ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 281

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 64
4 август 2021 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1291 на Комисията от 28 юли 2021 година за регистриране на географско указание на спиртна напитка по силата на член 30, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета [Demerara Rum]

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1292 на Комисията от 28 юли 2021 година за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на наименование, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Chufa de Valencia (ЗНП)]

3

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1293 на Комисията от 3 август 2021 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на определена дъгова пъстърва с произход от Турция след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 18 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета

4

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

4.8.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 281/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1291 НА КОМИСИЯТА

от 28 юли 2021 година

за регистриране на географско указание на спиртна напитка по силата на член 30, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета [„Demerara Rum“]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за определението, описанието, представянето и етикетирането на спиртни напитки, за използването на наименованията на спиртните напитки при представянето и етикетирането на други храни, за защитата на географските указания на спиртни напитки, за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент (ЕО) № 110/2008 (1), и по-специално член 30, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 17, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета (2) Комисията проучи заявлението на Гвиана от 28 юни 2018 г. за регистриране на географското указание „Demerara Rum“.

(2)

Регламент (ЕС) 2019/787, който заменя Регламент (ЕО) № 110/2008, влезе в сила на 25 май 2019 г. В съответствие с член 49, параграф 1 от новия регламент глава III от Регламент (ЕО) № 110/2008, която се отнася до географските указания, се отменя, считано от 8 юни 2019 г.

(3)

След като стигна до заключението, че заявлението отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 110/2008, Комисията, в изпълнение на член 17, параграф 6 от същия регламент, публикува основните спецификации на техническото досие в Официален вестник на Европейския съюз (3) в съответствие с член 50, параграф 4, първа алинея от Регламент (ЕС) 2019/787.

(4)

В Комисията не постъпиха уведомления за възражение по реда на член 27, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/787.

(5)

Поради това означението „Demerara Rum“ следва да се регистрира като географско указание,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регистрира се географското указание „Demerara Rum“. В съответствие с член 30, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/787 настоящият регламент предоставя на наименованието „Demerara Rum“ защитата, посочена в член 21 от Регламент (ЕС) 2019/787.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 28 юли 2021 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 130, 17.5.2019 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета (ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 16).

(3)  ОВ C 120, 8.4.2021 г., стр. 7.


4.8.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 281/3


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1292 НА КОМИСИЯТА

от 28 юли 2021 година

за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на наименование, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [„Chufa de Valencia“ (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Испания за одобрение на изменение в продуктовата спецификация на защитеното наименование за произход „Chufa de Valencia“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 378/1999 на Комисията (2), изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 889/2013 на Комисията (3). Това изменение включва промяна на наименованието „Chufa de Valencia“ на „Chufa de Valencia“/„Xufa de València“.

(2)

Тъй като въпросното изменение не е несъществено по смисъла на член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, в съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от същия регламент Комисията публикува заявлението за изменение в Официален вестник на Европейския съюз (4).

(3)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, изменението в продуктовата спецификация следва да бъде одобрено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в продуктовата спецификация на наименованието „Chufa de Valencia“ (ЗНП).

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 28 юли 2021 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 378/1999 на Комисията от 19 февруари 1999 г. относно допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“, предвидено в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти (ОВ L 46, 20.2.1999 г., стр. 13).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 889/2013 на Комисията от 16 септември 2013 г. за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Chufa de Valencia (ЗНП)] (ОВ L 247, 18.9.2013 г., стр. 22).

(4)  ОВ C 129, 13.4.2021 г., стр. 18.


4.8.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 281/4


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1293 НА КОМИСИЯТА

от 3 август 2021 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на определена дъгова пъстърва с произход от Турция след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 18 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 24, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Вносът на определена дъгова пъстърва с произход от Турция е предмет на окончателно изравнително мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 на Комисията (2).

(2)

BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AŞ („Bafa“), TARIC (3), допълнителен код по ТАРИК B965, дружество, за което се прилага индивидуална ставка на изравнителното мито от 1,5 % (4), информира Комисията, че след сливане със своето дружество майка е променило наименованието си на Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ş.

(3)

След промяна на наименованието си (5), на 19 октомври 2020 г. дружеството поиска от Комисията да потвърди, че промяната на наименованието не засяга правото на дружеството да се ползва от индивидуалната ставка на изравнителното мито, прилагана за него при предишното му наименование.

(4)

Комисията разгледа предоставената информация и стигна до заключението, че промяната на наименованието е надлежно регистрирана от съответните органи, извършена e в рамките на групата от дружества, в която е участвало Bafa, и не е довела до нови отношения с други групи дружества, които не са били разследвани от Комисията.

(5)

Следователно тази промяна на наименованието не засяга констатациите в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 на Комисията, и по-специално приложимата спрямо дружеството ставка на изравнителното мито. Доказателствата в преписката също така потвърдиха, че промяната на наименованието е приложима от 31 август 2020 г., тъй като на тази дата промяната е вписана в търговския регистър на Бодрум.

(6)

Предвид изложеното в горното съображение, Комисията счете за целесъобразно да измени Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823, за да отрази промененото наименование на дружеството, на което преди това беше определен допълнителен код по ТАРИК B965.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден с член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета (6),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1)   Член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 на Комисията се изменя, както следва:

„BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AŞ“

B965

се заменя с:

„Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ş.“

B965

2)   Допълнителният код по ТАРИК B965, определен преди това за BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AŞ, се прилага за Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ş. от 31 август 2020 г. Платените от Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ş. окончателни мита, които надвишават изравнителното мито, установено в член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/658 и член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 по отношение на BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AŞ, се възстановяват или опрощават в съответствие с приложимото митническо законодателство.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 3 август 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/823 на Комисията от 20 май 2021 г. за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на определена дъгова пъстърва с произход от Турция след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 18 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 183, 25.5.2021 г., стр. 5).

(3)  Интегрираната тарифа на Европейския съюз.

(4)  Това мито бе първоначално наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/658 от 15 май 2020 г. на Комисията за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/309 на Комисията за налагане на окончателно изравнително мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на определена дъгова пъстърва с произход от Турция след извършването на междинен преглед съгласно член 19, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 155, 18.5.2020 г., стр. 3).

(5)  Търговски регистър на Бодрум, Република Турция, известие № 1623 от 31 август 2020 г.

(6)  Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (OВ L 176, 30.6.2016 г., стp. 21).