ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 139 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 63 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
4.5.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 139/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/602 НА КОМИСИЯТА
от 15 април 2020 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 по отношение на образците на зоотехнически сертификати за разплодни животни и зародишни продукти от тях
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1012 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно зоотехнически и генеалогични условия за развъждане, търговия и въвеждане в Съюза на чистопородни разплодни животни, хибридни разплодни свине и зародишни продукти от тях, за изменение на Регламент (ЕС) № 652/2014 и директиви 89/608/ЕИО и 90/425/ЕИО на Съвета и за отмяна на определени актове в областта на развъждането на животни (Регламент относно разплодните животни) (1), и по-специално член 30, параграф 10 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 на Комисията (2) се установяват образците на зоотехнически сертификати за разплодни животни и зародишни продукти от тях, като той се прилага от 1 ноември 2018 г. Посочените образци на зоотехнически сертификати бяха разработени след консултация с експерти от държавите членки и съответните заинтересовани страни в съответствие с приложение V към Регламент (ЕС) 2016/1012 за издаване на зоотехнически сертификати от развъдни сдружения или развъдници в съответствие с изискването на член 30, параграф 1 от посочения регламент. |
(2) |
По време на прилагането на новите образци на зоотехнически сертификати държавите членки и заинтересованите страни уведомиха Комисията за някои практически проблеми при използването на тези образци във връзка с отпечатването на зоотехническите сертификати и проверката за идентичност на разплодните животни. Също така издаването на зоотехнически сертификати за зародишни продукти от един-единствен издаващ орган явно създава проблеми поради разделението между развъдните сдружения и развъдниците, от една страна, и — когато е разрешено в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 — центровете за събиране или съхраняване на семенна течност, или екипите за събиране или производство на ембриони, от друга страна. |
(3) |
За да се даде възможност на развъдните сдружения и развъдниците да издават зоотехнически сертификати на един лист, е необходимо текстът да може да се разпечатва с настройка на ориентацията и като портрет, и като пейзаж. Освен това следва да има възможност отпечатването на бележките под линия и на бележките, предвидени в образците на зоотехническите сертификати, да бъде заменено с отпечатване на препратка към многоезичен източник на информация, до който има пряк достъп, като например валидна и проверена интернет връзка към съответната публикация в Официален вестник на видно място в зоотехническия сертификат. |
(4) |
Форматът на родословието, включен в образците на зоотехническите сертификати, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717, предвижда вписване на номер по родословна книга на родителите и на родителите на родителите на разплодното животно, за което се издава зоотехнически сертификат. Вписването на индивидуален идентификационен номер на родителите и на родителите на родителите в родословието е необходимо, когато той е различен от номера по родословна книга. Освен това при екстензивно животновъдство в образеца на зоотехническия сертификат следва да се посочи периодът на покриване, а не датата на покриване. |
(5) |
В зоотехническите сертификати за зародишни продукти се предоставя информация за зародишните продукти и за животните донори. В някои държави членки съществуват условия, съгласно които е необходимо информацията относно дадено животно донор да бъде потвърдена от развъдно сдружение или развъдник, а за зародишните продукти — от център за събиране или съхраняване на семенна течност или от екип за събиране или производство на ембриони. Поради това в образците на зоотехническите сертификати за зародишни продукти е необходимо да се предвиди място за подпис на повече от един издаващ орган. Следва също да се позволи отделяне на частта от зоотехническия сертификат, която се отнася за зародишните продукти, от частта относно животното донор, при условие че към зоотехническия сертификат, издаден за зародишни продукти, е приложено фотокопие от зоотехническия сертификат, издаден за животното донор. |
(6) |
Предвид натрупания опит след прилагането на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 е необходимо да се актуализират образците на зоотехническите сертификати, за да се улесни издаването и отпечатването на тези зоотехнически сертификати и да се позволи по-добра проверка за идентичността на разплодните животни. Поради това е необходимо Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 да бъде изменен. |
(7) |
В Регламент (ЕС) 2016/1012 и в делегираните актове и в актовете за изпълнение, приети съгласно посочения регламент, се предвиждат правила, с които се заместват правилата, предвидени в решения 84/247/ЕИО (3), 84/419/ЕИО (4), 89/501/ЕИО (5), 89/502/ЕИО (6), 89/503/ЕИО (7), 89/504/ЕИО (8), 89/505/ЕИО (9), 89/506/ЕИО (10), 89/507/ЕИО (11), 90/254/ЕИО (12), 90/255/ЕИО (13), 90/256/ЕИО (14), 90/257/ЕИО (15), 90/258/ЕИО (16), 92/353/ЕИО (17) 92/354/ЕИО (18), 96/78/ЕО (19), 96/79/ЕО (20), 96/509/ЕО (21), 96/510/ЕО (22), 2005/379/ЕО (23) и 2006/427/ЕО (24) на Комисията. Посочените решения бяха приети в съответствие с директиви 88/661/ЕИО (25), 89/361/ЕИО (26), 90/427/ЕИО (27), 94/28/ЕО (28) и 2009/157/ЕО (29) на Съвета, които, считано от 1 ноември 2018 г., бяха отменени с Регламент (ЕС) 2016/1012. |
(8) |
От съображения за яснота, правна сигурност и опростяване и за да се избегне дублиране, решения 84/247/ЕИО, 84/419/ЕИО, 89/501/ЕИО, 89/502/ЕИО, 89/503/ЕИО, 89/504/ЕИО, 89/505/ЕИО, 89/506/ЕИО, 89/507/ЕИО, 90/254/ЕИО, 90/255/ЕИО, 90/256/ЕИО, 90/257/ЕИО, 90/258/ЕИО, 92/353/ЕИО, 92/354/ЕИО, 96/78/ЕО, 96/79/ЕО, 96/509/ЕО, 96/510/ЕО, 2005/379/ЕО и 2006/427/ЕО следва да бъдат отменени. |
(9) |
С цел да се позволи плавен преход към новите мерки, е необходимо да се отложи датата на прилагане на настоящия регламент и да се предвиди преходна мярка по отношение на издаването на зоотехнически сертификати за пратки с чистопородни разплодни животни и хибридни разплодни свине или със зародишни продукти от тях в съответствие с образците, установени в съответните приложения към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 преди датата на прилагане на настоящия регламент. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 се изменя, както следва:
1) |
приложение I се заменя с приложение I към настоящия регламент; |
2) |
приложение II се заменя с приложение II към настоящия регламент; |
3) |
приложение III се заменя с приложение III към настоящия регламент; |
4) |
приложение IV се заменя с приложение IV към настоящия регламент. |
Член 2
1. За преходен период до 4 август 2020 г. зоотехническите сертификати за търговия с чистопородни разплодни животни и зародишни продукти от тях, както и за търговия с хибридни разплодни свине и зародишни продукти от тях могат да бъдат издавани съгласно съответните образци, установени съответно в приложения I и II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 преди настоящото изменение.
2. За преходен период до 4 август 2020 г. зоотехническите сертификати за въвеждане в Съюза на чистопородни разплодни животни и зародишни продукти от тях и за въвеждане в Съюза на хибридни разплодни свине и зародишни продукти от тях може да се издават съгласно съответните образци, установени съответно в приложения III и IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 преди настоящото изменение.
Член 3
Решения 84/247/ЕИО, 84/419/ЕИО, 89/501/ЕИО, 89/502/ЕИО, 89/503/ЕИО, 89/504/ЕИО, 89/505/ЕИО, 89/506/ЕИО, 89/507/ЕИО, 90/254/ЕИО, 90/255/ЕИО, 90/256/ЕИО, 90/257/ЕИО, 90/258/ЕИО, 92/353/ЕИО, 92/354/ЕИО, 96/78/ЕО, 96/79/ЕО, 96/509/ЕО, 96/510/ЕО, 2005/379/ЕО и 2006/427/ЕО се отменят.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 4 юли 2020 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 15 април 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 171, 29.6.2016 г., стр. 66.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 на Комисията от 10 април 2017 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2016/1012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците на зоотехнически сертификати за разплодни животни и зародишни продукти от тях (ОВ L 109, 26.4.2017 г., стр. 9).
(3) Решение 84/247/ЕИО на Комисията от 27 април 1984 г. относно определяне на критериите за признаване на организации и сдружения на животновъди, които водят или създават родословни книги за чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 125, 12.5.1984 г., стр. 58).
(4) Решение 84/419/ЕИО на Комисията от 19 юли 1984 г. относно определяне на критериите за вписване на говеда в родословните книги (ОВ L 237, 5.9.1984 г., стр. 11).
(5) Решение 89/501/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. за определяне на критериите за одобрение и контрол на сдруженията на животновъди и развъдните организации, които създават или водят родословни книги за чистокръвни породи свине за разплод (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 19).
(6) Решение 89/502/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. за определяне на критериите за вписване в родословни книги на чистокръвни свине за разплод (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 21).
(7) Решение 89/503/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. относно сертификата за чистопородни свине за разплод, тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 22).
(8) Решение 89/504/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. за определяне на критериите за одобрение и контрол на сдруженията на животновъди, развъдните организации и частните предприятия, които създават или водят регистри за хибридни породи свине за разплод (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 31).
(9) Решение 89/505/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. за определяне на критериите за вписване в регистри на хибридни свине за разплод (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 33).
(10) Решение 89/506/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. относно сертификата на хибридните свине за разплод, тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 34).
(11) Решение 89/507/ЕИО на Комисията от 18 юли 1989 г. за определяне на методите за наблюдение и контрол на продуктивността и за оценка на генетичната стойност на чистокръвни и хибридни свине за разплод (ОВ L 247, 23.8.1989 г., стр. 43).
(12) Решение 90/254/ЕИО на Комисията от 10 май 1990 г. за определяне на критериите за одобрение на организациите и сдруженията на животновъди, които създават или водят родословни книги за чистопородни разплодни овце и кози (ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 30).
(13) Решение 90/255/ЕИО на Комисията от 10 май 1990 г. относно определяне на критериите относно вписването в родословни книги на чистопородни разплодни овце и кози (ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 32).
(14) Решение 90/256/ЕИО на Комисията от 10 май 1990 г. за определяне на методи за контрол на продуктивните качества и оценяване на генетичната стойност на чистопородни разплодни овце и кози (ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 35).
(15) Решение 90/257/ЕИО на Комисията от 10 май 1990 г. относно определяне на критериите за допускане за разплод на чистопородни разплодни овце и кози и използването на техните сперма, яйцеклетки или ембриони (ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 38).
(16) Решение 90/258/ЕИО на Комисията от 10 май 1990 г. за определяне на зоотехническите сертификати за чистопородни разплодни овце и кози, техните сперма, яйцеклетки и ембриони (ОВ L 145, 8.6.1990 г., стр. 39).
(17) Решение 92/353/ЕИО на Комисията от 11 юни 1992 г. за определяне на критерии за одобряване или признаване на организации и сдружения, които водят или създават родословни книги за регистрирани еднокопитни (ОВ L 192, 11.7.1992 г., стр. 63).
(18) Решение 92/354/ЕИО на Комисията от 11 юни 1992 г. за определяне на някои правила, имащи за цел осигуряване на координация между организациите и сдруженията, които водят или създават родословни книги на регистрирани еднокопитни животни (ОВ L 192, 11.7.1992 г., стр. 66).
(19) Решение 96/78/ЕО на Комисията от 10 януари 1996 г. за определяне на критериите за вписването и регистрацията на еднокопитни в родословните книги за целите на разплода (ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 39).
(20) Решение 96/79/ЕО на Комисията от 12 януари 1996 г. относно определяне на зоотехническите сертификати за сперма, яйцеклетки и ембриони от регистрирани еднокопитни (ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 41).
(21) Решение 96/509/ЕО на Комисията от 18 юли 1996 г. за определяне на генеалогичните и зоотехническите изисквания за вноса на сперма от някои животни (ОВ L 210, 20.8.1996 г., стр. 47).
(22) Решение 96/510/ЕО на Комисията от 18 юли 1996 г. за определяне на родословните и зоотехнически сертификати за внос на животни за разплод, на техните сперма, яйцеклетки и ембриони (ОВ L 210, 20.8.1996 г., стр. 53).
(23) Решение 2005/379/ЕО на Комисията от 17 май 2005 г. относно родословните сертификати и данните за чистопородни разплодни говеда и за семенна течност, яйцеклетки и ембриони от тях (ОВ L 125, 18.5.2005 г., стр. 15).
(24) Решение 2006/427/ЕО на Комисията от 20 юни 2006 г. за определяне на методи за мониторинг върху продуктивността и методи за оценка на генетичната стойност на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 169, 22.6.2006 г., стр. 56).
(25) Директива 88/661/ЕИО на Съвета от 19 декември 1988 г. относно приложимите зоотехнически стандарти за разплодните свине (ОВ L 382, 31.12.1988 г., стр. 36).
(26) Директива 89/361/ЕИО на Съвета от 30 май 1989 г. относно чистопородните разплодни овце и кози (ОВ L 153, 6.6.1989 г., стр. 30).
(27) Директива 90/427/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно зоотехническите и генеалогичните условия за търговия с еднокопитни животни в Общността (ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 55).
(28) Директива 94/28/ЕО на Съвета от 23 юни 1994 г. относно определяне на принципите, отнасящи се до зоотехническите и генеалогичните условия, приложими към вноса от трети страни на животни, на техните сперма, яйцеклетки и ембриони, и за изменение на Директива 77/504/ЕИО относно чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 178, 12.7.1994 г., стр. 66).
(29) Директива 2009/157/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно чистопородните разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 323, 10.12.2009 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОБРАЗЦИ НА ЗООТЕХНИЧЕСКИ СЕРТИФИКАТИ ЗА ТЪРГОВИЯ С ЧИСТОПОРОДНИ РАЗПЛОДНИ ЖИВОТНИ И ЗАРОДИШНИ ПРОДУКТИ ОТ ТЯХ
РАЗДЕЛ А
Зоотехнически сертификат за търговия с чистопородни разплодни говеда и биволи, свине, овце и кози
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия с чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващото сертификата развъдно сдружение или компетентен орган) |
|||||||||||||||||
Номер на сертификата (3) |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (13) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Б
Зоотехнически сертификат за търговия със семенна течност от чистопородни разплодни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия със семенна течност от чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващото сертификата развъдно сдружение, компетентен орган или център за събиране или съхраняване на семенна течност) |
||||||||||||||||||||
Номер на сертификата (15) |
|||||||||||||||||||||
Наименование на издаващото сертификата развъдно сдружение/компетентен орган/център за събиране или съхраняване на семенна течност (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (16) |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (28) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки (31) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (34) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ В
Зоотехнически сертификат за търговия с овоцити от чистопородни разплодни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия с овоцити от чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващото сертификата развъдно сдружение, компетентен орган или екип за производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||||
Номер на сертификата (36) |
||||||||||||||||||||||
Наименование на издаващото сертификата развъдно сдружение/компетентен орган/екип за производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (37) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (49) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Брой на овоцитите (52) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
Други (36) |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (53) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Г
Зоотехнически сертификат за търговия с ембриони от чистопородни разплодни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия с ембриони от чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващото сертификата развъдно сдружение, компетентен орган или екип за събиране или производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||||
Номер на сертификата (55) |
||||||||||||||||||||||
Наименование на издаващото сертификата развъдно сдружение/компетентен орган/екип за събиране или производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия(те) сертификат(и) за животното(ите) донор(и) (56) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (68) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (68) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Място на събиране или производство |
Дата на събиране или производство (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (73) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Бележки:
|
(1) Ненужното се заличава.
(2) За група чистопородни разплодни свине може да бъде издаден един-единствен зоотехнически сертификат, при условие че тези чистопородни разплодни животни са на еднаква възраст и имат едни и същи генетични майка и баща и че информацията поотделно за тях е представена в точки 5, 6, 7.2, 13, а ако е целесъобразно — и в точка 14 от настоящия зоотехнически сертификат.
(3) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(4) За говеда и биволи, овце и кози — индивидуална идентификация в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни. За свине — индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(5) Изисква се само за свине: идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на свине.
(6) Изисква се в съответствие с член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце и кози, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване. Това може да се изисква от развъдни сдружения в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване, или за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози и свине, използвани за събиране на овоцити и ембриони.
(7) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(8) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(9) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(10) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(11) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(12) Изисква се при бременни женски животни. Информацията може да бъде представена в отделен документ.
(13) Това лице е представител на развъдно сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(14) Ненужното се заличава.
(15) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(16) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и), на този зоотехнически сертификат за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и) трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата).
(17) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 16.
(18) За чистопородни разплодни еднокопитни животни полето не се попълва, ако номерът по родословна книга съвпада с индивидуалния идентификационен номер.
(19) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга. За чистопородни разплодни еднокопитни животни посочете индивидуалния идентификационен номер в съответствие с част 1, глава I, точка 3 от приложение II към Регламент (ЕС) 2016/1012, посочен като „уникален код“ в член 114, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429. Ако няма наличен индивидуален идентификационен номер или той е различен от номера, под който животното е вписано в родословната книга, впишете номера по родословна книга.
(20) За говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни — индивидуална идентификация в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни. За свине — индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(21) Изисква се само за свине: идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на свине.
(22) Изисква се в съответствие с член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване. Това може да се изисква от развъдните сдружения в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване.
(23) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(24) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(25) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(26) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(27) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдното сдружение или от компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент.
(28) Това лице е представител на развъдно сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(29) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложи фотокопие от зоотехническия сертификат за мъжки животни донори, както следва:
i) |
за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози или свине — в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение I към Регламент (ЕС) 2017/717; |
ii) |
за чистопородни разплодни еднокопитни животни — в съответствие с образеца, установен в приложението към Делегиран регламент (ЕС) 2017/1940, от който поне част I е включена в уникалния доживотен идентификационен документ, издаден в съответствие с член 118, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/429. |
(30) Незадължително.
(31) В пайетата или в другата опаковка може да има семенна течност, събрана от повече от едно чистопородно разплодно животно, при условие че в част Б, точка 1.4 е предоставена информация за всички мъжки чистопородни разплодни животни донори, от които е събрана тя.
(32) Ако е приложимо, може да се предостави информация за сексиране на семенната течност.
(33) За семенна течност, предназначена за тестване на чистопородни разплодни говеда и биволи, свине, овце или кози, които не са преминали изследване на продуктивността или оценка на генетичната стойност в съответствие с границите на количествата, посочени в член 21, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) 2016/1012.
(34) Това лице е представител на развъдното сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на център за събиране или съхраняване на семенна течност, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(35) Ненужното се заличава.
(36) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(37) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женското чистопородно разплодно животно донор, трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата) на този зоотехнически сертификат за женското чистопородно разплодно животно донор.
(38) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 16.
(39) За чистопородни разплодни еднокопитни животни полето не се попълва, ако номерът по родословна книга съвпада с индивидуалния идентификационен номер.
(40) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга. За чистопородни разплодни еднокопитни животни посочете индивидуалния идентификационен номер в съответствие с част 1, глава I, точка 3 от приложение II към Регламент (ЕС) 2016/1012, посочен като „уникален код“ в член 114, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429. Ако няма наличен индивидуален идентификационен номер или той е различен от номера, под който животното е вписано в родословната книга, впишете номера по родословна книга.
(41) За говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни — индивидуална идентификация в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни. За свине — индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(42) Изисква се само за свине: идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на свине.
(43) Това може да се изисква от развъдните сдружения в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози, свине и еднокопитни животни, използвани за събиране на овоцити.
(44) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(45) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(46) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(47) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(48) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдното сдружение или от компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент.
(49) Това лице е представител на развъдно сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(50) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложи фотокопие от зоотехническия сертификат за женското животно донор, както следва:
i) |
за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози или свине — в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение I към Регламент (ЕС) 2017/717; |
ii) |
за чистопородни разплодни еднокопитни животни — в съответствие с образеца, установен в приложението към Делегиран регламент (ЕС) 2017/1940, от който поне част I е включена в уникалния доживотен идентификационен документ, издаден в съответствие с член 118, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/429. |
(51) Незадължително.
(52) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един овоцит, е необходимо да се посочи ясно броят на овоцитите. Една пайета или друга опаковка съдържа само овоцити, събрани от едно чистопородно разплодно животно.
(53) Това лице е представител на развъдното сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(54) Ненужното се заличава.
(55) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(56) В случай че част А или част Б от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женското или за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и) или за семенната течност на посоченото(ите) мъжко(и) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и), трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата) на посочения зоотехнически сертификат за женското животно донор или за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и) или за семенната течност на посоченото(ите) мъжко(и) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и).
(57) Част А или част Б от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 16.
(58) За чистопородни разплодни еднокопитни животни полето не се попълва, ако номерът по родословна книга съвпада с индивидуалния идентификационен номер.
(59) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга. За чистопородни разплодни еднокопитни животни посочете индивидуалния идентификационен номер в съответствие с част 1, глава I, точка 3 от приложение II към Регламент (ЕС) 2016/1012, посочен като „уникален код“ в член 114, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429. Ако няма наличен индивидуален идентификационен номер или той е различен от номера, под който животното е вписано в родословната книга, впишете номера по родословна книга.
(60) За говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни — индивидуална идентификация в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни. За свине — индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(61) Изисква се само за свине: идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на свине.
(62) Изисква се в съответствие с член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване. Това може да се изисква от развъдни сдружения в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване, или за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози, свине и еднокопитни животни, използвани за събиране на овоцити и ембриони.
(63) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(64) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(65) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(66) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(67) Изисква се само ако част А или част Б от зоотехническия сертификат се издава от развъдното сдружение или от компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, а части В и Г от зоотехническия сертификат се издават от екип за събиране или производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент.
(68) Това лице е представител на развъдно сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(69) В случай че само част В, а когато е приложимо — част Г от зоотехническия сертификат се издава от екип за събиране или производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А и/или част Б от зоотехническия сертификат не е(са) попълнена(и) или е(са) отделена(и) от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част В, точки 1 и 2 и да се приложат фотокопия от зоотехническия сертификат, както следва:
а) |
за женските животни донори:
|
б) |
за семенната течност, използвана за оплождане:
|
(70) Незадължително.
(71) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един ембрион, е необходимо да се посочи ясно броят на ембрионите.
(72) В пайетата или в другата опаковка може да има ембриони, събрани или произведени от овоцити, събрани от едно-единствено женско чистопородно разплодно животно, оплодено със семенна течност, събрана от повече от едно мъжко чистопородно разплодно животно донор, при условие че в част В, точка 2.4 е посочена информация за всички мъжки чистопородни разплодни животни донори, от които е събрана тя.
(73) Когато е приложимо, може да се предостави информация относно сексираните ембриони или относно етапа на развитие на ембриона.
(74) Това лице е представител на развъдното сдружение или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за събиране или производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехнически сертификат.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
ОБРАЗЦИ НА ЗООТЕХНИЧЕСКИ СЕРТИФИКАТИ ЗА ТЪРГОВИЯ С ХИБРИДНИ РАЗПЛОДНИ СВИНЕ И ЗАРОДИШНИ ПРОДУКТИ ОТ ТЯХ
РАЗДЕЛ А
Зоотехнически сертификат за търговия с хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия с хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдници (1) Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващия сертификата развъдник или компетентен орган) |
|||||||||||||||||
Номер на сертификата (2) |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (10) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Б
Зоотехнически сертификат за търговия със семенна течност от хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия със семенна течност от хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдници Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващия сертификата развъдник, компетентен орган или център за събиране или съхраняване на семенна течност) |
||||||||||||||||||||
Номер на сертификата (11) |
|||||||||||||||||||||
Наименование на издаващия сертификата развъдник/компетентен орган/център за събиране или съхраняване на семенна течност (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (12) |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (21) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки (24) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или ISO 8601) |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (27) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ В
Зоотехнически сертификат за търговия с овоцити от хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия с овоцити от хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдници Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващия сертификата развъдник, компетентен орган или екип за производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||||
Номер на сертификата (28) |
||||||||||||||||||||||
Наименование на издаващия сертификата развъдник/компетентен орган/екип за производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (29) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (38) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Брой на овоцитите (41) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или ISO 8601) |
Други (28) |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (42) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Г
Зоотехнически сертификат за търговия с ембриони от хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за търговия с ембриони от хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдници Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващия сертификата развъдник, компетентен орган или екип за събиране или производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||||
Номер на сертификата (43) |
||||||||||||||||||||||
Наименование на издаващия сертификата развъдник/компетентен орган/екип за събиране или производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия(те) сертификат(и) за животното(ите) донор(и) (44) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (53) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (53) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Място на събиране или производство |
Дата на събиране или производство (дд.мм.гггг или ISO 8601) |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (59) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Бележки:
|
(1) За група хибридни разплодни свине може да бъде издаден един-единствен зоотехнически сертификат, при условие че тези хибридни разплодни свине са на еднаква възраст и имат едни и същи генетични майка и баща и че информацията поотделно за тях е представена в точки 4, 5, 6.2, 12, а ако е целесъобразно — и в точка 13 от настоящия зоотехнически сертификат.
(2) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(3) Ненужното се заличава.
(4) Индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(5) Това може да се изисква от развъдници в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване или използвани за събиране на овоцити и ембриони.
(6) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(7) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(8) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(9) Изисква се при бременни женски животни. Информацията може да бъде представена в отделен документ.
(10) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(11) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(12) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(свине) донор(и), на този зоотехнически сертификат за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(свине) донор(и) трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата).
(13) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 12.
(14) Ненужното се заличава.
(15) Индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(16) Това може да се изисква от развъдниците в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване.
(17) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(18) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(19) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(20) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдник или от компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент.
(21) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(22) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати за мъжки хибридни разплодни свине донори, издадени в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение II към Регламент (ЕС) 2017/717.
(23) Незадължително.
(24) В пайетата или в другата опаковка може да има семенна течност, събрана от повече от една хибридна разплодна свиня, при условие че в част Б, точка 1.3 е предоставена информация за всички мъжки хибридни разплодни свине донори, от които е събрана тя.
(25) Ако е приложимо, може да се предостави информация за сексиране на семенната течност.
(26) За семенна течност, предназначена за изследване на продуктивността или на генетичната стойност на хибридните разплодни свине, които не са преминали такова изследване или оценка в съответствие с границите на количествата, посочени в член 24, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/1012.
(27) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на център за събиране или съхраняване на семенна течност, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(28) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(29) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женската хибридна разплодна свиня донор, на този зоотехнически сертификат за женската хибридна разплодна свиня донор трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата).
(30) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 12.
(31) Ненужното се заличава.
(32) Индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(33) Това може да се изисква от развъдниците в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на овоцити.
(34) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(35) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(36) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(37) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдника или от компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент.
(38) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(39) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати за женските хибридни разплодни свине донори, издадени в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение II към Регламент (ЕС) 2017/717.
(40) Незадължително.
(41) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един овоцит, е необходимо да се посочи ясно броят на овоцитите. Една пайета или друга опаковка съдържа само овоцити, събрани от една хибридна разплодна свиня.
(42) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(43) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(44) В случай че част А и/или част Б от зоотехническия сертификат е(са) празна(и) или отделена(и) от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женската или за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(е) донор(и) или за семенната течност на посочената(ите) мъжка(и) хибридна(и) свиня(е) донор(и), трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата) на посочения зоотехнически сертификат за женската или за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(е) донор(и) или за семенната течност на посочената(ите) мъжка(и) хибридна(и) свиня(е) донор(и).
(45) Част А и/или част Б от зоотехническия сертификат може да остане(ат) празна(и) или да бъде(ат) отделена(и) от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 12.
(46) Ненужното се заличава.
(47) Индивидуална идентификация в съответствие с правилата на развъдната програма, одобрена в съответствие с член 8, параграф 3, а когато е приложимо — член 12 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и идентификационен номер в съответствие със законодателството на Съюза в областта на здравеопазването на животните относно идентификацията и регистрацията на животни.
(48) Това може да се изисква от развъдници в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване или използвани за събиране на овоцити или ембриони.
(49) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(50) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(51) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(52) Изисква се само ако част А или част Б от зоотехническия сертификат се издава от развъдника или от компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, а части В и Г от зоотехническия сертификат се издават от екип за събиране или производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент.
(53) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(54) В случай че само част В, а когато е приложимо — част Г от зоотехническия сертификат се издава от екип за събиране или производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А и/или част Б от зоотехническия сертификат не е(са) попълнен(и) или е(са) отделена(и) от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част В, точки 1 и 2 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати, както следва:
а) |
за женски донори — в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение II към Регламент (ЕС) 2017/717; |
б) |
за семенната течност, използвана за оплождане:
|
(55) Незадължително.
(56) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един ембрион, е необходимо да се посочи ясно броят на ембрионите.
(57) В пайетата или в другата опаковка може да има ембриони, събрани или произведени от овоцити, събрани от една-единствена женска хибридна разплодна свиня, оплодена със семенна течност, събрана от повече от една мъжка хибридна разплодна свиня донор, при условие че в част В, точка 2.3 е посочена информация за всички мъжки хибридни разплодни свине донори, от които е събрана тя.
(58) Когато е приложимо, може да се предостави информация относно сексираните ембриони или относно етапа на развитие на ембриона.
(59) Това лице е представител на развъдник или на компетентен орган, посочен в член 30, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за събиране или производство на ембриони, получил разрешение в съответствие с член 31, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Образци на зоотехнически сертификати за въвеждане в Съюза на чистопородни разплодни животни и зародишни продукти от тях
РАЗДЕЛ А
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на чистопородни разплодни говеда и биволи, свине, овце, кози и еднокопитни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура) |
|||||||||||||||
Номер на сертификата (3) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (12) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Б
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на семенна течност от чистопородни разплодни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на семенна течност от чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура или център за събиране или съхраняване на семенна течност) |
||||||||||||||||||
Номер на сертификата (14) |
|||||||||||||||||||
Наименование на издаващата сертификата развъдна структура/център за събиране или съхраняване на семенна течност (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (15) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (25) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки (28) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (31) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ В
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на овоцити от чистопородни разплодни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на овоцити от чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващия сертификата орган или екип за производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||
Номер на сертификата (33) |
||||||||||||||||||||
Наименование на издаващата сертификата развъдна структура/екип за производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (34) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (44) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Брой на овоцитите (47) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
Други (33) |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (48) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Г
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на ембриони от чистопородни разплодни животни
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на ембриони от чистопородни разплодни животни от следните видове:
Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура или екип за събиране или производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||
Номер на сертификата (50) |
||||||||||||||||||||
Наименование на издаващата сертификата развъдна структура/екип за събиране или производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия(те) сертификат(и) за животното(ите) донор(и) (51) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (61) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (61) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Място на събиране или производство |
Дата на събиране или производство (дд.мм.гггг или ISO 8601) |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (66) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Бележки:
|
(1) Ненужното се заличава.
(2) За група чистопородни разплодни свине може да бъде издаден един-единствен зоотехнически сертификат, при условие че тези чистопородни разплодни животни са на еднаква възраст и имат едни и същи генетични майка и баща и че информацията поотделно за тях е представена в точки 5, 6, 7.2, 13, а ако е целесъобразно — и в точка 14 от настоящия зоотехнически сертификат.
(3) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(4) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(5) Изисква се в съответствие с член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване. Това може да се изисква за чистопородни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване, или за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози, свине и еднокопитни животни, използвани за събиране на овоцити и ембриони, в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 от развъдните сдружения, водещи родословната книга, в която се вписва животното.
(6) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(7) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(8) По отношение на раздела на родословната книга се въвежда „главен раздел“ или „допълнителен раздел“. Може да се предостави информация за още поколения.
(9) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(10) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(11) Изисква се при бременни женски животни. Информацията може да бъде представена в отделен документ.
(12) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(13) Ненужното се заличава.
(14) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(15) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено фотокопие от зоотехническия сертификат, издаден за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и), на този зоотехнически сертификат за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и) трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата).
(16) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 14.
(17) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(18) Изисква се изисква в съответствие с член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване. Може да се изисква в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване, от развъдното сдружение, водещо родословната книга, в която се вписва потомството на животното донор.
(19) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(20) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(21) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(22) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(23) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(24) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент.
(25) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(26) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати за мъжки животни донори, издадени в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение III към Регламент (ЕС) 2017/717.
(27) Незадължително.
(28) В пайетата или в другата опаковка може да има семенна течност, събрана от повече от едно чистопородно разплодно животно, при условие че в част Б, точка 1.2 е предоставена информация за всички мъжки чистопородни разплодни животни донори, от които е събрана тя.
(29) Ако е приложимо, може да се предостави информация за сексиране на семенната течност.
(30) За семенна течност, предназначена за тестване на чистопородни разплодни говеда и биволи, свине, овце или кози, които не са преминали изследване на продуктивността или оценка на генетичната стойност в съответствие с границите на количествата, посочени в член 21, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) 2016/1012.
(31) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на център за събиране или съхраняване на семенна течност, който действа от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(32) Ненужното се заличава.
(33) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(34) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женското чистопородно разплодно животно донор, трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата) на този зоотехнически сертификат за женското чистопородно разплодно животно донор.
(35) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 14.
(36) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(37) Това може да се изисква за чистопородни разплодни говеда и биволи, свине, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на овоцити, в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 от развъдните сдружения, водещи родословната книга, в която се вписва потомството на животното донор.
(38) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(39) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(40) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(41) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(42) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(43) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент.
(44) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(45) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати за женското животно донор, издадени в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение III към Регламент (ЕС) 2017/717.
(46) Незадължително.
(47) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един овоцит, е необходимо да се посочи ясно броят на овоцитите. Една пайета или друга опаковка съдържа само овоцити, събрани от едно чистопородно разплодно животно.
(48) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за производство на ембриони, който действа от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(49) Ненужното се заличава.
(50) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(51) В случай че част А или част Б от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женското или за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и) или за семенната течност на посоченото(ите) мъжко(и) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и), трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата) на посочения зоотехнически сертификат за женското животно донор или за мъжкото(ите) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и) или за семенната течност на посоченото(ите) мъжко(и) чистопородно(и) разплодно(и) животно(и) донор(и).
(52) Част А или част Б от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 14.
(53) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(54) Изисква се в съответствие с член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за чистопородни разплодни говеда и биволи, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване. Това може да се изисква за чистопородни разплодни говеда и биволи, свине, овце, кози и еднокопитни животни, използвани за събиране на овоцити и ембриони, в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 от развъдните сдружения, водещи родословната книга, в която се вписва потомството от посочените ембриони.
(55) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(56) За овце и кози, отглеждани при екстензивно животновъдство, вместо датата на раждане може да се отбележи годината на раждане (гггг) и датата на идентификацията (дд.мм.гггг или по ISO 8601).
(57) Добавете „главен раздел“ или „допълнителен раздел“ според случая. Може да се предостави информация за още поколения.
(58) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(59) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(60) Изисква се само ако част А или част Б от зоотехническия сертификат се издава от развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а части В и Г от зоотехническия сертификат се издават от екип за събиране или производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент.
(61) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(62) В случай че само част В, а когато е приложимо — част Г от зоотехническия сертификат се издава от екип за събиране или производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А и/или част Б от зоотехническия сертификат не е(са) попълнен(и) или е(са) отделена(и) от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част В, точки 1 и 2 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати, както следва:
а) |
за женски донори — в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение III към Регламент (ЕС) 2017/717; |
б) |
за семенната течност, използвана за оплождане:
|
(63) Незадължително.
(64) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един ембрион, е необходимо да се посочи ясно броят на ембрионите.
(65) В пайетата или в другата опаковка може да има ембриони, събрани или произведени от овоцити, събрани от едно-единствено женско чистопородно разплодно животно, оплодено със семенна течност, събрана от повече от едно мъжко чистопородно разплодно животно донор, при условие че в част В, точка 2.2 е посочена информация за всички мъжки чистопородни разплодни животни донори, от които е събрана тя.
(66) Когато е приложимо, може да се предостави информация относно сексираните ембриони или относно етапа на развитие на ембриона.
(67) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за събиране или производство на ембриони, който действа от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/717 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Образци на зоотехнически сертификати за въвеждане в Съюза на хибридни разплодни свине и зародишни продукти от тях
РАЗДЕЛ А
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдни структури (1) Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура) |
|||||||||||||||
Номер на сертификата (2) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (11), което подписва сертификата) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Б
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на семенна течност от хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на семенна течност от хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдни структури Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура или център за събиране или съхраняване на семенна течност) |
||||||||||||||||||
Номер на сертификата (12) |
|||||||||||||||||||
Наименование на издаващата сертификата развъдна структура/център за събиране или съхраняване на семенна течност (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (13) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (22) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки (25) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (28) , което подписва сертификата) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ В
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на овоцити от хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на овоцити от хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдни структури Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура или екип за производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||
Номер на сертификата (29) |
||||||||||||||||||||
Наименование на издаващата сертификата развъдна структура/екип за производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия сертификат за животното донор (30) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (39) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Брой на овоцитите (42) |
Място на събиране |
Дата на събиране (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
Други (29) |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (43) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Бележки:
|
РАЗДЕЛ Г
Зоотехнически сертификат за въвеждане в Съюза на ембриони от хибридни разплодни свине
Зоотехнически сертификат в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/1012 за въвеждане в Съюза на ембриони от хибридни разплодни свине (Sus scrofa), включително чистопородни разплодни свине от породи и линии, които са регистрирани в родословни регистри, водени от развъдни структури Зоотехническите сертификати на всички официални езици на ЕС, включително бележките под линия и бележките, са на разположение в EUR-Lex |
(може да се постави лого на издаващата сертификата развъдна структура или екип за събиране или производство на ембриони) |
|||||||||||||||||||
Номер на сертификата (44) |
||||||||||||||||||||
Наименование на издаващата сертификата развъдна структура/екип за събиране или производство на ембриони (посочете информация за връзка, а ако има уебсайт — препратка към него)/препратка към зоотехническия(те) сертификат(и) за животното(ите) донор(и) (45) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (54) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (54) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Код на пайетите или другите опаковки |
Брой на пайетите или другите опаковки |
Място на събиране или производство |
Дата на събиране или производство (дд.мм.гггг или по ISO 8601) |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
(място на издаване) |
(дата на издаване) |
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
(с главни букви впишете името и длъжността на лицето (60) , което подписва сертификата) |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Бележки:
|
(1) За група хибридни разплодни свине може да бъде издаден един-единствен зоотехнически сертификат, при условие че тези хибридни разплодни свине са на еднаква възраст и имат едни и същи генетични майка и баща и че информацията поотделно за тях е представена в точки 4, 5, 6.2, 12, а ако е целесъобразно — и в точка 13 от настоящия зоотехнически сертификат.
(2) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(3) Ненужното се заличава.
(4) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(5) Може да се изисква в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване или за събиране на овоцити и ембриони, от развъдници, водещи развъдния регистър, в който се регистрира животното.
(6) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(7) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(8) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(9) Изисква се при бременни женски животни. Информацията може да бъде представена в отделен документ.
(10) Приложимо само за чистопородни разплодни свине от различни породи или линии, регистрирани в развъден регистър за хибридни разплодни свине.
(11) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(12) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(13) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(свине) донор(и), на този зоотехнически сертификат за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(свине) донор(и) трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата).
(14) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 12.
(15) Ненужното се заличава.
(16) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(17) Може да се изисква в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на семенна течност за изкуствено осеменяване, от развъдници, водещи развъдния регистър, в който се регистрира потомството на животното донор.
(18) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(19) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(20) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(21) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент.
(22) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(23) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от център за събиране или съхраняване на семенна течност, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати за мъжки животни донори, издадени в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение IV към Регламент (ЕС) 2017/717.
(24) Незадължително.
(25) В пайетата или в другата опаковка може да има семенна течност, събрана от повече от една хибридна разплодна свиня, при условие че в част Б, точка 1.2 е предоставена информация за всички мъжки хибридни разплодни свине донори, от които е събрана тя.
(26) Ако е приложимо, може да се предостави информация за сексиране на семенната течност.
(27) За семенна течност, предназначена за изследване на продуктивността или на генетичната стойност на хибридните разплодни свине, които не са преминали такова изследване или оценка в съответствие с границите на количествата, посочени в член 24, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/1012.
(28) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на център за събиране или съхраняване на семенна течност, който действа от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(29) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(30) В случай че част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женската хибридна разплодна свиня донор, на този зоотехнически сертификат за женската хибридна разплодна свиня донор трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата).
(31) Част А от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 12.
(32) Ненужното се заличава.
(33) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(34) Може да се изисква в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на овоцити, от развъдници, водещи развъдния регистър, в който се регистрира потомството на животното донор.
(35) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(36) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(37) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(38) Изисква се само ако част А от зоотехническия сертификат се издава от развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент.
(39) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(40) В случай че само част Б от зоотехническия сертификат се издава от екип за производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част Б, точка 1 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати за женското животно донор, издадени в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение IV към Регламент (ЕС) 2017/717.
(41) Незадължително.
(42) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един овоцит, е необходимо да се посочи ясно броят на овоцитите. Една пайета или друга опаковка съдържа само овоцити, събрани от една хибридна разплодна свиня.
(43) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за производство на ембриони, който действа от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(44) Ако не е приложимо, да не се попълва.
(45) В случай че част А или част Б от зоотехническия сертификат не е попълнена или е отделена от зоотехническия сертификат и е приложено копие от зоотехническия сертификат, издаден за женската или за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(е) донор(и) или за семенната течност на посочената(ите) мъжка(и) хибридна(и) свиня(е) донор(и), трябва да се отбележи референтен номер (номер на сертификата) на посочения зоотехнически сертификат за женската или за мъжката(ите) хибридна(и) разплодна(и) свиня(е) донор(и) или за семенната течност на посочената(ите) мъжка(и) хибридна(и) свиня(е) донор(и).
(46) Част А или част Б от зоотехническия сертификат може да остане непопълнена или да бъде отделена от зоотехническия сертификат съгласно указанията в бележка под линия 12.
(47) Ненужното се заличава.
(48) В съответствие със законодателството относно идентификацията и регистрацията на животни на държавата на изпращане.
(49) Може да се изисква в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1012 за хибридни разплодни свине, използвани за събиране на ембриони, от развъдници, водещи развъдния регистър, в който се регистрира потомството от посочените ембриони.
(50) Ако е необходимо, добавете допълнителни листове.
(51) Добавете индивидуален идентификационен номер, ако е различен от номера по родословна книга.
(52) Ако резултатите от изследването на продуктивността или оценката на генетичната стойност са публикувани на уебсайт, тогава тук може да се предостави препратка към този уебсайт.
(53) Изисква се само ако част А или част Б от зоотехническия сертификат се издава от развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а части В и Г от зоотехническия сертификат се издават от екип за събиране или производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент.
(54) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
(55) В случай че само част В, а когато е приложимо — част Г от зоотехническия сертификат се издава от екип за събиране или производство на ембриони, който извършва дейност от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1012, а част А и/или част Б от зоотехническия сертификат не е(са) попълнен(и) или е(са) отделена(и) от зоотехническия сертификат, трябва да се попълни част В, точки 1 и 2 и да се приложат фотокопия от зоотехническите сертификати, както следва:
а) |
за женски донори — в съответствие с образеца, установен в раздел А от приложение IV към Регламент (ЕС) 2017/717; |
б) |
за семенната течност, използвана за оплождане:
|
(56) Незадължително.
(57) Когато в една пайета или друга опаковка има повече от един ембрион, е необходимо да се посочи ясно броят на ембрионите.
(58) В пайетата или в другата опаковка може да има ембриони, събрани или произведени от овоцити, събрани от една-единствена женска хибридна разплодна свиня, оплодена със семенна течност, събрана от повече от една мъжка хибридна разплодна свиня донор, при условие че в част В, точка 2.2 е посочена информация за всички мъжки хибридни разплодни свине донори, от които е събрана тя.
(59) Когато е приложимо, може да се предостави информация относно сексираните ембриони или относно етапа на развитие на ембриона.
(60) Това лице е представител на развъдната структура, включително официална служба на държавата на изпращане, която е включена в списък в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) 2016/1012, или на екип за събиране или производство на ембриони, който действа от името на развъдната структура в съответствие с член 33, параграф 1 от посочения регламент, и е овластено да подпише зоотехническия сертификат.
РЕШЕНИЯ
4.5.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 139/65 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/603НА КОМИТЕТА ПО ПОЛИТИКА И СИГУРНОСТ
от 16 април 2020 година
за назначаване на командващ силите на мисията на ЕС за военната мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на въоръжените сили на Мали (EUTM Мали) и за отмяна на Решение (ОВППС) 2019/2096 (EUTM Mali/1/2020)
КОМИТЕТЪТ ПО ПОЛИТИКА И СИГУРНОСТ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 38 от него,
като взе предвид Решение 2013/34/ОВППС на Съвета от 17 януари 2013 г. за военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на въоръжените сили на Мали (EUTM Мали) (1), и по-специално член 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 5, параграф 1 от Решение 2013/34/ОВППС Съветът оправомощи Комитета по политика и сигурност (КПС) да взема решения във връзка с политическия контрол и стратегическото ръководство на EUTM Мали, включително решенията за назначаване на следващите командващи силите на мисията на ЕС за EUTM Мали. |
(2) |
На 28 ноември 2019 г. КПС прие Решение (ОВППС) 2019/2096 (2) за назначаване на бригаден генерал João Pedro RATO BOGA DE OLIVEIRA RIBEIRO за командващ силите на мисията на ЕС за EUTM Мали. |
(3) |
На 4 декември 2019 г. Чехия предложи бригаден генерал František RIDZÁK да бъде назначен за командващ силите на мисията на ЕС за EUTM Мали на мястото на бригаден генерал João Pedro RATO BOGA DE OLIVEIRA RIBEIRO, считано от 12 юни 2020 г. |
(4) |
На 24 февруари 2020 г. Военният комитет на ЕС изрази подкрепата си за тази препоръка. |
(5) |
Поради това следва да се вземе решение за назначаването на бригаден генерал František RIDZÁK за командващ силите на мисията на ЕС за EUTM Мали, считано от 12 юни 2020 г. |
(6) |
Ето защо Решение (ОВППС) 2019/2096 следва да бъде отменено. |
(7) |
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. Следователно Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Бригаден генерал František RIDZÁK се назначава за командващ силите на мисията на ЕС за военната мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на въоръжените сили на Мали (EUTM Мали), считано от 12 юни 2020 г.
Член 2
Решение (ОВППС) 2019/2096 се отменя.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 12 юни 2020 г.
Съставено в Брюксел на 16 април 2020 година.
За Комитета по политика и сигурност
Председател
S. FROM-EMMESBERGER
(1) ОВ L 14, 18.1.2013 г., стр. 19.
(2) Решение (ОВППС) 2019/2096 на Комитета по политика и сигурност от 28 ноември 2019 г. за назначаване на командващ силите на мисията на ЕС за военната мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на въоръжените сили на Мали (EUTM Мали) и за отмяна на Решение (ОВППС) 2019/948 (EUTM Mali/2/2019) (ОВ L 317, 9.12.2019 г., стр. 108).
4.5.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 139/67 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/604 НА КОМИСИЯТА
от 30 април 2020 година
за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 относно защитните мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в някои държави членки
(нотифицирано под номер С(2020) 2914)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните проверки, приложими при търговията в Съюза с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване на изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 на Комисията (3) бе прието след появата на огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в стопанства в някои държави членки, в които се отглеждат домашни птици, и след създаването на предпазни и надзорни зони от посочените държави членки в съответствие с Директива 2005/94/ЕО на Съвета (4). |
(2) |
В Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 се предвижда, че предпазните и надзорните зони, създадени от държавите членки, включени в приложението към посоченото решение за изпълнение в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, трябва да включват най-малко областите, посочени като предпазни и надзорни зони в същото приложение. |
(3) |
Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 неотдавна бе изменено с Решение за изпълнение (ЕС) 2020/574 на Комисията (5) след поява на огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 при домашни птици в Унгария, които трябваше да бъдат отразени в посоченото приложение. |
(4) |
След датата на приемане на Решение за изпълнение (ЕС) 2020/574 Унгария уведоми Комисията за появата на още огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в стопанства, в които се отглеждат домашни птици и които отново се намират в окръзите Bács-Kiskun и Csongrád на посочената държава членка. |
(5) |
Някои от новите огнища в Унгария са разположени извън границите на областите, понастоящем изброени в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47, като в резултат на това новите предпазни и надзорни зони, създадени от компетентния орган на Унгария в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, са разположени извън границите на областите, понастоящем изброени в посоченото приложение. |
(6) |
Комисията разгледа мерките, предприети от Унгария в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, и се увери, че границите на новите предпазни и надзорни зони, създадени от компетентния орган на посочената държава членка, са на достатъчно разстояние от стопанствата, в които са потвърдени неотдавнашните огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8. |
(7) |
С цел да се предотврати излишното затрудняване на търговията в рамките на Съюза и да се избегне рискът от налагането от трети държави на необосновани пречки пред търговията, е необходимо възможно най-скоро на равнището на Съюза и в сътрудничество с Унгария да бъдат описани предпазните и надзорните зони, създадени от посочената държава членка. Поради това в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 следва да бъдат включени нови предпазни и надзорни зони за Унгария. |
(8) |
Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 следва да бъде съответно изменено с цел да се актуализира въведената регионализация на равнището на Съюза, като бъдат включени новите предпазни и надзорни зони, създадени от Унгария в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, и бъде посочен срокът на приложимите в тях ограничения. |
(9) |
Поради това Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 следва да бъде съответно изменено. |
(10) |
Предвид неотложността на епидемиологичната обстановка в Съюза по отношение на разпространението на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8, е важно измененията, направени с настоящото решение в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47, да породят действие възможно най-скоро. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 30 април 2020 година.
За Комисията
Stella KYRIAKIDES
Член на Комисията
(1) ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13.
(2) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
(3) Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 на Комисията от 20 януари 2020 г. относно защитните мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в някои държави членки (ОВ L 16, 21.1.2020 г., стр. 31).
(4) Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16).
(5) Решение за изпълнение (ЕС) 2020/574 на Комисията от 24 април 2020 г. за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 относно защитните мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в някои държави членки (ОВ L 132, 27.4.2020 г., стр. 23).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2020/47 се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ЧАСТ А
Предпазни зони в засегнатите държави членки съгласно членове 1 и 2:
Държава членка: Германия
Зона, която включва: |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО |
BUNDESLAND SACHSEN-ANHALT, Landkreis Börde |
|
Verbandsgemeinde Flechtingen Gemeinde: 39345 Bülstringen Ortsteil: Wieglitz/Ellersell |
23.4.2020 г. |
Einheitsgemeinde Stadt Haldensleben Ortsteil: 39345 Uthmöden |
23.4.2020 г. |
Държава членка: Унгария
Зона, която включва: |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО |
Bács-Kiskun és Csongrád megye: |
|
Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.34363 és a 19.88657, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.2541 és 46.2541, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.4723 és 19.9973 valamint a 46.5332 és 19.8118 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei. |
31.5.2020 г. |
Csongrád megye: |
|
Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, a 46.3458 és 19.9377 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Csengele, Forráskút, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe. |
31.5.2020 г. |
Bács-kiskun megye: |
|
Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a.4134 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe. |
31.5.2020 г. |
Държава членка: Полша
Зона, която включва: |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО |
W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim: |
|
w gminie Krzeszyce miejscowość Muszkowo |
25.4.2020 г. |
ЧАСТ Б
Надзорни зони в засегнатите държави членки съгласно членове 1 и 3:
Държава членка: Германия
Зона, която включва: |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО |
BUNDESLAND SACHSEN-ANHALT, Landkreis Börde |
|
Verbandsgemeinde Flechtingen Gemeinde: 39345 Bülstringen Ortsteil: Wieglitz/Ellersell |
От 24.4.2020 г. до 2.5.2020 г. |
Einheitsgemeinde Stadt Haldensleben Ortsteil: 39345 Uthmöden |
От 24.4.2020 г. до 2.5.2020 г. |
Einheitsgemeinde Stadt Haldensleben Ortsteil: 39343 Bodendorf Ortsteil: 39345 Gut Detzel Ortsteil: 39340 Hütten Ortsteil: 39340 Lübberitz Ortsteil: 39345 Satuelle Ortsteil: 39343 Süplingen 39340 Stadt Haldensleben |
2.5.2020 г. |
Einheitsgemeinde Oebisfelde/Weferlingen Ortsteil: 39359 Keindorf |
2.5.2020 г. |
Verbandsgemeinde Elbe-Heide Gemeinde Westheide Ortsteil: 39345 Born |
2.5.2020 г. |
BUNDESLAND SACHSEN-ANHALT, Altmarkkreis Salzwedel |
|
Gemeinde Gardelegen Ortsteil: 39638 Jeseritz Ortsteil: 39638 Parleib Ortsteil: 39638 Potzehne Ortsteil: 39638 Roxförde |
2.5.2020 г. |
Държава членка: Унгария
Зона, която включва: |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО |
Bács-Kiskun és Csongrád megye: |
|
Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.34363 és a 19.88657, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a a 46.2541 és 46.2541, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.4723 és 19.9973 valamint a 46.5332 és 19.8118 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei. |
От 1.6.2020 г. до 15.6.2020 г. |
Az alábbiak által határolt terület védőkörzeten kívüli területei: Kunbaja nyugati közigazgatási határa, majd Bácsalmás, Mátételke, Felsőszentiván, Baja közigazgatási határai, majd Bács-Kiskun és Tolna megye határa, majd Fajsz keleti és Dusnok nyugati közigazgatási határa, majd Miske és Drágszél nyugati közigazgatási határai, majd Homokmégy, Öregcsertő, Kecel, Kiskőrös, Tabdi, Csengőd, Izsák nyugati közigazgatási határai, majd Ágasegyháza, Fülöpháza és Kerekegyháza északi közigazgatási határa, majd a 46.8941508 és 19.575034 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, majd Kecskemét északi közigazgatási határa, majd a 46.86495 és 19.848759 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, majd Tiszaalpár északi és keleti közigazgatási határa, majd a 46.71642 és 19.94316 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, Felgyő északi és keleti közigazgatási határa, majd a Tisza, majd Sándorfalva keleti és déli közigazgatási határa, majd Szatymaz keleti közigazgatási határa, majd az 5-ös főút, az 502-es út, az 55-ös út, majd Domaszék és Röszke keleti közigazgatási határa, majd az országhatár. |
15.6.2020 г. |
Csongrád megye: |
|
Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, a 46.3458 és 19.9377 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Csengele, Forráskút, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe. |
От 1.6.2020 г. до 15.6.2020 г. |
Bács-Kiskun megye: |
|
Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a.4134 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe. |
От 1.6.2020 г. до 15.6.2020 г. |
Csongrád és Békés megye: |
|
Békéssámson, Derekegyház, Hódmezővásárhely, Árpádhalom, Kardoskút, Nagymágocs és Orosháza teljes közigazgatási területe, valamint Székkutas védőkörzeten kívül eső területe. |
15.6.2020 г. |
Държава членка: Полша
Зона, която включва: |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО |
||||||
W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim i słubickim: |
|||||||
w powiecie sulęcińskim:
w powiecie słubickim: w gminie Ośno Lubuskie miejscowości: Radachów, Trześniów, Kochań. |
4.5.2020 г. |
||||||
W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim: |
|||||||
w gminie Krzeszyce, miejscowość Muszkowo. |
От 26.4.2020 г. до 4.5.2020 г. |