение за установяване на временни правила, допълващи или заместващи предвидените в част IV, дял I, глава 3 от Регламент (ЕС) 2016/429, по отношение на движението на определени видове или категории отглеждани сухоземни животни. Тези временни правила могат да бъдат приети, когато се окаже, че дадена болест от списъка, посочена в член 9, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/429, се разпространява въпреки изискванията по отношение на движението, установени в съответствие в част IV, дял I, глава 3, раздели 1—6 от Регламент (ЕС) 2016/429.

(2)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията (2) беше приет в рамките на Регламент (ЕС) 2016/429. Инфекциозната анемия по конете (ИАК) е включена в списъка в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 и е категоризирана като болест от списъка, посочена в член 9, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/429.

(3)

Решение 2010/346/ЕС на Комисията (3) бе прието съгласно член 10, параграф 4 от Директива 90/425/ЕИО на Съвета (4) и определя защитни мерки във връзка с ИАК в Румъния. Тези защитни мерки са в допълнение към ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението на еднокопитни животни в Съюза, определени в Директива 2009/156/ЕО на Съвета (5). Директива 90/425/ЕИО вече е отменена с Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета (6), а Директива 2009/156/ЕО — с Регламент (ЕС) 2016/429.

(4)

Решение 2010/346/ЕС бе прието през 2010 г., когато ИАК бе счетена за ендемична в Румъния и ситуацията с болестта в тази държава членка представляваше риск за здравето на животните при еднокопитните животни в Съюза.

(5)

С Делегиран регламент (ЕС) 2020/688 на Комисията (7) се определят, inter alia, ветеринарно-здравни изисквания във връзка с движението на еднокопитни животни в рамките на Съюза. В член 22, параграф 1, буква в) от посочения делегиран регламент се определят изискванията във връзка с ИАК, които трябва да бъдат изпълнени, за да бъдат изпращани еднокопитни животни до други държави членки.

(6)

На заседанието на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите през февруари 2022 г. Румъния представи на Комисията и на останалите държави членки доклад за актуалното състояние, от който е видно, че в посочената държава членка е постигнат напредък по отношение на ликвидирането на ИАК, като някои части от територията ѝ са били свободни от болестта в продължение на повече от 12 месеца или разпространението на болестта е останало в границите, наблюдавани на регионално равнище в други държави членки. Той показва, че националната програма за ликвидиране на ИАК, прилагана на територията на Румъния, е доказала своята ефективност.

(7)

Поради това мерките, установени в Решение 2010/346/ЕС, вече не са актуални и ветеринарно-здравните изисквания, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, вече са достатъчни, за да се гарантира безопасното движение на еднокопитни животни между държавите членки.

(8)

Поради това Решение 2010/346/ЕС следва да бъде отменено.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2010/346/ЕС се отменя.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 4 май 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията от 3 декември 2018 г. за прилагането на някои правила за профилактика и контрол на болести за категориите болести от списъка и за установяване на списък на животинските видове или групите животински видове, които носят значителен риск от разпространение на болестите от списъка (ОВ L 308, 4.12.2018 г., стр. 21).

(3)  Решение 2010/346/ЕС на Комисията oт 18 юни 2010 г. относно защитни мерки във връзка с инфекциозната анемия по конете в Румъния (ОВ L 155, 22.6.2010 г., стр. 48).

(4)  Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29).

(5)  Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1).

(7)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/688 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ветеринарно-здравните изисквания във връзка с движението в рамките на Съюза на сухоземни животни и на яйца за люпене (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 140).


Поправки

5.5.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 131/8


Поправка на Директива 2004/66/ЕО на Съвета от 26 април 2004 година за адаптиране на Директиви 1999/45/ЕО, 2002/83/ЕО, 2003/37/ЕО и 2003/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Директиви 77/388/ЕИО, 91/414/ЕИО, 96/26/ЕО, 2003/48/ЕО и 2003/49/ЕО на Съвета в областта на свободното движение на стоки, свободното предоставяне на услуги, земеделие, транспортна политика и данъчно облагане, вследствие на присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия

( Официален вестник на Европейския съюз L 168 от 1 май 2004 г. )

(Специално издание на български език, глава 1, том 5, стр. 87)

1.

На страница 116 в приложението, част IV „ТРАНСПОРТНА ПОЛИТИКА“, точка 2, буква б) (за изменение на точка 2 от приложение II към Директива 2003/59/ЕО)

вместо:

„juhi ametipädevuse kaart“

да се чете:

„juhi pädevustunnistus“.

2.

На страница 117 в приложението, част IV „ТРАНСПОРТНА ПОЛИТИКА“, точка 2, буква б) (за изменение на точка 2 от приложение II към Директива 2003/59/ЕО)

вместо:

„karta ta’ kwalifikazzjoni tas-sewwieq

carta de qualificação do motorista

preukaz o kvalifikácii vodiča“

да се чете:

„karta ta’ kwalifika tas-sewwieq

carta de qualificação de motorista

kvalifikačná karta vodiča“.


5.5.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 131/9


Поправка на Регламент (ЕС) 2019/2175 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2019 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), Регламент (ЕС) № 1094/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване), Регламент (ЕС) № 1095/2010 за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), Регламент (ЕС) № 600/2014 относно пазарите на финансови инструменти, Регламент (ЕС) 2016/1011 относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове и Регламент (ЕС) 2015/847 относно информацията, придружаваща преводите на средства

( Официален вестник на Европейския съюз L 334 от 27 декември 2019 г. )

1.

На страница 128, член 4, точка 11, относно добавянето на параграф 13 в член 52 от Регламент (ЕС) № 600/2014

вместо:

„13.   Комисията, …“

да се чете:

„14.   Комисията, …“.

2.

На страница 129, член 4, точка 11, относно добавянето на параграф 14 в член 52 от Регламент (ЕС) № 600/2014

вместо:

„14.   Когато е открита процедура по параграф 13…“

да се чете:

„15.   Когато е открита процедура по параграф 14…“.