ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 104

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 65
1 април 2022 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) 2022/515 на Съвета от 31 март 2022 година за изменение на Регламент (ЕС) 2022/109 за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2022 г., приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза

1

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2022/516 на Комисията от 26 октомври 2021 година за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 на Съвета относно използването в аквакултурите на чуждоземни и неприсъстващи в района видове

51

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2022/517 на Комисията от 18 ноември 2021 година за изменение на Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на състава на рисковите групи

53

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2022/518 на Комисията от 13 януари 2022 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2018/985 по отношение на неговите преходни разпоредби за някои земеделски и горски превозни средства, оборудвани с двигатели с мощност в диапазон, по-голям или равен на 56 kW и по-малък от 130 kW, с цел справяне с въздействието на кризата с COVID-19 ( 1 )

56

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2022/519 на Комисията от 14 януари 2022 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 по отношение на изискванията за белтъците в храни за кърмачета и преходни храни, произведени от белтъчни хидролизати ( 1 )

58

 

*

Регламент (ЕС) 2022/520 на Комисията от 31 март 2022 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1418/2007 на Комисията относно износа за оползотворяване на някои отпадъци, изброени в приложение III или IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета, в някои страни, за които Решението на ОИСР относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци не се прилага ( 1 )

63

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС, Евратом) 2022/521 на Европейския парламент, Съвета и Комисията от 28 март 2022 година за назначаване на членовете на Надзорния комитет на Европейската служба за борба с измамите (OLAF)

71

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2022/522 на Комисията от 29 март 2022 година за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 относно спешни мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (нотифицирано под номер C(2022) 2058)  ( 1 )

74

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2022/523 на Комисията от 31 март 2022 година за изменение на Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194 по отношение на разходите по събирането и образците на отчетите за вземанията по традиционните собствени ресурси и на формуляра за докладите за несъбираемите суми

153

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Решение (ОВППС) 2022/472 на Съвета от 23 март 2022 година за изменение на Решение (ОВППС) 2022/339 относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на украинските въоръжени сили ( OB L 96, 24.3.2022 г. )

164

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/515 НА СЪВЕТА

от 31 март 2022 година

за изменение на Регламент (ЕС) 2022/109 за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2022 г., приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2022/109 на Съвета (1) се определят възможностите за риболов за 2022 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза.

(2)

На 21 декември 2021 г. Съюзът и Обединеното кралство се договориха относно определянето на множество равнища на общ допустим улов (ОДУ) за 2022 г. по отношение на запасите, включени в списъка в приложение 35 към Споразумението за търговия и сътрудничество между Съюза и Обединеното кралство (наричано по-нататък „Споразумението за търговия и сътрудничество“) (2). Резултатите от консултациите бяха документирани в писмения протокол, който беше одобрен от Съвета на 21 декември 2021 г. и подписан на същия ден от ръководителя на делегацията на Обединеното кралство и от представителя на Комисията от името на Съюза в съответствие с член 498, параграф 6 от Споразумението за търговия и сътрудничество и Решение (ЕС) 2021/1875 на Съвета (3).

(3)

Писменият протокол е резултат от консултации, проведени от Съюза с Обединеното кралство в съответствие с член 498, параграф 2, член 498, параграф 4, букви а)—г) и член 498, параграф 6 от Споразумението за търговия и сътрудничество, както и съгласно целите и принципите, определени в членове 2, 3, 28 и 33 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (4), членове 4 и 5 от регламенти (ЕС) 2019/472 (5) и ( ЕС) 2018/973 (6) на Европейския парламент и на Съвета и Решение (ЕС) 2021/1875 на Съвета. По време на консултациите позицията на Съюза се основаваше на най-добрите налични научни становища, предоставени от Международния съвет за изследване на морето (ICES) в съответствие с член 494, параграф 3, буква в) от Споразумението за търговия и сътрудничество.

(4)

Поради това е необходимо временните ОДУ, определени в Регламент (ЕС) 2022/109, да бъдат заменени в съответствие с договорените в писмения протокол възможности за риболов и да се въведат другите мерки, които са функционално свързани с възможностите за риболов и също са договорени в писмения протокол.

(5)

Тези възможности за риболов за 2022 г. ще позволят извършването в дългосрочен план на екологично устойчиви риболовни дейности, чието управление е насочено към постигането на икономически и социални ползи и ползи за заетостта и към допринасяне за продоволственото снабдяване, включително и за насърчаването на еднакви условия на конкуренция за операторите от Съюза, когато запасите се споделят с Обединеното кралство.

(6)

По отношение на някои запаси в научните становища на ICES беше препоръчан нулев улов, след като е била извършена оценка спрямо максималния устойчив улов (МУУ). Ако ОДУ за тези запаси бъде определен на равнището, посочено в научните становища, задължението за разтоварване на целия улов, включително на прилова от тези запаси, при смесен риболов както във водите на Съюза, така и в тези на Обединеното кралство ще доведе до т. нар. „ефект на блокиращите видове“. За да се намери баланс между нуждата от продължаване на този смесен риболов предвид потенциално сериозните социално-икономически последици от неговото пълно преустановяване и необходимостта от постигане на добро биологично състояние на тези запаси, Съюзът и Обединеното кралство — като взеха предвид трудностите при извършването на риболовни дейности, насочени едновременно към всички запаси в рамките на смесен риболов при МУУ — се споразумяха, че е уместно да се определят конкретни равнища на ОДУ за прилова от тези запаси. Равнищата на ОДУ следва да бъдат такива, че да се намали смъртността при посочените запаси и да се създадат стимули за подобряване на селективността и предотвратяване на нежелания улов. Равнищата на възможностите за риболов на тези запаси следва да се определят в съответствие с писмения протокол, за да се гарантират еднакви условия на конкуренция за операторите от Съюза и да се осигури значително възстановяване на биомасата на запасите.

(7)

Тъй като биомасата на някои запаси от синя молва (BLI/12INT, BLI/24, BLI/03A), атлантическа треска (COD/5BE6A, COD/7XAD34), херинга (HER/7G-K) и меджид (WHG/07A) е под референтното равнище на биомасата (Blim), Съюзът и Обединеното кралство се споразумяха в писмения протокол, че е необходимо държавите членки да не прилагат член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 по отношение на тези запаси за прехвърляния на квоти от 2021 г. към 2022 г., така че уловът през 2022 г. да не надхвърли определения за посочените запаси ОДУ. Съюзът и Обединеното кралство също така се споразумяха, че същият принцип следва да се приложи и за един запас от бодлива акула (DGS/15X14), която е забранен вид съгласно член 18, параграф 1, буква о) от Регламент (ЕС) 2022/109.

(8)

Целта на Съюза и на Обединеното кралство беше да постигнат възможно най-висока степен на сближаване при прилагането на задължението за разтоварване, включително минималните изключения от задължението за разтоварване на целия улов и изключенията от това задължение въз основа на способността за оцеляване, за да се гарантират изпълнение на целите за опазване и еднакви условия на конкуренция. Договорените с Обединеното кралство възможности за риболов за запасите от видовете, по отношение на които се прилага задължението за разтоварване, отразяват принципната забрана за изхвърляне на улов занапред. Количествата, които по изключение могат да продължат да се изхвърлят при изпълнението на задължението за разтоварване, бяха съответно приспаднати от посоченото в становището на ICES общо количество на улова.

(9)

Съюзът и Обединеното кралство се договориха да продължат да прилагат установения в член 11 от Регламент (ЕС) 2021/92 (7) подход за опазване на северния запас от лаврак (Dicentrarchus labrax). Съгласно този подход общият риболовен натиск върху запаса трябва да се запази под равнището, препоръчано от ICES, или на същото равнище. Поради това по отношение на посочения запас следва да продължат да се налагат мерки за ограничаване на улова за 2022 г. в участъци 4b, 4c, 7a и 7d—7h на ICES. С оглед на представеното от ICES становище Съюзът и Обединеното кралство се договориха за разширяване на ограниченията на улова за риболовни дейности с куки и въдици и с фиксирани хрилни мрежи. Съюзът и Обединеното кралство се споразумяха също така ограниченията за тралове и грибове да бъдат променени от месечни на двумесечни. Те се споразумяха също да се даде приоритет на подобряването на инструмента на ICES за оценка на лаврака, за да са възможни прогнозни изчисления въз основа на модели на МУУ. Съюзът и Обединеното кралство също така се договориха, че е необходимо да бъдат запазени съществуващите мерки за ограничаване на улова, които се прилагат по отношение на любителския риболов. Тъй като временните ограничения на улова понастоящем се заменят с ограничения на улова за цялата година, съответните мерки за ограничаване на улова следва да обхващат и периода от 1 април до 31 декември 2022 г.

(10)

В Регламент (ЕС) 2022/109 се предвижда срокът на сезонните забрани за риболов на пясъчници (Ammodytes spp.) с някои теглени уреди в участъци 2a и 3a на ICES и подзона 4 на ICES да бъде удължен, така че да обхване и 2022 г. Тъй като временният ОДУ, обхващащ периода от 1 януари до 31 март 2022 г., ще бъде заменен с окончателен ОДУ за цялата година, приложимият период на забрана следва да обхваща и периода от 1 август до 31 декември 2022 г.

(11)

В Регламент (ЕС) 2022/109 за ОДУ на пясъчници в участъци 2a и 3a на ICES и подзона 4 на ICES беше определена нулева стойност, тъй като все още не беше публикувано съответното научно становище на ICES, което се получи на 25 февруари 2022 г. В съответствие с процедурата, предвидена в Споразумението за търговия и сътрудничество, Съюзът проведе двустранни консултации с Обединеното кралство относно равнището на възможностите за риболов на пясъчници в участъци 2a и 3a на ICES и в подзона 4 на ICES за 2022 г. Съюзът и Обединеното кралство се споразумяха за общ допустим улов от 167 558 тона, който да бъде разпределен във всичките седем зони на управление на запасите от пясъчници. Съюзът и Обединеното кралство се споразумяха също така за наблюдение на ОДУ в зони на управление 1r и 4, както и за продължаване на бележките под линия с процентите на прилов при улова на меджид и скумрия. Освен това Съюзът и Обединеното кралство се споразумяха, че натрупването на неизползвани квоти между годините следва да се прилага на равнището на зоната на управление. И накрая, в случая на пясъчниците в зона на управление 4 (SAN/234_4), Съюзът и Обединеното кралство се споразумяха още, че през 2022 г. не могат да се ловят повече от 800 тона неизползвана квота, разпределена за 2021 г.

(12)

В Регламент (ЕС) 2022/109 са предвидени възможности за риболов на херинга (Clupea harengus) в Северно море за 2022 г. Тези възможности за риболов следва да бъдат коригирани, за да бъдат приведени в съответствие с предишния коефициент на разпределение за Швеция, определен в член 121, параграф 1 от Акта относно условията за присъединяване на Кралство Швеция към Европейския съюз (8), изменен с Решение 95/1/ЕО, Евратом, ЕОВС на Съвета (9).

(13)

С Регламент (ЕС) 2022/109 е определен временен ОДУ за хамсия (Engraulis encrasicolus) в подзона 8 на ICES, който се прилага от 1 януари 2022 г. до 30 юни 2022 г., докато бъде получено научно становище. Научното становище на ICES за този запас за 2022 г. беше публикувано на 17 декември 2021 г. Поради това ОДУ за 2022 г. по отношение на посочения запас следва да бъде изменен в съответствие с научното становище.

(14)

С Регламент (ЕС) 2022/109 за първото тримесечие на 2022 г. е определена временна квота на Съюза от 4 500 тона за флотовете на Съюза, извършващи риболов на атлантическа треска (Gadus morhua) във водите на Шпицберген (Свалбард) и в международните води в подзона 1 на ICES и участък 2b на ICES. Тъй като продължават обсъжданията с Норвегия относно равния и недискриминационен достъп до водите на Свалбард за флотовете на Съюза, извършващи риболов на атлантическа треска в тази зона, е целесъобразно Съюзът да удължи срока на прилагане на квотата на Съюза от 4 500 тона до 30 април 2022 г.

(15)

Квотата на Съюза за Средиземноморски бял тон (Thunnus alalunga) беше временно определена на 10 февруари 2022 г. от работната група към Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), чиято задача e да определя коефициента на разпределение на равнището на ICCAT съгласно точка 3 от Препоръка 21-06 на ICCAT. Тази квота трябва да бъде одобрена от ICCAT на годишното ѝ заседание през 2022 г. Квотата на Съюза за Средиземноморски бял тон и нейното вътрешно разпределение следва да се въведат в правото на Съюза. Освен това Съюзът уведоми ICCAT за избора си относно периодите на забрана и референтната година за ограничението на капацитета, които да се прилагат по отношение на риболова на Средиземноморски бял тон от страна на Съюза. Този избор следва да се въведе в правото на Съюза.

(16)

Ограниченията на риболовното усилие за корабите на Съюза, извършващи риболов на червен тон (Thunnus thynnus) в зоната на Конвенцията ICCAT, и максималният начален капацитет и капацитет за отглеждане в рибовъдни стопанства за червен тон се основават на информацията, представена в годишния риболовен план, годишния план за управление на капацитета и годишния план за управление на отглеждането на червен тон. Държавите членки изпращат тези планове на Комисията в съответствие с член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1627 на Европейския парламент и на Съвета (10). След това чрез плана за риболова и за управление на риболовния капацитет на Съюза Комисията докладва на Секретариата на ICCAT за риболовното усилие и максималния начален капацитет и капацитет за отглеждане с оглед обсъждане и одобрение от ICCAT. ICCAT одобри плана за риболова и за управление на риболовния капацитет на Съюза на 3 март 2022 г. Риболовното усилие и максималният начален капацитет и капацитетът за отглеждане, съдържащи се в този план, следва да се въведат в правото на Съюза.

(17)

Квотите за отделните държави членки за определени запаси бяха установени въз основа на общата квота на Съюза за 2022 г., определена от ICCAT преди пренасянето на неизползвани квоти. Квотата на Съюза за възможностите за риболов на тези запаси беше коригирана по време на годишното заседание на ICCAT през ноември 2021 г. в съответствие с няколко препоръки на ICCAT, съгласно които Съюзът може, при поискване, да прехвърли определен процент от неизползваната си квота за възможности за риболов от 2020 г. към 2022 г. При квотите за тези запаси за отделните държави членки следва да се вземат предвид прехвърлянията на неизползвани квоти на Съюза, разрешени от ICCAT преди началото на риболовните сезони за тези запаси. Поради това квотите за северен бял тон (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), за южен бял тон (ALB/AS05N), за големоок тон (Thunnus obesus) в Атлантическия океан (BET/ATLANT), за риба меч (Xiphias gladius) в Атлантическия океан на север от 5° с.ш. (SWO/AN05N) и за риба меч в Атлантическия океан на юг от 5° с.ш. (SWO/AS05N) следва да бъдат изменени, за да отразят тази корекция, като се вземе предвид принципът на относителна стабилност. Освен това някои мерки, функционално свързани с възможностите за риболов, следва да бъдат запазени, за да се спазят международните ангажименти на Съюза.

(18)

Стойностите в точка 6 от приложение VI към Регламент (ЕС) 2022/109 следва да бъдат изменени, за да се отразят споразуменията, сключени между някои държави членки за временно прехвърляне между тях, изключително за 2022 г., на определени количества капацитет за отглеждане и начален капацитет за червен тон. ICCAT е уведомена за тези промени чрез плана на Съюза за отглеждане, като промените не засягат общия капацитет за отглеждане и началния капацитет на Съюза в зоната на Конвенцията ICCAT.

(19)

На 10-ото си годишно заседание през 2022 г. Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO) прие ограничения на улова на чилийски сафрид (Trachurus murphyi) и запази проучвателния риболов на кликач (Dissostichus spp.). Тези мерки следва да се въведат в правото на Съюза.

(20)

На годишното си заседание през 2021 г. Комисията по рибата тон в Индийския океан (IOTC) преразгледа приетите по-рано мерки за опазване и управление. С Регламент (ЕС) 2022/109 тези мерки са вече въведени в правото на Съюза, с изключение на преразгледаните ограничения на улова на жълтопер тунец (Thunnus albacares). След края на периода за повдигане на възражения, на 17 декември 2021 г. Секретариатът на IOTC потвърди преразгледаните ограничения на улова на жълтопер тунец. Преразгледаните ограничения на улова вече се прилагат не само за корабите с мрежи гъргър, а включват и всички уреди, използвани в риболова на жълтопер тунец. Тези преразгледани ограничения на улова следва да се въведат в правото на Съюза. Тъй като все още не е постигнато споразумение между участващите държави членки относно най-подходящия начин за споделяне на преразгледаните ограничения на улова, следва да се предостави само първоначална част от квотата на Съюза, а останалата част следва да бъде разпределена чрез последващо изменение на Регламент (ЕС) 2022/109, след като бъде постигнато споразумение между държавите членки.

(21)

За да защитят определени видове от риболов, Съюзът и Обединеното кралство се договориха да запазят съществуващите списъци на забранените видове.

(22)

Поради това Регламент (ЕС) 2022/109 следва да бъде съответно изменен.

(23)

Ограниченията на улова, предвидени в Регламент (ЕС) 2022/109, се прилагат от 1 януари 2022 г. Поради това и разпоредбите, които се въвеждат с настоящия регламент по отношение на ограниченията на улова, следва да се прилагат от същата дата. Това прилагане с обратно действие не засяга принципите на правната сигурност и защитата на оправданите правни очаквания, тъй като съответните възможности за риболов се увеличават или все още не са изчерпани. Предвид неотложната необходимост да се избегне прекъсване на риболовните дейности, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) 2022/109 се изменя, както следва:

1)

Член 7 се заличава.

2)

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

Мерки по отношение на риболова на лаврак в участъци 4b и 4c на ICES и подзона 7 на ICES

1.   На риболовните кораби на Съюза, както и при какъвто и да е риболов с търговска цел от брега, се забранява риболовът на лаврак (Dicentrarchus labrax) в участъци 4b и 4c на ICES и подзона 7 на ICES, или задържането на борда, трансбордирането, преместването или разтоварването на сушата на лаврак, уловен в тази зона.

2.   Забраната, установена в параграф 1, не се прилага по отношение на прилова на лаврак при търговски риболов с мрежи от брега. Това изключение се прилага за броя на по-рано използваните крайбрежни мрежи, като за основа се използва броят отпреди 2017 г. Не се позволява целеви стопански риболов на лаврак с мрежи от брега, а разтоварване на сушата се разрешава само за неизбежен прилов на лаврак.

3.   Чрез дерогация от параграф 1 през януари 2022 г. и в периода от 1 април до 31 декември 2022 г. риболовните кораби на Съюза в участъци 4b, 4c, 7d, 7e, 7f и 7h на ICES могат да извършват риболов на лаврак, да задържат на борда, да трансбордират, да преместват или разтоварват на сушата лаврак, уловен в тази зона със следните уреди и в рамките на следните количества:

а)

с дънни тралове (11) при неизбежен прилов — не повече от 760 килограма на два календарни месеца (януари и април, май и юни, юли и август, септември и октомври, ноември и декември) и 5 % от теглото на общия улов на морски организми, държани на борда и уловени от съответния кораб при един риболовен рейс;

б)

с грибове (12) при неизбежен прилов — не повече от 760 килограма на два календарни месеца (януари и април, май и юни, юли и август, септември и октомври, ноември и декември) и 5 % от теглото на общия улов на морски организми, държани на борда и уловени от съответния кораб при един риболовен рейс;

в)

с куки и въдици (13) — не повече от 5,95 тона на кораб;

г)

с фиксирани хрилни мрежи (14) при неизбежен прилов — не повече от 1,5 тона на кораб.

Дерогациите, предвидени в първа алинея, буква в), се прилагат по отношение на риболовните кораби на Съюза, които са регистрирали улов на лаврак с куки и въдици в периода 1 юли 2015 г. — 30 септември 2016 г.

Дерогациите, предвидени в първа алинея, буква г), се прилагат по отношение на риболовните кораби на Съюза, които са регистрирали улов на лаврак с фиксирани хрилни мрежи в периода 1 юли 2015 г. — 30 септември 2016 г.

В случай на заместване на риболовен кораб на Съюза държавите членки могат да разрешат дерогациите да се прилагат за друг риболовен кораб на Съюза, при условие че не се увеличава броят на обхванатите от всяка от дерогациите риболовни кораби на Съюза, нито общият им риболовен капацитет.

4.   Ограниченията на улова, определени в параграф 3, не могат да се прехвърлят от един кораб на друг, нито от един двумесечен период в друг, когато е приложимо ограничение от два календарни месеца.

За кораби на Съюза, използващи повече от един риболовен уред в два календарни месеца, се прилага най-ниското ограничение на улова, определено в параграф 3, за всеки от риболовните уреди.

Не по-късно от 15 дни след края на всеки месец държавите членки представят на Комисията доклади за целия улов на лаврак с разбивка по вид на използвания уред.

5.   При любителски риболов, включително от брега, в участъци 4b, 4c, 6a и 7a—7k на ICES:

а)

от 1 януари до 28 февруари 2022 г. и от 1 до 31 декември 2022 г.:

i)

се разрешава риболов на лаврак с въдици със или без пръчка само на принципа „улавяне и освобождаване“;

ii)

забранява се задържането, преместването, трансбордирането и разтоварването на сушата на лаврак, уловен в посочената зона;

б)

от 1 март до 30 ноември 2022 г.:

i)

могат да се улавят и задържат не повече от два екземпляра лаврак на рибар дневно;

ii)

минималният размер на задържания лаврак трябва да е 42 cm;

iii)

не могат да се използват фиксирани мрежи за улов или задържане на лаврак.

6.   Параграф 5 не засяга евентуалните по-строги национални мерки по отношение на любителския риболов.“

3)

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

Риболовни сезони със забрана за риболов на пясъчници

В периодите от 1 януари до 31 март 2022 г. и от 1 август до 31 декември 2022 г. се забранява търговският риболов на пясъчници (Ammodytes spp.) с дънни тралове, грибове или сходни теглени уреди с размер на окото под 16 mm в участъци 2a и 3a на ICES и в подзона 4 на ICES.“

4)

В член 31 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Максималният брой на снабдителните кораби е три снабдителни кораба в подкрепа на не по-малко от десет кораба с мрежи гъргър, плаващи под знамето на дадена държава членка. Тази разпоредба не се прилага по отношение на държавите членки, които използват само един снабдителен кораб.“

5)

Приложение IА се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент;

6)

Приложение IБ се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент;

7)

Приложение IВ се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент;

8)

Приложение IГ се изменя в съответствие с приложение IV към настоящия регламент;

9)

Приложение IЗ се заменя с текста, съдържащ се в приложение V към настоящия регламент;

10)

Приложение IЙ се заменя с текста, съдържащ се в приложение VI към настоящия регламент;

11)

Приложение II се изменя в съответствие с приложение VII към настоящия регламент;

12)

Приложение VI се изменя в съответствие с приложение VIII към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2022 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 31 март 2022 година.

За Съвета

Председател

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Регламент (ЕС) 2022/109 на Съвета от 27 януари 2022 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2022 г., приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 21, 31.1.2022 г., стр. 1).

(2)  Споразумение за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна (ОВ L 149, 30.4.2021 г., стр. 10).

(3)  Решение (ЕС) 2021/1875 на Съвета от 22 октомври 2021 г. относно позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза при годишните консултации с Обединеното кралство с оглед на договарянето на общия допустим улов (ОВ L 378, 26.10.2021 г., стр. 6).

(4)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).

(5)  Регламент (ЕС) 2019/472 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за създаване на многогодишен план за запасите — обект на риболов в западните води и съседните на тях води, и за видовете риболов, които експлоатират тези запаси, за изменение на регламенти (ЕС) 2016/1139 и (ЕС) 2018/973 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007 и (ЕО) № 1300/2008 на Съвета (ОВ L 83, 25.3.2019 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕС) 2018/973 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. за създаване на многогодишен план за дънните запаси в Северно море и за риболовните дейности, които експлоатират тези запаси, за уточняване на подробностите за изпълнение на задължението за разтоварване в Северно море, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 676/2007 и (ЕО) № 1342/2008 на Съвета (ОВ L 179, 16.7.2018 г., стр. 1).

(7)  Регламент (ЕС) 2021/92 на Съвета от 28 януари 2021 г. за определяне за 2021 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 31, 29.1.2021 г., стр. 31).

(8)  Акт относно условията за присъединяване на Кралство Норвегия, Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция и промените в Договорите, на които се основава Европейският съюз (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 9.

(9)  Решение 95/1/ЕО, Евратом, ЕОВС на Съвета на Европейския съюз от 1 януари 1995 г. за коригиране на инструментите относно присъединяването на нови държави членки към Европейския съюз (ОВ L 1, 1.1.1995 г., стр. 1).

(10)  Регламент (ЕС) 2016/1627 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 г. относно многогодишен план за възстановяване на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море и за отмяна на Регламент (ЕО) № 302/2009 на Съвета (ОВ L 252, 16.9.2016 г., стр. 1).

(11)  Всички видове дънни тралове (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS и TB).

(12)  Всички видове грибове (SSC, SDN, SPR, SV, SB и SX).

(13)  Всички видове риболовна дейност с парагади или въдици (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX и LLS).

(14)  Всички фиксирани хрилни мрежи и капани (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN и FIX).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение IA към Регламент (ЕС) 2022/109 се изменя както следва:

1)

В част А, която се отнася до самостоятелните запаси на Съюза, първата таблица се заменя със следното:

„Вид:

Хамсия

Engraulis encrasicolus

Зона:

8

(ANE/08.)

Испания

 

29 700

 

Аналитичен ОДУ“

Франция

 

3 300

 

Съюз

 

33 000

 

 

 

 

 

ОДУ

 

33 000

 

2)

В част Б, която се отнася до общите запаси, изброените по-долу таблици за запасите се заменят със следното:

„Вид:

Пясъчница и съответен прилов

Ammodytes spp.

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Съюза от 3a(1)

Дания

 

83 123

(2)(3)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага

Германия

 

127

(2)(3)

Швеция

 

3 053

(2)(3)

Съюз

 

86 303

(2)

Обединено кралство

 

2 541

(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

88 844

(2)

(1)

С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.

(2)

В зони на управление 1r и 4 ОДУ може да се осъществява само като мониторингов ОДУ с асоцииран протокол за вземане на проби за риболовната дейност.

(3)

Приловът на меджид и скумрия може да бъде до 2% от квотата (OT1/*2A3A4X). Сборът от прилова на меджид и скумрия, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.


Специално условие: уловът в рамките на тези квоти не може да надвишава посочените по-долу количества в следните зони на управление на запасите от пясъчница, определени в приложение III:

 

Зона: Води на Обединеното кралство и на Съюза в зоните за управление на запасите от пясъчница

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4)(1)(2)

(SAN/234_5R)(1)

(SAN/234_6)(1)

(SAN/234_7R)(1)

Дания

4 678

67 232

6 404

4 678

0

131

0

Германия

7

103

10

7

0

0

0

Швеция

172

2 469

235

172

0

5

0

Съюз

4 857

69 804

6 649

4 857

0

136

0

Обединено кралство

143

2 055

196

143

0

4

0

Общо

5 000

71 859

6 845

5 000

0

140

0

(1)

До 10% от тази квота могат да бъдат събирани и използвани през следващата година само в рамките на тази зона на управление.

(2)

В допълнение към тази квота, до не повече от 800 тона от неизползваната квота, разпределена за 2021 г., могат да бъдат уловени през 2022 г. Тези 800 тона се разпределят, както следва: 685 тона за Дания, 23 тона за Германия и 92 тона за Швеция.


Вид:

Атлантическа аргентина

Argentina silus

Зона:

Води на Обединеното кралство и международни води от 1 и 2

(ARU/1/2.)

Германия

 

16

 

Предпазен ОДУ

Франция

 

5

 

Нидерландия

 

13

 

Съюз

 

34

 

Обединено кралство

 

25

 

 

 

 

 

ОДУ

 

59

 


Вид:

Атлантическа аргентина

Argentina silus

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; Води на Съюза от 3a

(ARU/3A4-C)

Дания

 

717

 

Предпазен ОДУ

Германия

 

7

 

Франция

 

5

 

Ирландия

 

5

 

Нидерландия

 

34

 

Швеция

 

28

 

Съюз

 

796

 

Обединено кралство

 

13

 

 

 

 

 

ОДУ

 

809

 


Вид:

Атлантическа аргентина

Argentina silus

Зона:

6 и 7; Води на Обединеното кралство и международни води от 5

(ARU/567.)

Германия

 

886

 

Предпазен ОДУ

Франция

 

19

 

Ирландия

 

821

 

Нидерландия

 

9 250

 

Съюз

 

10 976

 

Обединено кралство

 

650

 

 

 

 

 

ОДУ

 

11 626

 


Вид:

Менек

Brosme brosme

Зона:

Води на Обединеното кралство и международни води от 1, 2 и 14

(USK/1214EI)

Германия

 

6

(1)

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

6

(1)

Други

 

4

(1)(2)

Съюз

 

16

(1)

Обединено кралство

 

6

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

22

 

(1)

Изключително за прилов. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов.

(2)

Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (USK/1214EI_AMS).


Вид:

Менек

Brosme brosme

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4;

(USK/04-C.)

Дания

 

62

(1)

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

 

19

(1)

Франция

 

43

(1)

Швеция

 

6

(1)

Други

 

6

(2)

Съюз

 

136

(1)

Обединено кралство

 

92

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

228

 

(1)

Специално условие: от които до 25% могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 6а на север от 58°30′ с.ш. (USK/*6AN58).

(2)

Изключително за прилов. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (USK/04-C_AMS).


Вид:

Менек

Brosme brosme

Зона:

6 и 7; Води на Обединеното кралство и международни води от 5

(USK/567EI.)

Германия

 

59

(1)

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Испания

 

208

(1)

Франция

 

2 465

(1)

Ирландия

 

238

(1)

Други

 

59

(2)

Съюз

 

3 029

(1)

Норвегия

 

0

(3)(4)(5)

Обединено кралство

 

1 265

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

4 294

 

(1)

Специално условие: от които до 10% могат да се ловят във водите на Обединеното кралство и на Съюза от 4 (USK/*04-C.).

(2)

Изключително за прилов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (USK/567EI_AMS).

(3)

Специално условие: от които в 6 и 7 и във води на Обединеното кралство и международни води от 5 по всяко време е разрешен случаен улов на други видове в размер на 25% на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в 6 и 7 и във води на Обединеното кралство и международни води от 5 не трябва да надвишава следното количество в тонове (OTH/*5B67-): 0. Приловът на атлантическа треска в 6а съгласно тази разпоредба не може да надвишава 5 %.

 

 

 

(4)

Включително молва. Риболов по следните квоти на Норвегия се извършва само с парагади в 6 и 7 и във води на Обединеното кралство и международни води от 5:

Молва (LIN/*5B67-)

0

 

Менек (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Квотите на Норвегия за менек и молва са взаимозаменяеми до следното количество в тонове:

 

0

 

 


Вид:

Капрови риби

Caproidae

Зона:

6, 7 и 8

(BOR/678-)

Дания

 

5 592

 

Предпазен ОДУ

Ирландия

 

15 749

 

Съюз

 

21 341

 

Обединено кралство

 

1 450

 

 

 

 

 

ОДУ

 

22 791

 


Вид:

Херинга(1)

Clupea harengus

Зона:

Води на Съюза, на Обединеното кралство и на Норвегия от 4, на север от 53°30' с.ш.

(HER/4AB.)

Дания

 

62 975

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

 

41 147

 

Франция

 

20 500

 

Нидерландия

 

51 946

 

Швеция

 

4 093

 

Съюз

 

180 661

 

Фарьорски острови

 

0

 

Норвегия

 

124 012

(2)

Обединено кралство

 

75 916

 

 

 

 

 

ОДУ

 

427 628

 

(1)

Улов на херинга при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

(2)

Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела на Норвегия в ОДУ. Уловът в рамките на тази квота във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4a и 4b (HER/*4AB-C) не може да надвишава следното количество: 2 700

 

 

 

 

Специално условие: уловът на Съюза в рамките на тези квоти не може да надвишава посоченото по-долу количество в норвежките води на юг от 62° с.ш.:

Норвежки води на юг от 62° с.ш. (HER/*4N-S62)

 

Съюз

 

2 700

 

 


Вид:

Херинга(1)

Clupea harengus

Зона:

4c и 7d(2)

(HER/4CXB7D)

Белгия

 

8 735

(3)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

909

(3)

Германия

 

594

(3)

Франция

 

11 324

(3)

Нидерландия

 

20 058

(3)

Съюз

 

41 620

(3)

Обединено кралство

 

5 419

(3)

 

 

 

 

ОДУ

 

427 628

 

(1)

Изключително за улов на херинга, получен при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm.

(2)

С изключение на запасите край Blackwater, т.е. запасите от херинга в морския район на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от локсодромата, преминаваща на юг от Landguard Point (51° 56′ с.ш., 1° 19,1′ и.д.) до 51° 33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство.

(3)

Специално условие: до 50% от тази квота може да се ловят в 4b (HER/*04B.).


Вид:

Херинга

Clupea harengus

Зона:

6b и 6aN; води на Обединеното кралство и международни води от 5b(1)

(HER/5B6ANB)

Германия

 

347

(2)

Предпазен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

 

66

(2)

Ирландия

 

470

(2)

Нидерландия

 

347

(2)

Съюз

 

1 230

(2)

Обединено кралство

 

2 250

(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

3 480

 

(1)

Отнася се до запасите от херинга в частта от зона 6a на ICES, която се намира на изток от 7° з.д. и на север от 55° с.ш., или на запад от 7° з.д. и на север от 56° с.ш., с изключение на Clyde.

(2)

Забранява се целевият риболов на херинга в частта от зоните на ICES, за която се прилага определеният ОДУ и която се намира между 56° с. ш. и 57° 30' с. ш., с изключение на зоната от шест морски мили, измерена от изходната линия на териториалните води на Обединеното кралство.


Вид:

Херинга

Clupea harengus

Зона:

6aS(1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Ирландия

 

1 236

 

Предпазен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Нидерландия

 

124

 

Съюз

 

1 360

 

 

 

 

 

ОДУ

 

1 360

 

(1)

Отнася се до запаса от херинга в 6a на юг от 56o 00' с.ш. и на запад от 07° 00' з.д.


Вид:

Херинга

Clupea harengus

Зона:

7a(1)

(HER/07A/MM)

Ирландия

 

719

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Съюз

 

719

 

Обединено кралство

 

7 736

 

 

 

 

 

ОДУ

 

8 455

 

(1)

Тази зона се намалява с района, ограничен:

на север от 52° 30′ с.ш.,

на юг от 52° 00′ с.ш.,

на запад от бреговете на Ирландия,

на изток от бреговете на Обединеното кралство.


Вид:

Херинга

Clupea harengus

Зона:

7e и 7f

(HER/7EF.)

Франция

 

465

 

Предпазен ОДУ

Съюз

 

465

 

Обединено кралство

 

465

 

 

 

 

 

ОДУ

 

930

 


Вид:

Херинга

Clupea harengus

Зона:

7a на юг от 52° 30′ с.ш.; 7g(1), 7h(1), 7j(1) и 7k(1)

(HER/7G-K.)

Германия

 

10

(2)

Аналитичен ОДУ

Франция

 

54

(2)

Ирландия

 

750

(2)

Нидерландия

 

54

(2)

Съюз

 

868

(2)

Обединено кралство

 

1

(3)

 

 

 

 

ОДУ

 

869

(2)

(1)

Тази зона се увеличава с района, ограничен:

на север от 52° 30′ с.ш.,

на юг от 52° 00′ с.ш.,

на запад от бреговете на Ирландия,

на изток от бреговете на Обединеното кралство.

(2)

Квотата може да се разпределя само между кораби, участващи в контролния риболов за събиране на данни за този запас по преценка на ICES. Името (имената) на кораба (корабите) се съобщават на Комисията от съответните държави членки, преди те да разрешат извършването на улов.

(3)

Квотата може да се разпределя само между кораби, участващи в контролния риболов за събиране на данни за този запас по преценка на ICES. Името (имената) на кораба (корабите) се съобщават на Marine Management Organisation (Организацията за морско управление) от компетентните органи на Обединеното кралство в областта на рибарството, преди те да разрешат извършването на улов.


Вид:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона:

6b; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, на запад от 12°00′ з.д., и от 12 и 14

(COD/5W6-14)

Белгия

 

0

(1)

Предпазен ОДУ

Германия

 

1

(1)

Франция

 

8

(1)

Ирландия

 

14

(1)

Съюз

 

23

(1)

Обединено кралство

 

51

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

74

(1)

(1)

Изключително за прилов на атлантическа треска при риболов на други видове. В рамките на този ОДУ не се разрешава целеви риболов на атлантическа треска.


Вид:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона:

6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, на изток от 12° 00′ з.д.

(COD/5BE6A)

Белгия

 

2

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 9 от настоящия регламент.

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

 

11

(1)

Франция

 

117

(1)

Ирландия

 

219

(1)

Съюз

 

349

(1)

Обединено кралство

 

930

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

1 279

(1)

(1)

Изключително за прилов на атлантическа треска при риболов на други видове. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов на атлантическа треска.


Вид:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона:

7a

(COD/07A.)

Белгия

 

3

(1)

Предпазен ОДУ

Франция

 

7

(1)

Ирландия

 

104

(1)

Нидерландия

 

1

(1)

Съюз

 

115

(1)

Обединено кралство

 

91

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

206

(1)

(1)

Изключително за прилов на атлантическа треска при риболов на други видове. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов.


Вид:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона:

7b, 7c, 7e—k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Белгия

 

14

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 9 от настоящия регламент.

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

 

231

(1)

Ирландия

 

338

(1)

Нидерландия

 

0

(1)

Съюз

 

583

(1)

Обединено кралство

 

61

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

644

(1)

(1)

Изключително за прилов на атлантическа треска при риболов на други видове. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов на атлантическа треска.


Вид:

Мегрим

Lepidorhombus spp.

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(LEZ/2AC4-C)

Белгия

 

8

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

7

(1)

Германия

 

7

(1)

Франция

 

45

(1)

Нидерландия

 

36

(1)

Съюз

 

103

(1)

Обединено кралство

 

2 660

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

2 763

 

(1)

Специално условие: от които до 20% могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 6а на север от 58°30′ с.ш. (LEZ/*6AN58).


Вид:

Мегрим

Lepidorhombus spp.

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(LEZ/56-14)

Испания

 

550

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

2 146

(1)

Ирландия

 

627

(1)

Съюз

 

3 323

(1)

Обединено кралство

 

2 258

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

5 581

 

(1)

Специално условие: от които до 25 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4 (LEZ/*2AC4C).


Вид:

Мегрим

Lepidorhombus spp.

Зона:

7

(LEZ/07.)

Белгия

 

461

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Испания

 

5 124

(2)

Франция

 

6 219

(2)

Ирландия

 

2 827

(2)

Съюз

 

14 631

 

Обединено кралство

 

3 660

(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

18 916

 

(1)

10 % от тази квота могат да бъдат използвани във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (LEZ/*8ABDE) за прилов при целеви риболов на морски език.

(2)

35 % от тази квота могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (LEZ/*8ABDE).


Вид:

Мегрим

Lepidorhombus spp.

Зона:

8a, 8b, 8d и 8e

(LEZ/8ABDE.)

Испания

 

1 035

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

835

 

Съюз

 

1 870

 

 

 

 

 

ОДУ

 

1 870

 


Вид:

Морски дявол

Lophiidae

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(ANF/2AC4-C)

Белгия

 

221

(1)(2)

Предпазен ОДУ

Дания

 

488

(1)(2)

Германия

 

238

(1)(2)

Франция

 

45

(1)(2)

Нидерландия

 

167

(1)(2)

Швеция

 

6

(1)(2)

Съюз

 

1 165

(1)(2)

Обединено кралство

 

7 849

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

9 014

 

(1)

Специално условие: от които до 30% могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 6а на север от 58°30′ с.ш. (ANF/*6AN58).

(2)

Специално условие: от които до 10% могат да се ловят във води на Обединеното кралство от 6a на юг от 58° 30' с.ш.; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (ANF/*56-14).


Вид:

Морски дявол

Lophiidae

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(ANF/56-14)

Белгия

 

158

(1)

Предпазен ОДУ

Германия

 

180

(1)

Испания

 

169

(1)

Франция

 

1 944

(1)

Ирландия

 

439

(1)

Нидерландия

 

152

(1)

Съюз

 

3 042

(1)

Обединено кралство

 

2 060

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

5 102

 

(1)

Специално условие: от които до 20 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4 (ANF/*2AC4C).


Вид:

Морски дявол

Lophiidae

Зона:

7

(ANF/07.)

Белгия

 

3 629

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

 

405

(1)

Испания

 

1 442

(1)

Франция

 

23 291

(1)

Ирландия

 

2 977

(1)

Нидерландия

 

470

(1)

Съюз

 

32 214

(1)

Обединено кралство

 

8 959

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

41 173

 

(1)

Специално условие: от които до 10 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (ANF/*8ABDE).


Вид:

Морски дявол

Lophiidae

Зона:

8a, 8b, 8d и 8e

(ANF/8ABDE.)

Испания

 

1 681

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

9 351

 

Съюз

 

11 032

 

 

 

 

 

ОДУ

 

11 032

 


Вид:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона:

Води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 6b; международни води от 12 и 14

(HAD/6B1214)

Белгия

 

12

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

 

12

 

Франция

 

542

 

Ирландия

 

385

 

Съюз

 

951

 

Обединено кралство

 

4 874

 

 

 

 

 

ОДУ

 

5 825

 


Вид:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона:

7b—k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Белгия

 

146

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

8 762

 

Ирландия

 

2 920

 

Съюз

 

11 828

 

Обединено кралство

 

2 550

 

 

 

 

 

ОДУ

 

15 000

 


Вид:

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

Зона:

7a

(HAD/07A.)

Белгия

 

43

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

196

 

Ирландия

 

1 171

 

Съюз

 

1 410

 

Обединено кралство

 

1 628

 

 

 

 

 

ОДУ

 

3 038

 


Вид:

Меджид

Merlangius merlangus

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(WHG/56-14)

Германия

 

5

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 9 от настоящия регламент.

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

 

94

(1)

Ирландия

 

561

(1)

Съюз

 

660

(1)

Обединено кралство

 

1 140

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

1 800

(1)

(1)

Изключително за прилов на меджид при риболов на други видове. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов на меджид.


Вид:

Меджид

Merlangius merlangus

Зона:

7a

(WHG/07A.)

Белгия

 

2

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 9 от настоящия регламент.

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

 

22

(1)

Ирландия

 

274

(1)

Нидерландия

 

1

(1)

Съюз

 

299

(1)

Обединено кралство

 

422

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

721

(1)

(1)

Изключително за прилов на меджид при риболов на други видове. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов на меджид.


Вид:

Меджид

Merlangius merlangus

Зона:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

(WHG/7X7A-C)

Белгия

 

79

 

Аналитичен ОДУ

Франция

 

4 960

 

Ирландия

 

3 972

 

Нидерландия

 

41

 

Съюз

 

9 052

 

Обединено кралство

 

1 188

 

 

 

 

 

ОДУ

 

10 696

 


Вид:

Мерлуза

Merluccius merluccius

Зона:

3a

(HKE/03A.)

Дания

 

2 192

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Швеция

 

187

(1)

Съюз

 

2 379

 

 

 

 

 

ОДУ

 

2 379

 

(1)

От тази квота могат да се правят прехвърляния към води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията и Обединеното кралство.


Вид:

Мерлуза

Merluccius merluccius

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(HKE/2AC4-C)

Белгия

 

27

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

1 110

(1)(2)

Германия

 

127

(1)(2)

Франция

 

245

(1)(2)

Нидерландия

 

64

(1)(2)

Съюз

 

1 573

(1)(2)

Обединено кралство

 

1 181

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

2 754

 

(1)

Не повече от 10 % от тази квота могат да се използват за прилов в 3a (HKE/*03A.).

(2)

Специално условие: от които до 6% могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 6а на север от 58°30′ с.ш. (HKE/*6AN58).


Вид:

Мерлуза

Merluccius merluccius

Зона:

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(HKE/571214)

Белгия

 

397

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Испания

 

12 735

(1)

Франция

 

19 666

(1)

Ирландия

 

2 383

(1)

Нидерландия

 

256

(1)

Съюз

 

35 437

(1)

Обединено кралство

 

8 831

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

44 268

 

(1)

От тази квота могат да се правят прехвърляния към води на Обединеното кралство, на Съюза и към международни води от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче ежегодно се изпраща ретроспективно уведомление до Съюза или съответно до Обединеното кралство. Държавите членки уведомяват предварително Комисията относно такива прехвърляния.

Специално условие: в рамките на посочените квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следните зони:

8a, 8b, 8d и 8e (HKE/*8ABDE)

 

 

Белгия

 

53

 

 

Испания

 

2 105

 

 

Франция

 

2 105

 

 

Ирландия

 

263

 

 

Нидерландия

 

26

 

 

Съюз

 

4 552

 

 

Обединено кралство

 

1 184

 

 


Вид:

Мерлуза

Merluccius merluccius

Зона:

8a, 8b, 8d и 8e

(HKE/8ABDE.)

Белгия

 

13

(1)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Испания

 

9 085

 

Франция

 

20 401

 

Нидерландия

 

26

(1)

Съюз

 

29 525

 

 

 

 

 

ОДУ

 

29 525

 

(1)

От тази квота могат да се правят прехвърляния към води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията и до Обединеното кралство.

Специално условие: в рамките на посочените квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следните зони:

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (HKE/*57-14)

 

Белгия

 

3

 

 

Испания

 

2 631

 

 

Франция

 

4 737

 

 

Нидерландия

 

8

 

 

Съюз

 

7 379

 

 


Вид:

Малоуста писия и червена писия

Microstomus kitt и

Glyptocephalus cynoglossus

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(L/W/2AC4-C)

Белгия

 

212

 

Предпазен ОДУ

Дания

 

582

 

Германия

 

75

 

Франция

 

160

 

Нидерландия

 

485

 

Швеция

 

7

 

Съюз

 

1 521

 

Обединено кралство

 

2 766

 

 

 

 

 

ОДУ

 

4 287

 


Вид:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона:

6 и 7; Води на Обединеното кралство и международни води от 5

(BLI/5B67-)

Германия

 

109

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Естония

 

16

 

Испания

 

342

 

Франция

 

7 795

 

Ирландия

 

30

 

Литва

 

7

 

Полша

 

3

 

Други

 

30

(1)

Съюз

 

8 332

 

Норвегия

 

0

(2)

Фарьорски острови

 

0

(3)

Обединено кралство

 

2 527

 

 

 

 

 

ОДУ

 

10 859

 

(1)

Изключително за прилов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (BLI/5B67_AMS).

(2)

Риболовът се извършва във водите на Съюза от 4, 6 и 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Приловът на скален гренадир и афанопус се приспада от тази квота. Риболовът се извършва във водите на Съюза от 6a на север от 56° 30' с.ш. и 6b. Настоящата разпоредба не се прилага за улова, по отношение на който се прилага задължението за разтоварване.


Вид:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона:

Международни води от 12

(BLI/12INT-)

Естония

 

0

(1)

Предпазен ОДУ

Испания

 

73

(1)

Франция

 

2

(1)

Литва

 

1

(1)

Други

 

0

(1)(2)

Съюз

 

76

(1)

Обединено кралство

 

1

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

77

(1)

(1)

Изключително за прилов. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов.

(2)

Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (BLI/12INT_AMS).


Вид:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона:

Води на Обединеното кралство и международни води от 2; Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4;

(BLI/24-)

Дания

 

2

 

Предпазен ОДУ

Германия

 

2

 

Ирландия

 

2

 

Франция

 

12

 

Други

 

2

(1)

Съюз

 

20

 

Обединено кралство

 

7

 

 

 

 

 

ОДУ

 

27

 

(1)

Изключително за прилов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (BLI/24_AMS).


Вид:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона:

Води на Съюза от 3a

(BLI/03A-)

Дания

 

1,5

 

Предпазен ОДУ

Германия

 

1

 

Швеция

 

1,5

 

Съюз

 

4

 

 

 

 

 

ОДУ

 

4

 


Вид:

Молва

Molva molva

Зона:

Води на Обединеното кралство и международни води от 1 и 2

(LIN/1/2.)

Дания

 

9

 

Предпазен ОДУ

Германия

 

9

 

Франция

 

9

 

Други

 

3

(1)

Съюз

 

30

 

Обединено кралство

 

8

 

 

 

 

 

ОДУ

 

38

 

(1)

Изключително за прилов. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (LIN/1/2_AMS).


Вид:

Молва

Molva molva

Зона:

Води на Съюза от 3a

(LIN/03A-C.)

Белгия

 

11

 

Предпазен ОДУ

Дания

 

79

 

Германия

 

11

 

Швеция

 

32

 

Съюз

 

133

 

Обединено кралство

 

11

 

 

 

 

 

ОДУ

 

144

 


Вид:

Молва

Molva molva

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4;

(LIN/04-C.)

Белгия

 

18

(1)(2)

Предпазен ОДУ

Дания

 

277

(1)(2)

Германия

 

171

(1)(2)

Франция

 

154

(1)

Нидерландия

 

6

(1)

Швеция

 

12

(1)(2)

Съюз

 

638

(1)

Обединено кралство

 

2 473

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

3 127

 

(1)

Специално условие: от които до 20% могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 6а на север от 58°30′ с.ш. (LIN/*6AN58).

(2)

Специално условие: от които до 25 %, но не повече от 75 тона, могат да се ловят във води на Съюза от 3a (LIN/*03A-C).


Вид:

Молва

Molva molva

Зона:

Води на Обединеното кралство и международни води от 5

(LIN/05EI.)

Белгия

 

8

 

Предпазен ОДУ

Дания

 

6

 

Германия

 

6

 

Франция

 

6

 

Съюз

 

26

 

Обединено кралство

 

6

 

 

 

 

 

ОДУ

 

32

 


Вид:

Молва

Molva molva

Зона:

6, 7, 8, 9 и 10; международни води от 12 и 14

(LIN/6X14.)

Белгия

 

54

(1)

Предпазен ОДУ

Дания

 

10

(1)

Германия

 

196

(1)

Ирландия

 

1 059

(1)

Испания

 

3 965

(1)

Франция

 

4 226

(1)

Португалия

 

10

(1)

Съюз

 

9 520

(1)

Норвегия

 

0

(2)(3)(4)

Фарьорски острови

 

0

(5)(6)

Обединено кралство

 

5 532

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

15 052

 

(1)

Специално условие: от които до 40% могат да се ловят във водите на Обединеното кралство и на Съюза от 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Специално условие: от които в 5b, 6 и 7 по всяко време е разрешен случаен улов на други видове в размер на 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в 5b, 6 и 7 не трябва да надвишава следното количество в тонове (OTH/*6X14.): 0. Приловът на атлантическа треска в 6а съгласно тази разпоредба не може да надвишава 5 %.

(3)

Включително менек. Риболов по квотите за Норвегия се извършва само с парагади в 5b, 6 и 7, като тези квоти са в размер на:

 

Молва (LIN/*5B67-)

0

 

 

Менек (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Квотите на Норвегия за молва и менек са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: 0:

(5)

Включително менек. Риболовът се извършва в 6а на север от 56° 30′ с.ш. и в 6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Специално условие: от които по всяко време в 6а и 6b е разрешен случаен улов на други видове в размер на 20% на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в 6a и 6b не може да надвишава следното количество в тонове (OTH/*6AB.): 0


Вид:

Норвежки омар

Nephrops norvegicus

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(NEP/2AC4-C)

Белгия

 

1 269

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

1 269

 

Германия

 

19

 

Франция

 

37

 

Нидерландия

 

653

 

Съюз

 

3 247

 

Обединено кралство

 

21 021

 

 

 

 

 

ОДУ

 

24 268

 


Вид:

Норвежки омар

Nephrops norvegicus

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

(NEP/5BC6.)

Испания

 

24

 

Аналитичен ОДУ

Франция

 

96

 

Ирландия

 

160

 

Съюз

 

280

 

Обединено кралство

 

11 582

 

 

 

 

 

ОДУ

 

11 862

 


Вид:

Норвежки омар

Nephrops norvegicus

Зона:

7

(NEP/07.)

Испания

 

924

(1)

Аналитичен ОДУ

Франция

 

3 746

(1)

Ирландия

 

5 682

(1)

Съюз

 

10 352

(1)

Обединено кралство

 

6 686

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

17 038

(1)

(1)

Специално условие: в рамките на посочените квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следната зона:

Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (NEP/*07U16)

 

Испания

846

 

Франция

530

 

Ирландия

1 016

 

Съюз

2 392

 

Обединено кралство

412

 


Вид:

Северна скарида

Pandalus borealis

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(PRA/2AC4-C)

Дания

 

735

(1)

Предпазен ОДУ

Нидерландия

 

7

(1)

Швеция

 

30

(1)

Съюз

 

772

(1)

Обединено кралство

 

218

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

990

(1)

(1)

Изключително за прилов. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов на северна скарида.


Вид:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(PLE/56-14)

Франция

 

10

 

Предпазен ОДУ

Ирландия

 

248

 

Съюз

 

258

 

Обединено кралство

 

400

 

 

 

 

 

ОДУ

 

658

 


Вид:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона:

7a

(PLE/07A.)

Белгия

 

60

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

26

 

Ирландия

 

1 031

 

Нидерландия

 

19

 

Съюз

 

1 136

 

Обединено кралство

 

1 404

 

 

 

 

 

ОДУ

 

2 747

 


Вид:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона:

7d и 7e

(PLE/7DE.)

Белгия

 

1 310

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

4 366

 

Съюз

 

5 676

 

Обединено кралство

 

2 717

 

 

 

 

 

ОДУ

 

9 138

 


Вид:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона:

7f и 7g

(PLE/7FG.)

Белгия

 

333

 

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

600

 

Ирландия

 

237

 

Съюз

 

1 170

 

Обединено кралство

 

441

 

 

 

 

 

ОДУ

 

1 735

 


Вид:

Морска писия

Pleuronectes platessa

Зона:

7h, 7j и 7k

(PLE/7HJK.)

Белгия

 

7

(1)

Предпазен ОДУ

Прилага се член 9 от настоящия регламент.

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

 

14

(1)

Ирландия

 

47

(1)

Нидерландия

 

27

(1)

Съюз

 

95

(1)

Обединено кралство

 

19

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

114

(1)

(1)

Изключително за прилов. В рамките на този ОДУ не се разрешава целеви риболов на морска писия.


Вид:

Сребриста сайда

Pollachius pollachius

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(POL/56-14)

Испания

 

2

 

Предпазен ОДУ

Франция

 

75

 

Ирландия

 

22

 

Съюз

 

99

 

Обединено кралство

 

57

 

 

 

 

 

ОДУ

 

156

 


Вид:

Сребриста сайда

Pollachius pollachius

Зона:

7

(POL/07.)

Белгия

 

233

(1)

Предпазен ОДУ

Испания

 

14

(1)

Франция

 

5 372

(1)

Ирландия

 

572

(1)

Съюз

 

6 191

(1)

Обединено кралство

 

1 821

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

8 012

 

(1)

Специално условие: от които до 2 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство, на Съюза и в международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (POL/*8ABDE).


Вид:

Сайда

Pollachius virens

Зона:

7, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Белгия

 

3

 

Предпазен ОДУ

Франция

 

750

 

Ирландия

 

1 404

 

Съюз

 

2 157

 

Обединено кралство

 

384

 

 

 

 

 

ОДУ

 

2 541

 


Вид:

Калкан и средиземноморски калкан

Scophthalmus maximus и

Scophthalmus rhombus

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(T/B/2AC4-C)

Белгия

 

375

 

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

802

 

Германия

 

205

 

Франция

 

97

 

Нидерландия

 

2 842

 

Швеция

 

6

 

Съюз

 

4 327

 

Обединено кралство

 

1 022

 

 

 

 

 

ОДУ

 

5 487

 


Вид:

Скатоподобни

Rajiformes

Зона:

Води на Съюза и на Обединеното кралство от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(SRX/2AC4-C)

Белгия

 

271

(1)(2)(3)(4)

Предпазен ОДУ

Дания

 

11

(1)(2)(3)

Германия

 

13

(1)(2)(3)

Франция

 

43

(1)(2)(3)(4)

Нидерландия

 

232

(1)(2)(3)(4)

Съюз

 

570

(1)(3)

Обединено кралство

 

1 194

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

ОДУ

 

1 764

(3)

(1)

Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 (RJH/04-C.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) се докладва отделно.

(2)

Квота за прилов. Тези видове не могат да съставляват повече от 25 % от живото тегло на улова, задържан на борда при един риболовен рейс. Това условие се прилага само за кораби с обща дължина над 15 m. Настоящата разпоредба не обхваща улова, по отношение на който се прилага задължението за разтоварване, установено в член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, който остава в сила за Обединеното кралство.

(3)

Не се прилага за късоопашат скат (Raja brachyura) във води на Обединеното кралство от 2a и за дребноок скат (Raja microocellata) във води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4. Когато бъдат уловени случайно, екземплярите от тези видове не се нараняват. Те незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от тези видове.

(4)

Специално условие: от които до 10 % могат да се ловят в 7d (SRX/*07D2.), без да се засягат забраните, предвидени в членове 18 и 56 от настоящия регламент и в приложимите разпоредби от правото на Обединеното кралство за посочените в тях зони. Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*07D2.) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/*07D2.) се докладва отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).


Вид:

Скатоподобни

Rajiformes

Зона:

Води на Съюза от 3a

(SRX/03A-C.)

Дания

 

37

(1)

Предпазен ОДУ

Швеция

 

11

(1)

Съюз

 

48

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

48

 

(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/03A-C.) се докладва отделно.


Вид:

Скатоподобни

Rajiformes

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 6a, 6b, 7a—c и 7e—k

(SRX/67AKXD)

Белгия

 

814

(1)(2)(3)(4)

Предпазен ОДУ

Естония

 

5

(1)(2)(3)(4)

Франция

 

3 656

(1)(2)(3)(4)

Германия

 

11

(1)(2)(3)(4)

Ирландия

 

1 177

(1)(2)(3)(4)

Литва

 

19

(1)(2)(3)(4)

Нидерландия

 

3

(1)(2)(3)(4)

Португалия

 

20

(1)(2)(3)(4)

Испания

 

984

(1)(2)(3)(4)

Съюз

 

6 689

(1)(2)(3)(4)

Обединено кралство

 

2 793

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

ОДУ

 

9 482

(3)(4)

(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/67AKXD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/67AKXD), пясъчен скат ((Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) и скат от вида Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) се докладва отделно.

(2)

Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят в 7d (SRX/*07D.), без да се засягат забраните, предвидени в членове 18 и 56 от настоящия регламент за посочените в тях зони. Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/*07D.), пясъчен скат (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) и скат от вида Leucoraja fullonica (RJF/*07D.) се докладва отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).

(3)

Не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata), освен в 7f и 7g. Когато бъдат уловени случайно, екземплярите от този вид не се нараняват. Те незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от тези видове. Уловът в рамките на посочените квоти не може да надвишава посочените по-долу количества дребноок скат в зони 7f и 7g (RJE/7FG.):

Вид:

Дребноок скат

Raja microocellata

Зона:

7f и 7g

(RJE/7FG.)

Белгия

8

 

Предпазен ОДУ

Естония

0

 

Франция

36

 

Германия

0

 

Ирландия

12

 

Литва

0

 

Нидерландия

0

 

Португалия

0

 

Испания

10

 

Съюз

66

 

Обединено кралство

57

 

 

 

 

ОДУ

123

 

Специално условие: от които до 5% може да се ловят в 7d, като се докладват със следния код: (RJE/*07D.). Това специално условие не засяга забраните, предвидени в членове 18 и 56 от настоящия регламент и в приложимите разпоредби от правото на Обединеното кралство за посочените в тях зони.

(4)

Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata).


Вид:

Скатоподобни

Rajiformes

Зона:

7d

(SRX/07D.)

Белгия

 

134

(1)(2)(3)(4)

Предпазен ОДУ

Франция

 

1 123

(1)(2)(3)(4)

Нидерландия

 

7

(1)(2)(3)(4)

Съюз

 

1 264

(1)(2)(3)(4)

Обединено кралство

 

233

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

ОДУ

 

1 497

(4)

(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/07D.) и дребноок скат (Raja microocellata) (RJE/07D.) се докладва отделно.

(2)

Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 6a, 6b, 7a—c и 7e—k (SRX/*67AKD). Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*67AKD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/*67AKD) се докладва отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).

(3)

Специално условие: от които до 10 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4 (SRX/*2AC4C). Уловът на късоопашат скат (Raja brachyura) във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 (RJH/*04-C.), кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) и петнист скат (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) се докладва отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata).

(4)

Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata).


Вид:

Вълнист скат

Raja undulata

Зона:

7d и 7e

(RJU/7DE.)

Белгия

 

19

(1)

Предпазен ОДУ

Естония

 

0

(1)

Франция

 

94

(1)

Германия

 

0

(1)

Ирландия

 

25

(1)

Литва

 

0

(1)

Нидерландия

 

0

(1)

Португалия

 

0

(1)

Испания

 

21

(1)

Съюз

 

159

(1)

Обединено кралство

 

75

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

234

(1)

(1)

Не се извършва целеви риболов на този вид в зоните, в които се прилага посоченият ОДУ. Уловените екземпляри могат да се разтоварват на сушата само цели или изчистени. За кораби на Съюза това не засяга забраните, предвидени в членове 18 и 56 от настоящия регламент за посочените в тях зони. За кораби на Обединеното кралство това не засяга забраните, предвидени в приложимите разпоредби от правото на Обединеното кралство за посочените в тях зони.


Вид:

Скатоподобни

Rajiformes

Зона:

Води на Съюза от 8 и 9

(SRX/89-C.)

Белгия

 

10

(1)(2)

Предпазен ОДУ

Франция

 

1 949

(1)(2)

Португалия

 

1 580

(1)(2)

Испания

 

1 590

(1)(2)

Съюз

 

5 129

(1)(2)

Обединено кралство

 

11

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

5 140

(2)

(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/89-C.) и морска лисица (Raja clavata) (RJC/89-C.) се докладва отделно.

(2)

Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata). Не се извършва целеви риболов на този вид в зоните, в които се прилага посоченият ОДУ. В случаите, в които задължението за разтоварване не се прилага, екземплярите от прилова на вълнист скат в подзони 8 и 9 могат да се разтоварват на сушата само цели или изчистени. Уловът остава в рамките на квотите, посочени в таблицата по-долу. Посочените разпоредби не засягат забраните, предвидени в членове 18 и 56 от настоящия регламент за посочените в тях зони. Приловът на вълнист скат се докладва отделно с кодовете, посочени в таблиците по-долу. Уловът в рамките на горните квоти не може да надвишава посочените по-долу количества вълнист скат:

Вид:

Вълнист скат

Raja undulata

Зона:

Води на Съюза от 8

(RJU/8-C.)

Белгия

0

Предпазен ОДУ

Франция

13

Португалия

10

Испания

10

Съюз

33

Обединено кралство

0

 

 

ОДУ

66

Вид:

Вълнист скат

Raja undulata

Зона:

Води на Съюза от 9

(RJU/9-C.)

Белгия

0

Предпазен ОДУ

Франция

20

Португалия

15

Испания

15

Съюз

50

Обединено кралство

0

 

 

ОДУ

100


Вид:

Черна писия

Reinhardtius hippoglossoides

Зона:

6; Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

(GHL/2A-C46)

Дания

 

29

 

Аналитичен ОДУ

Германия

 

51

 

Естония

 

29

 

Испания

 

29

 

Франция

 

478

 

Ирландия

 

29

 

Литва

 

29

 

Полша

 

29

 

Съюз

 

703

 

Норвегия

 

0

 

Обединено кралство

 

1 868

 

 

 

 

 

ОДУ

 

2 571

 


Вид:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона:

3a; Води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4;

(MAC/2A34.)

Белгия

 

510

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

17 468

(1)(2)

Германия

 

531

(1)(2)

Франция

 

1 605

(1)(2)

Нидерландия

 

1 615

(1)(2)

Швеция

 

4 833

(1)(2)(3)

Съюз

 

26 562

(1)(2)

Норвегия

 

Не се прилага

(4)

Обединено кралство

 

Не се прилага

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

Не се прилага

 

(1)

Специално условие: до 60 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и в международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (MAC/*2AX14).

(2)

Уловът в рамките на тези квоти не може да надвишава посочените по-долу количества и в следните две зони:

 

Норвежки води от 2a (MAC/*02AN-)

Фарьорски води (MAC/*FRO1)

Белгия

0

0

Дания

0

0

Германия

0

0

Франция

0

0

Нидерландия

0

0

Швеция

0

0

Съюз

0

0

(3)

Специално условие: в това число следното количество в тонове, което може да се лови в норвежки води от 2a и 4a (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

Когато се извършва риболов при това специално условие, приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

(4)

Да се приспадне от дела на Норвегия в ОДУ (квота за достъп). Това количество включва следния норвежки дял от ОДУ за Северно море:

 

0

 

 

Риболов по тази квота може да се извършва само в 4a (MAC/*04A.), освен за следното количество (в тонове), което може да се лови в 3a (MAC/*03A.):

 

0

 

 

Специално условие: в рамките на тези квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следните зони:

 

3a

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c

4b

4c

Води на Обединеното кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Белгия

0

0

0

0

306

Дания

0

4 130

0

0

10 480

Германия

0

0

0

0

319

Франция

0

490

0

0

963

Нидерландия

0

490

0

0

969

Швеция

0

0

390

10

2 900

Съюз

0

5 110

390

10

15 937

Обединено кралство

0

Не се прилага

0

0

Не се прилага

Норвегия

0

0

0

0

0


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(SOL/24-C.)

Белгия

 

1 120

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Дания

 

512

 

Германия

 

896

 

Франция

 

224

 

Нидерландия

 

10 107

 

Съюз

 

12 859

 

Норвегия

 

10

(1)

Обединено кралство

 

2 022

 

 

 

 

 

ОДУ

 

15 330

 

(1)

Може да се лови само във води на Съюза от 4 (SOL/*04-C.).


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(SOL/56-14)

Ирландия

 

46

 

Предпазен ОДУ

Съюз

 

46

 

Обединено кралство

 

11

 

 

 

 

 

ОДУ

 

57

 


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

7a

(SOL/07A.)

Белгия

 

364

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

 

5

 

Ирландия

 

105

 

Нидерландия

 

116

 

Съюз

 

590

 

Обединено кралство

 

181

 

 

 

 

 

ОДУ

 

787

 


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

7d

(SOL/07D.)

Белгия

 

624

 

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

1 249

 

Съюз

 

1 873

 

Обединено кралство

 

471

 

 

 

 

 

ОДУ

 

2 380

 


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

7e

(SOL/07E.)

Белгия

 

59

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

631

 

Съюз

 

690

 

Обединено кралство

 

1 111

 

 

 

 

 

ОДУ

 

1 810

 


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

7f и 7g

(SOL/7FG.)

Белгия

 

781

 

Аналитичен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

78

 

Ирландия

 

39

 

Съюз

 

898

 

Обединено кралство

 

415

 

 

 

 

 

ОДУ

 

1 337

 


Вид:

Обикновен морски език

Solea solea

Зона:

7h, 7j и 7k

(SOL/7HJK.)

Белгия

 

18

 

Предпазен ОДУ

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Франция

 

36

 

Ирландия

 

95

 

Нидерландия

 

28

 

Съюз

 

177

 

Обединено кралство

 

36

 

 

 

 

 

ОДУ

 

213

 


Вид:

Цаца и съответен прилов

Sprattus sprattus

Зона:

3a

(SPR/03A.)

Дания

 

0

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

Германия

 

0

(1)(2)

Швеция

 

0

(1)(2)

Съюз

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

0

(2)

(1)

Приловът на меджид и пикша може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*03A.). Сборът от прилова на меджид и пикша, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.

(2)

Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2022 г. до 30 юни 2023 г. От тази квота могат да се правят прехвърляния към води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията и Обединеното кралство.


Вид:

Цаца и съответен прилов

Sprattus sprattus

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(SPR/2AC4-C)

Белгия

 

0

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

Дания

 

0

(1)(2)

Германия

 

0

(1)(2)

Франция

 

0

(1)(2)

Нидерландия

 

0

(1)(2)

Швеция

 

0

(1)(2)(3)

Съюз

 

0

(1)(2)

Норвегия

 

0

(1)

Фарьорски острови

 

0

(1)(4)

Обединено кралство

 

0

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

0

(1)

(1)

Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2022 г. до 30 юни 2023 г.

(2)

Приловът на меджид може да бъде до 2 % от квотата (OTH/*2AC4C). Сборът от прилова на меджид, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.

(3)

Включително пясъчници.

(4)

Може да съдържа до 4 % прилов на херинга.


Вид:

Цаца

Sprattus sprattus

Зона:

7d и 7e

(SPR/7DE.)

Белгия

 

1

(1)

Предпазен ОДУ

Дания

 

96

(1)

Германия

 

1

(1)

Франция

 

21

(1)

Нидерландия

 

21

(1)

Съюз

 

140

 

Обединено кралство

 

410

 

 

 

 

 

ОДУ

 

550

 

(1)

Риболов по тази квота може да се осъществява само от 1 януари 2022 г. до 30 юни 2022 г.


Вид:

Бодлива акула

Squalus acanthias

Зона:

6,7 и 8; Води на Обединеното кралство и международни води от 5; международни води от 1, 12 и 14

(DGS/15X14)

Белгия

 

18

(1)

Предпазен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия

 

4

(1)

Испания

 

9

(1)

Франция

 

75

(1)

Ирландия

 

47

(1)

Нидерландия

 

0

(1)

Португалия

 

0

(1)

Съюз

 

153

(1)

Обединено кралство

 

117

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

270

(1)

(1)

Не се извършва целеви риболов на бодлива акула в зоните, в които се прилага това разрешение за прилов. Корабите, участващи в схеми за управление на прилова, могат обаче да разтоварват на сушата месечно и на кораб не повече от 2 тона бодливи акули, които са били мъртви към момента на изтегляне на риболовния уред на борда по тази квота. Съюзът и Обединеното кралство определят всеки поотделно как да разпределят квотата си между корабите, участващи в схемите им за управление на прилова. Съюзът и Обединеното кралство гарантират, че общото годишно количество на разтоварванията на бодлива акула съгласно разрешението за прилов не надвишава посочените по-горе количества. Преди да дадат разрешение за разтоварване на сушата, Съюзът и Обединеното кралство следва да обменят списък на участващите кораби.


Вид:

Сафрид и съответен прилов

Trachurus spp.

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4b, 4c и 7d

(JAX/4BC7D)

Белгия

 

7

(1)

Предпазен ОДУ

Дания

 

3 216

(1)

Германия

 

284

(1)(2)

Испания

 

60

(1)

Франция

 

267

(1)(2)

Ирландия

 

202

(1)

Нидерландия

 

1 936

(1)(2)

Португалия

 

7

(1)

Швеция

 

75

(1)

Съюз

 

6 055

 

Норвегия

 

0

(3)

Обединено кралство

 

2 816

(1)(2)

 

 

 

 

ОДУ

 

8 969

 

(1)

Приловът на капрови риби, пикша, меджид и скумрия може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*4BC7D). Сборът от прилова на капрови риби, пикша, меджид и скумрия, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.

(2)

Специално условие: до 5% от тази квота, уловени в участък 7d, могат да се отчетат като уловени по квотата, отнасяща се за следната зона: води на Обединеното кралство от 4a; 6, 7a—c, e—k; 8ab, d—e; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Не може да се лови във водите на Съюза от 7d.


Вид:

Сафрид и съответен прилов

Trachurus spp.

Зона:

Води на Обединеното кралство от 2а; 4a; 6, 7a—c, e—k; 8a—b, d—e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

(JAX/2A-14)

Дания

 

6 056

(1)(3)

Аналитичен ОДУ

Германия

 

4 725

(1)(2)(3)

Испания

 

6 445

(3)(5)

Франция

 

2 432

(1)(2)(3)(5)

Ирландия

 

15 737

(1)(3)

Нидерландия

 

18 958

(1)(2)(3)

Португалия

 

621

(3)(5)

Швеция

 

675

(1)(3)

Съюз

 

55 649

(3)

Фарьорски острови

 

0

(4)

Обединено кралство

 

5 767

(1)(2)(3)

 

 

 

 

ОДУ

 

61 416

 

(1)

Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във водите на Обединеното кралство от 2a или 4a преди 30 юни, могат да се отчетат като уловени по квотата, която се отнася за зоната, състояща се от води на Обединеното кралство и на Съюза от 4b, 4c и 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Специално условие: до 5% от тази квота може да се ловят в 7d (JAX/*07D.). Съгласно това специално условие и в съответствие с бележка под линия 3 приловът на капрови риби и меджид се отчита отделно със следния код: (OTH/*07D.).

(3)

Приловът на капрови риби, пикша, меджид и скумрия може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*2A-14). Сборът от прилова на капрови риби, пикша, меджид и скумрия, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.

(4)

Ограничено до 4a, 6a (само на север от 56° 30′ с.ш.), 7e, 7f, 7h.

(5)

Специално условие: до 80% от тази квота могат да се ловят в 8c (JAX/*08C2). Съгласно това специално условие и в съответствие с бележка под линия 3 приловът на капрови риби и меджид се отчита отделно със следния код: (OTH/*08C2).


Вид:

Сафрид

Trachurus spp.

Зона:

8c

(JAX/08C.)

Испания

 

8 710

(1)

Аналитичен ОДУ

Франция

 

151

 

Португалия

 

861

(1)

Съюз

 

9 722

 

 

 

 

 

ОДУ

 

9 722

 

(1)

Специално условие: до 10% от тази квота може да се ловят в 9 (JAX/*09.).


Вид:

Норвежки паут и съответен прилов

Trisopterus esmarkii

Зона:

3a; Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

(NOP/2A3A4.)

Година

2022

 

2023

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания

49 478

(1)(3)

0

(1)(6)

Германия

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Нидерландия

36

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Съюз

49 524

(1)(3)

0

(1)(6)

Обединено кралство

10 204

(2)(3)

0

(2)(6)

Норвегия

0

(4)

0

(4)

Фарьорски острови

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

ОДУ

59 728

 

Не се прилага

 

(1)

Приловът на пикша и меджид може да бъде до 5 % от квотата (OT2/*2A3A4). Сборът от прилова на пикша и меджид, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.

(2)

Риболов по тази квота може да се извършва само във водите на Обединеното кралство и на Съюза от зони 2a, 3a и 4.

(3)

Може да се лови само от 1 ноември 2021 г. до 31 октомври 2022 г.

(4)

Използват се сортиращи решетки.

(5)

Използват се сортиращи решетки. Това количество включва не повече от 15 % неизбежен прилов (NOP/*2A3A4), който се приспада от посочената квота.

(6)

Може да се лови само от 1 ноември 2022 г. до 31 октомври 2023 г.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

В приложение IБ към Регламент (ЕС) 2022/109 четвъртата таблица, установяващa ограничения върху улова на атлантическа треска (Gadus morhua) в 1 и 2b, се заменя със следното:

„Вид:

Атлантическа треска

Gadus morhua

Зона:

1 и 2b

(COD/1/2B.)

Германия

923

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Испания

2 220

(1)(2)

Франция

407

(1)(2)

Полша

419

(1)(2)

Португалия

463

(1)(2)

Други държави членки

68

(1)(2)(3)

Съюз

4 500

(1)(2)

 

 

 

ОДУ

Не се прилага

 

(1)

Прилага се временно от 1 януари до 30 април 2022 г. Разпределянето на дела от запаса на атлантическа треска, с който разполага Съюзът в зоната Шпицберген и остров Беар, и съответният прилов на пикша в никаква степен не засягат правата и задълженията, произтичащи от Парижкия договор от 1920 г.

(2)

Приловът на пикша може да представлява до 14% от количеството на всяко изтегляне. Количествата прилов на пикша са в допълнение към квотата за атлантическа треска.

(3)

С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша и Португалия. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (COD/1/2B_AMS).“


ПРИЛОЖЕНИЕ III

В приложение IВ към Регламент (ЕС) 2022/109 последната таблица за ограниченията на улова на бяла мерлуза (Urophycis tenuis) в NAFO 3NO, се заменя със следното:

„Вид:

Бяла мерлуза

Urophycis tenuis

Зона:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Испания

255

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия

333

 

Съюз

588

(1)

 

 

 

ОДУ

1 000

 

(1)

Когато, в съответствие с приложение IA към Мерките на NAFO за опазване и изпълнение, посредством положителен вот на договарящите страни по NAFO бъде потвърдено, че ОДУ е 2 000 тона, съответните квоти на Съюза и на държавите членки са, както следва:

Испания

509

 

Португалия

667

 

Съюз

1 176 “

 


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Приложение IГ към Регламент (ЕС) 2022/109 се изменя както следва:

1)

седмата, осмата и деветата таблица за ограниченията на улова на северен бял тон (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N) и на южен бял тон (ALB/AS05N) в Атлантическия океан, както и на средиземноморски бял тон (Thunnus alalunga) в Средиземно море (ALB/MED) се заменят със следното:

„Вид:

Северен бял тон

Thunnus alalunga

Зона:

Атлантически океан, на север от 5° с.ш.

(ALB/AN05N)

Ирландия

 

3 316,79

 

Аналитичен ОДУ

Испания

 

18 694,64

 

Франция

 

5 879,76

 

Португалия

 

2 050,38

 

Съюз

 

29 941,57

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

37 801

 

(1)

Броят риболовни кораби на Съюза, извършващи риболов на северен бял тон като целеви вид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007, е 1 241 кораба.


Вид:

Южен бял тон

Thunnus alalunga

Зона:

Атлантически океан, на юг от 5° с.ш.

(ALB/AS05N)

Испания

 

905,86

 

Аналитичен ОДУ

Франция

 

297,70

 

Португалия

 

633,94

 

Съюз

 

1 837,50

 

 

 

 

 

ОДУ

 

24 000

 


Вид:

Средиземноморски бял тон

Thunnus alalunga

Зона:

Средиземно море

(ALB/MED)

Гърция

 

400

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Испания

 

103,26

 

Франция

 

15

 

Хърватия

 

7

 

Италия

 

1 171,29

 

Кипър

 

431,94

 

Малта

 

41,19

 

Съюз

 

2 169,68

 

 

 

 

 

ОДУ

 

2 500

(1)(2)

(1)

С цел да бъдат защитени младите екземпляри риба меч, периодът на забрана се прилага и за корабите с парагади, извършващи целеви риболов на средиземноморски бял тон от 1 октомври до 30 ноември. Освен това средиземноморският бял тон, било като целеви вид, или като прилов, не може да бъде ловен, задържан на борда, трансбордиран или разтоварван на сушата по време на следните периоди:

Гърция, Хърватия, Италия и Кипър: от 1 октомври до 30 ноември и от 1 до 31 март,

Испания, Франция и Малта: от 1 януари до 31 март.

(2)

Всяка държава членка ограничава броя на своите риболовни кораби с разрешение за риболов на средиземноморски бял тон до броя на корабите с разрешение за риболов на този вид през 2017 г. Държавите членки могат да прилагат допустимо отклонение от 10% към това ограничение на капацитета.“

2)

Таблицата за ограничения на улова на големоок тон (Thunnus obesus) в Атлантическия океан (BET/ATLANT) се заменя със следното:

„Вид:

Големоок тон

Thunnus obesus

Зона:

Атлантически океан

(BET/ATLANT)

Испания

 

8 181,90

(1)

Аналитичен ОДУ

Франция

 

3 475,31

(1)

Португалия

 

3 106,23

(1)

Съюз

 

14 763,44

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

62 000

(1)

(1)

Уловът на големоок тон, извършен от кораби с мрежи гъргър (BET/*ATLPS) и кораби с парагади с обща дължина 20 m и повече (BET/*ATLLL), се докладва отделно. Считано от юни 2022 г., когато уловът достигне 80% от квотата, държавите членки са длъжни да предават данните за улова, извършен от посочените кораби, ежеседмично.“

3)

В дванадесетата таблица за ограниченията на улова на червен тон (Thunnus thynnus) в Атлантическия океан, на изток от 45° з.д., и в Средиземно море (BFT/AE45WM), бележка под линия 5 се заменя със следната бележка под линия:

(5)

Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в приложение VI, точка 3, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*643):

Италия

94,91

 

Съюз

94,91 “

 

4)

Тринадесетата и четиринадесетата таблица за ограниченията на улова на риба меч (Xiphias gladius) в Атлантическия океан, на север от 5° с.ш. (SWO/AN05N,) и на риба меч в Атлантическия океан, на юг от 5° с.ш. (SWO/AS05N), се заменят със следното:

„Вид:

Риба меч

Xiphias gladius

Зона:

Атлантически океан, на север от 5° с.ш.

(SWO/AN05N)

Испания

 

6 392,46

(2)

Аналитичен ОДУ

Португалия

 

1 161,84

(2)

Други държави членки

 

130,72

(1)(2)

Съюз

 

7 685,03

 

 

 

 

 

ОДУ

 

13 200

 

(1)

Изключително за прилов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Специално условие: до 2,39% от това количество може да се ловят в Атлантическия океан, на юг от 5° с.ш. (SWO/*AS05N). Уловът, който се приспада от специалното условие за общата квота, се докладва отделно (SWO/*AS05N_AMS).


Вид:

Риба меч

Xiphias gladius

Зона:

Атлантически океан, на юг от 5° с.ш.

(SWO/AS05N)

Испания

 

4 770,75

(1)

Аналитичен ОДУ

Португалия

 

314,25

(1)

Съюз

 

5 085,01

 

 

 

 

 

ОДУ

 

14 000

 

(1)

Специално условие: до 3,51% от това количество може да се ловят в Атлантическия океан, на север от 5° с.ш. (SWO/*AN05N).“


ПРИЛОЖЕНИЕ V

„ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

Вид:

Кликач, видове

Dissostichus spp.

Зона:

Зона на Конвенцията SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

ОДУ

75

(1)

Предпазен ОДУ

(1)

Този годишен ОДУ е само за проучвателен риболов. Риболовът се извършва само в рамките на следните проучвателни участъци:

NW

50° 30’ ю.ш., 136° и.д.

 

NE

50° 30’ ю.ш, 140° 30’ и.д.

 

точка

52° 45’ ю.ш, 140° 30’ и.д

 

точка

52° 45’ ю.ш, 145° 30’ и.д

 

SE

54° 50’ ю.ш, 145° 30’ и.д

 

SW

54° 50’ ю.ш., 136° и.д.

 


Вид:

Чилийски сафрид

Trachurus murphyi

Зона:

Зона на Конвенцията SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Германия

 

13 826,71

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Нидерландия

 

14 986,73

 

Литва

 

9 620,98

 

Полша

 

16 542,58

 

Съюз

 

54 977,00

 

 

 

 

 

ОДУ

 

Не се прилага

 


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

„ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

ЗОНА НА КОМПЕТЕНТНОСТ НА IOTC

Уловът на жълтопер тунец (Thunnus albacares) от кораби на Съюза, извършващи риболов с мрежи гъргър, не може да надвишава ограниченията на улова, определени в настоящото приложение.

Вид:

Жълтопер тунец

Thunnus albacares

Зона:

Зона на компетентност на IOTC

(YFT/IOTC)

Франция

 

13 868

(1)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Италия

 

1 183

(1)

Испания

 

21 472

(1)

Португалия

 

50

(1)(2)

Съюз

 

36 573

(1)

 

 

 

 

ОДУ

 

Не се прилага

 

(1)

Квотите се прилагат временно от 1 януари 2022 г. до 30 юни 2022 г. Временните квоти не засягат определянето на окончателните квоти за 2022 г. в съответствие с квотата на Съюза за 2022 г. от 73 146 тона, установена с IOTC, и окончателното разпределение на квотата на Съюза между държавите членки.

(2)

Изключително за прилов. В рамките на тази квота не се разрешава целеви риболов.


ПРИЛОЖЕНИЕ VII

В глава III, точка 5 от приложение II към Регламент (ЕС) 2022/109, таблица I се заменя със следната таблица:

„Таблица I

Максимален брой дни разрешен престой на даден кораб в зоната, посочени по категория регламентирани уреди през текущия период на управление

Регламентирани уреди

Максимален брой дни

Бим тралове с размер на окото ≥ 80 mm

Белгия

176

Франция

188

Статични мрежи с размер на окото ≤ 220 mm

Белгия

176

Франция

191 “


ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Приложение VI към Регламент (ЕС) 2022/109 се изменя както следва:

1)

точка 4 се заменя със следното:

„4.

Максимален брой на риболовните кораби на всяка държава членка, на които може да се даде разрешение за извършване на риболов, задържане на борда, трансбордиране, транспортиране или разтоварване на сушата на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море

Таблица A

 

Брой риболовни кораби (1)

 

Гърция (2)

Испания

Франция

Хърватия

Италия

Кипър (3)

Малта (4)

Португалия

Кораби с мрежи гъргър (5)

0

6

22

18

21

1

1

0

Кораби с парагади

0

43

23

0

40

27  (6)

63

0

Кораби с въдици и жива стръв

0

66

8

0

0

0

0

76  (7)

Кораби с ръчни въдици

0

1

47  (8)

12

0

0

0

0

Траулери

0

0

57

0

0

0

0

0

За дребномащабен риболов

45

660

140

0

0

0

120

0

Други кораби за непромишлен риболов (9)

74

0

0

0

0

0

0

0 “

2)

Точка 6 се заменя със следното:

„6.

Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон за всяка държава членка и максимално количество уловен див червен тон, което всяка държава членка може да разпредели на рибовъдните си стопанства в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море.

Таблица A

Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон

 

Брой рибовъдни стопанства

Капацитет (в тонове)

Гърция

2

2 100

Испания

10

11 852

Хърватия

4

7 880

Италия

13

8 370

Кипър

3

3 000

Малта

6

15 703

Португалия

2

500

Таблица Б

Максимално количество уловен див червен тон (в тонове)

Гърция

785

Испания

6 850

Хърватия

2 947

Италия

945

Кипър

2 195

Малта

11 054

Португалия

350 “


(1)  Броят в настоящата таблица може да се увеличи допълнително, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

(2)  Един среден кораб с мрежи гъргър е бил заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб с мрежи гъргър и три други кораба за непромишлен риболов.

(3)  Един среден кораб с мрежи гъргър може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб с мрежи гъргър и не повече от три кораба с парагади.

(4)  Един среден кораб с мрежи гъргър може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади.

(5)  Индивидуалният брой на корабите с мрежи гъргър в тази таблица е резултат от прехвърляния между държавите членки и не представлява исторически права за в бъдеще.

(6)  Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване.

(7)  Кораби с въдици и жива стръв в най-отдалечените региони на Азорските острови и Мадейра.

(8)  Кораби за улов с въдици, извършващи дейност в Атлантическия океан.

(9)  Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване (парагади, ръчни въдици, влачени въдици).


1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/51


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/516 НА КОМИСИЯТА

от 26 октомври 2021 година

за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 на Съвета относно използването в аквакултурите на чуждоземни и неприсъстващи в района видове

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 708/2007 на Съвета от 11 юни 2007 г. относно използването в аквакултурите на чуждоземни и неприсъстващи в района видове (1), и по-специално член 24, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 708/2007 създава рамка, уреждаща практиките, използвани в аквакултурата във връзка с чуждоземни и неприсъстващи в района видове, с цел да се оцени и сведе до минимум възможното въздействие на тези и други свързани нецелеви видове върху водните местообитания.

(2)

В приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 се съдържа списък на видове, които от дълго време се използват в сектора на аквакултурата в някои части на Съюза и съответно се ползват от диференцирано третиране съгласно член 2, параграф 5 от посочения регламент, което прави възможно експлоатирането им без допълнителна административна тежест.

(3)

Държавите членки могат да поискат от Комисията да добави видове в приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 в съответствие с член 24, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 708/2007. Подробните правила относно условията, които трябва да бъдат изпълнени с оглед на добавянето на видове в приложение IV, са изложени в Регламент (ЕО) № 535/2008 на Комисията (2).

(4)

Гърция поиска видът червен спарид (Pagrus major) да се добави в приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 в съответствие с подробните правила в Регламент (ЕО) № 535/2008, и по-специално член 3 от него. В научно изследване, представено заедно с искането, се посочва че този вид от дълго време се използва в сектора на аквакултурата в Гърция, без това да оказва неблагоприятно въздействие. След като направи оценка на това искане, Комисията стигна до заключението, че искането е обосновано и подкрепено с цялата необходима информация.

(5)

Изменението на приложение IV по искане на Гърция предоставя възможност за корекции в използваната в приложението терминология. Латинското наименование на руската есетра (Acipenser gueldenstaedtii) е погрешно изписано и трябва да бъде заменено с правилно наименование. Целесъобразно е също така латинското наименование на пъстрия толстолоб да се актуализира от Aristichthys nobilis на Hypophthalmichthys nobilis.

(6)

За по-голяма яснота, в бележка под линия, добавена към приложение IV, се пояснява, че хибридите на видовете, посочени в същото приложение, не се ползват автоматично от диференцираното третиране, предоставено на включените в списъка видове. За да се ползва даден вид от това третиране, трябва да се приложи процедурата за добавяне на видове към приложението.

(7)

Поради това приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение IV към Регламент (ЕО) № 708/2007 се изменя, както следва:

(1)

В част А — Общи, се добавя следният вид: Pagrus major, червен спарид.

(2)

Латинското наименование на вида Acipenser gueldenstaeti се заменя с Acipenser gueldenstaedtii.

(3)

Латинското наименование на вида Aristichthys nobilis се заменя с Hypophthalmichthys nobilis.

(4)

Към заглавието в приложение IV се добавя бележка под линия със следния текст: „Хибридите на видовете, включени в настоящото приложение, не следва да се считат за част от този списък.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 26 октомври 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 168, 28.6.2007 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 535/2008 на Комисията от 13 юни 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 708/2007 на Съвета относно използването в аквакултурите на чуждоземни и неприсъстващи в района видове (ОВ L 156, 14.6.2008 г., стр. 6).


1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/53


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/517 НА КОМИСИЯТА

от 18 ноември 2021 година

за изменение на Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на състава на рисковите групи

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1938 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2017 г. относно мерките за гарантиране на сигурността на доставките на газ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 994/2010 (1), и по-специално член 3, параграф 8 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регионалното сътрудничество, в дух на солидарност, е основен принцип, на който се основава механизмът за сигурност на доставките на газ, установен с Регламент (ЕС) 2017/1938. За да може регионалното сътрудничество да функционира на практика, в приложение I към посочения регламент са определени тринадесет рискови групи, съответстващи на четири основни коридора за спешно снабдяване с газ. За всяка рискова група в приложение I са изброени държавите членки, които може да бъдат засегнати или да играят роля в случай на прекъсване на доставките по коридора, или и двете. Съгласно член 3, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2017/1938 Комисията се оправомощава да приема делегирани актове, за да актуализира състава на тези рискови групи.

(2)

След приемането на Регламент (ЕС) 2017/1938 в експлоатация влязоха нови големи газови инфраструктури, а през следващите месеци се очаква да бъдат пуснати в експлоатация няколко инфраструктури. Тези инфраструктури създават нови коридори за спешно снабдяване. Те също така оказват въздействие върху държавите членки, които може да бъдат засегнати или да допринесат за преодоляване на потенциалните прекъсвания по основните маршрути за доставка на газ.

(3)

Съгласно член 7, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1938 до ноември 2021 г. Европейската мрежа на операторите на преносни системи за газ (ЕМОПС за газ) трябва да извърши преразгледана симулация в целия Съюз на сценариите за прекъсване на доставките на газ и срив на инфраструктурата. При симулацията ще се вземат предвид развитието на газовите инфраструктури на Съюза от 2017 г. насам и въздействието му върху различните коридори за спешно снабдяване с газ. Симулацията ще обхване и всички газови инфраструктури, които се очаква да бъдат в експлоатация към януари 2023 г.

(4)

Въздействието на новите и предстоящите газови инфраструктури върху коридорите за спешно снабдяване с газ, както е отразено в симулациите на ЕМОПС за газ в целия Съюз, обосновава съответно адаптиране на състава на рисковите групи.

(5)

Въздействието на новите газови инфраструктури върху състава на определени рискови групи беше обсъдено на няколко редовни заседания на Координационната група по природния газ (КГПГ) през 2020 г. и 2021 г. Съдържанието на настоящия акт беше обсъдено на заседание на КГПГ, ограничено до представителите на държавите членки и ЕМОПС за газ, като наблюдател.

(6)

Обединеното кралство престана да бъде държава — членка на Съюза, считано от 1 февруари 2020 г. В интерес на правната сигурност то следва да бъде заличено от списъците на държавите членки в приложение I към Регламент (ЕС) 2017/1938.

(7)

Поради това Регламент (ЕС) 2017/1938 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕС) 2017/1938 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 18 ноември 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 280, 28.10.2017 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Регионално сътрудничество

Рисковите групи държави членки, които служат за основа на сътрудничеството, свързано с риска, както е посочено в член 3, параграф 7, са следните:

1.

Рискови групи, свързани с доставките на газ от изток:

а)

Украйна: България, Чехия, Дания, Германия, Гърция, Хърватия, Италия, Люксембург, Унгария, Австрия, Полша, Румъния, Словения, Словакия, Швеция;

б)

Беларус: Белгия, Чехия, Дания, Германия, Естония, Латвия, Литва, Люксембург, Нидерландия, Полша, Словакия, Финландия, Швеция;

в)

Балтийско море: Белгия, Чехия, Дания, Германия, Франция, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Словакия, Швеция;

г)

Североизточна: Чехия, Дания, Германия, Естония, Латвия, Литва, Полша, Словакия, Финландия, Швеция;

д)

Трансбалканска: България, Гърция, Унгария, Румъния.

2.

Рискови групи, свързани с доставките на газ от Северно море:

а)

Норвегия: Белгия, Дания, Германия, Ирландия, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Нидерландия, Полша, Португалия, Швеция;

б)

Нискокалоричен газ: Белгия, Германия, Франция, Нидерландия;

в)

Дания: Дания, Германия, Люксембург, Нидерландия, Полша, Швеция;

г)

Обединеното кралство: Белгия, Германия, Ирландия, Люксембург, Нидерландия.

3.

Рискови групи, свързани с доставките на газ от Северна Африка:

а)

Алжир: Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Малта, Австрия, Португалия, Словения;

б)

Либия: Хърватия, Италия, Малта, Австрия, Словения.

4.

Рискови групи, свързани с доставките на газ от югоизток:

а)

Южен газов коридор — Каспийско море: България, Гърция, Хърватия, Италия, Унгария, Малта, Австрия, Румъния, Словения, Словакия;

б)

Източно Средиземноморие: Гърция, Италия, Кипър, Малта.


1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/56


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/518 НА КОМИСИЯТА

от 13 януари 2022 година

за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2018/985 по отношение на неговите преходни разпоредби за някои земеделски и горски превозни средства, оборудвани с двигатели с мощност в диапазон, по-голям или равен на 56 kW и по-малък от 130 kW, с цел справяне с въздействието на кризата с COVID-19

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 167/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 5 февруари 2013 г. относно одобряването и надзора на пазара на земеделски и горски превозни средства (1), и по-специално член 19, параграф 6 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 19, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 167/2013, двигателите, които се монтират на земеделски и горски превозни средства, са в съответствие с разпоредбите относно граничните стойности на емисиите на замърсители от етап V, както и с преходните разпоредби, определени в Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета (2).

(2)

Вследствие на продължаващите смущения, причинени от пандемията от COVID-19, Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета беше изменен с Регламент (ЕС) 2021/1068 (3), като се отложиха сроковете през 2021 г. за извънпътната подвижна техника, оборудвана с преходни двигатели с мощност между 56 kW и 130 kW. Срокът за производството на техниката, оборудвана с тези двигатели, до 30 юни 2021 г. беше удължен с 6 месеца, а срокът за пускането на пазара на техниката, оборудвани с тези двигатели, до 31 декември 2021 г. беше удължен с 9 месеца.

(3)

Продължаващите смущения във веригата на доставки и на производството, причинени от пандемията от COVID-19, все още водят до забавяне на производството и пускането на пазара на земеделски и горски превозни средства, оборудвани с преходни двигатели с мощност между 56 kW и 130 kW. С цел да се гарантира безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар, да се осигури правна сигурност и да се избегне потенциално смущение на пазара, е необходимо да се удължи срокът на прилагане на преходните разпоредби на Делегиран регламент (ЕС) 2018/985 на Комисията (4) за тези категории двигатели.

(4)

Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2018/985 следва да бъде съответно изменен.

(5)

Като се има предвид, че удължаването на срока на прилагане на преходните разпоредби няма да окаже въздействие върху околната среда, тъй като съответните преходни двигатели вече са произведени, удължаването на съответните периоди следва да бъде с 9 и с 6 месеца, за да се отразят удължените периоди, предвидени в Регламент (ЕС) 2016/1628.

(6)

С оглед на факта, че преходният период, предвиден в член 13, параграф 5 от Делегиран регламент (ЕС) 2018/985 за определени двигатели, изтича на 31 декември 2021 г. и че производителите можеха до 30 юни 2021 г. да произвеждат земеделските и горските превозни средства, оборудвани с преходни двигатели от тези подкатегории, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз и следва да се прилага от 1 юли 2021 г. Такава разпоредба е необходима поради продължаващите смущения от пандемията от COVID-19, които не са били предвидени, както и поради необходимостта да се гарантира правна сигурност и равно третиране на производителите, независимо дали те произвеждат земеделски и горски превозни средства преди или след датата на влизане в сила на настоящия регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В член 13, параграф 5 се вмъква следната алинея:

„За двигателите, спадащи към подкатегориите на категория NRE, за които задължителната дата на прилагане, определена в приложение III към Регламент (ЕС) 2016/1628 по отношение на пускането на пазара на двигатели от етап V, е 1 януари 2020 г., с изключение на двигателите, посочени в трета алинея, държавите членки разрешават удължаването на 24-месечния период, посочен в първа и втора алинея, с 9 месеца и удължаването на 18-месечния период, посочен във втора алинея, с 6 месеца.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 юли 2021 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 януари 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 60, 2.3.2013 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) 2016/1628 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 г. относно изискванията за граничните стойности на емисиите на газообразни и прахови замърсители и за одобряването на типа на двигателите с вътрешно горене за извънпътна подвижна техника, за изменение на регламенти (ЕС) № 1024/2012 и (ЕС) № 167/2013 и за изменение и отмяна на Директива 97/68/ЕО (ОВ L 252, 16.9.2016 г., стр. 53).

(3)  Регламент (ЕС) 2021/1068 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 година за изменение на Регламент (ЕС) 2016/1628 по отношение на неговите преходни разпоредби за някои видове техника, оборудвана с двигатели с мощност в диапазон, по-голям или равен на 56 kW и по-малък от 130 kW, както и по-голям или равен на 300 kW, с цел справяне с въздействието на кризата с COVID-19 (ОВ L 230, 30.6.2021 г., стр. 1).

(4)  Делегиран регламент (ЕС) 2018/985 на Комисията от 12 февруари 2018 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 167/2013 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с изискванията по отношение на екологичните характеристики и характеристиките на задвижването на земеделските и горските превозни средства и техните двигатели и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) 2015/96 на Комисията (ОВ L 182, 18.7.2018 г., стр. 1).


1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/58


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/519 НА КОМИСИЯТА

от 14 януари 2022 година

за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 по отношение на изискванията за белтъците в храни за кърмачета и преходни храни, произведени от белтъчни хидролизати

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (1), и по-специално член 11, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 на Комисията (2) се определят, наред с другото, специфичните изисквания за състава на храните за кърмачета и преходните храни, произведени от белтъчни хидролизати. В него се предвижда, че храните за кърмачета и преходните храни, произведени от белтъчни хидролизати, трябва да отговарят на изискванията по отношение на съдържанието на белтъци, източника на белтъци, обработката на белтъците, както и на изискванията по отношение на незаменимите и условно заменимите аминокиселини и L-карнитин, посочени в точка 2.3 от приложение I и точка 2.3 от приложение II към същия регламент.

(2)

Както е посочено в Делегиран регламент (ЕС) 2016/127, в становището си от 24 юли 2014 г. относно основния състав на храните за кърмачета и преходните храни (3) Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) отбеляза, че безопасността и пригодността на всяка конкретна храна, съдържаща белтъчни хидролизати, трябва да бъдат установени чрез клинична оценка сред целевата група. Освен това Органът заяви, че досега само една храна, съдържаща частично хидролизиран суроватъчен белтък, е получила положителна оценка от Органа. Съставът на оценената от Органа храна съответства на изискванията, които понастоящем са определени в Делегиран регламент (ЕС) 2016/127. Тези изисквания могат обаче да бъдат актуализирани с цел да се позволи пускането на пазара на произведени от белтъчни хидролизати храни за кърмачета и/или преходни храни със състав, различен от този на храната, получила положителна оценка, след като Органът прецени безопасността и пригодността за всеки отделен случай.

(3)

На 20 септември 2019 г. Комисията получи искане от Danone Trading ELN B.V. Органът да оцени безопасността и пригодността на храни за кърмачета и преходни храни, произведени от белтъчен хидролизат, чийто състав не отговаря на изискванията, установени в точка 2.3 от приложение I и точка 2.3 от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2016/127.

(4)

По искане на Комисията на 28 ноември 2020 г. Органът издаде научно становище относно хранителната безопасност и пригодността на конкретния белтъчен хидролизат, получен от концентрат на суроватъчен белтък и използван в храни за кърмачета и преходни храни, произведени от хидролизиран белтък от Danone Trading ELN B.V. (4). Органът стигна до заключението, че въпросният белтъчен хидролизат е безопасен от гледна точка на хранителните стойности и подходящ източник на белтъци за употреба в храни за кърмачета и преходни храни, когато в храните, в които се използва той, се съдържа най-малко 0,55 g/100 kJ (2,3 g/100 kcal) белтък, и отговаря на другите критерии по отношение на състава, установени в Делегиран регламент (ЕС) 2016/127, както и на изискванията по отношение на съдържанието на аминокиселини, установени в раздел А от приложение III към същия регламент.

(5)

Предвид заключенията на становището на Органа от 2020 г. е целесъобразно да се разреши пускането на пазара на храни за кърмачета и преходни храни, произведени от въпросния белтъчен хидролизат. Поради това изискванията за белтъчните хидролизати, установени в Регламент (ЕС) 2016/127, следва да бъдат актуализирани и адаптирани, като в тях бъдат включени и изискванията по отношение на този белтъчен хидролизат.

(6)

В Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 се предвижда неговите разпоредби във връзка с храните за кърмачета и преходните храни, произведени от белтъчни хидролизати, да се прилагат от 22 февруари 2022 г. С цел да се позволи храните за кърмачета и преходните храни, произведени от хидролизиран протеин в съответствие с изискванията, установени в настоящия регламент, да останат на пазара от тази дата, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност.

(7)

Поради това приложения I, II и III към Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложения I, II и III към Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 януари 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 на Комисията от 25 септември 2015 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на специфичните изисквания за състава и предоставянето на информация за храните за кърмачета и преходните храни и по отношение на изискванията за информация, свързана с храненето на кърмачета и малки деца (ОВ L 25, 2.2.2016 г., стр. 1).

(3)  Експертна група на ЕОБХ по диетични храни, хранене и алергии, 2014 г. Scientific Opinion on the essential composition of infant and follow-on formulae (Научно становище относно основния състав на храните за кърмачета и преходните храни). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2014;12(7):3760.

(4)  Експертна група на ЕОБХ по диетични храни, хранене и алергии (EFSA Panel on Nutrition, Novel Foods and Food Allergens), 2020 г. Nutritional safety and suitability of a specific protein hydrolysate derived from whey protein concentrate and used in an infant and follow-on formula manufactured from hydrolysed protein by Danone Trading ELN B.V. (Хранителна безопасност и пригодност на специфичен белтъчен хидролизат, получен от суроватъчен белтъчен концентрат и използван в храни за кърмачета и преходни храни, произведени от хидролизиран белтък от Danone Trading ELN B.V.) — EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2020;18(11):6304.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения I, II и III към Делегиран регламент (ЕС) 2016/127 се изменят, както следва:

1)

В приложение I точка 2.3 се заменя със следното:

„2.3.

Храни за кърмачета, произведени от белтъчни хидролизати

Храните за кърмачета, произведени от белтъчни хидролизати, трябва да отговарят или на свързаните с белтъците изисквания, предвидени в точка 2.3.1., или на свързаните с белтъците изисквания, предвидени в точка 2.3.2.

2.3.1.

Свързани с белтъците изисквания група А

2.3.1.1

Съдържание на белтъци

Минимум

Максимум

0,44  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(1,86  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.1.2

Източник на белтъци

Деминерализиран сладък суроватъчен белтък, извлечен от кравето мляко след ензимна преципитация на казеини, като се използва химозин, състоящ се от:

а)

63 % суроватъчен белтък изолат, несъдържащ казеино-гликомакропептид, с минимално съдържание на белтък 95 % от сухото вещество, денатурация на белтъка по-малко от 70 % и максимално съдържание на пепел от 3 %; както и

б)

37 % концентрат на сладък суроватъчен белтък с минимално съдържание на белтък 87 % от сухото вещество, денатурация на белтъка по-малко от 70 % и максимално съдържание на пепел от 3,5 %.

2.3.1.3

Обработка на белтъците

Двуфазен хидролизен процес, при който се използва трипсинов препарат, получен при високотемпературна обработка (от 3 до 10 минути при температура от 80 до 100 °С) между двете фази на хидролизния процес.

2.3.1.4

Незаменими и условно заменими аминокиселини и L-карнитин

За осигуряване на еднаква енергийна стойност произведените от белтъчни хидролизати храни за кърмачета трябва да съдържат количество от всяка незаменима и условно заменима аминокиселина, най-малко равно на това, съдържащо се в референтния белтък, както е определено в приложение III, раздел Б. Въпреки това при изчисление концентрациите на метионин и цистеин могат да се сумират, ако съотношението метионин:цистеин не е по-голямо от 2, а концентрациите на фенилаланин и тирозин могат да се сумират, ако съотношението тирозин:фенилаланин не е по-голямо от 2. Съотношението метионин:цистеин и тирозин:фенилаланин може да е по-голямо от 2, при условие че пригодността на съответния продукт за кърмачета се доказва в съответствие с член 3, параграф 3.

Съдържанието на L-карнитин е най-малко равно на 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).“

2.3.2.

Свързани с белтъците изисквания група Б

2.3.2.1

Съдържание на белтъци

Минимум

Максимум

0,55  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(2,3  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.2.2

Източник на белтъци

Извлечен от кравето мляко суроватъчен белтък, състоящ се от:

а)

77 % кисела суроватка, получена от концентрат на суроватъчен белтък със съдържание на белтък от 35 до 80 %;

б)

23 % сладка суроватка, получена от деминерализирана сладка суроватка с минимално съдържание на белтък 12,5 %.

2.3.2.3

Обработка на белтъците

Изходният материал се хидратира и нагрява. След етапа на топлинна обработка хидролизата се извършва при pH от 7,5 до 8,5 и температура от 55 до 70 °C с използване на ензимен комплекс от серинендопептидаза и протеаза/пептидаза. В хода на производствения процес, на етапа на топлинна обработка (от 2 до 10 секунди при 120 до 150 °C), ензимите в храните се инактивират.

2.3.2.4

Незаменими и условно заменими аминокиселини и L-карнитин

За осигуряване на еднаква енергийна стойност произведените от белтъчни хидролизати храни за кърмачета трябва да съдържат количество от всяка незаменима и условно заменима аминокиселина, най-малко равно на това, съдържащо се в референтния белтък, както е определено в приложение III, раздел А. Въпреки това при изчисление концентрациите на метионин и цистеин могат да се сумират, ако съотношението метионин: цистеин не е по-голямо от 2, а концентрациите на фенилаланин и тирозин могат да се сумират, ако съотношението тирозин:фенилаланин не е по-голямо от 2. Съотношението метионин:цистеин и тирозин:фенилаланин може да е по-голямо от 2, при условие че пригодността на съответния продукт за кърмачета се доказва в съответствие с член 3, параграф 3.

Съдържанието на L-карнитин е най-малко равно на 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).“

2)

В приложение II, точка 2.3 се заменя със следното:

„2.3.

Преходни храни, произведени от белтъчни хидролизати

Преходните храни, произведени от белтъчни хидролизати, трябва да отговарят или на свързаните с белтъците изисквания, предвидени в точка 2.3.1, или на свързаните с белтъците изисквания, предвидени в точка 2.3.2.

2.3.1.

Свързани с белтъците изисквания група А

2.3.1.1.

Съдържание на белтъци

Минимум

Максимум

0,44  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(1,86  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.1.2.

Източник на белтъци

Деминерализиран сладък суроватъчен белтък, извлечен от кравето мляко след ензимна преципитация на казеини, като се използва химозин, състоящ се от:

а)

63 % суроватъчен белтък изолат, несъдържащ казеино-гликомакропептид, с минимално съдържание на белтък 95 % от сухото вещество, денатурация на белтъка по-малко от 70 % и максимално съдържание на пепел от 3 %; както и

б)

37 % концентрат на сладък суроватъчен белтък с минимално съдържание на белтък 87 % от сухото вещество, денатурация на белтъка по-малко от 70 % и максимално съдържание на пепел от 3,5 %.

2.3.1.3.

Обработка на белтъците

Двуфазен хидролизен процес, при който се използва трипсинов препарат, получен при високотемпературна обработка (от 3 до 10 минути при температура от 80 до 100 °С) между двете фази на хидролизния процес.

2.3.1.4.

Незаменими и условно заменими аминокиселини и L-карнитин

За осигуряване на еднаква енергийна стойност произведените от белтъчни хидролизати преходни храни трябва да съдържат количество от всяка незаменима и условно заменима аминокиселина, най-малко равно на съдържащото се в референтния белтък, както е определено в приложение III, раздел Б. Въпреки това при изчисление концентрациите на метионин и цистеин и концентрациите на фенилаланин и тирозин могат да се сумират.

2.3.2.

Свързани с белтъците изисквания група Б

2.3.2.1.

Съдържание на белтъци

Минимум

Максимум

0,55  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(2,3  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.2.2.

Източник на белтъци

Извлечен от кравето мляко суроватъчен белтък, състоящ се от:

а)

77 % кисела суроватка, получена от концентрат на суроватъчен белтък със съдържание на белтък от 35 до 80 %;

б)

23 % сладка суроватка, получена от деминерализирана сладка суроватка с минимално съдържание на белтък 12,5 %.

2.3.2.3.

Обработка на белтъците

Изходният материал се хидратира и нагрява. След етапа на топлинна обработка хидролизата се извършва при pH от 7,5 до 8,5 и температура от 55 до 70 °C с използване на ензимен комплекс от серинендопептидаза и протеаза/пептидаза. В хода на производствения процес, на етапа на топлинна обработка (от 2 до 10 секунди при 120 до 150 °C), ензимите в храните се инактивират.

2.3.2.4.

Незаменими и условно заменими аминокиселини

За осигуряване на еднаква енергийна стойност произведените от белтъчни хидролизати преходни храни трябва да съдържат количество от всяка незаменима и условно заменима аминокиселина, най-малко равно на съдържащото се в референтния белтък, както е определено в приложение III, раздел А. Въпреки това при изчисление концентрациите на метионин и цистеин и концентрациите на фенилаланин и тирозин могат да се сумират.“

3)

Приложение III се изменя, както следва:

а)

Раздел А се изменя, както следва:

i)

заглавието се заменя със следното:

„Храни за кърмачета и преходни храни, произведени от белтъците на кравето или козето мляко, и храни за кърмачета и преходни храни, произведени от изолати на соевия белтък, самостоятелно или в смес с белтъците на кравето или козето мляко и храни за кърмачета и преходни храни, произведени от белтъчни хидролизати“;

ii)

уводното изречение се заменя със следното:

„За целите на точки 2.1., 2.2. и 2.3.2. от приложения I и II незаменимите и условно заменимите аминокиселини в майчиното мляко, изразени в mg на 100 kJ и 100 kcal, са следните:“

б)

В раздел Б уводното изречение се заменя със следното:

„За целите на точка 2.3.1 от приложения I и II незаменимите и условно заменимите аминокиселини в майчиното мляко, изразени в mg на 100 kJ и 100 kcal, са следните:“


1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/63


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/520 НА КОМИСИЯТА

от 31 март 2022 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1418/2007 на Комисията относно износа за оползотворяване на някои отпадъци, изброени в приложение III или IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета, в някои страни, за които Решението на ОИСР относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци не се прилага

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци (1), и по-специално член 37, параграф 2, третото изречение от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложението към Регламент (ЕО) № 1418/2007 на Комисията (2) беше изменено с Регламент (ЕС) 2021/1840 (3).

(2)

В съответствие с член 37, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1013/2006, когато това приложение беше изменено с Регламент (ЕС) 2021/1840, Комисията взе предвид съответните отговори, получени от Индия и Молдова на писменото ѝ искане. Впоследствие Индия заяви писмено, че предоставената в този отговор информация във връзка с вписване за подпозиция B3020 не отговаря на съществуващото законодателство и процедури, с които не се забранява вносът на посочените отпадъци. Затова Индия поиска процедурата за подпозиция B3020 да бъде променена от вариант а) на вариант г).

(3)

Впоследствие Молдова заяви писмено, че предоставената в нейния отговор информация във връзка с подразделите на няколко вписвания не отговаря на съществуващото законодателство и процедури, с които не се забранява вносът на посочените подкатегории отпадъци. Затова Молдова поиска процедурата за определени подкатегории отпадъци от кодове B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 и B3060 да бъде преместена от вариант а) във вариант г).

(4)

Към момента на изменението Чили е била неправилно включена в Регламент (ЕО) № 1418/2007 като една от държавите, за които не се прилага Решението на ОИСР относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци, предназначени за операции по оползотворяване. На 10 април 2018 г. Съветът на ОИСР одобри становището на Комитета за политиката по околната среда във връзка със спазването от Чили на Решението на ОИСР. Вследствие на това член 37, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1013/2006 вече не е приложим за Чили и таблицата за Чили следва да бъде заличена от приложението към Регламент (ЕО) № 1418/2007.

(5)

Към момента на изменението кодовете за отпадъци B3010 и GH013 са били включени в таблицата за Алжир. Когато Регламент (ЕО) № 1418/2007 беше изменен с Регламент (ЕС) 2021/1840, код за отпадъци GC040 беше включен в таблицата за Тайланд. Тези кодове вече не се използват и поради това следва да бъдат заличени от приложението към Регламент (ЕО) № 1418/2007.

(6)

Пунктуацията в таблиците за Китайски Тайпе и Либерия е непоследователна. В таблицата за Китайски Тайпе колона б) „B1030 — B1031“ следва да се чете „B1030; B1031“, за да е в съответствие с правилата за прочит на приложението. В таблицата за Либерия колона а) „— B1010 — B1250“ следва да се чете „B1010 — B1250“, за да бъде в съответствие с правилото за прочит на колона б).

(7)

С цел да се поправят тези грешки и като се има предвид въздействието върху икономическите оператори, приложението към Регламент (ЕО) № 1418/2007 следва да бъде съответно изменено.

(8)

Като се има предвид спешната необходимост от възобновяване на превоза на съответните отпадъци до Индия и Молдова, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложението към Регламент (ЕО) № 1418/2007 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 31 март 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 190, 12.7.2006 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 1418/2007 на Комисията от 29 ноември 2007 г. относно износа за оползотворяване на някои отпадъци, изброени в приложение III или IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета, в някои страни, за които Решението на ОИСР относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци не се прилага (ОВ L 316, 4.12.2007 г., стр. 6).

(3)  Регламент (ЕС) 2021/1840 на Комисията от 20 октомври 2021 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1418/2007 на Комисията относно износа за оползотворяване на някои отпадъци, изброени в приложение III или IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета, в някои страни, за които Решението на ОИСР относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци не се прилага (ОВ L 373, 21.10.2021 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложението към Регламент (ЕО) № 1418/2007 се изменя, както следва:

(1)

Таблицата за Алжир се заменя със следното:

Алжир

а)

б)

в)

г)

Вписвания за отпадъци от един вид

 

 

 

B1010 — B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

B1040

 

 

 

 

 

 

B1050

 

 

 

 

B1070 — B1220

 

 

 

 

 

 

B1230 — B1240

B1250 — B2020

 

 

 

от B2030:

керамични влакна, неупоменати и невключени другаде

 

 

от B2030:

отпадъци и скрап от металокерамични материали

B2040 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

 

 

 

B3030 — B3035

B3040 — B3065

 

 

 

B3080

 

 

 

B3100 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

 

 

 

GF010

GG030

 

 

 

 

 

 

GG040“

GN010

 

 

 

GN030

 

 

 

Смеси от отпадъци

Всички смеси от отпадъци, изброени в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006

 

 

 

(2)

Таблицата за Чили се заличава.

(3)

В таблицата за Китайски Тайпе на третия ред във втората колона

„„B1030 — B1031“ се заменя с „B1030; B1031““.

(4)

Таблицата за Индия се заменя със следното:

Индия

а)

б)

в)

г)

 

 

 

от B1010:

отпадъци от метали и метални сплави в метална недисперсионна форма:

скрап от торий

скрап от редкоземни елементи

от B1010:

отпадъци от метали и метални сплави в метална недисперсионна форма:

благородни метали (злато, сребро, метали от групата на платината, без живак)

скрап от желязо и стомана

скрап от мед

скрап от никел

скрап от алуминий

скрап от цинк

скрап от калай

скрап от волфрам

скрап от молибден

скрап от тантал

скрап от магнезий

скрап от кобалт

скрап от бисмут

скрап от титан

скрап от цирконий

скрап от манган

скрап от германий

скрап от ванадий

скрап от хафний, индий, ниобий, рений и галий

скрап от хром

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

смесени цветни метали, скрап от тежки фракции, съдържащи кадмий, антимон, олово и телур

B1050:

смесени цветни метали, скрап от тежки фракции, съдържащи метали, различни от посочените

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

от B1100:

металосъдържащи отпадъци, получени от претопяване, топене или рафиниране на метали

щейн от галванизация (hard zinc spelter)

цинксъдържащи утайки/шлаки:

повърхностни дроси от галванизация (> 90 % Zn)

дънни утайки от галванизация (> 92 % Zn)

цинкова шлака при леене (> 85 % Zn)

цинкова шлака от горещо галванизиране (> 92 % Zn)

цинкова пяна

алуминиева пяна (или огрибки), с изключение на солеви шлаки

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 — B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 — B2100

B2110 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

от B3030:

текстилни отпадъци. Следните материали, при условие че не са смесени с други отпадъци и са приготвени за спецификация:

отпадъци от вълна или от фини или груби животински косми, включително отпадъците от прежди, с изключение на развлакнените отпадъци

дреб от вълна или от фини животински косми

други отпадъци от вълна

или от фини животински косми

отпадъци от груби животински косми

отпадъци от памук (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

отпадъци от прежди (включително отпадъците от конци)

развлакнени отпадъци

други

дреб и отпадъци от лен

дреб и отпадъци (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) от коноп (Cannabis sativa)

дреб и отпадъци (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) от юта и други текстилни ликови влакна (с изключение на лена, конопа и рами)

дреб и отпадъци (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) от сизал и други текстилни влакна от рода Agave

дреб и отпадъци (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) от кокосово влакно

дреб и отпадъци (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) от абака (манилски коноп или Musa textilis Nee)

дреб и отпадъци (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци) от рами и други растителни текстилни влакна, неупоменати, нито включени другаде

отпадъци от синтетични и изкуствени влакна (включително дреб, отпадъци от прежди и развлакнените отпадъци)

от синтетични влакна

от изкуствени влакна

употребявани дрехи и други износени изделия от текстил

употребявани парцали, шнурове, въжета и дебели въжета от текстилни материали, под формата на отпадъци или на артикули, негодни за употреба

сортирани

други

 

 

 

B3035 — B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 — B3130

 

 

 

B3140:

отпадъци от пневматични и други гуми, с изключение на онези, които не водят до оползотворяване на ресурси, рециклиране, възстановяване, но не за пряка повторна употреба

B3140:

гуми за въздухоплавателни средства, изнесени за производители на оригинално оборудване с цел регенериране, реимпортирани след регенериране от авиокомпаниите с цел поддръжка на въздухоплавателните средства и оставащи на борда или под попечителството на складовете на съответните авиокомпании, разположени във въздухоплавателната част на зоните под митнически надзор

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

Шлаки от производството на благородни метали и мед, предназначени за последващо рафиниране

262030 262090

отпадъци от огнеупорни облицовки, включително тигли, произхождащи от топене на мед

шлаки от производството на благородни метали, предназначени за последващо рафиниране

танталсъдържащи калаени шлаки със съдържание на калай под 0,5 %

 

 

 

GC010

Електрически сглобки, съдържащи само метали или сплави

 

 

 

GC020

Скрап от електронни уреди (като печатни платки, електронни компоненти, кабели и др.) и възстановени електронни компоненти, подходящи за оползотворяване на основни и благородни метали.

 

 

 

GG040“

(5)

В таблицата за Либерия в първата колона (колона а) „— B1010“ и „— B1250“ се заменя с „B1010 — B1250“. Съответно „—B3011“ се заменя с „B3011“.

(6)

Таблицата за Молдова се заменя със следното:

Молдова (Република Молдова)

а)

б)

в)

г)

Всички отпадъци, изброени в приложение III към Регламент (ЕО) № 1013/2006, с изключение на:

от B1010:

отпадъци и отломки от чугун, желязо или стомана

от B1200:

гранулирана шлака от доменни пещи, получена от производството на чугун, желязо или стомана

от B2020 и GE020:

натрошено стъкло и други отпадъци и остатъци от стъкло; стъклена маса:

натрошено стъкло и други отпадъци и остатъци от стъкло (несъдържащи опасни вещества)

от B2110:

червена утайка (бокситни остатъци)

от B3011:

полиетилен с плътност, по-малка от 0,94

полимери на етилена

от B3020:

рециклируема хартия или картон (отпадъци и остатъци):

неизбелени крафт хартии или картони или от навълнени хартии или картони

други хартии или картони, получени главно от избелена, но неоцветена химична маса

хартии или картони, получени главно от механична маса (например вестници, периодични издания и подобни печатни издания):

стари и непродадени вестници, списания, телефонни указатели, брошури и рекламни материали

други, включително несортирани отпадъци и остатъци:

несоритрани (напр. производствени и битови отпадъци, различни видове картон, бяла и цветна хартия)

сортирани (напр. листчета хартия)

от B3030:

— отпадъци от памук (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

от B3060:

отпадъци от тютюн (тютюневи жили)

утайки от вино

суров винен камък (тригия)

 

 

от B1010:

отпадъци и отломки от чугун, желязо или стомана

от B1200:

гранулирана шлака от доменни пещи, получена от производството на чугун, желязо или стомана

от B2020 и GE020:

натрошено стъкло и други отпадъци и остатъци от стъкло; стъклена маса:

натрошено стъкло и други отпадъци и остатъци от стъкло (несъдържащи опасни вещества)

от B2110:

червена утайка (бокситни остатъци)

от B3011:

полиетилен с плътност, по-малка от 0,94

полимери на етилена

от B3020:

рециклируема хартия или картон (отпадъци и остатъци):

неизбелени крафт хартии или картони или от навълнени хартии или картони

други хартии или картони, получени главно от избелена, но неоцветена химична маса

хартии или картони, получени главно от механична маса (например вестници, периодични издания и подобни печатни издания):

стари и непродадени вестници, списания, телефонни указатели, брошури и рекламни материали

други, включително несортирани отпадъци и остатъци:

несоритрани (напр. производствени и битови отпадъци, различни видове картон, бяла и цветна хартия)

сортирани (напр. листчета хартия)

от B3030:

— отпадъци от памук (включително отпадъците от прежди и развлакнените отпадъци)

от B3060:

отпадъци от тютюн (тютюневи жили)

утайки от вино

суров винен камък (тригия)“

Смеси от отпадъци

Всички смеси от отпадъци, изброени в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006

 

 

 

(7)

В таблицата за Тайланд във втора колона (колона б)

„„GC010 — GC040“ се заменя с „GC010 — GC030““.


РЕШЕНИЯ

1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/71


РЕШЕНИЕ (ЕС, Евратом) 2022/521 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, СЪВЕТА И КОМИСИЯТА

от 28 март 2022 година

за назначаване на членовете на Надзорния комитет на Европейската служба за борба с измамите (OLAF)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ, СЪВЕТЪТ И ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,

като взеха предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета, със съответните изменения (1), относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (2), и по-специално член 15, параграф 2 от този регламент,

като имат предвид, че:

1)

Член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 предвижда, че Надзорният съвет на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) се състои от пет независими членове, които са изпълнявали висши съдебни или разследващи функции или сравними функции, свързани с областта на дейност на Службата. Те се назначават по общо съгласие между Европейския парламент, Съвета и Комисията. В решението за назначаване на членовете на Надзорния съвет се включва също резервен списък на потенциални членове, които могат да заменят членове на Надзорния съвет за остатъка на мандата им в случай на оставка, смърт или постоянна недееспособност на един или повече от членовете.

2)

Съгласно член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 мандатът на членовете на Надзорния съвет е пет години и не може да бъде подновяван. Замяната става, като се редуват замяна на двама и замяна на трима членове, с цел запазване на експертния състав на Надзорния съвет.

3)

Съгласно член 15, параграф 6 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 в съответствие с приложимите правила на Комисията на членовете на Надзорния съвет се изплащат дневни и им се възстановяват разходите, направени от тях при изпълнение на задълженията им.

4)

Съгласно член 15, параграф 7 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 при изпълнение на задълженията си членовете на Надзорния съвет не търсят и не приемат указания нито от правителства, нито от институции, органи, служби или агенции.

5)

Съгласно член 10, параграф 5, алинея трета от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 при упражняването на своите функции членовете на Надзорния съвет са обвързани със задължение за спазване на професионална тайна и продължават да бъдат обвързани с това задължение и след края на своя мандат.

6)

Съгласно член 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2016/1201 на Европейския парламент, Съвета и Комисията от 13 юли 2016 г. за назначаване на членовете на Надзорния съвет на OLAF, чийто мандат приключи, задълженията на двама членове на Надзорния съвет — г-жа Grażyna Stronikowska и г-н Rafael Muñoz López-Carmona, приключиха на 12 юли 2021 г., а задълженията на трима членове — г-н Jan Mulder, г-жа Maria Helena Pereira Loureiro Correia Fazenda и г-жа Добринка Михайлова, приключиха на 22 януари 2022 г. В съответствие с член 15, параграф 4 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 при изтичане на мандата им тези членове остават на длъжност, докато завърши процесът на назначаване на новите членове на Надзорния комитет. Ето защо следва да бъдат назначени нови членове, за да се заменят тези петима членове, като се спазва редуването, посочено в член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013. Двете лица, чийто мандат започва незабавно, и трите лица, чийто мандат започва на 23 септември 2022 г., бяха избрани чрез теглене на жребий.

7)

След провеждането на процедура за подбор Европейският парламент, Съветът и Комисията се увериха, че лицата, които предстои да бъдат назначени за членове, както и тези, включени в резервния списък на потенциалните членове на Надзорния съвет, отговарят на изискванията, посочени в член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013, а именно, че те са независими и са изпълнявали висши съдебни или разследващи функции или сравними функции, свързани с областта на дейност на OLAF. Представянето на лицата в резервния списък е по ред на заслугите съгласно резултатите от процедурата за подбор.

РЕШИХА:

Член 1

1.   Следните лица се назначават за членове на Надзорния съвет на Европейската служба за борба с измамите (OLAF), считано от датата на влизане в сила на настоящото решение, на мястото на членовете, чийто мандат изтече през юли 2021 г.:

г-н Dusan STERLE,

г-н Carsten ZATSCHLER.

2.   Следните лица се назначават за членове на Надзорния съвет на Европейската служба за борба с измамите (OLAF), считано от 23 септември 2022 г., на мястото на членовете, чийто мандат изтече през януари 2022 г.:

г-жа Teresa ANJINHO,

г-жа Marita SALGRAVE,

г-н Angelo Maria QUAGLINI.

3.   В случай че някое от посочените по-горе лица подаде оставка от Надзорния комитет, почине или изпадне в постоянна недееспособност, то незабавно се замества за остатъка от мандата от първото по ред лице от следния списък, което все още не е заменяло член на Надзорния комитет:

г-н Thierry CRETIN,

г-н Ilias KONSTANTAKOPOULOS,

г-жа Maria STYLIANIDI,

г-н Andrei Atila Luca CHENDI,

г-жа Sophie DE WAEL,

г-н Igors LUDBORŽS,

г-жа Gabriella NAGY,

г-н Joaquin SILGUERO ESTAGNAN.

Член 2

Членовете на Надзорния съвет не се занимават с въпроси, по които — пряко или косвено — имат някакъв личен интерес, който може да попречи на тяхната независимост, и по-специално семейни и финансови интереси.

Член 3

Размерът, в който се възстановяват разходите, направени при изпълнение на задълженията като член на Надзорния съвет, размерът на дневните за всеки ден при изпълнението на тези задължения, както и процедурата за възстановяване и плащане се определят от Комисията в съответствие с нейните приложими правила.

Член 4

Комисията уведомява посочените по-горе лица за настоящото решение и незабавно информира всяко лице, което трябва да замени член на Надзорния съвет съгласно член 1, параграф 3.

Член 5

Настоящото решение влиза в сила на 28 март 2022 година.

Съставено в Брюксел на 28 март 2022 година.

За Европейския парламент

Председател

Roberta METSOLA

За Съвета

Председател

Bruno LE MAIRE

За Комисията

Член на Комисията

Johannes HAHN


(1)  Регламент (ЕС, Евратом) 2020/2223 на Европейския парламент и на Съвета от 23 декември 2020 г. за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 по отношение на сътрудничеството с Европейската прокуратура и ефективността на разследванията на Европейската служба за борба с измамите (OВ L 437, 28.12.2020 г., стp. 49).

(2)  ОВ L 248, 18.9.2013 г., стр. 1.


1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/74


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/522 НА КОМИСИЯТА

от 29 март 2022 година

за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 относно спешни мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки

(нотифицирано под номер C(2022) 2058)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 259, параграф 1, буква в) от него,

като има предвид, че:

(1)

Високопатогенната инфлуенца по птиците (HPAI) е инфекциозно вирусно заболяване по птиците, което може да има тежки последици за рентабилността на птицевъдството и да причини смущения в търговията в рамките на Съюза и в износа към трети държави. Вирусите на HPAI могат да заразяват прелетните птици, които след това при своите пролетни и есенни миграции могат да разпространяват същите вируси на големи разстояния. Поради това присъствието на вируси на HPAI при дивите птици създава постоянна заплаха от пряко и косвено въвеждане на тези вируси в стопанства, в които се отглеждат домашни птици или птици, отглеждани в плен. При появата на огнище на HPAI съществува риск болестотворният агент да се разпространи към други стопанства, в които се отглеждат домашни птици или птици, отглеждани в плен.

(2)

С Регламент (ЕС) 2016/429 се установява нова законодателна рамка за профилактика и контрол на болестите по животните, които се предават на животните или на хората. HPAI попада в обхвата на определението за болест от списъка в този регламент и е обект на правилата за профилактика и контрол на болестите, изложени в него. Освен това Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията (2) допълва Регламент (ЕС) 2016/429 по отношение на правилата за профилактика и контрол на някои болести от списъка, включително мерките за контрол на болестта по отношение на HPAI.

(3)

Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 на Комисията (3) беше прието в рамките на Регламент (ЕС) 2016/429 и с него се определят мерки за контрол на болестта във връзка с огнищата на HPAI.

(4)

По-конкретно в Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 се предвижда, че защитните и надзорните зони, определени от държавите членки вследствие на огнища на HPAI в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, трябва да включват най-малко областите, посочени като защитни и надзорни зони в приложението към същото решение за изпълнение.

(5)

Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 наскоро беше изменено с Решение за изпълнение (ЕС) 2022/454 (4) след появата на огнища на HPAI при домашни птици или птици, отглеждани в плен, в Чехия, Германия, Испания, Франция, Нидерландия и Полша, които огнища трябваше да бъдат отразени в посоченото приложение.

(6)

След датата на приемане на Решение за изпълнение (ЕС) 2022/454 Германия, Испания, Франция, Италия и Португалия уведомиха Комисията за поява на нови огнища на HPAI в животновъдни обекти, в които се отглеждат домашни птици или птици, отглеждани в плен, и които са разположени във или извън областите, изброени в приложението към посоченото решение за изпълнение.

(7)

Освен това Румъния уведоми Комисията за огнище на HPAI от подтип H5N1 в животновъден обект, в който се отглеждат домашни птици или птици, отглеждани в плен, разположен в окръг Гюргево в посочената държава членка.

(8)

Компетентните органи на Германия, Испания, Франция, Италия, Португалия и Румъния предприеха необходимите мерки за контрол на болестта, изисквани съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, включително определянето на защитни и надзорни зони около посочените огнища.

(9)

Освен това потвърдените огнища в Португалия и Румъния се намират в непосредствена близост до границата съответно с Испания и България. В съответствие с гореизложеното компетентните органи на тези държави членки надлежно си сътрудничиха във връзка с определянето на необходимите надзорни зони в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, тъй като надзорните зони обхващат и част от територията съответно на Испания и България.

(10)

Комисията разгледа мерките за контрол на болестта, предприети от Германия, Испания, Франция, Италия, Португалия и Румъния, в сътрудничество с тези държави членки и се увери, че границите на защитните и надзорните зони в Германия, Испания, Франция, Италия, Португалия и Румъния, определени от компетентните органи на посочените държави членки, както и надзорната зона в България, са на достатъчно разстояние от животновъдните обекти, в които са потвърдени скорошните огнища на HPAI.

(11)

В приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 понастоящем не фигурират области, които да са включени като защитни и надзорни зони за Румъния, нито като надзорна зона за България.

(12)

С цел да се предотвратят излишни затруднения за търговията в рамките на Съюза и да се избегне налагането на необосновани пречки пред търговията от страна на трети държави, е необходимо на равнището на Съюза и в сътрудничество с Германия, Испания, Франция, Италия, Португалия и Румъния спешно да бъдат описани новите защитни и надзорни зони, определени от посочените държави членки, и надзорната зона, определена от България, в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687.

(13)

Поради това областите за Германия, Испания, Франция, Италия и Португалия, включени в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641, следва да бъдат изменени.

(14)

Освен това в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 следва да се включат защитни и надзорни зони за Румъния, както и надзорна зона за България.

(15)

Съответно приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 следва да бъде изменено с цел да се актуализира въведената регионализация на равнището на Съюза, като се вземат предвид новите защитни и надзорни зони, надлежно определени от Германия, Испания, Франция, Италия, Португалия и Румъния, и надзорната зона, надлежно определена от България, в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2020/687, и да бъде посочен срокът на приложимите в тях мерки.

(16)

Поради това Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 следва да бъде съответно изменено.

(17)

Предвид неотложността на епизоотичната обстановка в Съюза по отношение на разпространението на HPAI е важно измененията, които е необходимо да бъдат направени с настоящото решение в Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641, да породят действие възможно най-скоро.

(18)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 се заменя с текста на приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 29 март 2022 година.

За Комисията

Stella KYRIAKIDES

Член на Комисията


(1)  ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/687 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правила за профилактика и контрол на някои болести от списъка (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 64).

(3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 на Комисията от 16 април 2021 г. относно спешните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (OВ L 134, 20.4.2021 г., стр. 166).

(4)  Решение за изпълнение (ЕС) 2022/454 на Комисията от 16 март 2022 г. за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2021/641 относно спешни мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (ОВ L 92, 21.3.2022 г., стр. 12).


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТ А

Защитни зони по членове 1 и 2 в засегнатите държави членки*:

Държава членка: Чехия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Central Bohemian Region

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

30.3.2022 г.

Държава членка: Германия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

BAYERN

 

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

31.3.2022 г.

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

31.3.2022 г.

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

7.4.2022 г.

Landkreis Main-Spessart

Das Gebiet umfasst

Birkenfeld und Billingshausen

8.4.2022 г.

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

8.4.2022 г.

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

24.3.2022 г.

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

24.3.2022 г.

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „ Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

19.4.2022 г.

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

19.4.2022 г.

Държава членка: Испания

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

6.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

6.5.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

13.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

11.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

4.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

22.4.2022 г.

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

6.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

6.5.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

14.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

6.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

6.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

16.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

10.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

10.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

10.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

10.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

12.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

12.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

17.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

20.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

18.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

21.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891(2022/30)

21.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

18.5.2022 г.

Държава членка: Франция

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Cantal (15)

 

MAURS

 

QUEZAC

 

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

 

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

11.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

7.4.2022 г.

Département: Ille-et-Vilaine (35)

 

ESSE

 

JANZE

 

LE THEIL-DE-BRETAGNE

10.4.2022 г.

Département: Indre (36), Loir-et-Cher (41)

FLERE-LA-RIVIERE

nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

30.3.2022 г.

Département: Indre-et-Loire (37)

SAINT FLOVIER

nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE

sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

30.3.2022 г.

NOUANS-LES-FONTAINES

14.3.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

11.4.2022 г.

Département: Lot (46)

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

11.4.2022 г.

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

7.4.2022 г.

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

6.4.2022 г.

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire- Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

11.4.2022 г.

Département: Morbihan (56)

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

5.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

28.3.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

28.3.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

LIMALONGES

MONTALEMBERT

24.3.2022 г.

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

11.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

12.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

24.3.2022 г.

Държава членка: Италия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

25.3.2022 г.

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

14.4.2022 г.

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

23.3.2022 г.

Държава членка: Нидерландия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Municipality Maasdriel, province Gelderland

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

25.3.2022 г.

Municipality Hekendorp, province Utrecht

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

28.3.2022 г.

Municipality Lunteren, province Gelderland

Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2.4.2022 г.

Държава членка: Полша

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Województwo łódzkie

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

27.3.2022 г.

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

4.4.2022 г.

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

25.3.2022 г.

Държава членка: Португалия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

25.3.2022 г.

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

7.4.2022 г.

Държава членка: Румъния

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

14.4.2022 г.

ЧАСТ Б

Надзорни зони по членове 1 и 3 в засегнатите държави членки*:

Държава членка: България

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Област Русе

Община Русе:

— Сандрово

— Мартен

24.4.2022 г.

Държава членка: Чехия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Central Bohemian Region

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Břežany II (614955); Záluží u Čelákovic (619230); Černíky (620220); Český Brod (622737); Liblice u Českého Brodu (622826); Štolmíř (622818); Dobročovice (627313); Doubek (631035); Horoušany (644803); Bylany u Českého Brodu (653985); Jevany (659312); Jirny (660922); Lstiboř (666653); Kostelec nad Černými lesy (670162); Svatbín (675237); Kounice (671142); Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886); Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229); Křenice u Prahy (675814); Kšely (782815); Květnice (747751); Louňovice (687359); Mochov (698067); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nehvizdy (702404); Přehvozdí (771376); Přistoupim (736279); Nová Ves II (741434); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Sibřina (747769); Stupice (747785); Sluštice (750808); Svojetice (761176); Šestajovice u Prahy (762385); Třebohostice u Škvorce (762741); Štíhlice (631221); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Tismice (767174); Tuchoraz (771384); Tlustovousy (771414); Chotýš (782807); Vrátkov (767182); Vykáň (787558); Kozovazy (788490); Vyšehořovice (788503); Vyžlovka (789046); Zlatá (793019);

Černé Voděrady (620084) – severní část KU Černé Voděrady ohraničené na jihovýchodní straně silnicí 11318;

Doubravčice (631205) – zbývající část KU Doubravčice mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Tuklaty (771422) – zbývající část KU Tuklaty mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Úvaly u Prahy (775738) – zbývající část KU Úvaly u Prahy mimo území stanovené jako ochranné pásmo.

8.4.2022 г.

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

31.3.2022 г. — 8.4.2022 г.

Capital City of Prague

Klánovice (665444); Koloděje (668508); Královice (672629); Nedvězí u Říčan (702323); Újezd nad Lesy (773778).

8.4.2022 г.

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

19.3.2022 г.

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

11.3.2022 г. — 19.3.2022 г.

Държава членка: Германия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

BAYERN

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Nordost

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Südwest

Stadt Münnerstadt Gemarkung Fridritt

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Brünn

Stadt Münnerstadt Gemarkung Althausen

Stadt Münnerstadt komplettes Stadtgebiet und Gemarkung ohne Flurstück Katzenberg

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen

Markt Maßbach Gemarkung Weichtungen

Markt Maßbach Gemarkung Poppenlauer

Markt Maßbach nördlicher Teil der Gemarkung Maßbach und bis zum südlichen Teil der Gemarkung Maßbach mit den Flurstücken Schalksberg und Ebertal

Markt Maßbach Gemarkung Volkershausen nur nördlich Volkershausen mit Flurstück Heidig

Gemeinde Thundorf i.UFr. Gemarkung Theinfeld

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Thundorf

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Rothhausen

9.4.2022 г.

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

1.4.2022 г. — 9.4.2022 г.

Landkreis Rhön-Grabfeld

Gemarkung Burglauer

Gemarkung Niederlauer

Gemeinde Strahlungen

Gemeinde Salz

Gemarkung Bad Neustadt

Gemarkung Herschfeld

Gemarkung Mühlbach

Gemarkung Bad Neuhaus

Gemarkung Lörieth

Gemarkung Dürrnhof

Gemeinde Rödelmaier

Gemeinde Wülfershausen

Gemeinde Heustreu

Gemeinde Hollstadt

Gemeinde Saal a. d. Saale

Gemeinde Großeibstadt

Gemarkung Bad Königshofen

Gemarkung Merkershausen

Gemarkung Althausen

Gemeinde Sulzfeld

Gemeinde Sulzfelder Forst

Gemeinde Bundorfer Forst

Gemeinde Großbardorf (ausgenommen westlicher Teil, welcher in der Schutzzone liegt)

in den amtlichen Gemarkungs- bzw. Gemeindegrenzen

9.4.2022 г.

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

1.4.2022 г. — 9.4.2022 г.

Landkreis Schweinfurt

Gemarkung Oberlauringen

Gemarkung Stadtlauringen

Gemarkung Mailes

Gemarkung Wetzhausen

Gemarkung Birnfeld nordwestlich der Kreisstraße 32 sowie südlich der Kreisstraße 32 die Flurstücke der Lage Point jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Birnfeld

Gemarkung Sulzdorf

Gemarkung Altenmünster lediglich der nördliche Teil einschließlich des Ortsteils Reinhardshausen, der Flurstücke folgender Lagen: Erhardswiesen, Herbstwiesen, Mühlstadt, Furt, Reinlich, Weberberg und Kehrlach

Gemarkung Ballingshausen nordwestlich der Staatsstraße 2280 sowie nördlich der Kreisstraße 32, jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Ballingshausen

9.4.2022 г.

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

8.4.2022 г. — 16.4.2022 г.

Landshut Stadt

gesamtes Stadtgebiet westlich und östlich der Schutzzone

Landkreis Landshut:

Gemeinde Altdorf,

Gemeinde Furth, Gemarkung Arth mit den Ortsteilen Kolmhub, Niederarth Täublmühle, Hetzenbach nach Süden an die Gemeindegrenze Altdorf

Gemeinde Ergolding

Gemeinde Hohenthann, Gemarkung Weihenstephan mit dem Ortsteil Weihenstephan nach Süden an die Gemeindegrenze Ergolding

Gemeinde Essenbach, Gemarkung Mirskofen, Altheim, Essenbach und Ohu, mit den Ortsteilen Gaunkofen, Ginglkofen, Artlkofen, Schinderbuckel, Holzberg, Essenbach nach Osten bis zur B15n, der A92 nach Osten folgend bis zum Kraftwerk Ohu, südlich an die Gemeindegrenze der Stadt Landshut und Niederaichbach

Gemeinde Niederaichbach, Gemarkung Wolfsbach östlich ab der Kreuzung Landshuterstraße – LA31 zur Gemarkung Oberaichbach mit den Ortsteilen Egl, Kollersöd, Furtmühle, Thannenbach, Haid, Oberaichbach, Ruhmannsdorf nach Süden an die Gemeindegrenze Adlkofen.

Gemeinde Adlkofen, Gemarkungen Wolfsbach, Oberaichbach, Frauenberg, Jenkofen, Adlkofen, Dietelskirchen mit den Ortsteilen Forst , Kampfrain, Göttlkofen, Kirmbach nach Osten an die Gemeindegrenze Kumhausen

Gemeinde Geisenhausen, Gemarkung Diemannskirchen, Bergham, Holzhausen, Geisenhausen, Salksdorf nach Osten mit den Ortsteilen Helmsau, Giglberg, Stopfen, Reit, Vorrach, Grabmühle, Rebensdorf, Johannesbergham, nach Norden mit den Ortsteilen Westerbergham, Schlott, Irlach, Geisenhausen, Riembauer, Haselbach, Oberhaselbach, Floiten an die Gemeindegrenze Altfraunhofen

Gemeinde Kumhausen südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Altfraunhofen, Gemarkung Altfraunhofen mit den Ortsteilen Lohbauer, Kaindlhölzel, Unterschneuberg, Oetz, Guggenberg, Speck nach Norden, nach Westen der Gemeindegrenze Altfraunhofen folgend

Gemeinde Tiefenbach südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Vilsheim

Gemeinde Eching

Gemeinde Bruckberg, Gemarkung Bruckbergerau, Gündlkofen, Tondorf, Altenhausen mit den Ortsteilen Bruckbergerau ohne den Ort Bruckberg, Ried, Tondorf, Beutelhausen, Langmaier, Hack zur Gemeindegrenze Furth nach Osten an die Gemeindegrenze Altdorf

16.4.2022 г.

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Billingshausen

Gemarkung Birkenfeld

9.4.2022 г. — 17.4.2022 г.

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Roden

Gemarkung Urspringen

Gemarkung Stadelhofen

Gemarkung Laudenbach

Gemarkung Himmelstadt

Gemarkung Markt Retzbach

Gemarkung Retzstadt

Gemarkung Zellingen

Gemarkung Duttenbrunn

Gemarkung Karbach

Gemarkung Marktheidenfeld

Gemarkung Lengfurt

Gemarkung Trennfeld

Gemarkung Erlenbach b. Marktheidenfeld

Gemarkung Tiefenthal

Gemarkung Homburg

17.4.2022 г.

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

9.4.2022 г. — 17.4.2022 г.

Landkreis Würzburg

Gemeinde Eisingen mit der Gemarkung Eisingen

Gemeinde Erlabrunn mit der Gemarkung Erlabrunn

Gemeinde Güntersleben mit der Gemarkung Güntersleben

Gemeinde Helmstadt mit den Gemarkungen Helmstadt und Holzkirchhausen

Gemeinde Hettstadt mit der Gemarkung Hettstadt

Gemeinde Holzkirchen mit den Gemarkungen Holzkirchen und Wüstenzell

Gemeinde Kist mit der Gemarkung Irtenberger Wald

Gemeinde Margetshöchheim mit der Gemarkung Margetshöchheim

Gemeinde Thüngserheim mit der Gemarkung Thüngersheim

Gemeinde Uettingen mit der Gemarkung Uettingen

Gemeinde Veitshöchheim mit der Gemarkung Veitshöchheim

Gemeinde Waldbüttelbrunn mit den Gemarkungen Waldbüttelbrunn und Roßbrunn

Gemeinde Waldbrunn mit der Gemarkung Waldbrunn

Gemeinde Zell a. Main mit der Gemarkung Zell a. Main

17.4.2022 г.

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

30.3.2022 г.

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

30.3.2022 г.

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

22.3.2022 г. — 30.3.2022 г.

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022 г.

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

25.3.2022 г. — 2.4.2022 г.

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

22.3.2022 г.

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

30.3.2022 г.

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022 г.

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

25.3.2022 г. — 2.4.2022 г.

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen

Arnsdorf

Böhmisch Vollung

Cunnersdorf

Friedersdorf MS

Gräfenhain

Groß- und Kleinerkmannsdorf

Groß- und Kleinokrilla

Groß- und Kleinröhrsdorf

Großnaundorf

Hermsdorf

Höckendorf

Kleindittmannsdorf

Kleinwolmsdorf

Laußnitz mit Glauschwitz

Leppersdorf

Lichtenberg

Lomnitz

Lotzdorf

Medingen

Mittelbach

Moritzdorf

Niederlichtenau

Oberlichtenau

Ottendorf

Pulsnitz MS

Pulsnitz OS

Radeberg

Reichenbach MS

Seeligstadt

Thiemendorf MS

Ullersdorf

Wallroda

28.4.2022 г.

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

20.4.2022 г. — 28.4.2022 г.

Landeshauptstadt Dresden

Stadtbezirke / Ortschaften:

Weißig

Dresdner Heide (Loschwitz)

Langebrück

Klotzsche

Hellerberge

Weixdorf mit allen Ortsteilen

Hellerau, Rähnitz

Wilschdorf

28.4.2022 г.

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

20.4.2022 г. — 28.4.2022 г.

Landkreis Meißen

Stadt Radeburg

Gemarkungen: Großdittmannsdorf, Berbisdorf, Bärnsdorf und Volkersdorf

Gemeinde Thiendorf

Gemarkung Würschnitz

28.4.2022 г.

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

28.3.2022 г.

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

20.3.2022 г. — 28.3.2022 г.

Държава членка: Испания

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid, and in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

15.4.2022 г.

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

7.4.2022 г. — 15.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

15.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

7.5.2022 г. — 15.5.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

22.4.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

14.4.2022 г. — 22.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

20.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

12.5.2022 г. — 20.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

13.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

5.4.2022 г. — 13.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

28.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

20.4.2022 г. — 28.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

1.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

23.4.2022 г. — 1.5.2022 г.

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid and, in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

15.4.2022 г.

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

7.4.2022 г. — 15.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

11.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

3.5.2022 г. — 11.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

15.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

7.5.2022 г. — 15.5.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

23.4.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

15.4.2022 г. — 23.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

15.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

7.4.2022 г. — 15.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

15.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

7.4.2022 г. — 15.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

25.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

17.5.2022 г. — 25.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

11.4.2022 г. — 19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

11.4.2022 г. — 19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

11.4.2022 г. — 19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773 , lat 37,1518943 (2022/19)

19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

11.4.2022 г. — 19.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

21.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

13.4.2022 г. — 21.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

21.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

13.4.2022 г. — 21.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

26.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

18.4.2022 г. — 26.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

29.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

21.5.2022 г. — 29.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

27.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

19.4.2022 г. — 27.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

30.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

22.5.2022 г. — 30.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

30.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

22.5.2022 г. — 30.5.2022 г.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Almonte (entorno de Doñana) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -7.493610, lat 37.273632 (Outbreak in Portugal)

16.4.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena (Serranía sudoeste) and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a (Los Arcores) circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

27.5.2022 г.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

19.5.2022 г. — 27.5.2022 г.

Държава членка: Франция

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Département: Cantal (15)

BOISSET

CAYROLS

GLENAT - coupé d'ouest en est entre St Saury et Roumegoux en suivant D220, D32, D33

LEYNHAC

PARLAN

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-CONSTANT-FOURNOULES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

LE TRIOULOU

20.4.2022 г.

MAURS

QUEZAC

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

12.4.2022 г. — 20.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

LES ADJOTS

BERNAC

LA CHEVRERIE

LA FORET-DE-TESSE

LONDIGNY

MONTJEAN

RUFFEC

SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER

TAIZE-AIZIE

VILLIERS-LE-ROUX

2.4.2022 г.

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

21.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

AUX AUSSAT

BARCUGNAN

BARRAN

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BETPLAN

BEZUES-BAJON

BIRAN

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CASTEX

CAZAUX-D'ANGLES

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

ESTIPOUY

GAZAX-ET-BACCARISSE

HAGET

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASCARAS

MASSEUBE

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

MOUCHES

PANASSAC

PEYRUSSE-GRANDE

PONSAMPERE

RICOURT

ROQUEBRUNE

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SERE

TRONCENS

TUDELLE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

16.4.2022 г.

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

8.4.2022 г. — 16.4.2022 г.

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CORNEILLAN

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

LE HOUGA

IZOTGES

LABARTHETE

LANNEMAIGNAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON LAGUIAN

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

NOGARO

PERCHEDE

POUYDRAGUIN

PROJAN

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

CASTEX-D'ARMAGNAC

MONGUILHEM

26.4.2022 г.

BOURROUILLAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAZENEUVE

DEMU

EAUZE

LAGRAULET-DU-GERS

MANCIET

MONTREAL

PRENERON

REANS

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

VIC-FEZENSAC

6.4.2022 г.

AIGNAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BEAUMONT

BETOUS

BEZOLLES

CASTELNAVET

CAZAUBON

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUPAS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

28.3.2022 г.

Département: Ille-et-Vilaine (35)

AMANLIS

BOISTRUDAN

LA BOSSE-DE-BRETAGNE

BRIE

CHANTELOUP

CHATEAUGIRON

COESMES

CORPS-NUDS

LA COUYERE

LALLEU

MARCILLE-ROBERT

MOULINS

NOUVOITOU

LE PETIT-FOUGERAY

PIRE-SUR-SEICHE

RETIERS

SAINT-ARMEL

SAINTE-COLOMBE

SAULNIERES

LE SEL-DE-BRETAGNE

THOURIE

TRESBOEUF

19.4.2022 г.

ESSE

JANZE

LE THEIL-DE-BRETAGNE

11.4.2022 г. — 19.4.2022 г.

Département: Indre (36), Loir-et-Cher (41)

CHATILLON SUR INDRE - ouest du bras est de la rivière Indre

CLERE-DU-BOIS

FLERE-LA-RIVIERE - hors ZP

OBTERRE - nord de l'Aigronne

SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT

8.4.2022 г.

FLERE-LA-RIVIERE - nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

31.3.2022 г. — 8.4.2022 г.

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE - est D11

LOCHE-SUR-INDROIS - est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY - est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE - nord D760

VILLEDOMAIN

23.3.2022 г.

NOUANS-LES-FONTAINES

15.3.2022 г. — 23.3.2022 г.

BETZ LE CHÂTEAU

BRIDORE

PERRUSSON - sud rue des Glycines et D943

SAINT FLOVIER - hors ZP

SAINT HIPPOLYTE

SAINT JEAN SAINT GERMAIN - sud de l'Indre et sud D943

SAINT SENOCH - sud D12

VERNEUIL SUR INDRE - hors ZP

8.4.2022 г.

SAINT FLOVIER - nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE - sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

31.3.2022 г. — 8.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Artassenx

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Audon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bascons

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Bégaar

Benquet

Bergouey

Betbezer-d'Armagnac

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Campagne

Campet-et-Lamolère

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Gouts

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hinx

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacquy

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Le Leuy

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montégut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ousse-Suzan

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Justin

Saint-Loubouer

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Perdon

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tartas

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

26.4.2022 г.

Arengosse

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Biarrotte

Bostens

Cagnotte

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Gaas

Gabarret

Gaillères

Hastingues

Heugas

Lagrange

Laluque

Lesgor

Lucbardez et Bargues

Mazerolles

Mont-de-Marsan

Narrosse

Oeyregave

Oeyreluy

Orthevielle

Parleboscq

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Laurent-de-Gosse

Saint-Lon-les-Mines

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

Saint-Pandelon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Sorde-l'Abbaye

Téthieu

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

29.3.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

ABBARETZ

ANCENIS

BASSE GOULAINE

BESNE

BLAIN

BOUAYE

BOUEE

BOUGUENAIS

BRAINS

CARQUEFOU

CASSON

CHATEAU THEBAUD

CHEIX EN RETZ

CLISSON

CORDEMAIS

CORSEPT

COUERON

COUFFE

DIVATTE SUR LOIRE

DONGES

ERBRAY

GENESTON

GORGES

GRAND AUVERNE

GRANDCHAMPS-DES-FONTAINES

HAUTE GOULAINE

HERIC

INDRE

ISSE

JANS

LA CHAPELLE HEULIN

LA CHAPELLE-GLAIN

LA CHAPELLE-LAUNAY

LA CHEVALERAIS

LA GRIGONNAIS

LA HAIE FOUASSIERE

LA MEILLERAYE-DE-BRETAGNE

MOISDON-LA-RIVIERE

LA MONTAGNE

LA ROCHE-BLANCHE

LAVAU-SUR-LOIRE

LE BIGNON

LE CELLIER

LE LOROUX BOTTEREAU

LE PELLERIN

LES SORINIERES

LES TOUCHES

LIGNE

LOIREAUXENCE

LOUISFERT

LUSANGER

MAISDON SUR SEVRE

MALVILLE

MARSAC-SUR-DON

MAUVES-SUR-LOIRE

MESANGER

MONNIERES

MONTOIR-DE-BRETAGNE

MONTRELAIS

MOUZEIL

MOUZILLON

NANTES

NOZAY

OUDON

PAIMBOEUF

PALLET

PETIT-AUVERNE

PETIT MARS

PONT SAINT MARTIN

PORT SAINT PERE

POUILLE-LES-COTEAUX

PRINQUIAU

PUCEUL

REZE

ROUANS

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAFFRE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT BREVIN LES PINS

SAINT FIACRE SUR MAINE

SAINT JEAN DE BOISEAU

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT-JULIEN-DE-VOUVANTES

SAINT LEGER LES LIGNES

SAINT SEBASTIEN SUR LOIRE

SAINT-ETIENNE-DE-MONTLUC

SAINT-GEREON

SAINT-HERBLAIN

SAINT-MARS-DU-DESERT

SAINT-NAZAIRE

SAINT PERE EN RETZ

SAINT-VINCENT-DES-LANDES

SAINTE-LUCE-SUR-LOIRE

SAVENAY

SUCE-SUR-ERDRE

THOUARE-SUR-LOIRE

TRANS-SUR-ERDRE

TREFFIEUX

TRIGNAC

VAIR-SUR-LOIRE

VALLONS DE L’ERDRE

VAY

VERTOU

VUE

20.4.2022 г.

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

- au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

- à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

12.4.2022 г. — 20.4.2022 г.

Département: Lot (46)

BAGNAC-SUR-CELE - Nord de la N122

PRENDEIGNES

20.4.2022 г.

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

12.4.2022 г. — 20.4.2022 г.

GORSES

LATRONQUIERE : sud de la D653 et de la D29

LAURESSES :sud de la D30

LINAC

MONTET-ET-BOUXAL

SABADEL-LATRONQUIERE

SAINT-CIRGUES - hors zp

SAINT-HILAIRE : au sud de Liffernet

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SENAILLAC-LATRONQUIERE

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY :au sud de la D31 jusqu’à la Vitarelle puis en passant par Prentegarde, à l’Est de la D653 jusqu’au Cantal

16.4.2022 г.

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: : au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

8.4.2022 г. — 16.4.2022 г.

ANGLARS

ASSIER

LE BOURG

LE BOUYSSOU

CAMBURAT

ESPEYROUX

FIGEAC

FONS

ISSEPTS

LACAPELLE-MARIVAL

LISSAC-ET-MOURET

MOLIERES

PLANIOLES

REYREVIGNES

RUDELLE

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-PERDOUX

SONAC

TERROU

THEMINETTES

VIAZAC

15.4.2022 г.

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

7.4.2022 г. — 15.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

6.4.2022 г.

MEZIN

POUDENAS

SOS

28.3.2022 г.

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais)

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

28.3.2022 г.

Angers

Angrie

Aubigné-sur-Layon

Avrillé

Beaucouzé

Beaulieu-sur-Layon

Bécon-les-Granits

Béhuard

Bellevigne-en-Layon

Bouchemaine

Brissac-Loire-Aubance - Brissac-Quincé

Brissac-Loire-Aubance - Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance

Brissac-Loire-Aubance - Les Alleuds

Brissac-Loire-Aubance - Luigné

Brissac-Loire-Aubance - Saint-Saturnin-sur-Loire

Brissac-Loire-Aubance - Saulgé-l'Hôpital

Brissac-Loire-Aubance - Vauchrétien

Candé

Cernusson

Challain-la-Potherie

Chalonnes-sur-Loire

Champtocé-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chazé-sur-Argos

Coron

Denée

Doué-en-Anjou - Concourson-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Doué-la-Fontaine

Doué-en-Anjou - Les Verchers-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Saint-Georges-sur-Layon

Erdre-en-Anjou

Grez-Neuville

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

La Plaine

La Possonnière

La Séguinière

Le Lion-d’Angers

Le Puy-Notre-Dame

Les Cerqueux

Les Garennes sur Loire

Les Ponts-de-Cé

Loiré

Longuenée-en-Anjou - La Meignanne

Longuenée-en-Anjou - La Membrolle-sur-Longuenée

Longuenée-en-Anjou - Le Plessis-Macé

Louresse-Rochemenier

Lys-Haut-Layon

Mauges-sur-Loire - hors ZP

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Montilliers

Montreuil-Juigné

Mozé-sur-Louet

Mûrs-Erigné

Nuaillé

Ombrée d’Anjou - Le Tremblay

Rochefort-sur-Loire

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Barthélémy-d’Anjou

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Clément-de-la-Place

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Lambert-la-Potherie

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Jean-de-Linières

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Léger-des-Bois

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Saint-Paul-du-Bois

Saint-Sigismond - hors ZP

Sainte-Gemmes-sur-Loire

Savennières

Segré-en-Anjou Bleu - La Chapelle-sur-Oudon

Segré-en-Anjou Bleu - Le Bourg d’Iré

Segré-en-Anjou Bleu - Marans

Segré-en-Anjou Bleu - Sainte-Gemmes-d’Andigné

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Toutlemonde

Trélazé

Tuffalun - Ambillou-Château

Tuffalun - Noyant-la-Plaine

Val d’Erdre-Auxence - hors ZP

Val-du-Layon

Vaudelnay

Vezins

Yzernay

20.4.2022 г.

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire - Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)"=

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

12.4.2022 г. — 20.4.2022 г.

Département: Morbihan (56)

ARZAL

BERRIC

CAMOEL

LA TRINITE-SURZUR

LAUZACH

LE GUERNO

LE TOUR-DU-PARC

MARZAN

NOYAL-MUZILLAC

PENESTIN

SULNIAC

SURZUR

THEIX-NOYALO

14.4.2022 г.

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

6.4.2022 г. — 14.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

CABIDOS

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

COUBLUCQ

DIUSSE

GARLIN

HAGETAUBIN

LABEYRIE

LACADÉE

LAHONTAN

MALAUSSANNE

MONCLA

MONTAGUT

MORLANNE

ORTHEZ

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-BOES

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SALLESPISSE

SAULT-DE-NAVAILLES

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

26.4.2022 г.

AINHARP

AREN

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

ETCHARRY

GARINDEIN

GERONCE

GEUS-D'OLORON

GURS

LARRIBAR-SORHAPURU

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MOUMOUR

MUSCULDY

OGENNE-CAMPTORT

ORDIARP

ORIN

PAGOLLE

POEY-D'OLORON

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

SAINT-GOIN

SAUCEDE

UHART-MIXE

VERDETS

1.4.2022 г.

ANDREIN

ARAUJUZON

ARAUX

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BUGNEIN

CASTETNAU-CAMBLONG

ESPIUTE

GESTAS

JASSES

LAAS

LAGOR

MERITEIN

MONTFORT

NABAS

NARP

NAVARRENX

ORION

ORRIULE

OSSENX

RIVEHAUTE

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAUVELADE

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

8.4.2022 г.

AAST

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTEIDE-DOAT

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LEMBEYE

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MONSEGUR

MONTANER

PEYRELONGUE-ABOS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

SAMSONS-LION

28.3.2022 г.

AGNOS

ANCE

ARNOS

ARTHEZ-DE-BÉARN

AUSSURUCQ

BALANSUN

BARCUS

BIDOS

BOUILLON

BOUMOURT

BUNUS

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTETIS

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUT

ESPES-UNDUREIN

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HERRERE

IDAUX-MENDY

JUXUE

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

MAULEON-LICHARRE

MENDITTE

MESPLÈDE

MONEIN

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

POMPS

PRECILHON

ROQUIAGUE

SAINT-JUST-IBARRE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

TROIS-VILLES

UZAN

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

28.3.2022 г.

ABIDOS

ANGAIS

ANGOUS

ARESSY

ARGAGNON

ARRAST-LARREBIEU

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASSON

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BALIROS

BARDOS

BARZUN

BAUDREIX

BENEJACQ

BERROGAIN-LARUNS

BETRACQ

BEUSTE

BIDACHE

BIRON

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOURDETTES

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

CASTETBON

CASTETNER

CHERAUTE

COARRAZE

CORBERE-ABERES

CROUSEILLES

ESCURES

ESPOEY

GAN

GELOS

GER

GOMER

GUICHE

HAUT-DE-BOSDARROS

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IGON

LAA-MONDRANS

LABATMALE

LAGOS

LAHOURCADE

LANNEPLAA

LASSERRE

LESTELLE-BETHARRAM

LIVRON

LOUBIENG

LOUVIE-JUZON

LUCGARIER

LYS

MASLACQ

MAZERES-LEZONS

MEILLON

MIREPEIX

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONPEZAT

MONT

MONTAUT

MONT-DISSE

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOUSTY

OREGUE

OS-MARSILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PARDIES-PIETAT

PONTACQ

REBENACQ

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-VINCENT

SAMES

SARPOURENX

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

URT

UZOS

29.3.2022 г.

ABERE

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANDOINS

ANOYE

ARANCOU

ARBERATS-SILLEGUE

ARRAUTE-CHARRITTE

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

AUBIN

AUTERRIVE

BALEIX

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERGOUEY-VIELLENAVE

BEYRIE-SUR-JOYEUSE

BIZANOS

BOURNOS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAME

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

ESCOUBES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

FICHOUS-RIUMAYOU

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GERDEREST

L'HOPITAL-D'ORION

IDRON

LALONGUE

LARREULE

LEE

LEREN

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LONCON

LONS

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

MASCARAAS-HARON

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAZEROLLES

MÉHARIN

MERACQ

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONTARDON

MORLAAS

OUILLON

PAU

POULIACQ

SAINT-DOS

SAINT-PALAIS

SAINT-PE-DE-LEREN

SALLES-MONGISCARD

SAUBOLE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SIMACOURBE

UROST

UZEIN

VIALER

VIGNES

6.4.2022 г.

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

29.3.2022 г. — 6.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

SAINT-LANNE

26.4.2022 г.

ADE

ANDREST

ANGOS

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AZEREIX

BARBAZAN-DEBAT

BARLEST

BARRY

BARTHE

BARTRES

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BETPOUY

BONNEFONT

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BORDES

BOULIN

BOURREAC

BOURS

BUGARD

BURG

CAIXON

CALAVANTE

CAMALES

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERA-LOU

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

CIZOS

CLARAC

DEVEZE

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTAMPURES

ESTIRAC

FRECHEDE

GALAN

GARDERES

GAUSSAN

GAYAN

GONEZ

HAGEDET

HERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAGARDE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LANSAC

LARAN

LARREULE

LASCAZERES

LASLADES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LESPOUEY

LEZIGNAN

LHEZ

LIBAROS

LIZOS

LOUBAJAC

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MADIRAN

MARSAC

MASCARAS

MAUBOURGUET

MINGOT

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORGAN

ORIEUX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

OSSUN

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYROUSE

PINTAC

POUEYFERRE

PUJO

RABASTENS-DE-BIGORRE

RECURT

SABALOS

SABARROS

SAINT-CREAC

SAINT-LEZER

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEGUS

SEMEAC

SENTOUS

SERON

SIARROUY

SINZOS

SOMBRUN

SOREAC

SOUBLECAUSE

SOUYEAUX

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLEMUR

VILLENAVE-PRES-BEARN

VILLENAVE-PRES-MARSAC

29.3.2022 г.

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

29.3.2022 г. — 6.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CAUNAY

LA CHAPELLE-POUILLOUX

LORIGNE

MAIRE-LEVESCAULT

PLIBOUX

SAUZE-VAUSSAIS

VANZAY

2.4.2022 г.

LIMALONGES

MONTALEMBERT

25.3.2022 г. — 2.4.2022 г.

ADILLY

AIFFRES

AIRVAULT - Sud

AMAILLOUX

AMURE

ARCAIS

ARDIN

ARGENTON-L'EGLISE

ASSAIS-LES-JUMEAUX

AUBIGNY

AUGE

AZAY-LE-BRULE

AZAY-SUR-THOUET

BEAULIEU-SOUS-PARTHENAY

BECELEUF

BESSINES

BOISME

BOUILLE-LORETZ

BOUSSAIS

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

BRIE

BRION-PRES-THOUET

CERIZAY

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHANTECORPS

CHANTELOUP

CHATILLON-SUR-THOUET

CHAURAY

CHERVEUX

CHICHE

CIRIERES

CLAVE

CLESSE

COMBRAND

COULON

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

COURLAY

ECHIRE

EPANNES

EXIREUIL

FAYE-L'ABBESSE

FAYE-SUR-ARDIN

FENERY

FENIOUX

FORS

FRANCOIS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GEAY

GERMOND-ROUVRE

GLENAY - sud ouest

GOURGE

IRAIS

LA CHAPELLE-BATON

LA CHAPELLE-BERTRAND

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

LA CRECHE

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LA PEYRATTE

LAGEON

LE CHILLOU

LHOUMOIS

LOUIN

LE BEUGNON

LE BOURDET

LE BUSSEAU

LE PIN

LE TALLUD

LE VANNEAU-IRLEAU

LOUZY

LUCHE-THOUARSAIS

LUZAY

MAGNE

MAISONTIERS

MARNES

MAULEON Est

MAUZE-THOUARSAIS

MAZIERES-EN-GATINE

MISSE

OIRON

OROUX

PAS-DE-JEU

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NIORT

NUEIL-LES-AUBIERS

PARTHENAY

PIERREFITTE

POMPAIRE

POUGNE-HERISSON

PRESSIGNY

PRIN-DEYRANCON

PUGNY

PUIHARDY

REFFANNES

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINT-CYR-LA-LANDE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-GEORGES-DE-REX

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-HILAIRE-LA-PALUD

SAINT-JACQUES-DE-THOUARS

SAINT-JEAN-DE-THOUARS

SAINT-JOUIN-DE-MARNES

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-LEGER-DE-MONTBRUN

SAINT-LIN

SAINT-LOUP-LAMAIRE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-MACON

SAINT-MARTIN-DE-SANZAY

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SAINT-MAXIRE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

SAINT-REMY

SAINT-SYMPHORIEN

SAINT-VARENT - ouest

SAINTE-GEMME

SAINTE-OUENNE

SAINTE-RADEGONDE

SAINTE-VERGE

SAIVRES

SANSAIS

SAURAIS

SCIECQ

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

TAIZE-MAULAIS

TESSONNIERE

THENEZAY

THOUARS

TOURTENAY

TRAYES

VALLANS

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

VERRUYES

VIENNAY

VOUHE

VOUILLE

VOULMENTIN

XAINTRAY

20.4.2022 г.

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

12.4.2022 г. — 20.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

All towns in Vendée which are not in ZP

21.4.2022 г.

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

13.4.2022 г. — 21.4.2022 г.

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

25.3.2022 г. — 2.4.2022 г.

CHAUNAY

SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL

SAVIGNE

LIZANT

VOULEME

SAINT-GAUDENT

BLANZAY

BRUX

CHAMPAGNE-LE-SEC

GENOUILLE

CIVRAY

2.4.2022 г.

Държава членка: Италия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

3.4.2022 г.

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

26.3.2022 г. — 3.4.2022 г.

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

25.3.2022 г.

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

17.3.2022 г. — 25.3.2022 г.

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

23.4.2022 г.

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

15.4.2022 г. — 23.4.2022 г.

The area of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

1.4.2022 г.

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

24.3.2022 г. — 1.4.2022 г.

Държава членка: Нидерландия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

27.3.2022 г.

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

18.3.2022 г. — 27.3.2022 г.

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

31.3.2022 г.

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

22.3.2022 г. — 31.3.2022 г.

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

31.3.2022 г.

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

22.3.2022 г. — 31.3.2022 г.

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2.4.2022 г.

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

24.3.2022 г. — 2.4.2022 г.

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

1.4.2022 г.

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

23.3.2022 г. — 1.4.2022 г.

Municipality Maasdriel, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

2.4.2022 г.

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

26.3.2022 г. — 2.4.2022 г.

Municipality Hekendorp, province Utrecht

1.

Vanaf de kruising van de N207 en de N11, de N11 volgend in oostzuidelijke richting tot aan de spoorlaan.

2.

De spoorlaan volgend in oostelijke richting tot aan de Rijksstraatweg.

3.

De Rijksstraatweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Kerklaan.

4.

De Kerklaan volgend in oostelijke richting overgaand in de Verloostraat tot aan Buitendijk.

5.

De Buitendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

6.

De Kerkweg volgend in oostelijke richting overgaand in Meije tot aan Hazekade.

7.

De Hazekade volgend in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg

8.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan de ‘s-Gravensloot.

9.

De ‘s-Gravensloot volgend in oostelijke richting tot aan Oudelandseweg.

10.

De Oudelandseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Geestdorp.

11.

De Geestdorp volgend in oostelijke richting tot aan de N198.

12.

De N198 volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Strijkviertel.

13.

De Strijkviertel volgend in zuidelijke richting tot aan de A12.

14.

De A12 volgend in oostelijke richting tot aan de A2.

15.

De A2 volgend in zuidelijke richting tot aan de N210.

16.

De N210 volgend in zuidelijke richting overgaand in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de S.L. van Alterenstraat.

17.

S.L. van Alterenstraat volgend in zuidelijke richting tot aan de rivier de Lek.

18.

De rivier de Lek volgend in westelijke richting tot aan de Bonevlietweg.

19.

De Bonevlietweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Melkweg.

20.

De Melkweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Peppelweg tot aan de Essenweg.

21.

De Essenweg volgend in noordelijke richting overgaand in de Graafland tot aan de Irenestraat.

22.

Irenestraat volgend in westelijke richting tot aan de Beatrixstraat.

23.

De Beatrixstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Voorstraat.

24.

De Voorstraat volgend in westelijke richting overgaand in Sluis, overgaand in de Opperstok overgaand, in de Bergstoep tot aan de veerpont Bergambacht-Groot Ammers.

25.

De Veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerweg.

26.

De Veerweg volgend in noordelijke richting tot aan de N210.

27.

De N210 volgend in westelijke richting tot aan de Zuidbroekse Opweg.

28.

De Zuidbroekse Opweg volgend in noordelijke richting tot aan de Oosteinde.

29.

De Oosteinde volgend in westelijke richting tot aan de Kerkweg.

30.

De Kerkweg volgend in westelijke richting tot aan de Graafkade.

31.

De Graafkade volgend in oosteliijke richting tot aan de Wellepoort.

32.

De Wellepoort volgend in noordwestelijke richting overgaand in de Schaapjeshaven tot aan de Kattendijk.

33.

De Kattendijk volgend in oostelijke richting tot aan de veerpont over de Hollandsche IJssel.

34.

De veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerpad.

35.

Het Veerpad volgend in noordelijke richting overgaand in de Kerklaan overgaand in de Middelweg tot aan de N456

36.

De N456 volgend in noordelijke richting tot aan de N207.

37.

De N207 volgend in noordelijke richting tot aan de N11.

7.4.2022 г.

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

29.3.2022 г. — 7.4.2022 г.

Municipality Lunteren, province Gelderland

1.

Vanaf de kruising N226/ Scherpenzeelseweg, Scherpenzeelseweg volgen in noordelijke richting A12 overstekend overgaand in Griftdijk tot aan Maarsbergseweg.

2.

Maarsbergseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Geeresteinlaan overgaand in Arnhemseweg tot aan Leusbroekerweg.

3.

Leusbroekerweg volgen in oostelijke richting tot aan Valleikanaal.

4.

Valleikanaal volgen in noordelijke richting tot aan Hessenweg.

5.

Hessenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Emelaarsweg tot aan Barneveldsche Beek.

6.

Barneveldschebeek volgen in oostelijke richting tot aan Stoutenburgweg.

7.

Stoutenburgweg volgen in noordelijke richting tot aan Hoevelakenseweg.

8.

Hoevelakenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leemweg.

9.

Leemweg volgen in noordelijke richting tot aan Westerveldseweg.

10.

Westerveldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Rijksweg.

11.

Rijksweg volgen in oostelijke richting tot aan De Voortse Ring.

12.

De Voortste Ring volgen in zuidelijke richting overgaand in Baron van Nagelstraat tot aan A1.

13.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Garderbroekerweg.

14.

Garderbroekerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Drienhuizerweg.

15.

Drieenhuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Veluweweg.

16.

Veluweweg volgen in westelijke richting tot aan Essenerweg.

17.

Essenerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dwarsgraafweg.

18.

Dwarsgraafweg volgen in westelijke richting tot aan Westerhuisweg.

19.

Westerhuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Westenengseweg.

20.

Westenengseweg volgen in westelijke richting tot aan Schiphorsterbeek.

21.

Schiphorsterbeek volgen in westelijke richting tot aan N801.

22.

N801 volgen in zuidelijke richting tot aan Laar of Werfbeek.

23.

Laar of Werfbeek volgen in oostelijke richting tot aan Willinkhuizersteeg.

24.

Willinkhuizersteeg volgen in westelijke richting tot aan Lage Valkseweg.

25.

Lage Valkseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Edeseweg.

26.

Edeseweg volgen in westelijke richting tot aan Beek en Bultpad.

27.

Beek en Bultpad volgen in zuidelijke richting tot aan Wekeromseweg.

28.

Wekeromseweg volgen in westelijke richting tot aan Roekelseweg.

29.

Roekelseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Apeldoornseweg.

30.

Apeldoornseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Planken Wambuisweg.

31.

Planken Wambuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kreelseweg.

32.

Kreelseweg volgen in westelijke richting tot aan Hessenweg.

33.

Hessenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Arnhemseweg.

34.

Verlengde Arnhemseweg volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Kazernelaan.

35.

Nieuwe Kazernelaan volgen in zuidelijke richting tot aan Klinkenbergerweg.

36.

Klinkenbergerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Edeseweg tot aan A12.

37.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N781.

38.

N781 volgen in zuidelijke richting tot aan Krommesteeg.

39.

Krommesteeg volgen in westelijkeke richting tot aan Dijkgraaf.

40.

Dijkgraaf volgen in zuidelijke richting tot aan Dickenseweg.

41.

Dickenseweg volgen in westelijke richting tot aan Harsloweg.

42.

Harsloweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdjesweg.

43.

Weerdjesweg volgen in westelijke richting tot aan Slagsteeg.

44.

Slagsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Heuvelweg.

45.

Heuvelweg volgen in westeelijke richting tot aan Veensteeg.

46.

Veensteeg volgen in noordelijke richting tot aan Werftweg.

47.

Werftweg volgen in westelijke richting overgaand in ZuidelijkeMeentsweg tot aan Cuneraweg.

48.

Cuneraweg volgen in noordelijke richting tot aan Veenendaalsestraatweg.

49.

Veenendaalsestraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rijksstraatweg(N225)

50.

N225 volgen in westelijke richting overgaand in N226 tot aan Scherpenzeelseweg.

11.4.2022 г.

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

От 3.4.2022 г. до 11.4.2022 г.

Държава членка: Полша

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

Województwo łódzkie

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary,Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Wartkowice, miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek, Truskawiec (nr 1-30 oraz 40a, 40b, 60, 61), Tur, Sworawa nr 10

b)

gmina Poddębice, miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki, Chropy, Chropy – Kolonia (nr 8-13), Małe, Budy ( nr 41-45), Lipnica (nr 27-34), Zakrzew

c)

gmina Uniejów, miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

6.4.2022 г.

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Uniejów, miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

gmina Wartkowice: miejscowości Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

28.3.2022 г. — 6.4.2022 г.

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

30.3.2022 г.

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

22.3.2022 г. — 30.3.2022 г.

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

25.3.2022 г.

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

17.3.2022 г. — 25.3.2022 г.

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

6.4.2022 г.

1)

w powiecie grodziskim, w gminie Rakoniewice, miejscowości: Błońsko, Komorówko, Kuźnica Zbąska, Głodno, Rostarzewo, Stodolsko, Cegielsko;

2)

w powiecie nowotomyskim,

a)

w gminie Zbąszyń, miejscowości: Perzyny, Zakrzewko, Stefanowo, Stefanowice;

3)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Wola Dąbrowiecka, Barłożnia Wolsztyńska, Barłożnia Gościeszyńska, Nowy Młyn, Nowe Tłoki, Wolsztyn, Adamowo, Karpicko, Berzyna, Niałek

Wielki, Komorowo, Tłoki, Stary Widzim, Obra;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Nowa Tuchorza, Boruja, Kiełkowo, Żodyń,

Nieborza, Wojciechowo, Karna, Godziszewo, Zakrzewo, Belęcin, Mariankowo, Jażyniec, Jaromierz, Chobienice, Grójec Mały.

13.4.2022 г.

1

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

5.4.2022 г. — 13.4.2022 г.

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

3.4.2022 г.

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

26.3.2022 г. — 3.4.2022 г.

Държава членка: Португалия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

25.3.2022 г.

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

17.3.2022 г. — 25.3.2022 г.

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

1.4.2022 г.

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

24.3.2022 г. — 1.4.2022 г.

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

3.4.2022 г.

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

26.3.2022 г. — 3.4.2022 г.

The parts of Castro Marim, Tavira and Vila Real de Santo Anónio municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

16.4.2022 г.

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

8.4.2022 г. — 16.4.2022 г.

Държава членка: Румъния

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 55 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

15.4.2022 г. — 24.4.2022 г.

Băneasa

Frasinu

Plopșoru

Daita

Bălănoaia

Sfântu Gheorghe

Daia

Frățești

Cetatea

Remuș

Giurgiu

Gostinu

24.4.2022 г.

ЧАСТ В

Допълнителни ограничителни зони по членове 1 и 3а в засегнатите държави членки*:

Държава членка: Италия

Зона, която включва:

Дата, до която да се прилагат мерките, в съответствие с член 3а

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (BS)

Municipality of Adro (BS)

Municipality of Alfianello (BS) East of A21

Municipality of Alfianello (BS) West of A21

Municipality of Azzano Mella (BS)

Municipality of Bagnolo Mella (BS)

Municipality of Barbariga (BS)

Municipality of Bassano Bresciano (BS) East of A21

Municipality of Bassano Bresciano (BS) West of A21

Municipality of Bedizzole (BS)

Municipality of Borgosatollo (BS)

Municipality of Brescia (BS) South of A4

Municipality of Calcinato (BS)

Municipality of Calvagese della Riviera (BS)

Municipality of Calvisano (BS)

Municipality of Capriano del Colle (BS)

Municipality of Carpenedolo (BS)

Municipality of Castegnato (BS)

Municipality of Castel Mella (BS)

Municipality of Castenedolo (BS) South of A4

Municipality of Cazzago San Martino (BS)

Municipality of Cigole (BS)

Municipality of Corzano (BS)

Municipality of Dello (BS)

Municipality of Desenzano del Garda (BS) South of A4

Municipality of Desenzano del Garda (BS) North of A4

Municipality of Erbusco (BS)

Municipality of Fiesse (BS)

Municipality of Flero (BS)

Municipality of Gambara (BS)

Municipality of Gavardo (BS)

Municipality of Ghedi (BS)

Municipality of Gottolengo (BS)

Municipality of Isorella (BS)

Municipality of Leno (BS) East of A21

Municipality of Leno (BS) West of A21

Municipality of Lograto (BS)

Municipality of Lonato del Garda (BS) South of A4

Municipality of Lonato del Garda (BS) North of A4

Municipality of Longhena (BS)

Municipality of Mairano (BS)

Municipality of Manerba del Garda (BS)

Municipality of Manerbio (BS) East of A21

Municipality of Manerbio (BS) West of A21

Municipality of Mazzano (BS)

Municipality of Milzano (BS)

Municipality of Moniga del Garda (BS)

Municipality of Montichiari (BS)

Municipality of Montirone (BS)

Municipality of Muscoline (BS)

Municipality of Nuvolento (BS)

Municipality of Nuvolera (BS)

Municipality of Offlaga (BS)

Municipality of Orzinuovi (BS)

Municipality of Ospitaletto (BS)

Municipality of Padenghe sul Garda (BS)

Municipality of Paitone (BS)

Municipality of Passirano (BS)

Municipality of Pavone del Mella (BS)

Municipality of Polpenazze del Garda (BS)

Municipality of Pompiano (BS)

Municipality of Poncarale (BS)

Municipality of Pontevico (BS) East of A21

Municipality of Pontevico (BS) West of A21

Municipality of Pozzolengo (BS) South of A4

Municipality of Pozzolengo (BS) North of A4

Municipality of Pralboino (BS)

Municipality of Prevalle (BS)

Municipality of Remedello (BS)

Municipality of Rezzato (BS) South of A4

Municipality of Roncadelle (BS) South of A4

Municipality of Rovato (BS)

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) East of A21

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) West of A21

Municipality of San Paolo (BS)

Municipality of San Zeno Naviglio (BS)

Municipality of Seniga (BS)

Municipality of Sirmione (BS)

Municipality of Soiano del Lago (BS)

Municipality of Torbole Casaglia (BS)

Municipality of Travagliato (BS)

Municipality of Verolanuova (BS)

Municipality of Verolavecchia (BS)

Municipality of Visano (BS)

Municipality of Calvatone (CR)

Municipality of Cappella de' Picenardi (CR)

Municipality of Cicognolo (CR)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

Municipality of Corte de' Frati (CR)

Municipality of Gabbioneta-Binanuova (CR)

Municipality of Gadesco-Pieve Delmona (CR)

Municipality of Grontardo (CR)

Municipality of Isola Dovarese (CR)

Municipality of Malagnino (CR)

Municipality of Olmeneta (CR)

Municipality of Ostiano (CR)

Municipality of Persico Dosimo (CR)

Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)

Municipality of Pessina Cremonese (CR)

Municipality of Piadena Drizzona (CR)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)

Municipality of Robecco d'Oglio (CR)

Municipality of Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

Municipality of Torre de' Picenardi (CR)

Municipality of Vescovato (CR)

Municipality of Volongo (CR)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (MN)

Municipality of Asola (MN)

Municipality of Bagnolo San Vito (MN)

Municipality of Borgo Mantovano (MN)

Municipality of Borgo Virgilio (MN)

Municipality of Borgocarbonara (MN)

Municipality of Bozzolo (MN)

Municipality of Canneto sull'Oglio (MN)

Municipality of Casalmoro (MN)

Municipality of Casaloldo (MN)

Municipality of Casalromano (MN)

Municipality of Castel d'Ario (MN)

Municipality of Castel Goffredo (MN)

Municipality of Castelbelforte (MN)

Municipality of Castellucchio (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castellucchio (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (MN)

Municipality of Cavriana (MN)

Municipality of Ceresara (MN)

Municipality of Commessaggio (MN)

Municipality of Curtatone (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Curtatone (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Dosolo (MN)

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (MN)

Municipality of Gazzuolo (MN)

Municipality of Goito (MN)

Municipality of Gonzaga (MN)

Municipality of Guidizzolo (MN)

Municipality of Magnacavallo (MN)

Municipality of Mantova (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mantova (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (MN)

Municipality of Marmirolo (MN)

Municipality of Medole (MN)

Municipality of Moglia (MN)

Municipality of Monzambano (MN)

Municipality of Motteggiana (MN)

Municipality of Ostiglia (MN)

Municipality of Pegognaga (MN)

Municipality of Piubega (MN)

Municipality of Poggio Rusco (MN)

Municipality of Pomponesco (MN)

Municipality of Ponti sul Mincio (MN)

Municipality of Porto Mantovano (MN)

Municipality of Quingentole (MN)

Municipality of Quistello (MN)

Municipality of Redondesco (MN)

Municipality of Rodigo (MN)

Municipality of Roncoferraro (MN)

Municipality of Roverbella (MN)

Municipality of San Benedetto Po (MN)

Municipality of San Giacomo delle Segnate (MN)

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of San Giovanni del Dosso (MN)

Municipality of San Martino dall'Argine (MN)

Municipality of Schivenoglia (MN)

Municipality of Sermide e Felonica (MN)

Municipality of Serravalle a Po (MN)

Municipality of Solferino (MN)

Municipality of Sustinente (MN)

Municipality of Suzzara (MN)

Municipality of Viadana (MN)

Municipality of Villimpenta (MN)

Municipality of Volta Mantovana (MN)

31.3.2022 г.

Region: Veneto

Municipality of Abano Terme (PD)

Municipality of Albignasego (PD) North of A13

Municipality of Arquá Petrarca (PD)

Municipality of Baone (PD)

Municipality of Barbona (PD)

Municipality of Battaglia Terme (PD)

Municipality of Boara Pisani (PD) West of SS16

Municipality of Borgo Veneto (PD)

Municipality of Campodoro (PD)

Municipality of Carceri (PD)

Municipality of Casale di Scodosia (PD)

Municipality of Castelbaldo (PD)

Municipality of Cervarese Santa Croce (PD)

Municipality of Cinto Euganeo (PD)

Municipality of Due Carrare (PD) West of A13

Municipality of Este (PD)

Municipality of Galzignano Terme (PD)

Municipality of Gazzo (PD)

Municipality of Granze (PD)

Municipality of Lozzo Atestino (PD)

Municipality of Maserá di Padova (PD) West of A13

Municipality of Masi (PD)

Municipality of Megliadino San Vitale (PD)

Municipality of Merlara (PD)

Municipality of Mestrino (PD) South of A4

Municipality of Mestrino (PD) North of A4

Municipality of Monselice (PD) West of A13

Municipality of Monselice (PD) East of A13

Municipality of Montagnana (PD)

Municipality of Montegrotto Terme (PD)

Municipality of Noventa Padovana (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Ospedaletto Euganeo (PD)

Municipality of Padova (PD) South of A4, North of A13

Municipality of Pernumia (PD) West of A13

Municipality of Piacenza d'Adige (PD)

Municipality of Piazzola sul Brenta (PD)

Municipality of Ponso (PD)

Municipality of Ponte San Nicolò (PD) North of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) West of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) East of A13

Municipality of Rovolon (PD)

Municipality of Rubano (PD) South of A4

Municipality of Rubano (PD) North of A4

Municipality of Saccolongo (PD)

Municipality of Sant'Elena (PD)

Municipality of Sant'Urbano (PD)

Municipality of Selvazzano Dentro (PD)

Municipality of Solesino (PD) West of A13

Municipality of Solesino (PD) East of A13

Municipality of Stanghella (PD) West of A13

Municipality of Stanghella (PD) East of A13

Municipality of Teolo (PD)

Municipality of Torreglia (PD)

Municipality of Urbana (PD)

Municipality of Veggiano (PD)

Municipality of Vescovana (PD) West of A13

Municipality of Vescovana (PD) East of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (PD)

Municipality of Vigonza (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Villa Estense (PD)

Municipality of Villafranca Padovana (PD) South of A4

Municipality of Villafranca Padovana (PD) North of A4

Municipality of Vo' (PD)

Municipality of Arquá Polesine (RO) West of SS16

Municipality of Badia Polesine (RO)

Municipality of Bagnolo di Po (RO)

Municipality of Bergantino (RO)

Municipality of Bosaro (RO) West of SS16

Municipality of Calto (RO)

Municipality of Canaro (RO)

Municipality of Canda (RO)

Municipality of Castelguglielmo (RO)

Municipality of Castelmassa (RO)

Municipality of Castelnovo Bariano (RO)

Municipality of Ceneselli (RO)

Municipality of Costa di Rovigo (RO)

Municipality of Ficarolo (RO)

Municipality of Fiesso Umbertiano (RO)

Municipality of Frassinelle Polesine (RO)

Municipality of Fratta Polesine (RO)

Municipality of Gaiba (RO)

Municipality of Giacciano con Baruchella (RO)

Municipality of Lendinara (RO)

Municipality of Lusia (RO)

Municipality of Melara (RO)

Municipality of Occhiobello (RO)

Municipality of Pincara (RO)

Municipality of Polesella (RO) West of SS16 until crossroad with SP14, West of SP14

Municipality of Rovigo (RO) West of SS16

Municipality of Salara (RO)

Municipality of San Bellino (RO)

Municipality of Stienta (RO)

Municipality of Trecenta (RO)

Municipality of Villamarzana (RO)

Municipality of Villanova del Ghebbo (RO)

Municipality of Affi (VR)

Municipality of Albaredo d'Adige (VR)

Municipality of Angiari (VR)

Municipality of Arcole (VR)

Municipality of Badia Calavena (VR)

Municipality of Bardolino (VR)

Municipality of Belfiore (VR)

Municipality of Bevilacqua (VR)

Municipality of Bonavigo (VR)

Municipality of Boschi Sant'Anna (VR)

Municipality of Bosco Chiesanuova (VR)

Municipality of Bovolone (VR)

Municipality of Brentino Belluno (VR)

Municipality of Brenzone sul Garda (VR)

Municipality of Bussolengo (VR)

Municipality of Buttapietra (VR)

Municipality of Caldiero (VR) South of A4

Municipality of Caldiero (VR) North of A4

Municipality of Caprino Veronese (VR)

Municipality of Casaleone (VR)

Municipality of Castagnaro (VR)

Municipality of Castel d'Azzano (VR)

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) South of A4

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) North of A4

Municipality of Cavaion Veronese (VR)

Municipality of Cazzano di Tramigna (VR)

Municipality of Cerea (VR)

Municipality of Cerro Veronese (VR)

Municipality of Cologna Veneta (VR)

Municipality of Colognola ai Colli (VR) South of A4

Municipality of Colognola ai Colli (VR) North of A4

Municipality of Concamarise (VR)

Municipality of Costermano sul Garda (VR)

Municipality of Dolcè (VR)

Municipality of Erbè (VR)

Municipality of Erbezzo (VR)

Municipality of Ferrara di Monte Baldo (VR)

Municipality of Fumane (VR)

Municipality of Garda (VR)

Municipality of Gazzo Veronese (VR)

Municipality of Grezzana (VR)

Municipality of Illasi (VR)

Municipality of Isola della Scala (VR)

Municipality of Isola Rizza (VR)

Municipality of Lavagno (VR) South of A4

Municipality of Lavagno (VR) North of A4

Municipality of Lazise (VR)

Municipality of Legnago (VR)

Municipality of Malcesine (VR)

Municipality of Marano di Valpolicella (VR)

Municipality of Mezzane di Sotto (VR)

Municipality of Minerbe (VR)

Municipality of Montecchia di Crosara (VR)

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) South of A4

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) North of A4

Municipality of Mozzecane (VR)

Municipality of Negrar di Valpolicella (VR)

Municipality of Nogara (VR)

Municipality of Nogarole Rocca (VR)

Municipality of Oppeano (VR)

Municipality of Palù (VR)

Municipality of Pastrengo (VR)

Municipality of Pescantina (VR)

Municipality of Peschiera del Garda (VR) South of A4

Municipality of Peschiera del Garda (VR) North of A4

Municipality of Povegliano Veronese (VR)

Municipality of Pressana (VR)

Municipality of Rivoli Veronese (VR)

Municipality of Roncá (VR)

Municipality of Ronco all'Adige (VR)

Municipality of Roverchiara (VR)

Municipality of Roverè Veronese (VR)

Municipality of Roveredo di Guá (VR)

Municipality of Salizzole (VR)

Municipality of San Bonifacio (VR) South of A4

Municipality of San Bonifacio (VR) North of A4

Municipality of San Giovanni Ilarione (VR)

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) North of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) North of A4

Municipality of San Mauro di Saline (VR)

Municipality of San Pietro di Morubio (VR)

Municipality of San Pietro in Cariano (VR)

Municipality of San Zeno di Montagna (VR)

Municipality of Sanguinetto (VR)

Municipality of Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

Municipality of Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

Municipality of Selva di Progno (VR)

Municipality of Soave (VR) South of A4

Municipality of Soave (VR) North of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) South of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) North of A4

Municipality of Sona (VR) South of A4

Municipality of Sona (VR) North of A4

Municipality of Sorgá (VR)

Municipality of Terrazzo (VR)

Municipality of Torri del Benaco (VR)

Municipality of Tregnago (VR)

Municipality of Trevenzuolo (VR)

Municipality of Valeggio sul Mincio (VR)

Municipality of Velo Veronese (VR)

Municipality of Verona (VR) South of A4

Municipality of Verona (VR) North of A4

Municipality of Veronella (VR)

Municipality of Vestenanova (VR)

Municipality of Vigasio (VR)

Municipality of Villa Bartolomea (VR)

Municipality of Villafranca di Verona (VR)

Municipality of Zevio (VR)

Municipality of Zimella (VR)

Municipality of Agugliaro (VI)

Municipality of Albettone (VI)

Municipality of Alonte (VI)

Municipality of Altavilla Vicentina (VI) South of A4

Municipality of Arcugnano (VI) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (VI)

Municipality of Barbarano Mossano (VI)

Municipality of Brendola (VI) East of A4

Municipality of Brendola (VI) West of A4

Municipality of Camisano Vicentino (VI)

Municipality of Campiglia dei Berici (VI)

Municipality of Castegnero (VI)

Municipality of Gambellara (VI) South of A4

Municipality of Gambellara (VI) North of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) North of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) North of A4

Municipality of Longare (VI)

Municipality of Lonigo (VI)

Municipality of Montebello Vicentino (VI) East of A4

Municipality of Montebello Vicentino (VI) West of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (VI) East of A4

Municipality of Montegalda (VI)

Municipality of Montegaldella (VI)

Municipality of Nanto (VI)

Municipality of Noventa Vicentina (VI)

Municipality of Orgiano (VI)

Municipality of Pojana Maggiore (VI)

Municipality of Sarego (VI)

Municipality of Sossano (VI)

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) South of A4

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) North of A4

Municipality of Val Liona (VI)

Municipality of Vicenza (VI) South of A4

Municipality of Villaga (VI)

Municipality of Zovencedo (VI)

31.3.2022 г.

Държава членка: Франция

Зона, която включва:

Дата, до която да се прилагат мерките, в съответствие с член 3а

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BECCAS

BETCAVE-AGUIN

BLOUSSON-SERIAN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURBAN

FAGET-ABBATIAL

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LOUBERSAN

MALABAT

MEILHAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONTIES

ORBESSAN

ORNEZAN

POUY-LOUBRIN

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JUSTIN

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TRAVERSERES

29.3.2022 г.

*

В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол, за целите на настоящото приложение позоваванията на държава членка включват Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия.

1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/153


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/523 НА КОМИСИЯТА

от 31 март 2022 година

за изменение на Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194 по отношение на разходите по събирането и образците на отчетите за вземанията по традиционните собствени ресурси и на формуляра за докладите за несъбираемите суми

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,

като взе предвид Регламент (EС, Евратом) № 609/2014 на Съвета от 26 май 2014 г. относно методите и процедурата за предоставяне на традиционните собствени ресурси, собствените ресурси на база ДДС и на база БНД и относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства (1), и по-специално член 6, параграф 4 и член 13, параграф 3 от него,

след консултация с Консултативния комитет по собствените ресурси,

като има предвид, че:

(1)

В Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194 на Комисията (2) някои от образците, използвани от държавите членки за съобщаване на информация на Комисията, трябва да бъдат актуализирани и подобрени, за да бъде вземе предвид опитът, придобит през последните години при използването на тези образци. За тази цел образците в приложения I, II, III и V към посоченото решение за изпълнение, използвани за предаването на отчетите, посочени в член 6, параграф 4 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 и за докладите относно несъбираемите суми, съответстващи на вземанията по собствените ресурси, посочени в член 13, параграф 3 от същия регламент, следва да бъдат заменени с нови образци.

(2)

С Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 на Съвета (3) беше въведена ставка на приспадане от 25 % за покриване на разходите, свързани със събирането на „традиционните“ собствени ресурси. Затова е необходимо тази ставка на приспадане да бъде отразена в образците, използвани от държавите членки за предаването на месечните отчети за сметка „А“, както е посочено в приложения I и II към Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194. В образците в приложения I и II към посоченото решение за изпълнение следва също така ясно да се посочат различните приложими ставки в зависимост от датата на падежа за предоставяне на сумата в бюджета на Съюза.

(3)

След предварителното постепенно премахване на налозите върху захарта в съответствие с член 124 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 (4), е възможно да се опростят образците, посочени в приложения I и III към Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194, чрез сливането на всички подкатегории за тези налози.

(4)

Докладът от приложение V, посочен в член 13, параграф 3 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, следва да съдържа всички факти, необходими за пълно разглеждане на причините, поради които държавите членки не са могли да предоставят смятаните или обявени за несъбираеми суми над 100 000 EUR, включително мерките, предприети от тях за събирането им. Докладите, внесени съгласно Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194, обаче понякога не са попълнени правилно или липсва съответствие с друга налична информация и поради тази причина се налага да бъдат отправяни искания до държавите членки за допълнителна информация. Затова е подходящо да бъдат включени няколко пояснения в съществуващите формуляри, като например относно сумите на корекциите, записани съгласно член 8 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, и указанията относно правните инструменти, използвани като основание за принудително събиране съгласно националното право.

(5)

С цел да се предостави достатъчно време на държавите членки да се адаптират към измененията, въведени в образците в приложения I, II и III към Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194, е подходящо датата на прилагане на тези изменения да бъде отложена.

(6)

Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194 се изменя, както следва:

(1)

Член 3 се заличава;

(2)

Приложения I, II и III се заменят с текста на приложение I към настоящото решение;

(3)

Приложение V се заменя с текста на приложение II към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 1, точка 2 се прилага от 1 юли 2022 г.

Съставено в Брюксел на 31 март 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 168, 7.6.2014 г., стр. 39.

(2)  Решение за изпълнение (ЕС, Евратом) 2018/194 на Комисията от 8 февруари 2018 г. за установяване на образци на отчетите за вземанията по собствените ресурси и на формуляр за докладите за несъбираемите суми, съответстващи на вземанията по собствените ресурси, съгласно Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 на Съвета (ОВ L 36, 9.2.2018 г., стр. 20).

(3)  Решение (ЕС, Евратом) 2020/2053 на Съвета от 14 декември 2020 г. относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз и за отмяна на Решение 2014/335/ЕС, Евратом (ОВ L 424, 15.12.2020 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

Държава членка:

Месец/година:


(национална парична единица)

ЕСТЕСТВО НА РЕСУРСИТЕ

Позоваване на държавата членка (незадължително)

Установени през месеца суми (2)

Възстановени от отделна сметка (3)

Корекции на установени по-рано вземания (4)

Брутни суми

Нетни суми

+

-

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) - (4)

(6)

1210

Мита, без изравнителни и антидъмпингови мита

 

 

 

 

 

 

 

1230

Изравнителни и антидъмпингови мита върху продукти

 

 

 

 

 

 

 

1240

Изравнителни и антидъмпингови мита върху услуги

 

 

 

 

 

 

 

12

МИТА

 

 

 

 

 

 

 

1100

Налози върху захарта

 

 

 

 

 

 

 

11

НАЛОЗИ ВЪРХУ ЗАХАРТА

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 25 % разходи по събирането (5)

- 20 % разходи по събирането (6)

– 25 % разходи по събирането (7)

– 10 % разходи по събирането (8)

 

 

 

 

Обща сума за плащане на ЕС

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Месец/година


(национална парична единица)

Брутен размер на събраните собствени ресурси

Препратки към нередности или забавяния при установяването, вписването в сметките и предоставянето на собствени ресурси, открити в резултат на национални проверки или проверки на Съюза (10)  (11)  (12)

Приложим процент на приспадане (13)

Суми, включени в графа „Обща сума за плащане на ЕС“

Друга информация (14)

 

 

25 % (от 1 март 2021 г. нататък)

20 % (1 март 2014 г. — 28 февруари 2021 г.)

25 % (01 март 2001 г. — 28 февруари 2014 г.)

10 % (преди 28 февруари 2001 г.)

ДА (15)

НЕ (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо:

 

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Държава членка:

Тримесечие/година:


(национална парична единица)

ЕСТЕСТВО НА РЕСУРСИТЕ

Брутен остатък за събиране от предходното тримесечие

Установени вземания за разглежданото тримесечие

Корекции на установени суми (Член 8) (18)

Несъбираеми суми, които не могат да бъдат предоставени поради основателни причини (член 13, параграф 2) (20)

Общо

(1 + 2 ± 3 – 4)

Суми, събрани за бюджета на ЕС през настоящото тримесечие (21)  (22)

Брутен остатък за събиране в края на разглежданото тримесечие

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Мита, без изравнителни и антидъмпингови мита

 

 

 

 

 

 

 

1230

Изравнителни и антидъмпингови мита върху продукти

 

 

 

 

 

 

 

1240

Изравнителни и антидъмпингови мита върху услуги

 

 

 

 

 

 

 

12

МИТА

 

 

 

 

 

 

 

1100

Налози върху захарта

 

 

 

 

 

 

 

11

НАЛОЗИ ВЪРХУ ЗАХАРТА

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Оценка на установените суми, чието събиране е малко вероятно (22)

 


(1)  Включително вземанията, установени вследствие на проверки и на открити случаи на измами и нередности.

(2)  Включително установени ресурси вследствие на проверки и на разкрити случаи на измами и нередности.

(3)  Включително сумите, обявени или смятани за несъбираеми по причини, които се дължат на държавите членки.

(4)  Корекции на първоначалния размер на вземания, по-специално случаи на последващо събиране и възстановяване. Що се отнася до захарта, в корекциите за предходни години трябва де се посочи съответната пазарна година.

(5)  Процентът на приспадане в размер на 25 % се прилага за сумите, които в съответствие с приложимите правила на Съюза е трябвало да бъдат предоставени след 28 февруари 2021 г.

(6)  Процентът на приспадане в размер на 20 % се прилага за сумите, които в съответствие с приложимите правила на Съюза е трябвало да бъдат предоставени между 1 март 2014 г. и 28 февруари 2021 г.

(7)  Процентът на приспадане в размер на 25 % се прилага за сумите, които в съответствие с приложимите правила на Съюза е трябвало да бъдат предоставени между 01 март 2001 г. и 28 февруари 2014 г.

(8)  Процентът на приспадане в размер на 10 % се прилага за сумите, които в съответствие с приложимите правила на Съюза е трябвало да бъдат предоставени преди 28 февруари 2001 г.

(9)  Член 2, параграф 3 или член 4, параграф 6, трета алинея от Регламент (ЕС, Евратом) 2021/768.

(10)  В тази колона се посочват и препратки към доклади по член 13, параграф 3 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014.

(11)  В тази колона се посочват и препратки към писма на Комисията и нейни доклади от проверки.

(12)  Ако е приложимо, се посочват и следните препратки:

а)

референтен номер по OWNRES;

б)

референтни данни за идентифициране на отделните плащания, свързани с финансовата отговорност на държавите членки за административни грешки;

в)

препратки към националните решения, посочени и в приложението към отчета за отделната сметка (приложение IV) в случаите, когато държавата членка самостоятелно смята, че условията по член 13, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 не са изпълнени и традиционните собствени ресурси се предоставят доброволно.

(13)  Отбележете с Х процента на приспадане, приложен към сумата.

(14)  В тази графа се посочва допълнителна информация за всяка от сумите, включени в приложението:

а)

ако дадена сума е предоставена отделно от текущия месечен отчет и не е включена в графата „Обща сума за плащане на ЕС“, посочете тук датата на предоставяне на сумата и информация за идентифицирането ѝ;

б)

ако дадено плащане е направено с изразени резерви, посочете това тук;

в)

нормална дата за предоставяне на сумата.

(15)  Отбележете с Х, ако сумата е включена в текущия месечен отчет.

(16)  Отбележете с Х, ако сумата е предоставена отделно и не е включена в предишен отчет или приложение.

(17)  Сметка „Б“, която се води съгласно член 6, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014, включително вземанията, установени вследствие на проверки и на открити случаи на измами и нередности.

(18)  „Корекции на вземания“ означава корекциите, включително отмяната в резултат на преразглеждане на първоначалния размер на вземания, извършени по отношение на предходни тримесечия. По своята същност те са различни от вписаните в колона 4.

(19)  Всички случаи трябва да бъдат представени в приложение IV, което следва да се изпрати едновременно с този тримесечен отчет. Общата сума в тази колона 4 трябва да е равна на общата сума в колона 2 от приложение IV.

(20)  Общата сума в тази колона трябва да съвпада с общата сума, посочена в колона 2 от отчета за сметка „A“ за разглежданото тримесечие.

(21)  Включително всички суми, които не са събрани от длъжниците поради причини, дължащи се на държавата членка. Тези суми трябва да бъдат посочени в колона 2 от отчета за сметка „А“ (приложение I), както и в колона 1 от приложение IV.

(22)  Посочва се задължително в отчета за последното тримесечие на всяка година. Ако оценката е равна на нула, се вписва думата „няма“.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ V

Образец на доклада (1) за несъбираемите суми, съответстващи на вземанията по собствените ресурси

Освен ако е посочено друго, трябва да бъде съобщена всяка налична и релевантна информация. Всички суми трябва да бъдат посочени във валутата на съответната държава членка към момента на предаване на доклада.

1.   ДАННИ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

Държава членка: …

Референтен номер на доклада: …

(код на държавата членка/отчетна година/сериен номер на отчетната година)

Препратка към съответен информационен формуляр, изпратен по-рано съгласно член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) 2021/768: …

Обяснение за липсата на препратка към гореспоменатия информационен формуляр:

Случай, свързан с проверка на Съюза (Да/Не)

Препратка към съответна проверка на Съюза: …

Обща несъбираема сума: …

(Моля, посочете тук цялата несъбираема сума, произтичаща от едни и същи обстоятелства — нередности или измами, свързани с поне един общ основен длъжник и открити в резултат от едни и същи счетоводни корекции или последващ митнически контрол)

Орган, който е обявил или сметнал сумата за несъбираема: …

Национален референтен номер на административното решение за несъбираемостта: …

(вж. третата колона от приложение IV)

Дата на административното решение за несъбираемостта: …

Дата, на която е следвало сумата да бъде сметната за несъбираема: …

2.   ВЪЗНИКВАНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЕТО

Дата или период на възникване на задължението: …

Правно основание за възникване на задължението: …

(Правните основания, предхождащи Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (2), следва да бъдат посочени, като се използва съответният член от Регламент (ЕИО) № 2913/92.)

Косвено представителство (член 18 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) или предходни регламенти): (Да/Не)

Митническа ситуация: …

(приложим митнически режим, положение на стоките или митническо направление в момента на възникване на митническото задължение)

Допълнителни подробности за отбелязване в случай на транзитни движения (за всяко движение поотделно):

Дата(и) на приемане на митническата декларация (4): …

Отправна(и) или входна(и) държава(и) — членка(и) на Съюза (код ISO): …

Получаваща(и) или изходна(и) държава(и) — членка(и) на Съюза (код ISO):

MRN (5) на декларация(ите) за транзит или на операцията(ите) ТИР:

Номер(а) на карнет(и) TIR: …

Вид проверка, довела до установяване на вземането: …

Проверки, които не са свързани с приемането на митническа декларация: …

Проверки по време на оформянето на митническа декларация, включително вземане на мостра:

Проверки след оформянето, но преди приключването на митническия режим: …

Проверки след приключване на митническата процедура за стоките: …

Проверки след оформянето и допускането за свободно обращение: …

Дата(и) на предполагаемо приключване на митническия(те) режим(и), която/които се съобщава(т) изключително при митнически ситуации, включващи отложено плащане съгласно специалните режими съгласно специалните режими на Митническия кодекс на Съюза, посочени в член 210 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета, както и в случай на потвърждение за транзитно пристигане, свързано с измама, което първоначално се счита за автентично:

Подробно описание на събитията, довели до установяване на вземането:

(Винаги трябва да се разглеждат следните въпроси: Какво е довело до проверките или разследванията и кога се е случило? Кога са приключи проверките или разследванията (посочете реф. данни на доклада)? Какви са съответните стоки? Опишете подробно причините за избягване на митата. Проверката или разследването позволили ли са да се изчислят допълнителни мита и да се установят длъжниците? Посочете датата, на която са установени отделните длъжници, и ако е приложимо — частите от задължението, за които те са станали длъжници.)

Начална дата на разследването/митническата проверка/контрола: …

Дата на изготвяне на доклада за митническата проверка/контрола, позволяващ да се установят длъжниците и размерът на допълнителните мита: …

3.   ВЗАИМОПОМОЩ

Случай, свързан с взаимопомощ (ВП) по смисъла на Регламент (ЕО) № 515/97 на Съвета (6) с участието на службите на Комисията (да/не)

Референтен номер на съобщението за ВП: …

Дата на получаване: …

Коментари (незадължително): …

Номер на преписката на OLAF (формат: ББ/гггг/нннн): …

Посочване на съвместната митническа операция(ако е приложимо):

Случай, свързан с информационен формуляр за риска (RIF) или с обща приоритетна област на контрол (CPCA) (Да/Не)

Посочване на RIF (ако е приложимо): …

Посочване на CPCA (ако е приложимо): …

4.   УСТАНОВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНЕТО (член 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014 (7))

Учреждение на установяване: …

Дата на установяване: …

Счетоводен референтен номер на вземането (незадължително): …

Дата на вписване в сметка „Б“ (член 6 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014): …

Счетоводен референтен номер на сметка „Б“ (незадължително): …

Отлагане на вписването в сметките или на уведомяването за митническото задължение с цел да не се попречи на наказателно разследване, засягащо финансовите интереси на Съюза (член 13, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014)(да/не)

Общ размер на установените традиционни собствени ресурси:

(Моля, посочете тук цялата сума, произтичаща от едни и същи обстоятелства — нередности или измами, свързани с поне един общ основен длъжник и открити в хода на една и съща проверка по време на митническото оформяне или след него)

Размер на установените мита и селскостопански мита, без изравнителни и антидъмпингови мита: …

Размер на установените изравнителни и антидъмпингови мита: …

Размер на установените налози върху захарта: …

Съответстващ размер на установените национални акцизи и ДДС (незадължително):

Размер на корекцията (8) на традиционните собствени ресурси (увеличение или намаляване), извършена след първоначалното установяване:

Размер на корекцията на митата и селскостопанските мита (увеличение или намаление), извършена след първоначалното установяване, без изравнителни и антидъмпингови мита: …

Размер на корекцията на изравнителните и антидъмпинговите мита (увеличение или намаление), извършена след първоначалното установяване: …

Размер на корекцията, свързана с налозите върху захарта (добавяне или изваждане), извършена след първоначалното установяване: …

Съответстващ размер на корекцията, свързана с национални акцизи и ДДС (добавяне или изваждане), извършена след първоначалното установяване (незадължително): …

Общ размер на традиционните собствени ресурси, който да бъде възстановен след корекцията

Общ размер на обезпечението/гаранцията (9): …

(Това е сумата, която покрива собствените ресурси на Съюза и ако е приложимо — националните мита. Тя може да бъде нула в случай на освобождаване или ако не е предоставено обезпечение. В случай на общо обезпечение под 100 % от референтната сума трябва да се посочи и референтната сума.)

Част от обезпечението, която следва да бъде предназначена за собствените ресурси на Съюза: …

Вид обезпечение (задължително, незадължително, непредвидено): …

Вид задължително обезпечение: …

Допълнителни обяснения по отношение на обезпечението

(Причина, поради която не е предоставено предвидено обезпечение, бележки относно прилагането на член 89, параграф 4, алинея 3 от Регламент (ЕС) № 952/2013, ...): …

Размер на обезпечението, предоставен на Съюза: …

Дата, на която размерът на обезпечението е бил предоставен на Съюза: …

5.   ПРОЦЕДУРА НА СЪБИРАНЕ

(Ако за едно и също задължение има няколко длъжници, следната информация трябва да бъде предоставена за всеки длъжник.)

Качество на длъжника (10): …

Дължима сума, ако е по-малка от общата установена сума: …

Дата на уведомяване за задължението: …

Дати на напомнителни писма за плащане: …

Вземане, което се обжалва по смисъла на член 243, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 или на член 44 от Регламент (ЕС) № 952/2013 или процедура за опрощаване по смисъла на членове 236, 238 и 239 на Регламент (ЕИО) № 2913/92 или членове 117—120 от Регламент (ЕС) № 952/2013 (Да/Не)

Достигната фаза на процедурата за обжалване/опрощаване: …

Дата на внасяне на първото обжалване/опрощаване: …

Дата на уведомяване за окончателното съдебно решение: …

Бележки

(Моля, посочете и тук, ако е приложимо, различните срокове за обжалване/опрощаване): …

Спиране на изпълнението по смисъла на членове 222 и 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 и член 876а от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (11) или на член 108, параграф 3 и член 45 от Регламент (ЕС) № 952/2013 (Да/Не)

Предоставено обезпечение в случай на спиране (Да/Не)

Размер на обезпечението в случай на спиране: …

Причини, поради които не е предоставено обезпечение в случай на спиране: …

(Държавите членки трябва да посочат дали е било предоставено освобождаване от обезпечение поради предвидими икономически и социални трудности, както и причините за това решение)

Улеснения за плащане по смисъла на член 229 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 или на член 112 от Регламент (ЕС) № 952/2013 (не е поискано улеснение/искането е отхвърлено/искането е прието)

Описание на улесненията за плащане: …

Предоставено обезпечение в съответствие с улесненията за плащане (Да/Не)

Размер на обезпечението, свързано с улесненията за плащане: …

Причина, поради която не е предоставено обезпечение в случай на улеснения за плащане: …

(Държавите членки трябва да посочат дали е било предоставено освобождаване от обезпечение поради предвидими икономически и социални трудности, както и причините за това решение)

Дата на издаване на изпълнителен титул: …

Уведомяване за изпълнителния титул (Да/Не)

Дата на уведомяване за изпълнителния титул: …

Бележки относно заповедта за изпълнение (посочване на правния инструмент съгласно националното право): …

Дата(и) на всяко(ите) плащане(ия) (включително от налагането на запор и от производство по несъстоятелност), получено(и) и предоставено(и) на Съюза: …

Съответен(ни) размер(и) на полученото(ите) и предоставено(и) плащане(ия) на Съюза: …

Общ размер на платените и предоставени суми: …

Дата(и) на налагане на запор: …

Сума, получена от запор: …

Коментари относно налагането на запор (незадължително): …

Дата на откриване на производство по несъстоятелност/ликвидация/неплатежоспособност: …

Дата на предявяване на вземането в рамките на това производство: …

Дата на прекратяване на производството по несъстоятелност/ликвидация/неплатежоспособност: …

Размер на собствените ресурси, събрани чрез производство по несъстоятелност/ликвидация/неплатежоспособност: …

Взаимна помощ от други държави членки при събирането на вземанията (Директива 2010/24/ЕС на Съвета (12) или предходни директиви) (Да/Не)

Препратка към взаимната помощ при събиране на вземания: …

Държава членка, до която е отправено искане за взаимна помощ: …

Дата на искането: …

Събрана сума: …

Дата на отговора: …

Коментари по отговора (по-специално ако държавата членка, до която е отправено искане, не е предприела действия по него): …

6.   ПРИЧИНИ, ПОРАДИ КОИТО НЕ Е БИЛО ВЪЗМОЖНО ДА СЕ СЪБЕРЕ ОСТАНАЛАТА СУМА

(В тази част държавите членки трябва ясно да посочат например всички предприети конкретни мерки за изпълнение и причините, поради които в случай на производство по несъстоятелност/ликвидация/неплатежоспособност получената сума не е била достатъчна, за да покрие задължението, или е покрила само част от задължението. Освен това те трябва да опишат подробно обстоятелствата, ако е било отложено вписване в сметките или уведомяване за митническото задължение с цел да не се попречи на наказателни разследвания, засягащи финансовите интереси на Съюза.)

(Не е необходимо държавите членки да повтарят информация, която вече са предоставили по точки 1—5.)

7.   ДРУГИ ДАННИ


(1)  Посочен в член 13, параграф 3, втора и трета алинея от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014.

(2)  Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).

(4)  Включително карнетите ТИР.

(5)  Международно съкращение на „основен референтен номер“.

(6)  Регламент (ЕО) № 515/97 на Съвета от 13 март 1997 г. относно взаимопомощта между административните органи на държавите членки и сътрудничеството между последните и Комисията по гарантиране на правилното прилагане на законодателството в областта на митническите и земеделските въпроси (ОВ L 82, 22.3.1997 г., стр. 1).

(7)  Вписване в сметките, посочени в член 104, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 952/2013 и член 217, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

(8)  Корекции на констатираните суми, посочени в член 8 от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014.

(9)  Обезпечение, посочено в член 6, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕС, Евратом) № 609/2014

(10)  Включително длъжниците, носещи гражданска отговорност, косвените представители и поръчителите.

(11)  Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митническия кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).

(12)  Директива 2010/24/ЕС на Съвета от 16 март 2010 г. относно взаимната помощ при събиране на вземания, свързани с данъци, такси и други мерки (ОВ L 84, 31.3.2010 г., стр. 1).“


Поправки

1.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 104/164


Поправка на Решение (ОВППС) 2022/472 на Съвета от 23 март 2022 година за изменение на Решение (ОВППС) 2022/339 относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на украинските въоръжени сили

( Официален вестник на Европейския съюз L 96 от 24 март 2022 г. )

На страница 46, в член 1, точка 5:

вместо:

„5)

в член 4, параграф 4, буква к) се заменя със следното:

„к)

Министерството на отбраната, Федералното министерство на външните работи и други правителствени агенции на Германия;“.“

да се чете:

„5)

в член 4, параграф 4, буква к) се заменя със следното:

„к)

Министерството на отбраната и Федералното министерство на външните работи на Германия;“.“.