ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 64

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 64
24 февруари 2021 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2021/322 на Съвета от 18 февруари 2021 година за назначаване на един заместник-член на Комитета на регионите

1

 

*

Решение (ЕС) 2021/323 на Представителите на правителствата на държавите членки от 19 февруари 2021 година за назначаване на четирима съдии и на един генерален адвокат в Съда

4

 

*

Решение (ЕС) 2021/324 на Представителите на правителствата на държавите членки от 19 февруари 2021 година за назначаване на един съдия в Общия съд

5

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2021/325 на Съвета от 22 февруари 2021 година за назначаване на заместник-председател на Надзорния съвет на Европейската централна банка

6

 

*

Решение (ЕС) 2021/326 на Съвета от 22 февруари 2021 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по търговията установен от Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна във връзка с изменението на допълнение 1 на приложение XII (Държавни поръчки)

8

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2021/327 на Комисията от 23 февруари 2021 година за отлагане на датата на изтичане на срока на одобрението на метофлутрин за употреба в биоциди от продуктов тип 18 ( 1 )

10

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕШЕНИЯ

24.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 64/1


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/322 НА СЪВЕТА

от 18 февруари 2021 година

за назначаване на един заместник-член на Комитета на регионите

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 300, параграф 3 и член 305 от него,

като взе предвид Решение (ЕС) 2019/852 на Съвета от 21 май 2019 г. за определяне на състава на Комитета на регионите (1),

като взе предвид предложението на правителството на Полша,

като има предвид, че:

(1)

Член 300, параграф 3 от Договора предвижда, че Комитетът на регионите се състои от представители на регионалните и местните власти, които или са на изборна длъжност в рамките на дадена регионална или местна власт, или носят политическа отговорност пред изборен орган.

(2)

Член 305 от Договора предвижда членовете на Комитета на регионите и равен брой заместници да се назначават от Съвета за мандат от пет години в съответствие с предложенията, направени от всяка държава членка.

(3)

Мандатът на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите изтече на 25 януари 2020 г., поради което следва да бъдат назначени нови членове и заместник-членове.

(4)

На 10 декември 2019 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2019/2157 (2) в съответствие с направените от държавите членки предложения. С това решение, за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г., се назначават членовете и заместник-членовете, предложени от правителствата на Чешката република, Дания, Естония, Кипър, Латвия, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Румъния, Словения, Словакия и Швеция. С Решение (ЕС) 2019/2157 за същия период се назначават също трима членове, предложени от правителството на Белгия, 21 членове и 20 заместник-членове, предложени от правителството на Германия, осем членове и осем заместник-членове, предложени от правителството на Ирландия, 16 членове и 16 заместник-членове, предложени от правителството на Испания, 10 членове и 14 заместник-членове, предложени от правителството на Италия, четирима членове и четирима заместник-членове, предложени от правителството на Малта, и осем членове и осем заместник-членове, предложени от правителството на Финландия.

(5)

На 20 януари 2020 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2020/102 (3) в съответствие с направените от държавите членки предложения. С това решение, за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г., се назначават членовете и заместник-членовете, предложени от правителствата на Гърция, Франция, Хърватия, Литва, Унгария и Португалия, както и четирима членове и четирима заместник-членове, предложени от правителството на Белгия, един член, предложен от правителството на България, един член и един заместник-член, предложени от правителството на Ирландия, един член и един заместник-член, предложени от правителството на Испания, 14 членове и 10 заместник-членове, предложени от правителството на Италия, както и 21 членове и 20 заместник-членове, предложени от правителството на Полша.

(6)

На 3 февруари 2020 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2020/144 (4) в съответствие с направените от държавите членки предложения. С това решение, за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г., се назначават четирима членове и четирима заместник-членове, предложени от правителството на Испания, и един член и един заместник-член, предложени от правителството на Финландия.

(7)

На 26 март 2020 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2020/511 (5) в съответствие с направените от държавите членки предложения. С това решение, за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г., се назначават петима членове и осeм заместник-членове, предложени от правителството на Белгия, един заместник-член, предложен от правителството на Германия, и един член, предложен от правителството на Малта.

(8)

На 8 юни 2020 г., след оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза, което породи правно действие на 1 февруари 2020 г., Съветът прие Решение (ЕС) 2020/766 (6) в съответствие с Решение (ЕС) 2019/852 и направените от държавите членки предложения. С това решение за периода от 1 февруари 2020 г. до 25 януари 2025 г. се назначават един допълнителен член и един допълнителен заместник-член, предложени от правителството на Естония, един допълнителен член и един допълнителен заместник-член, предложени от правителството на Кипър, както и един допълнителен член и един допълнителен заместник-член, предложени от правителството на Люксембург.

(9)

На 30 юли 2020 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2020/1153 (7) в съответствие с направените от държавите членки предложения. С това решение, за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г., се назначават 11 членове и 12 заместник-членове, предложени от правителството на България, тримa членове и трима заместник-членове, предложени от правителството на Германия, и един заместник-член, предложен от правителството на Малта. С това решение, за периода от 1 февруари 2020 г. до 25 януари 2025 г., се назначават също и един заместник-член, предложен от правителството на Кипър, и един заместник-член, предложен от правителството на Люксембург.

(10)

На 17 декември 2020 г. правителството на Полша предложи своя кандидат за оставащото си място за заместник-член. Този заместник-член следва да бъде назначен за оставащата част от настоящия мандат, който продължава до 25 януари 2025 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В Комитета на регионите се назначава за заместник-член за оставащата част от настоящия мандат, който продължава до 25 януари 2025 г.:

 

POLSKA

 

г-н Adam BANASZAK

 

Member of a Regional Assembly: Sejmik Województwa Kujawsko - Pomorskiego.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 18 февруари 2021 година.

За Съвета

Председател

A. P. ZACARIAS


(1)  ОВ L 139, 27.5.2019 г., стр. 13.

(2)  Решение (ЕС) 2019/2157 на Съвета от 10 декември 2019 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г. (ОВ L 327, 17.12.2019 г., стр. 78).

(3)  Решение (ЕС) 2020/102 на Съвета от 20 януари 2020 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г. (ОВ L 20, 24.1.2020 г., стр. 2).

(4)  Решение (ЕС) 2020/144 на Съвета от 3 февруари 2020 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г. (ОВ L 32, 4.2.2020 г., стр. 16).

(5)  Решение (ЕС) 2020/511 на Съвета от 26 март 2020 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2020 г. до 25 януари 2025 г. (ОВ L 113, 8.4.2020 г., стр. 18).

(6)  Решение (ЕС) 2020/766 на Съвета от 8 юни 2020 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 1 февруари 2020 г. до 25 януари 2025 г. (ОВ L 187, 12.6.2020 г., стр. 3).

(7)  Решение (ЕС) 2020/1153 на Съвета от 30 юли 2020 г. за назначаване на членове и заместник-членове на Комитета на регионите (ОВ L 256, 5.8.2020 г., стр. 12).


24.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 64/4


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/323 НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

от 19 февруари 2021 година

за назначаване на четирима съдии и на един генерален адвокат в Съда

ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ — ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 19 от него,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 253 и 255 от него,

като имат предвид, че:

(1)

Мандатът на четиринадесет съдии и шестима генерални адвокати в Съда изтича на 6 октомври 2021 г.

(2)

Следва да се пристъпи към назначения на тези постове за мандата, който започва на 7 октомври 2021 г. и изтича на 6 октомври 2027 г.

(3)

Кандидатурите на г-н Miroslav GAVALEC и на г-жа Octavia SPINEANU-MATEI бяха предложени за първи мандат на длъжността съдия в Съда.

(4)

Кандидатурите на г-н Niilo JÄÄSKINEN и на г-н Lars BAY LARSEN бяха предложени с оглед на подновяването на мандата им на длъжността съдия в Съда.

(5)

Кандидатурата на г-жа Juliane KOKOTT беше предложена с оглед на подновяването на мандата ѝ на длъжността генерален адвокат в Съда.

(6)

Комитетът, създаден с член 255 от Договора за функционирането на Европейския съюз, даде положително становище относно годността на посочените кандидати да упражняват функциите на съдия или генерален адвокат в Съда,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член първи

За съдии в Съда за периода от 7 октомври 2021 г. до 6 октомври 2027 г. се назначават:

г-н Miroslav GAVALEC,

г-жа Octavia SPINEANU-MATEI,

г-н Niilo JÄÄSKINEN,

г-н Lars BAY LARSEN.

Член 2

Г-жа Juliane KOKOTT се назначава за генерален адвокат в Съда за периода от 7 октомври 2021 г. до 6 октомври 2027 г.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 19 февруари 2021 година.

Председател

N. BRITO


24.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 64/5


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/324 НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

от 19 февруари 2021 година

за назначаване на един съдия в Общия съд

ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ — ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 19 от него,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 254 и 255 от него,

като имат предвид, че:

(1)

Съгласно член 7 от Протокол № 3 относно статута на Съда на Европейския съюз и в резултат на назначаването на г-н Jan PASSER за съдия в Съда, следва да бъде назначен един съдия в Общия съд за остатъка от мандата на г-н Jan PASSER, а именно до 31 август 2025 г.

(2)

За освободената длъжност беше предложена кандидатурата на г-н David PETRLÍK.

(3)

Комитетът, създаден с член 255 от Договора за функционирането на Европейския съюз, даде положително становище относно годността на този кандидат да упражнява функциите на съдия в Общия съд,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Г-н David PETRLÍK се назначава за съдия в Общия съд за периода от влизането в сила на настоящото решение до 31 август 2025 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 19 февруари 2021 година.

Председател

N. BRITO


24.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 64/6


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/325 НА СЪВЕТА

от 22 февруари 2021 година

за назначаване на заместник-председател на Надзорния съвет на Европейската централна банка

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 26, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 15 октомври 2013 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 1024/2013, с който възложи на Европейската централна банка (ЕЦБ) конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции.

(2)

Планирането и изпълнението на възложените на ЕЦБ задачи следва да се поеме изцяло от нейния Надзорен съвет, който се състои от председател, заместник-председател и четирима представители на ЕЦБ, както и по един представител на националния компетентен орган във всяка участваща държава членка.

(3)

Надзорният съвет е основен орган за изпълнението на надзорните задачи, осъществявани от ЕЦБ в рамките на единния надзорен механизъм. Поради това Регламент (ЕС) № 1024/2013 предоставя на Съвета правомощието да назначава председателя и заместник-председателя на Надзорния съвет.

(4)

На 4 октомври 2019 г. Съветът назначи г-н Yves MERSCH за заместник-председател на Надзорния съвет с Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1671/ (2). Мандатът на заместник-председателя на Надзорния съвет изтече на 14 декември 2020 г.

(5)

В съответствие с член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 ЕЦБ, след като изслуша Надзорния съвет, представя на Европейския парламент предложение за назначаване на заместник-председател на Надзорния съвет, който се избира сред членовете на Изпълнителния съвет на ЕЦБ. ЕЦБ представи такова предложение на 18 декември 2020 г. и Европейският парламент го одобри на 8 февруари 2021 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Г-н Frank ELDERSON се назначава за заместник-председател на Надзорния съвет на Европейската централна банка за срок от пет години, считано от 24 февруари 2021 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 22 февруари 2021 година.

За Съвета

Председател

J. BORRELL FONTELLES


(1)  ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.

(2)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1671/ на Съвета от 4 октомври 2019 г. за назначаване на заместник-председател на Надзорния съвет на Европейската централна банка (OВ L 256, 7.10.2019 г., стр. 8).


24.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 64/8


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/326 НА СЪВЕТА

от 22 февруари 2021 година

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по търговията установен от Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна във връзка с изменението на допълнение 1 на приложение XII („Държавни поръчки“)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91 и член 100, параграф 2, и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна, и по-специално член 191 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна („Споразумението за търговия“), беше подписано от Съюза в съответствие с Решение 2012/735/ЕС на Съвета (1) и се прилага временно от 1 март 2013 г. между Съюза и Перу, и от 1 август 2013 г. между Съюза и Колумбия. Споразумението за търговия беше изменено с Протокола за присъединяване на Еквадор (2), който беше подписан на 11 ноември 2016 г. в съответствие с Решение (ЕС) 2016/2369 на Съвета (3) и се прилага временно от 1 януари 2017 г.

(2)

В член 191 от Споразумението за търговия се определят процедурите, отнасящи се до измението или внасянето на поправки в приложното поле на поръчки на страна по него, влизащи в обхвата на дял VI от Споразумението за търговия.

(3)

В допълнение 1 на приложение XII към Споразумението за търговия се определят субектите на централното държавно управление в Колумбия, чиито поръчки попадат в обхвата на дял VI от Споразумението за търговия („списъкът на възложителите“).

(4)

На заседанието на Подкомитета по държавните поръчки, проведено в Богота на 17 октомври 2019 г., Колумбия информира Съюза за намерението си да актуализира списъка на възложителите, като добави шест изпълнителни агенции, създадени след 2011 г. Към момента на приключване на преговорите по Споразумението за търговия през 2010 г. компетенциите, които понастоящем се осъществяват от тези агенции, са се осъществявали от възложители на министерско равнище.

(5)

Съюзът и Колумбия се споразумяха, че списъкът на възложителите следва да бъде съответно актуализиран.

(6)

Поради това е необходимо да се измени списъкът на възложителите. Съюзът и Колумбия се споразумяха, че такава актуализация не изисква компенсаторни корекции, тъй като това е незначителна промяна в съответствие с член 191, параграф 2, буква а) от Споразумението за търговия,

(7)

В съответствие с член 14, параграф 3 във връзка с член 12, параграф 4 от Споразумението за търговия трябва да бъде прието решение в рамките на Комитета по търговията, създаден по силата на Споразумението за търговия („Комитета по търговията“) от Съюза и съответната андска държава, подписала споразумението, когато то е свързано изключително с двустранните отношения между тях.

(8)

Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по търговията, тъй като решението на Комитета по търговията за изменение на списъка с възложители ще бъде обвързващо за Съюза, съгласно член 14, параграф 2 от Споразумението за търговия,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по търговията, във връзка с изменението на списъка с възложители, съдържащ се в допълнение 1, раздел А, подраздел 1 на приложение XII към Споразумението за търговия. се основава на съответния проект на решение на Комитета по търговия (4)

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 22 февруари 2021 година.

За Съвета

Председател

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Решение 2012/735/ЕС на Съвета от 31 май 2012 г. за подписване от името на Съюза и за временно прилагане на Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна (ОВ L 354, 21.12.2012 г., стр. 1).

(2)  Протокол за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор (ОВ L 356, 24.12.2016 г., стр. 3).

(3)  Решение (ЕС) 2016/2369 на Съвета от 11 ноември 2016 г. за подписване от името на Съюза и за временно прилагане на Протокола за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор (ОВ L 356, 24.12.2016 г., стр. 1).

(4)  Вж. док. ST 5699/21 на http://register.consilium.europa.eu


24.2.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 64/10


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/327 НА КОМИСИЯТА

от 23 февруари 2021 година

за отлагане на датата на изтичане на срока на одобрението на метофлутрин за употреба в биоциди от продуктов тип 18

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 14, параграф 5 от него,

след консултация с Постоянния комитет по биоцидите,

като има предвид, че:

(1)

Активното вещество метофлутрин е включено в приложение I към Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) за употреба в биоциди от продуктов тип 18 и в съответствие с член 86 от Регламент (ЕС) № 528/2012 се счита за одобрено съгласно посочения регламент, при условие че са спазени спецификациите и условията, определени в приложение I към посочената директива.

(2)

Одобрението на метофлутрин за употреба в биоциди от продуктов тип 18 изтича на 30 април 2021 г. На 25 октомври 2019 г. беше подадено заявление в съответствие с член 13, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012 за подновяване на одобрението на метофлутрин.

(3)

На 15 октомври 2020 г. оценяващият компетентен орган на Ирландия уведоми Комисията за своето решение в съответствие с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, че е необходима пълна оценка на заявлението. Съгласно член 8, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012 оценяващият компетентен орган извършва пълна оценка на заявлението в рамките на 365 дни след неговото валидиране.

(4)

Съгласно член 8, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 528/2012 оценяващият компетентен орган може да изиска, когато е уместно, заявителят да предостави достатъчно данни за извършването на оценката. В такъв случай 365-дневният срок временно спира да тече за не повече от общо 180 дни, освен ако е оправдан по-дълъг период на спиране поради естеството на изисканите данни или поради изключителни обстоятелства.

(5)

Съгласно член 14, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 528/2012 в рамките на 270 дни след получаване на препоръката на оценяващия компетентен орган Европейската агенция по химикали („Агенцията“) трябва да изготви становище относно подновяването на одобрението на активното вещество и да го представи пред Комисията.

(6)

От изложеното по-горе става ясно, че поради причини извън контрола на заявителя има вероятност срокът на одобрението на метофлутрин за употреба в биоциди от продуктов тип 18 да изтече преди да бъде взето решение относно подновяването му. Поради това е целесъобразно да се отложи датата на изтичане на срока на одобрението на метофлутрин за употреба в биоциди от продуктов тип 18 за срок, който ще бъде достатъчно дълъг, за да се даде възможност за разглеждане на заявлението. Като се имат предвид сроковете за извършване на оценка от оценяващия компетентен орган и за изготвяне и представяне на становище от Агенцията, целесъобразно е датата на изтичане на срока на одобрението да бъде отложена за 31 октомври 2023 г.

(7)

Освен по отношение на датата на изтичане на срока на одобрението, метофлутрин продължава да бъде одобрен за употреба в биоциди от продуктов тип 18, при условие че са спазени спецификациите и условията, определени в приложение I към Директива 98/8/ЕО,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Датата на изтичане на срока на одобрението на метофлутрин за употреба в биоциди от продуктов тип 18 се отлага за 31 октомври 2023 година.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 23 февруари 2021 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1.

(2)  Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1).