ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 97

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 63
30 март 2020 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (EС) 2020/455 на Съвета от 26 март 2020 година за изменение на Регламент (ЕС) 2019/1838 по отношение на определени възможности за риболов за 2020 г. в Балтийско море и други води и на Регламент (ЕС) 2020/123 по отношение на определени възможности за риболов за 2020 г. във води на Съюза и води извън Съюза

1

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС, Евратом) 2020/456 на Съвета от 26 март 2020 година за назначаване на член, предложен от Кралство Дания, в Европейския икономически и социален комитет

11

 

*

Решение (ЕС) 2020/457 на Съвета от 27 март 2020 година за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Международния съвет по зърното относно присъединяването на Република Сърбия към Конвенцията за търговията със зърно от 1995 г.

12

 

*

Решение (ОВППС) 2020/458 на Съвета от 27 март 2020 година за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия

13

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

30.3.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 97/1


РЕГЛАМЕНТ (EС) 2020/455 НА СЪВЕТА

от 26 март 2020 година

за изменение на Регламент (ЕС) 2019/1838 по отношение на определени възможности за риболов за 2020 г. в Балтийско море и други води и на Регламент (ЕС) 2020/123 по отношение на определени възможности за риболов за 2020 г. във води на Съюза и води извън Съюза

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2019/1838 на Съвета (1) се определят възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море за 2020 г. С него се установяват периоди на забрана на риболова по време на размножаването на двата запаса от атлантическа треска в Балтийско море. Осигуряването на непрекъснати динамични редове от съпоставими данни за рибните запаси е основен фактор при научната оценка на тези запаси. Целесъобразно е през съответните периоди на забрана да се разрешат риболовните дейности, извършвани единствено с цел научни изследвания и при пълно спазване на условията, определени в член 25 от Регламент (ЕС) 2019/1241 на Европейския парламент и на Съвета (2). Поради това Регламент (ЕС) 2019/1838 следва да бъде съответно изменен.

(2)

С Регламент (EС) 2020/123 на Съвета (3) се определят възможностите за риболов за 2020 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за корабите на Съюза в някои води извън Съюза. Следва да се поясни, че ограниченията по член 10, параграф 6 от посочения регламент се прилагат по отношение на любителския риболов, включително от брега.

(3)

На годишното заседание на страните по Споразумението за риболов в Южния Индийски океан (SIOFA), проведено през юли 2019 г., бяха приети мерки във връзка с дънния риболов и ограничаването на риболовното усилие в зоната на SIOFA. Тези мерки бяха въведени в правото на Съюза с Регламент (ЕС) 2020/123. На това заседание страните по SIOFA постигнаха също така договореност по пет временни защитени зони, в които по отношение на риболовните кораби се прилагат специални правила, насочени към опазване на бентосните екосистеми. Поради това следва да бъдат приети допълнителни изменения в посочения регламент, за да се гарантира, че правилата за прилагане отразяват правилно решенията, приети от страните по SIOFA.

(4)

Ограниченията на улова на пясъчница в участъци 2a и 3a на Международния съвет за изследване на морето (ICES) и подзона 4 на ICES следва да бъдат изменени в съответствие с най-актуалните научни становища на ICES, приети на 27 февруари 2019 г. и на 27 февруари 2020 г.

(5)

На годишното заседание на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), проведено през ноември 2019 г., бяха приети нови задължения за докладване по отношение на тропическата риба тон. Държавите членки са длъжни да предават данни за месечния улов на големи кораби с парагади (с обща дължина 20 метра и повече) и кораби с мрежи гъргър, осъществяващи улов на големоок тон (Thunnus obesus) и жълтопер тунец (Thunnus albacares)в Атлантическия океан. Когато уловът на големоок тон достигне 80 % от квотата, държавите членки са длъжни да предават данните за улова, извършен от посочените кораби, ежеседмично.

(6)

Посочените мерки следва да бъдат въведени в правото на Съюза чрез съответно изменение на таблиците относно ОДУ на големоок тон и жълтопер тунец в Атлантическия океан, съдържащи се в Регламент (ЕС) 2020/123.

(7)

Ограниченията на риболовното усилие за риболовните кораби на Съюза в зоната на Конвенцията ICCAT се основават на информацията, предоставена в плановете за риболовен капацитет и отглеждане на червен тон (Thunnus thynnus), предадени от държавите членки на Комисията. Тези ограничения на риболовното усилие са докладвани чрез плана на Съюза, одобрен от ICCAT по време на междусесийното заседание на подкомисия 2, състояло се на 5 и 6 март 2020 г. Те следва да се определят като част от възможностите за риболов.

(8)

Поради това Регламент (ЕС) 2020/123 следва да бъде съответно изменен.

(9)

Предвидените в регламенти (ЕС) 2019/1838 и (ЕС) 2020/123 ограничения на улова се прилагат от 1 януари 2020 г. От същата дата следва съответно да се прилагат и разпоредбите за ограниченията на улова, въведени с настоящия регламент. Това обратно действие не засяга принципите на правната сигурност и защитата на законните правни очаквания, тъй като съответните възможности за риболов все още не са изчерпани.

(10)

Бяха проведени консултации с Обединеното кралство в съответствие с член 130, параграф 1 от Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменение на Регламент (ЕС) 2019/1838

Приложението към Регламент (ЕС) 2019/1838 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Изменение на Регламент (ЕС) 2020/123

Регламент (ЕС) 2020/123 се изменя, както следва:

а)

в член 10 параграф 6 се заменя със следното:

„6.   При любителски риболов, включително от брега, в участъци 8a и 8b на ICES могат да се улавят и задържат не повече от два екземпляра лаврак на рибар дневно. Минималният размер на задържания лаврак трябва да е 42 cm. Настоящият параграф не се прилага за закотвени мрежи, които не могат да бъдат използвани за улов или задържане на лаврак.“;

б)

вмъква се следният член:

„Член 28a

Видове от сем. Mobulidae

1.   На риболовните кораби на Съюза се забранява да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират, разтоварват, складират, предлагат за продажба или продават части или цели трупове на видове от сем. Mobulidae (семейство Mobulidae, което включва родовете Manta и Mobula), с изключение на риболовните кораби, извършващи риболов с цел прехрана (когато уловената риба се консумира пряко от семействата на рибарите).

Чрез дерогация от първа алинея, неволно уловените екземпляри от сем. Mobulidae в резултат на непромишлен риболов (риболов, различен от риболов с парагади или риболов на повърхността, т.е. с мрежи гъргър, парагади и въдици, с хрилни мрежи, с кораби с ръчни въдици и с кораби с влачени въдици, както и с регистрирани в регистъра на IOTC кораби, които са получили разрешение) могат да бъдат разтоварвани на сушата само за местна консумация.

2.   Всички риболовни кораби, различни от корабите, извършващи риболов с цел прехрана, незабавно пускат обратно в морето живи и неувредени, когато това е възможно, екземплярите от сем. Mobulidae веднага щом бъдат забелязани в мрежата, на куката или на палубата, като правят това по начин, който води до възможно най-малко увреждане на уловените екземпляри.“;

в)

член 30 се заличава;

г)

приложения IA, IГ, IК и VI се изменят в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 януари 2020 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 26 март 2020 година.

За Съвета

Председател

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Регламент (ЕС) 2019/1838 на Съвета от 30 октомври 2019 г. за определяне за 2020 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/124 във връзка с определени възможности за риболов в други води (ОВ L 281, 31.10.2019 г., стр. 1).

(2)  Регламент (ЕС) 2019/1241 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за опазване на рибните ресурси и защита на морските екосистеми чрез технически мерки, за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и на регламенти (ЕС) № 1380/2013, (ЕС) 2016/1139, (ЕС) 2018/973, (ЕС) 2019/472 и (ЕС) 2019/1022 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 894/97, (ЕО) № 850/98, (ЕО) № 2549/2000, (ЕО) № 254/2002, (ЕО) № 812/2004 и (ЕО) № 2187/2005 на Съвета (ОВ L 198, 25.7.2019 г., стр. 105).

(3)  Регламент (ЕС) 2020/123 на Съвета от 27 януари 2020 г. за определяне за 2020 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 25, 30.1.2020 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложението към Регламент (ЕС) 2019/1838 се изменя, както следва:

1.

Бележка под линия 2 под таблицата относно възможностите за риболов на треска в подучастъци 25—32 на ICES се заменя със следното:

„(2)

В подучастъци 25 и 26 се забранява извършването на риболов по тази квота от 1 май до 31 август.

Чрез дерогация от първа алинея се разрешават риболовните дейности, извършвани единствено с цел научни изследвания, при условие че тези изследвания се провеждат при пълно спазване на условията, посочени в член 25 от Регламент (ЕС) 2019/1241.

Чрез дерогация от първа алинея този период на забрана не се прилага за риболовните кораби на Съюза с обща дължина под 12 m, извършващи риболов с хрилни мрежи, заплитащи мрежи или тристенни хрилни мрежи, с кърмаци, парагади (с изключение на плаващи парагади), ръчни въдици и джиг глави или други пасивни риболовни уреди, в зони, в които дълбочината на водата е под 20 метра според координатите на официалната морска карта, издадена от компетентните национални органи. Капитаните на тези риболовни кораби гарантират, че извършваната от тях риболовна дейност може да бъде проверявана по всяко време от контролните органи на държавата членка.“;

2.

Бележка под линия 2 под таблицата относно възможностите за риболов на треска в подучастъци 22—24 на ICES се заменя със следното:

„(2)

В подучастъци 22 и 23 се забранява извършването на риболов по тази квота от 1 февруари до 31 март, а в подучастък 24 — от 1 юни до 31 юли.

Чрез дерогация от първа алинея се разрешават риболовните дейности, извършвани единствено с цел научни изследвания, при условие че тези изследвания се провеждат при пълно спазване на условията, посочени в член 25 от Регламент (ЕС) 2019/1241.

Чрез дерогация от първа алинея този период на забрана не се прилага за риболовните кораби на Съюза с обща дължина под 12 m, извършващи риболов с хрилни мрежи, заплитащи мрежи или тристенни хрилни мрежи, с кърмаци, парагади (с изключение на плаващи парагади), ръчни въдици и джиг глави или други пасивни риболовни уреди, в зони, в които дълбочината на водата е под 20 метра според координатите на официалната морска карта, издадена от компетентните национални органи. Капитаните на тези риболовни кораби гарантират, че извършваната от тях риболовна дейност може да бъде проверявана по всяко време от контролните органи на държавата членка.“.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложения IА, IГ, IК и VI към Регламент (ЕС) 2020/123 се изменят, както следва:

1.

В приложение IA таблицата относно пясъчницата и свързания с нея прилов във водите на Съюза от участъци 2a и 3a на ICES и подзона 4 на ICES се заменя със следното:

„Вид:

Пясъчница и свързан с нея прилов

Ammodytes spp.

Зона:

Води на Съюза от 2a, 3a и 4 (1)

Дания

215 863

 (2)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство

4 719

 (2)

Германия

329

 (2)

Швеция

7 926

 (2)

Съюз

228 837

 

 

 

 

ОДУ

228 837

 

Специално условиe: уловът в рамките на определените по-горе квоти не може да надвишава посочените по-долу количества в следните зони на управление на запасите от пясъчница, определени в приложение III:

Зона: Води на Съюза в зоните на управление на запасите от пясъчница

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Дания

107 525

59 106

11 702

37 365

0

165

0

Обединено кралство

2 350

1 292

256

817

0

4

0

Германия

164

90

18

57

0

0

0

Швеция

3 948

2 170

430

1 372

0

6

0

Съюз

113 987

62 658

12 406

39 611

0

175

0

Общо

113 987

62 658

12 406

39 611

0

175

0“

2.

Приложение IГ се изменя, както следва:

а)

таблицата относно големоокия тон в Атлантическия океан се заменя със следното:

„Вид:

Големоок тон

Thunnus obesus

Зона:

Атлантически океан

(BET/ATLANT)

Испания

8 055,73

 (3)  (4)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция

4 428,60

 (3)  (4)

Португалия

3 058,33

 (3)  (4)

Съюз

15 542,66

 (3)  (4)

 

 

 

ОДУ

62 500

 (3)  (4)

б)

таблицата относно жълтоперия тунец в Атлантическия океан се заменя със следното:

„Вид:

Жълтопер тунец

Thunnus albacares

Зона:

Атлантически океан

(YFT/ATLANT)

ОДУ

110 000

 (5)

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

3.

В приложение IК се добавя следната част:

„Временни защитени зони

Atlantis Bank

Точка

Географска ширина (южна)

Географска дължина (източна)

1

32°°00'

57°°00'

2

32°°50'

57°°00'

3

32°°50'

58°°00'

4

32°°00'

58°°00'

Coral

Точка

Географска ширина (южна)

Географска дължина (източна)

1

41° 00'

42° 00'

2

41° 40'

42° 00'

3

41° 40'

44° 00'

4

41° 00'

44° 00'

Fools Flat

Точка

Географска ширина (южна)

Географска дължина (източна)

1

31° 30'

94° 40'

2

31° 40'

94° 40'

3

31° 40

95° 00'

4

31° 30'

95° 00'

Middle of What

Точка

Географска ширина (южна)

Географска дължина (източна)

1

37°°54'

50°°23'

2

37°°56,5'

50°°23'

3

37°°56,5'

50°°27'

4

37°°54'

50°°27'

Walter’s Shoal

Точка

Географска ширина (южна)

Географска дължина (източна)

1

33° 00'

43° 10'

2

33° 20'

43° 10'

3

33° 20'

44° 10'

4

33° 00'

44° 10'“

4.

Приложение VI се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА ICCAT 1

1.

Максимален брой кораби на Съюза със захранка и кораби на Съюза с влачени въдици, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в източната част на Атлантическия океан

Испания

60

Франция

55

Съюз

115

1

Бройката в раздели 1, 2 и 3 може да бъде намалена с цел изпълнение на международните задължения на Съюза.

2.

Максимален брой кораби на Съюза за крайбрежен непромишлен риболов, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Средиземно море

Испания

364

Франция

140  (7)

Италия

30

Кипър

20  (6)

Малта

54  (6)

Португалия

76  (7)

Съюз

684

3.

Максимален брой кораби на Съюза, които имат разрешение за активен риболов на червен тон с размери от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm в Адриатическо море с цел отглеждане

Хърватия

18

Италия

12

Съюз

28

4.

Максимален брой на риболовните кораби на всяка държава членка, на които може да се даде разрешение за извършване на риболов, задържане на борда, трансбордиране, транспортиране или разтоварване на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море

Таблица A

 

Брой риболовни кораби  (8)

 

Кипър  (9)

Гърция  (10)

Хърватия

Италия

Франция

Испания

Малта  (11)

Португалия

Кораби с мрежи гъргър

1

0

18

21

22

6

2

0

Кораби с парагади

27  (12)

0

0

40

23

48

62

0

Кораби със захранка

0

0

0

0

8

68

0

76  (13)

Кораби с въдици без дръжка

0

0

12

0

47  (14)

1

0

0

Траулери

0

0

0

0

57

0

0

0

За дребномащабен риболов

0

32

0

0

140

620

52

0

Други кораби за непромишлен риболов  (15)

0

61

0

0

0

0

0

0

5.

Максимален брой капани, използвани при риболова на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, които са разрешени от всяка държава членка

Държава членка

Брой капани  (16)

Испания

5

Италия

6

Португалия

2

6.

Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон за всяка държава членка и максимално количество уловен див червен тон, което всяка държава членка може да разпредели на рибовъдните си стопанства в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море

Таблица A

Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон

 

Брой рибовъдни стопанства

Капацитет (в тонове)

Испания

10

11 852

Италия

13

12 600

Гърция

2

2 100

Кипър

3

3 000

Хърватия

7

7 880

Малта

6

12 300

Таблица Б  (17)

Максимално количество уловен див червен тон (в тонове)

Испания

6 300

Италия

3 764

Гърция

785

Кипър

2 195

Хърватия

2 947

Малта

8 786

Португалия

350

7.

Разпределение между държавите членки и Обединеното кралство на максималния брой риболовни кораби, плаващи под знамето на държава членка или на Обединеното кралство и с разрешение за улов на северен бял тон като целеви вид съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 520/2007:

Държави членки и Обединеното кралство

Максимален брой кораби

Ирландия

50

Испания

730

Франция

151

Обединено кралство

12

Португалия

310

8.

Максималният брой риболовни кораби на Съюза с обща дължина 20 метра или повече, които извършват риболов на големоок тон в зоната на Конвенцията ICCAT, е, както следва:

Държава членка

Максимален брой кораби с мрежи гъргър

Максимален брой кораби с парагади

Испания

23

190

Франция

11

 

Португалия

 

79

Съюз

34

269


(1)  С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.

(2)  Приловът на меджид и скумрия може да бъде до 2 % от квотата (OT1/*2A3A4). Сборът от прилова на меджид и скумрия, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не може да надхвърля 9 % от квотата.

(3)  Уловът на големоок тон, извършен от кораби с мрежи гъргър (BET/*ATLPS) и кораби с парагади с обща дължина 20 m и повече (BET/*ATLLL) се докладва отделно.

(4)  Считано от юни 2020 г., когато уловът достигне 80 % от квотата, държавите членки са длъжни да предават данните за улова, извършен от посочените кораби, ежеседмично.“

(5)  Уловът на жълтопер тунец, извършен от кораби с мрежи гъргър (YFT/*ATLPS) и кораби с парагади с обща дължина 20 m и повече (YFT/*ATLLL), се докладва отделно.“

(6)  Тази бройка може да се увеличи, ако кораб с мрежи гъргър бъде заменен с 10 кораба с парагади в съответствие с раздел 4, таблица А, бележка под линия 4 или 6.

(7)  Съобщени в националния план за капацитета като част от секторната квота.

(8)  Бройката в настоящата таблица може да бъде допълнително увеличен, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

(9)  Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб, оборудван с мрежи гъргър, и не повече от три кораба с парагади.

(10)  Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб, оборудван с мрежи гъргър, и три други кораба за непромишлен риболов.

(11)  Един среден кораб, оборудван с мрежи гъргър, може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади.

(12)  Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване.

(13)  Кораби със захранка в най-отдалечените региони на Азорските острови и Мадейра

(14)  Кораби с въдици, извършващи дейност в Атлантическия океан.

(15)  Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване (парагади, въдици без дръжка, влачени въдици).

(16)  Тази бройка може да бъде допълнително увеличена, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

(17)  Капацитетът на Португалия за отглеждане в размер на 500 тона се покрива от неизползвания капацитет на Съюза, установен в таблица А.


РЕШЕНИЯ

30.3.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 97/11


РЕШЕНИЕ (ЕС, ЕВРАТОМ) 2020/456 НА СЪВЕТА

от 26 март 2020 година

за назначаване на член, предложен от Кралство Дания, в Европейския икономически и социален комитет

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 302 от него,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,

като взе предвид предложението на правителството на Дания,

като взе предвид становището на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 18 септември 2015 г. и 1 октомври 2015 г. Съветът прие решения (ЕС, Евратом) 2015/1600 (1) и (ЕС, Евратом) 2015/1790 (2) за назначаване на членовете на Европейския икономически и социален комитет за периода от 21 септември 2015 г. до 20 септември 2020 г.

(2)

С изтичането на мандата на г-жа Mette KINDBERG се освободи едно място за член на Европейския икономически и социален комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Г-жа Ulla Moth-Lund CHRISTENSEN, Member of the Board of the Women’s Council Denmark, се назначава за член на Европейския икономически и социален комитет за остатъка от мандата, а именно до 20 септември 2020 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 26 март 2020 година.

За Съвета

Председател

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Решение (ЕС, Евратом) 2015/1600 на Съвета от 18 септември 2015 г. за назначаване на членовете на Европейския икономически и социален комитет за периода от 21 септември 2015 г. до 20 септември 2020 г. (ОВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 53).

(2)  Решение (ЕС, Евратом) 2015/1790 на Съвета от 1 октомври 2015 г. за назначаване на членовете на Европейския икономически и социален комитет за периода от 21 септември 2015 г. до 20 септември 2020 г. (ОВ L 260, 7.10.2015 г., стр. 23).


30.3.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 97/12


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/457 НА СЪВЕТА

от 27 март 2020 година

за установяване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Международния съвет по зърното относно присъединяването на Република Сърбия към Конвенцията за търговията със зърно от 1995 г.

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално първата алинея на член 207, параграф 4 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Конвенцията за търговията със зърно от 1995 г. („Конвенцията“) беше сключена от Съюза с Решение № 96/88/ЕО на Съвета (1) и влезе в сила на 1 юли 1995 г. Конвенцията беше сключена за срок от три години.

(2)

Съгласно член 33 от Конвенцията Международният съвет по зърното може да удължава срока на действие на Конвенцията с последователни периоди, всеки от които не превишава две години. От самото си сключване, Конвенцията и срокът на нейното действие редовно се удължават с допълнителен период от две години. За последно срокът на действие на Конвенцията беше удължен с решение на Международния съвет по зърното на 10 юни 2019 г. (2) и тя продължава да е в сила до 30 юни 2021 г.

(3)

Съгласно член 27, параграф 2 от Конвенцията присъединяването към нея е отворено за правителствата на всички държави, при условията, които Международният съвет по зърното счете за целесъобразни.

(4)

На 1 март 2012 г. Европейският съвет даде на Сърбия статут на страна кандидатка.

(5)

На 23 януари 2020 г. Република Сърбия официално подаде молба за присъединяване към Конвенцията.

(6)

Република Сърбия е основен производител на зърнени култури, и по-специално царевица.

(7)

Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Международния съвет по зърното, тъй като присъединяването на Република Сърбия към Конвенцията е в интерес на Съюза,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Международния съвет по зърното е да се одобри присъединяването на Република Сърбия към Конвенцията за търговията със зърно от 1995 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 27 март 2020 година.

За Съвета

Председател

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Решение 96/88/ЕО на Съвета от 19 декември 1995 г. относно одобряването от Европейската общност на Конвенцията за търговия със зърно и Конвенцията за продоволствената помощ, които съставляват Международното споразумение за зърното от 1995 г. (ОВ L 21, 27.1.1996 г., стр. 47).

(2)  Решение (ЕС) 2019/813 на Съвета от 17 май 2019 г. за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международния съвет по зърното по отношение на удължаването на срока на действие на Конвенцията за търговията със зърно от 1995 г. (ОВ L 133, 21.5.2019 г., стр. 19).


30.3.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 97/13


РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/458 НА СЪВЕТА

от 27 март 2020 година

за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 31 юли 2015 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2015/1333 (1) относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия.

(2)

На 1 октомври 2019 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2019/1663 (2).

(3)

С оглед на продължаващата нестабилност и сериозността на положението в Либия ограничителните мерки по отношение на три лица следва да бъдат удължени за допълнителен срок от шест месеца.

(4)

Поради това Решение (ОВППС) 2015/1333 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В член 17 от Решение (ОВППС) 2015/1333 параграфи 3 и 4 се заменят със следното:

„3.   Мерките, посочени в член 8, параграф 2, се прилагат по отношение на вписвания с номера 14, 15 и 16 в приложение II до 2 октомври 2020 г.

4.   Мерките, посочени в член 9, параграф 2, се прилагат по отношение на вписвания с номера 19, 20 и 21 в приложение IV до 2 октомври 2020 г.“

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 27 март 2020 година.

За Съвета

Председател

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Решение (ОВППС) 2015/1333 на Съвета от 31 юли 2015 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия и за отмяна на решение 2011/137/ОВППС (ОВ L 206, 1.8.2015 г., стр. 34).

(2)  Решение (ОВППС) 2019/1663 на Съвета от 1 октомври 2019 г. за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия (ОВ L 252, 2.10.2019 г., стр. 36).