ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 22

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 63
28 януари 2020 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/115 на Съвета от 27 януари 2020 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 101/2011 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Тунис

1

 

*

Регламент за Изпълнение (ЕС) 2020/116 на Съвета от 27 януари 2020 година за прилагане на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1770 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Мали

25

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ОВППС) 2020/117 на Съвета от 27 януари 2020 година за изменение на Решение 2011/72/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис

31

 

*

Решение за Изпълнение (ОВППС) 2020/118 на Съвета от 27 януари 2020 година за прилагане на Решение (ОВППС) 2017/1775 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Мали

55

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

28.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 22/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/115 НА СЪВЕТА

от 27 януари 2020 година

за прилагане на Регламент (ЕС) № 101/2011 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Тунис

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 101/2011 на Съвета от 4 февруари 2011 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Тунис (1), и по-специално член 12 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 4 февруари 2011 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 101/2011.

(2)

Въз основа на направения преглед на списъка, посочен в приложение I към Регламент (ЕС) № 101/2011, посоченото приложение следва да бъде изменено и допълнено с информация относно правото на защита и правото на ефективна съдебна защита.

(3)

Поради това приложение I към Регламент (ЕС) № 101/2011 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕС) № 101/2011 се изменя съгласно приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 27 януари 2020 година.

За Съвета

Председател

M. VUČKOVIĆ.


(1)   OВ L 31, 5.2.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (ЕС) № 101/2011 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

А.   

Списък на лицата и образуванията, посочени в член 2

 

Име

Идентификационни данни

Основания

1.

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 3 септември 1936 г.

Гражданство: тунизийско

№ на личната карта: 00354671

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал. бивш президент на Тунис, син на Selma HASSEN, женен за Leïla TRABELSI

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка с присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

2.

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 24 октомври 1956 г.

№ на документа за самоличност:00683530

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Zine El Abidine BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

3.

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 4 март 1944 г.

Последен известен адрес: 11 rue de France — Radès Ben Arous

№ на документа за самоличност: 05000799

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал, управител на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Yamina SOUIEI

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

4.

Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sabha-Lybie

Дата на раждане: 7 януари 1980 г.

Последен известен адрес: Résidence de l'Étoile du Nord — suite B- 7th floor — apt. No 25 — Centre urbain du nord — Cité El Khadra — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 04524472

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Yamina SOUIEI, женен за Inès LEJRI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (в случая бившия главен изпълнителен директор на Banque Nationale Agricole) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

5.

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 2 декември 1981 г.

№ на документа за самоличност: 04682068

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: син на Naïma BOUTIBA, женен за Nesrine BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (в случая бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност (в случая бившия президент Ben Ali) с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и във връзка със съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

6.

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 16 януари 1987 г.

№ на документа за самоличност: 00299177

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Leïla TRABELSI, омъжена за Fahd Mohamed Sakher MATERI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

7.

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 17 юли 1992 г.

Последен известен адрес: Президентски дворец, гр. Тунис, Тунис

№ на документа за самоличност: 09006300

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Leïla TRABELSI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

8.

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 5 ноември 1962 г.

Последен известен адрес: 32 rue Hédi Karray — El Menzah — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00777029

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Saida DHERIF

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

9.

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 24 юни 1948 г.

Последен известен адрес: 20 rue El Achfat — Carthage — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00104253

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: и.д. управител на селскостопанско дружество, син на Saida DHERIF, женен за Nadia MAKNI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

10.

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Radès

Дата на раждане: 19 февруари 1953 г.

Последен известен адрес: 21 rue d'Aristote — Carthage Salammbô

№ на документа за самоличност: 00403106

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Mohamed MAHJOUB

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

11.

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 26 август 1974 г.

Последен известен адрес: 124 avenue Habib Bourguiba -Carthage presidence

№ на документа за самоличност: 05417770

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: бизнесмен, син на Najia JERIDI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

12.

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 26 април 1950 г.

Последен известен адрес: 3 rue de la Colombe — Gammarth Supérieur

№ на документа за самоличност: 00178522

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал, управител на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Souad BEN JEMIA

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

13.

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 25 септември 1955 г.

Последен известен адрес: 20 rue Ibn Chabat — Salammbô — Carthage -Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05150331

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Hela BELHAJ

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

14.

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 27 декември 1958 г.

Последен известен адрес: 4 rue Taoufik EI Hakim — La Marsa

№ на документа за самоличност: 00166569

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: търговски директор, дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Mohamed Montassar MEHERZI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

15.

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: La Marsa

Дата на раждане: 5 май 1959 г.

Последен известен адрес: 4 rue Taoufik El Hakim-La Marsa

№ на документа за самоличност: 00046988

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Fatma SFAR, женен за Samira TRABELSI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

16.

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 1 февруари 1960 г.

Последен известен адрес: 4 rue de la Mouette — Gammarth Supérieur

№ на документа за самоличност: 00235016

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Habib ZAKIR

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

17.

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 5 март 1957 г.

Последен известен адрес: 4 rue Ennawras — Gammarth Supérieur

№ на документа за самоличност: 00547946

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: строителен предприемач, син на Saida BEN ABDALLAH, женен за Nefissa TRABELSI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

18.

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 3 юли 1973 г.

Последен известен адрес: аpartment block Amine El Bouhaira-rue du Lac Turkana-Les Berges du Lac-Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05411511

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество; строителен предприемач, син на Yamina SOUIEI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

19.

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 25 юни 1975 г.

Последен известен адрес: 41 rue Garibaldi -Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05417907

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Mounira TRABELSI (сестра на Leila TRABELSI), омъжена за Mourad MEHDOUI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

20.

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 3 май 1962 г.

Последен известен адрес: 41 rue Garibaldi — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05189459

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Neila BARTAJI, женен за Lilia NACEF

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

21.

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 18 септември 1976 г.

Последен известен адрес: housing estate Erriadh.2-Gammarth — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05412560

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Najia JERIDI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

22.

Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 4 декември 1971 г.

Последен известен адрес: 2 rue El Farrouj — La Marsa

№ на документа за самоличност: 05418095

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Yamina SOUIEI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

23.

Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 20 декември 1965 г.

Последен известен адрес: 12 rue Taieb Mhiri-Le Kram — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00300638

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: служител в бюро на Tunisair, син на RadhiaMATHLOUTHI, женен за Linda CHERNI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

24.

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 29 януари 1988 г.

Последен известен адрес: 4 rue Mohamed Makhlouf — El Manar.2-Tunis, Tunisia

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружеството Stafim Peugeot, син на Kaouther Feriel HAMZA

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

25.

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 13 януари 1959 г.

Последен известен адрес: rue du Jardin — Sidi Bousaid — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00400688

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Leïla CHAIBI, женен за Dorsaf BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

26.

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Le Bardo

Дата на раждане: 5 юли 1965 г.

Последен известен адрес: 5 rue El Montazah — Sidi Bousaid — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00589759

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Slim CHIBOUB

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

27.

Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Le Bardo

Дата на раждане: 21 август 1971 г.

№ на документа за самоличност: 05409131

Издаваща държава: Тунис

Паспорт № x599070,

Дата на издаване: ноември 2016 г.,

Дата на валидност: 21.11.2021 г.

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Marwan MABROUK

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

29.

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Le Bardo

Дата на раждане: 8 март 1963 г.

Последен известен адрес: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage

№ на документа за самоличност: 00589758

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: лекар, дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Slim ZARROUK

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

30.

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 13 август 1960 г.

Последен известен адрес: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage

№ на документа за самоличност: 00642271

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Maherzia GUEDIRA, женен за Ghazoua BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

31.

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 22 ноември 1949 г.

Последен известен адрес: 11 rue Sidi el Gharbi — Hammam-Sousse

№ на документа за самоличност: 02951793

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: фотожурналист в Германия, син на SelmaHASSEN

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

32.

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 13 март 1947 г.

Последен известен адрес: rue El Moez — Hammam-Sousse

№ на документа за самоличност: 02800443

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал, управител на дружество, женен за Zohra BEN AMMAR

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

33.

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 16 май 1952 г.

Последен известен адрес: 17 avenue de la République.- Hammam-Sousse

№ на документа за самоличност: 02914657

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: представител на Tunisair, дъщеря на Selma HASSEN, омъжена за Fathi REFAT

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

34.

Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sousse

Дата на раждане: 18 септември 1956 г.

Последен известен адрес: avenue de l'Imam Muslim- Khezama ouest-Sousse

№ на документа за самоличност: 02804872

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: ръководител на предприятие, дъщеря на Selma HASSEN, омъжена за Sadok Habib MHIRI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

35.

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 28 октомври 1938 г.

Последен известен адрес: 255 cité El Bassatine — Monastir

№ на документа за самоличност: 028106l4

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: пенсионер, син на Selma HASSEN, вдовец на Selma MANSOUR

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

36.

Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 21 октомври 1969 г.

Последен известен адрес: avenue Hédi Nouira — Monastir

№ на документа за самоличност: 04180053

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Selma MANSOUR, женен за Monia CHEDLI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

37.

Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 29 април 1974 г.

Последен известен адрес: 83 Cap Marina — Monastir

№ на документа за самоличност: 04186963

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: ръководител на предприятие, син на SelmaMANSOUR, неженен

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

38.

Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 12 октомври 1972 г.

Последен известен адрес: avenue Mohamed Salah Sayadi — Skanes — Monastir

№ на личната карта: 04192479

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: търговец износ – внос, син на Selma MANSOUR, неженен

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

39.

Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 8 март 1980 г.

Последен известен адрес: rue Abu Dhar El Ghafari — Khezama est — Sousse

№ на личната карта: 06810509

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: секретарка в дружество, дъщеря на Selma MANSOUR, омъжена за Zied JAZIRI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

40.

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 8 октомври 1978 г.

Последен известен адрес: 17 avenue de la République — Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05590835

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: ръководител на предприятие, син на Hayet BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

41.

Akrem Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 9 август 1977 г.

Последен известен адрес: 17 avenue de la République — Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05590836

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Hayet BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

42.

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 30 август 1982 г.

Последен известен адрес: rue Ibn Maja — Khezama est — Sousse

№ на личната карта: 08434380

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Hayet BEN ALI, омъжена за Badreddine BENNOUR

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

43.

Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sousse

Дата на раждане: 13 януари 1970 г.

Последен известен адрес: Résidence les Jardins, apt. 8C Block b — El Menzah 8 — l'Ariana

№ на личната карта: 05514395

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: началник на подразделение в Tunisair, син на Naïma BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

44.

Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 22 октомври 1967 г.

Последен известен адрес: 4 avenue Tahar SFAR — El Manar 2-Tunis, Tunisia

№ на личната карта: 05504161

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: специален съветник в Министерството на транспорта, син на Naïma BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

45.

Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sousse

Дата на раждане: 3 януари 1973 г.

Последен известен адрес: 13 Ennakhil housing estate — Kantaoui — Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05539378

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Naïma BEN ALI, женен за Lamia JEGHAM

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

46.

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско, френско

Място на раждане: Париж, Франция

Дата на раждане: 27 октомври 1966 г.

Последен известен адрес: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05515496

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: ръководител на предприятие, син на PauletteHAZAT

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

47.

Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско, френско

Място на раждане: Le Petit Quevilly (76)

Дата на раждане: 6 април 1971 г. или 16 април 1971 г.

Последен известен адрес: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse, Тунис; или 14, esplanade des Guinandiers à Bailly Romainvilliers (77), Франция

№ на личната карта: 00297112.

Издаваща държава:: Тунис

№ на личната карта: 111277501841

Издаваща държава:: Франция

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Tijani BEN ALI, роден на 9 февруари 1932 г., и Paulette HAZET (или HAZAT), родена на 23 февруари 1936 г., женен за Amel SAIED (или SAID)

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

48.

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 28 август 1974 г.

Последен известен адрес: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2-Tunis, Tunisia

№ на личната карта: 04622472

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: търговски директор, син на Leila DEROUICHE

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

Б.   

Право на защита и право на ефективна съдебна защита съгласно правото на Тунис:

Правото на защита и правото на ефективна съдебна защита

Членове 20, 27, 29 и 108 от Конституцията на Тунис, членове 13, 47, 50, 59, 66 и 175 от Наказателно-процесуалния кодекс и Закон № 2002-52 от 3 юни 2002 г. предвиждат, че тунизийското право гарантира следните права:

за всяко лице, заподозряно или обвинено в престъпление:

1.

право на съдебен контрол върху всеки акт или административно решение;

2.

право да се защитава лично или да ползва адвокат по свой избор или ако не разполага с достатъчно средства за адвокат, да му бъде предоставена безплатно служебна защита, когато го изискват интересите на правосъдието;

за всяко лице, обвинено в престъпление:

1.

право да бъде незабавно и подробно информирано за естеството и мотивите за обвинението срещу него на разбираем за него език;

2.

право да разполага с достатъчно време и средства, за да подготви защитата си;

3.

право да участва в разпита или да изисква разпит на свидетелите на обвинението и да изисква призоваването и разпитът на свидетелите на защитата да се извършват при същите условия, както на свидетелите на обвинението;

4.

право да ползва безплатно помощта на устен преводач, ако не разбира или не говори езика, използван в съда.

Упражняване на правата на защитата и правото на ефективна съдебна защита

1.

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава.

Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебните производства, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочни съдебни процеси е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-н Ben Ali.

2.

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-жа Trabelsi.

3.

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 март 2012 г. г-н Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

4.

Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.

5.

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава.

Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-н Materi.

6.

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес г-н Ben Ali е бил представляван от адвокат.

7.

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali.

8.

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно писменият ангажимент, поет на 7 април 2014 г. от тунизийските органи пред швейцарските органи в контекста на изпълнението на съдебна поръчка, с цел зачитане на основните права на г-н Belhassen Ben Mohamed Ben Rhuma TRABELSI и правото му на защита.

9.

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 март и на 16 март 2012 г. г-н Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

10.

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 януари и 5 юли 2012 г. и на 27 февруари 2013 г. г-жа Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

11.

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 27 октомври 2016 г. г-н Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

12.

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi.

13.

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 23 февруари 2012 г. г-н Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

14.

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Samira Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi.

15.

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 20 август 2011 г. и 2 октомври 2012 г. и на 31 май 2013 г. г-н Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

16.

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 24 януари 2012 г. г-жа Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

17.

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 24 януари 2012 г. г-н Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

18.

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Moez Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.

19.

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 20 февруари 2012 г. г-жа Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати, както и фактът, че е била подпомагана от адвокати по време на изслушването пред съда и се е възползвала от правото да обжалва първоинстанционното решение.

20.

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 февруари 2012 г. г-н Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

21.

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 2 март 2012 г. г-н Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

22.

Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed Trabelsi.

23.

Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 16 февруари 2011 г. г-н Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

24.

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса за отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 22 септември 2011 г. г-н Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

25.

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса за отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че: i) на 24 ноември 2014 г., 12 януари, 10 април и 2 декември 2015 г. г-н Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub е бил изслушан по различни дела от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати; ii) разследването срещу г-н Chiboub по дело 27638/6 е прекратено на 30 март 2018 г. поради липса на доказателства и решението за прекратяване на разследването по-късно е потвърдено при обжалването; и iii) г-н Chiboub е бил подпомаган от адвокат по време на арбитражната процедура пред арбитражната комисия на Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD).

26.

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 4 октомври 2011 г. г-жа Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

27.

Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 6 март 2012 г. г-жа Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

29.

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 октомври 2011 г. и на 18 октомври 2012 г. г-жа Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

30.

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Във връзка с подадената молба от г-н Zarrouk арбитражната комисия на Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD) излезе с арбитражно решение, което беше потвърдено от Съвета на IVD на 24 декември 2018 г. Това решение беше обжалвано пред Касационния съд. Делото е висящо. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса по отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 16 януари 2012 г., 1 февруари 2012 г. и 22 юни 2017 г. г-н Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

31.

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 3 октомври 2011 г. г-н Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

32.

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

33.

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. г-жа Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

34.

Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 ноември 2011 г. г-жа Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

35.

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 януари 2012 г. г-н Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

36.

Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 април 2012 г. г-н Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

37.

Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че г-н Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

38.

Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 12 ноември 2011 г. и на 17 май 2013 г. г-н Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

39.

Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 3 октомври 2011 г. г-жа Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

40.

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 април 2012 г. г-н Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

41.

Akrem Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на

г-н Akrem Ben Hamed Ben Taher Bouaouina.

42.

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. и на 25 октомври 2011 г. г-жа Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

43.

Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 юни 2013 г. г-н Imed Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.

44.

Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. г-н Naoufel Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.

45.

Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че през 2011 г. г-н Montassar Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.

46.

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на

г-н Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

47.

Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Ali.

48.

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 22 март 2012 г. г-н Sofiene Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.


28.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 22/25


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/116 НА СЪВЕТА

от 27 януари 2020 година

за прилагане на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1770 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Мали

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1770 на Съвета от 28 септември 2017 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Мали (1), и по-специално член 12, параграф 1 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 28 септември 2017 г. Съветът прие Регламент (ЕС) 2017/1770.

(2)

На 14 януари 2020 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, създаден съгласно точка 9 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, измени списъка от пет лица, спрямо които се прилага замразяването на активи.

(3)

Поради това приложение I към Регламент (ЕС) 2017/1770 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕС) 2017/1770 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 27 януари 2020 година.

За Съвета

Председател

M. VUČKOVIĆ.


(1)   ОВ L 251, 29.9.2017 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложение I към Регламент (ЕС) 2017/1770 вписвания 1, 2, 3, 4 и 5 се заменят със следните вписвания:

„1.   AHMED AG ALBACHAR (псевдоним: Intahmado Ag Albachar)

Посочване: Председател на хуманитарната комисия на Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal

Дата на раждане: 31 декември 1963 г.

Място на раждане: Tin-Essako, регион Kidal, Мали

Гражданство: Мали

Национален идентификационен номер: 1 63 08 4 01 001 005E

Адрес: Quartier Aliou, Kidal, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Ahmed Ag Albachar е виден бизнесмен, а от началото на 2018 г. — специален съветник на управителя на регион Kidal. Като влиятелен член на Haut Conseil pour l’unité de l’Azawad (HCUA), принадлежащ към племенната общност на ифогас туарегите, Ahmed Ag Albachar посредничи в отношенията между Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA) и Ansar Dine (QDe.135). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Ahmed Ag Albachar е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението; и точка 8, буква д) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за възпрепятстване на предоставянето на хуманитарна помощ за Мали или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в Мали.

През януари Ag Albachar използва влиянието си, за да контролира и подбира кои хуманитарни проекти и проекти за развитие да се изпълняват в региона Kidal, както и кой, къде и кога да ги изпълнява. Без негово знание или одобрение не могат да се предприемат никакви хуманитарни действия. Като самообявил се председател на хуманитарната комисия, Ag Albachar предоставя разрешения за пребиваване и работа на хуманитарните работници срещу пари и услуги. Освен това комисията контролира кои дружества и физически лица могат да участват в търговете за проекти, обявени от НПО в Kidal, което дава на Ag Albachar власт да манипулира хуманитарната дейност в региона и да подбира кой да работи за НПО. Разпределянето на хуманитарна помощ може да се извършва само под негов надзор, което оказва влияние върху това кой може да се ползва от разпределянето.

Наред с това Albachar използва безработни млади хора за сплашване и изнудване на НПО, с което сериозно накърнява работата на НПО. Хуманитарната общност като цяло работи в обстановка на страх в Kidal, като това се отнася особено за националния персонал, който е в най-уязвимо положение.

Освен това Ahmed Ag Albachar е съсобственик на транспортното дружество Timitrine Voyage — едно от малкото транспортни дружества, които НПО имат право да използват в Kidal. Ag Albachar, заедно с редица други транспортни дружества, притежавани от малка клика влиятелни лица от племето ифогас туарег, узурпира значителен дял от хуманитарната помощ в Kidal. По-специално монополното положение, поддържано от Ag Albachar, затруднява доставянето на хуманитарна помощ в някои общности в сравнение с други.

Albachar манипулира предоставянето на хуманитарна помощ, за да преследва личните си интереси и политическите интереси на HCUA, като всява страх, заплашва НПО и контролира техните дейности; всичко това води до обструкции и пречки за предоставянето на хуманитарна помощ, което засяга бенефициерите, нуждаещи се от помощ в региона на Kidal. Следователно Ahmed Ag Albachar възпрепятства предоставянето на хуманитарна помощ за Мали или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в Мали.

Освен това действията му са в нарушение на член 49 от Споразумението за мир и помирение в Мали, което задължава страните да зачитат принципите на хуманност, неутралност, безпристрастност и независимост, които ръководят предоставянето на хуманитарна помощ, да не допускат използването на хуманитарна помощ за политически, икономически или военни цели, както и да улесняват достъпа на хуманитарните агенции и да гарантират сигурността на техния персонал. Следователно Albachar възпрепятства или застрашава изпълнението на споразумението.“

„2.   HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (псевдоними: a) Mohamed Ibn Alhousseyni, б) Muhammad Ibn Al-Husayn, в) Houka Houka)

Титла: Cadi

Дата на раждане: а) 1 януари 1962 г., б) 1 януари 1963 г., в) 1 януари 1964 г.

Място на раждане: Ariaw, регион Tombouctou, Мали

Гражданство: Мали

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Houka Houka Ag Alhousseini е назначен от Iyad Ag Ghaly (QDi.316) за Cadi на Timbuktu през април 2012 г. след установяването на джихадистки халифат в северната част на Мали.

Houka Houka е работил в тясно сътрудничество с Hesbah – ислямската полиция, ръководена от Ahmad Al Faqi Al Mahdi, който е задържан в Центъра за задържане на Международния наказателен съд в Хага от септември 2016 г. Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Houka Houka Ag Alhousseini е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението.

След намесата на френските сили през януари 2013 г. Houka Houka Ag Alhousseini е арестуван на 17 януари 2014 г., но впоследствие е освободен от властите в Мали на 15 август 2014 г., като това освобождаване беше осъдено от организациите за правата на човека.

Оттогава Houka Houka Ag Alhousseini се установява в Ariaw, в областта Zouéra – село, намиращо се на запад от Timbuktu (община Essakane), на брега на езерото Faguibine в посока към границата с Мавритания. На 27 септември 2017 г. той е официално възстановен на работа като учител от управителя на Timbuktu, Koina Ag Ahmadou, след лобиране от страна на подложения на санкции Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), лидер на Coalition du peuple de l’Azawad (CPA), включен в списъка на 20 декември 2018 г. от Комитета за Мали на Съвета за сигурност по съображения, включващи предприети действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението. През 2017 г. Mohamed Ousmane основава и председателства по-широк алианс от фракционни групи — Coalition des Mouvements de l’Entente (CME). По време на конвенцията за създаването на CME в официално изявление коалицията открито заплашва изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали. СМЕ участва също така във възпрепятстващи действия, които причиняват забавяне на изпълнението на споразумението, чрез оказване на натиск върху правителството на Мали и международната общност с цел CME да се наложи в различните механизми, установени със споразумението.

Houka Houka и Mohamed Ousmane взаимно подпомагат израстването си, като последният улеснява срещите с правителствени служители, а първият играе ключова роля в разрастването на влиянието на Ousmane над региона Timbuktu. Houka Houka участва в повечето събирания на племенната общност, организирани от Mohamed Ousmane от 2017 г., с което допринася за по-голямата популярност и повишаване на доверието в Ousmane в региона, като участва и в учредителната церемония на Coalition des Mouvements de l’Entente (CME), на която публично дава благословия.

Сферата на влияние на Houka Houka неотдавна се разраства на изток, към региона Ber (бастион на арабите Bérabich, намиращ се на 50 километра източно от Timbuktu) и в северен Timbuktu. Въпреки че не произхожда от род на Cadis и че започва дейност едва през 2012 г., Houka Houka успява да разшири властта си като Cadi и способността си да поддържа обществената сигурност в някои области, като се осланя на активи на Al-Furqan и на страха, който тази терористична организация всява в региона Timbuktu посредством сложни нападения срещу международни и малийски отбранителни сили и сили за сигурност и целенасочени убийства.

Следователно с подкрепата си за Mohamed Ousmane и възпрепятстването на споразумението, Houka Houka Ag Alhousseini застрашава неговото изпълнение, както и мира, сигурността и стабилността в Мали като цяло.“

„3.   MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (псевдоним: a) Yoro Ould Daha, б) Yoro Ould Daya, в) Sidi Amar Ould Daha, г) Yoro)

Посочване: Заместник началник-щаб на регионалната координация на Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) в Gao

Дата на раждане: 1 януари 1978 г.

Място на раждане: Djebock, Мали

Гражданство: Мали

Национален идентификационен номер: 11262/1547

Адрес: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mahri Sidi Amar Ben Daha е лидер на арабската общност Lehmar на Gao и началник на военния щаб на проправителственото крило на Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), свързано с коалицията на Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme).

Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mahri Sidi Amar Ben Daha е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението.

Ben Daha е висш служител на ислямската полиция, действаща в Gao в периода юни 2012 г.— януари 2013 г., когато градът е под контрола на Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Понастоящем Ben Daha е заместник началник-щаб на регионалната координация на Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) в Gao.

На 12 ноември 2018 г. в Бамако Plateforme заявява, че не участва в предстоящи регионални консултации, насрочени да се проведат от 13 до 17 ноември в съответствие с пътната карта от март 2018 г., договорена от всички страни по Споразумението за мир и помирение през март 2018 г. На следващия ден в Gao се провежда координационна среща под ръководството на началника на генералния щаб на компонента Ganda Koy на Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) – Plateforme с представители на MAA-Plateforme, с цел да се предотврати провеждането на консултациите. Блокадата е координирана с ръководството на Plateforme в Бамако, с MAA-Plateforme, както и с члена на парламента Mohamed Ould Mataly.

От 14 до 18 ноември 2018 г. десетки бойци на MAA-Plateforme заедно с тези на фракцията CMFPR възпрепятстват провеждането на регионални консултации. Под ръководството и с участието на Ben Daha най-малко шест тежкотоварни превозни средства от Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA-Plateforme) са били разположени пред провинция Gao и нейните околности. На мястото са наблюдавани и две превозни средства на MOC, приписвани на MAA-Plateforme.

На 17 ноември 2018 г. се случва инцидент между въоръжени елементи, блокиращи достъпа до провинцията, и един патрул на МВС, преминаващ през зоната, но бива потушен, преди да ескалира и се превърне в нарушение на прекратяването на огъня. На 18 ноември 2018 г. общо дванадесет превозни средства и въоръжени елементи вдигат блокадата на провинцията след последния кръг от преговори с управителя на Gao.

На 30 ноември 2018 г. Ben Daha организира междуарабска среща в Tinfanda за обсъждане на въпроси, свързани със сигурността и административното преструктуриране. На срещата присъства и лицето Ahduou Ag Asriw, което е обект на санкции (MLi.001) и което Ben Daha подкрепя и защитава.

Следователно чрез ефективно блокиране на дискусиите относно ключови разпоредби на Споразумението за мир и помирение, свързани с реформата на териториалната структура на северната част на Мали, Ben Daha е възпрепятствал прилагането на Споразумението за мир и помирение. Освен това Ben Daha подкрепя лице, идентифицирано като заплашващо изпълнението на споразумението чрез участието си в нарушения на прекратяването на огъня и организирана престъпна дейност.“

„4.   MOHAMED BEN AHMED MAHRI (псевдоними: a) Mohammed Rougi, б) Mohamed Ould Ahmed Deya, в) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, г) Mohamed Rougie, д) Mohamed Rouggy е) Mohamed Rouji)

Дата на раждане: 1 януари 1979 г.

Място на раждане: Tabankort, Мали

Гражданство: Мали

Паспорт №: a) AA00272627, б) AA0263957

Адрес: Bamako, Мали

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mohamed Ben Ahmed Mahri е бизнесмен от арабската общност Lehmar в регион Gao, който преди това сътрудничи на Mouvement pour l’unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ben Ahmed Mahri е включен в списъка съгласно точка 8, буква в) от Резолюция 2374 (2017) за участие в действия за или от името на, или в съответствие с указанията на лицата и образуванията, посочени в точка 8, букви а) и б) от Резолюция 2374 (2017), или подпомагането или финансирането на тези лица и образувания по друг начин, включително посредством приходите от организирана престъпност, включително производство и трафик на наркотични вещества и техните прекурсори, които произхождат от Мали или преминават транзитно оттам, трафик на хора и незаконно превеждане през граница на мигранти, контрабанда и трафик на оръжия, както и трафик на културни ценности.

Между декември 2017 г. и април 2018 г. Mohamed Ben Ahmed Mahri ръководи операция за трафик на над 10 тона марокански канабис, пренасян в хладилни камиони през Мавритания, Мали, Буркина Фасо и Нигер. В нощта на 13 срещу 14 юни 2018 г. една четвърт от превозвания товар е конфискувана в Niamey, а за една конкурентна група се твърди, че е откраднала останалото количество през нощта на 12 срещу 13 април 2018 г.

През декември 2017 г. Mohamed Ben Ahmed Mahri е бил в Niamey с гражданин на Мали, за да подготви операцията. Mohamed Ben Ahmed Mahri е арестуван в Niamey, след като на 15 и 16 април 2018 г. е отлетял от Мароко с двама марокански и двама алжирски граждани в опит да възстановят откраднатия канабис. Трима от неговите сътрудници също са арестувани, включително марокански гражданин, който е бил осъден в Мароко през 2014 г. на пет месеца лишаване от свобода за трафик на наркотици.

Mohamed Ben Ahmed Mahri ръководи трафика на канабис – смола за Нигер директно през северната част на Мали, като използва конвои, ръководени от членове на Groupe d’autordéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (GATIA), сред които лицето Ahmoudou Ag Asriw, на което са наложени санкции (MLi.001). Mohamed Ben Ahmed Mahri компенсира Asriw за използването на тези конвои. Тези конвои често водят до сблъсъци с конкуренти, свързани с Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA).

Използвайки финансовите си печалби от трафика на наркотици, Mohamed Ben Ahmed Mahri оказва подкрепа на терористични въоръжени групи, по-специално образуванието Al-Mourabitoun, на което са наложени санкции (QDe.141), като се опитва да подкупи служители да освободят задържаните бойци и ги улеснява да се интегрират в Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme.

Следователно, посредством приходите от организираната престъпност Mohamed Ben Ahmed Mahri подкрепя лице, идентифицирано съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2007) като заплашващо изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали, в допълнение към терористична група, посочена съгласно Резолюция 1267.“

„5.   MOHAMED OULD MATALY

Посочване: Член на парламента

Дата на раждане: 1958 г.

Гражданство: Мали

Паспорт №: D9011156

Адрес: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mohamed Ould Mataly е бивш кмет на Bourem и настоящ член на парламента от избирателния район на Bourem, част от Rassamblement pour le Mali (RPM, политическата партия на президента Ibrahim Boubacar Keita). Той е от арабската общност Lehmar и е влиятелен член на проправителственото крило на Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), свързано с коалицията Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ould Mataly е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) за действия, които възпрепятстват или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението.

На 12 ноември 2018 г. в Бамако Plateforme заявява, че не участва в предстоящи регионални консултации, насрочени да се проведат от 13 до 17 ноември в съответствие с пътната карта от март 2018 г., договорена от всички страни по Споразумението за мир и помирение през март 2018 г. На следващия ден в Gao се провежда координационна среща под ръководството на началника на генералния щаб на компонента Ganda Koy на Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) – Plateforme с представители на MAA-Plateforme, с цел да се предотврати провеждането на консултациите. Блокадата е координирана с ръководството на Plateforme в Бамако, с MAA-Plateforme, както и с члена на парламента Mohamed Ould Mataly.

Неговият близък сътрудник Mahri Sidi Amar Ben Daha, известен още като Yoro Ould Daha, който живее в имението му в Gao, през този период участва в блокадата на мястото на провеждането на консултациите в Службата на управителя.

Освен това на 12 юли 2016 г. Ould Mataly е бил един от подстрекателите на демонстрациите, целящи да възпрепятстват изпълнението на споразумението.

Следователно чрез ефективно блокиране на дискусиите относно ключови разпоредби на Споразумението за мир и помирение, свързани с реформата на териториалната структура на северната част на Мали, Ould Mataly е възпрепятствал и предизвикал забавяне на изпълнението на Споразумението за мир и помирение.

На последно място, Ould Mataly се застъпва за освобождаването на членове на неговата общност, заловени по време на антитерористични операции. Чрез участието си в организираната престъпност и сдружаване с терористични въоръжени групи Mohamed Ould Mataly заплашва изпълнението на споразумението.“


РЕШЕНИЯ

28.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 22/31


РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/117 НА СЪВЕТА

от 27 януари 2020 година

за изменение на Решение 2011/72/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 31 януари 2011 г. Съветът прие Решение 2011/72/ОВППС (1) относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис.

(2)

Въз основа на преглед на Решение № 2011/72/ОВППС срокът на ограничителните мерки, посочени в него, следва да бъде удължен до 31 януари 2021 г., а приложението към това решение да бъде изменено и допълнено с информация относно правото на защита и правото на ефективна съдебна защита.

(3)

Поради това Решение 2011/72/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2011/72/ОВППС се изменя както следва:

1)

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Настоящото решение се прилага до 31 януари 2021 г. То подлежи на постоянно преразглеждане. Решението може да бъде подновено или изменено при необходимост, ако Съветът прецени, че целите му не са били постигнати.“;

2)

Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 27 януари 2020 година.

За Съвета

Председател

M. VUČKOVIĆ.


(1)  Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис (OВ L 28, 2.2.2011 г., стр. 62).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложението към Решение 2011/72/ОВППС се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ

А.   

Списък на лицата и образуванията, посочени в член 1

 

Име

Идентификационни данни

Основания

1.

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 3 септември 1936 г.

Гражданство: тунизийско

№ на личната карта: 00354671

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал. бивш президент на Тунис, син на Selma HASSEN, женен за Leïla TRABELSI

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка с присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

2.

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 24 октомври 1956 г.

№ на документа за самоличност:00683530

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Zine El Abidine BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

3.

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 4 март 1944 г.

Последен известен адрес: 11 rue de France — Radès Ben Arous

№ на документа за самоличност: 05000799

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал, управител на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Yamina SOUIEI

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

4.

Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sabha-Lybie

Дата на раждане: 7 януари 1980 г.

Последен известен адрес: Résidence de l'Étoile du Nord — suite B- 7th floor — apt. No 25 — Centre urbain du nord — Cité El Khadra — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 04524472

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Yamina SOUIEI, женен за Inès LEJRI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (в случая бившия главен изпълнителен директор на Banque Nationale Agricole) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

5.

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 2 декември 1981 г.

№ на документа за самоличност: 04682068

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: син на Naïma BOUTIBA, женен за Nesrine BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (в случая бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност (в случая бившия президент Ben Ali) с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и във връзка със съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

6.

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 16 януари 1987 г.

№ на документа за самоличност: 00299177

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Leïla TRABELSI, омъжена за Fahd Mohamed Sakher MATERI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

7.

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 17 юли 1992 г.

Последен известен адрес: Президентски дворец, гр. Тунис, Тунис

№ на документа за самоличност: 09006300

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Leïla TRABELSI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

8.

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 5 ноември 1962 г.

Последен известен адрес: 32 rue Hédi Karray — El Menzah — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00777029

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Saida DHERIF

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

9.

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 24 юни 1948 г.

Последен известен адрес: 20 rue El Achfat — Carthage — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00104253

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: и.д. управител на селскостопанско дружество, син на Saida DHERIF, женен за Nadia MAKNI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

10.

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Radès

Дата на раждане: 19 февруари 1953 г.

Последен известен адрес: 21 rue d'Aristote — Carthage Salammbô

№ на документа за самоличност: 00403106

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Mohamed MAHJOUB

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

11.

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 26 август 1974 г.

Последен известен адрес: 124 avenue Habib Bourguiba -Carthage presidence

№ на документа за самоличност: 05417770

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: бизнесмен, син на Najia JERIDI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

12.

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 26 април 1950 г.

Последен известен адрес: 3 rue de la Colombe — Gammarth Supérieur

№ на документа за самоличност: 00178522

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал, управител на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Souad BEN JEMIA

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

13.

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 25 септември 1955 г.

Последен известен адрес: 20 rue Ibn Chabat — Salammbô — Carthage -Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05150331

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Hela BELHAJ

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

14.

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 27 декември 1958 г.

Последен известен адрес: 4 rue Taoufik EI Hakim — La Marsa

№ на документа за самоличност: 00166569

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: търговски директор, дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Mohamed Montassar MEHERZI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му.

15.

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: La Marsa

Дата на раждане: 5 май 1959 г.

Последен известен адрес: 4 rue Taoufik El Hakim-La Marsa

№ на документа за самоличност: 00046988

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Fatma SFAR, женен за Samira TRABELSI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

16.

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 1 февруари 1960 г.

Последен известен адрес: 4 rue de la Mouette — Gammarth Supérieur

№ на документа за самоличност: 00235016

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Habib ZAKIR

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

17.

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 5 март 1957 г.

Последен известен адрес: 4 rue Ennawras — Gammarth Supérieur

№ на документа за самоличност: 00547946

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: строителен предприемач, син на Saida BEN ABDALLAH, женен за Nefissa TRABELSI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

18.

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 3 юли 1973 г.

Последен известен адрес: аpartment block Amine El Bouhaira-rue du Lac Turkana-Les Berges du Lac-Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05411511

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество; строителен предприемач, син на Yamina SOUIEI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

19.

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 25 юни 1975 г.

Последен известен адрес: 41 rue Garibaldi -Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05417907

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Mounira TRABELSI (сестра на Leila TRABELSI), омъжена за Mourad MEHDOUI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

20.

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 3 май 1962 г.

Последен известен адрес: 41 rue Garibaldi — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05189459

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Neila BARTAJI, женен за Lilia NACEF

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

21.

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 18 септември 1976 г.

Последен известен адрес: housing estate Erriadh.2-Gammarth — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 05412560

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Najia JERIDI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

22.

Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 4 декември 1971 г.

Последен известен адрес: 2 rue El Farrouj — La Marsa

№ на документа за самоличност: 05418095

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Yamina SOUIEI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

23.

Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed TRABELSI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 20 декември 1965 г.

Последен известен адрес: 12 rue Taieb Mhiri-Le Kram — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00300638

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: служител в бюро на Tunisair, син на Radhia MATHLOUTHI, женен за Linda CHERNI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

24.

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 29 януари 1988 г.

Последен известен адрес: 4 rue Mohamed Makhlouf — El Manar.2-Tunis, Tunisia

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружеството Stafim Peugeot, син на Kaouther Feriel HAMZA

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

25.

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 13 януари 1959 г.

Последен известен адрес: rue du Jardin — Sidi Bousaid — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00400688

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Leïla CHAIBI, женен за Dorsaf BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

26.

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Le Bardo

Дата на раждане: 5 юли 1965 г.

Последен известен адрес: 5 rue El Montazah — Sidi Bousaid — Tunis, Tunisia

№ на документа за самоличност: 00589759

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Slim CHIBOUB

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

27.

Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Le Bardo

Дата на раждане: 21 август 1971 г.

№ на документа за самоличност: 05409131

Издаваща държава: Тунис

Паспорт № x599070,

Дата на издаване: ноември 2016 г.,

Дата на валидност: 21.11.2021 г.

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Marwan MABROUK

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

29.

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Le Bardo

Дата на раждане: 8 март 1963 г.

Последен известен адрес: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage

№ на документа за самоличност: 00589758

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: лекар, дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Slim ZARROUK

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

30.

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 13 август 1960 г.

Последен известен адрес: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage

№ на документа за самоличност: 00642271

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Maherzia GUEDIRA, женен за Ghazoua BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

31.

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 22 ноември 1949 г.

Последен известен адрес: 11 rue Sidi el Gharbi — Hammam-Sousse

№ на документа за самоличност: 02951793

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: фотожурналист в Германия, син на Selma HASSEN

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

32.

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 13 март 1947 г.

Последен известен адрес: rue El Moez — Hammam-Sousse

№ на документа за самоличност: 02800443

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: починал, управител на дружество, женен за Zohra BEN AMMAR

Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

33.

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 16 май 1952 г.

Последен известен адрес: 17 avenue de la République.- Hammam-Sousse

№ на документа за самоличност: 02914657

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: представител на Tunisair, дъщеря на Selma HASSEN, омъжена за Fathi REFAT

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

34.

Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sousse

Дата на раждане: 18 септември 1956 г.

Последен известен адрес: avenue de l'Imam Muslim- Khezama ouest-Sousse

№ на документа за самоличност: 02804872

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: ръководител на предприятие, дъщеря на Selma HASSEN, омъжена за Sadok Habib MHIRI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

35.

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Дата на раждане: 28 октомври 1938 г.

Последен известен адрес: 255 cité El Bassatine — Monastir

№ на документа за самоличност: 028106l4

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: пенсионер, син на Selma HASSEN, вдовец на Selma MANSOUR

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

36.

Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 21 октомври 1969 г.

Последен известен адрес: avenue Hédi Nouira — Monastir

№ на документа за самоличност: 04180053

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Selma MANSOUR, женен за Monia CHEDLI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

37.

Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 29 април 1974 г.

Последен известен адрес: 83 Cap Marina — Monastir

№ на документа за самоличност: 04186963

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: ръководител на предприятие, син на Selma MANSOUR, неженен

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

38.

Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 12 октомври 1972 г.

Последен известен адрес: avenue Mohamed Salah Sayadi — Skanes — Monastir

№ на личната карта: 04192479

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: търговец износ – внос, син на Selma MANSOUR, неженен

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

39.

Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 8 март 1980 г.

Последен известен адрес: rue Abu Dhar El Ghafari — Khezama est — Sousse

№ на личната карта: 06810509

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: секретарка в дружество, дъщеря на Selma MANSOUR, омъжена за Zied JAZIRI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

40.

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 8 октомври 1978 г.

Последен известен адрес: 17 avenue de la République — Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05590835

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: ръководител на предприятие, син на Hayet BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

41.

Akrem Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 9 август 1977 г.

Последен известен адрес: 17 avenue de la République — Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05590836

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Hayet BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

42.

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Monastir

Дата на раждане: 30 август 1982 г.

Последен известен адрес: rue Ibn Maja — Khezama est — Sousse

№ на личната карта: 08434380

Издаваща държава: Тунис

Пол: женски

Друга информация: дъщеря на Hayet BEN ALI, омъжена за Badreddine BENNOUR

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

43.

Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sousse

Дата на раждане: 13 януари 1970 г.

Последен известен адрес: Résidence les Jardins, apt. 8C Block b — El Menzah 8 — l'Ariana

№ на личната карта: 05514395

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: началник на подразделение в Tunisair, син на Naïma BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

44.

Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Hammam-Sousse

Дата на раждане: 22 октомври 1967 г.

Последен известен адрес: 4 avenue Tahar SFAR — El Manar 2-Tunis, Tunisia

№ на личната карта: 05504161

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: специален съветник в Министерството на транспорта, син на Naïma BEN ALI

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

45.

Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: Sousse

Дата на раждане: 3 януари 1973 г.

Последен известен адрес: 13 Ennakhil housing estate — Kantaoui — Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05539378

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Naïma BEN ALI, женен за Lamia JEGHAM

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

46.

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Гражданство: тунизийско, френско

Място на раждане: Париж, Франция

Дата на раждане: 27 октомври 1966 г.

Последен известен адрес: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse

№ на личната карта: 05515496

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: ръководител на предприятие, син на Paulette HAZAT

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

47.

Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско, френско

Място на раждане: Le Petit Quevilly (76)

Дата на раждане: 6 април 1971 г. или 16 април 1971 г.

Последен известен адрес: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse, Тунис; или 14, esplanade des Guinandiers à Bailly Romainvilliers (77), Франция

№ на личната карта: 00297112.

Издаваща държава:: Тунис

№ на личната карта: 111277501841

Издаваща държава:: Франция

Пол: мъжки

Друга информация: управител на дружество, син на Tijani BEN ALI, роден на 9 февруари 1932 г., и Paulette HAZET (или HAZAT), родена на 23 февруари 1936 г., женен за Amel SAIED (или SAID)

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

48.

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Гражданство: тунизийско

Място на раждане: гр. Тунис, Тунис

Дата на раждане: 28 август 1974 г.

Последен известен адрес: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2-Tunis, Tunisia

№ на личната карта: 04622472

Издаваща държава: Тунис

Пол: мъжки

Друга информация: търговски директор, син на Leila DEROUICHE

Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице.

Б.   

Право на защита и право на ефективна съдебна защита съгласно правото на Тунис:

Правото на защита и правото на ефективна съдебна защита

Членове 20, 27, 29 и 108 от Конституцията на Тунис, членове 13, 47, 50, 59, 66 и 175 от Наказателно-процесуалния кодекс и Закон № 2002-52 от 3 юни 2002 г. предвиждат, че тунизийското право гарантира следните права:

за всяко лице, заподозряно или обвинено в престъпление:

1.

право на съдебен контрол върху всеки акт или административно решение;

2.

право да се защитава лично или да ползва адвокат по свой избор или ако не разполага с достатъчно средства за адвокат, да му бъде предоставена безплатно служебна защита, когато го изискват интересите на правосъдието;

за всяко лице, обвинено в престъпление:

1.

право да бъде незабавно и подробно информирано за естеството и мотивите за обвинението срещу него на разбираем за него език;

2.

право да разполага с достатъчно време и средства, за да подготви защитата си;

3.

право да участва в разпита или да изисква разпит на свидетелите на обвинението и да изисква призоваването и разпитът на свидетелите на защитата да се извършват при същите условия, както на свидетелите на обвинението;

4.

право да ползва безплатно помощта на устен преводач, ако не разбира или не говори езика, използван в съда.

Упражняване на правата на защитата и правото на ефективна съдебна защита

1.

Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава.

Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебните производства, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочни съдебни процеси е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-н Ben Ali.

2.

Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-жа Trabelsi.

3.

Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 март 2012 г. г-н Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

4.

Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.

5.

Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава.

Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-н Materi.

6.

Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес г-н Ben Ali е бил представляван от адвокат.

7.

Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali.

8.

Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно писменият ангажимент, поет на 7 април 2014 г. от тунизийските органи пред швейцарските органи в контекста на изпълнението на съдебна поръчка, с цел зачитане на основните права на г-н Belhassen Ben Mohamed Ben Rhuma TRABELSI и правото му на защита.

9.

Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 март и на 16 март 2012 г. г-н Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

10.

Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 януари и 5 юли 2012 г. и на 27 февруари 2013 г. г-жа Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

11.

Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 27 октомври 2016 г. г-н Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

12.

Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi.

13.

Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 23 февруари 2012 г. г-н Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

14.

Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Samira Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi.

15.

Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 20 август 2011 г. и 2 октомври 2012 г. и на 31 май 2013 г. г-н Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

16.

Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 24 януари 2012 г. г-жа Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

17.

Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 24 януари 2012 г. г-н Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

18.

Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Moez Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.

19.

Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 20 февруари 2012 г. г-жа Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати, както и фактът, че е била подпомагана от адвокати по време на изслушването пред съда и се е възползвала от правото да обжалва първоинстанционното решение.

20.

Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 февруари 2012 г. г-н Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

21.

Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 2 март 2012 г. г-н Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

22.

Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed TRABELSI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed Trabelsi.

23.

Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed TRABELSI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 16 февруари 2011 г. г-н Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

24.

Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса за отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 22 септември 2011 г. г-н Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

25.

Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса за отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че: i) на 24 ноември 2014 г., 12 януари, 10 април и 2 декември 2015 г. г-н Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub е бил изслушан по различни дела от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати; ii) разследването срещу г-н Chiboub по дело 27638/6 е прекратено на 30 март 2018 г. поради липса на доказателства и решението за прекратяване на разследването по-късно е потвърдено при обжалването; и iii) г-н Chiboub е бил подпомаган от адвокат по време на арбитражната процедура пред арбитражната комисия на Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD).

26.

Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 4 октомври 2011 г. г-жа Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

27.

Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 6 март 2012 г. г-жа Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

29.

Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 октомври 2011 г. и на 18 октомври 2012 г. г-жа Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

30.

Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Във връзка с подадената молба от г-н Zarrouk арбитражната комисия на Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD) излезе с арбитражно решение, което беше потвърдено от Съвета на IVD на 24 декември 2018 г. Това решение беше обжалвано пред Касационния съд. Делото е висящо. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса по отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 16 януари 2012 г., 1 февруари 2012 г. и 22 юни 2017 г. г-н Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

31.

Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 3 октомври 2011 г. г-н Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

32.

Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

33.

Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. г-жа Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

34.

Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 ноември 2011 г. г-жа Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

35.

Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 януари 2012 г. г-н Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

36.

Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 април 2012 г. г-н Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

37.

Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че г-н Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

38.

Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 12 ноември 2011 г. и на 17 май 2013 г. г-н Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

39.

Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 3 октомври 2011 г. г-жа Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

40.

Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 април 2012 г. г-н Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

41.

Akrem Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Akrem Ben Hamed Ben Taher Bouaouina.

42.

Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. и на 25 октомври 2011 г. г-жа Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.

43.

Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 юни 2013 г. г-н Imed Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.

44.

Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. г-н Naoufel Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.

45.

Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че през 2011 г. г-н Montassar Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.

46.

Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

47.

Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Ali.

48.

Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 22 март 2012 г. г-н Sofiene Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.


28.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 22/55


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2020/118 НА СЪВЕТА

от 27 януари 2020 година

за прилагане на Решение (ОВППС) 2017/1775 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Мали

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, параграф 2 от него,

като взе предвид Решение (ОВППС) 2017/1775 на Съвета от 28 септември 2017 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Мали (1), и по-специално член 3 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 28 септември 2017 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2017/1775.

(2)

На 14 януари 2020 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, създаден съгласно точка 9 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации, измени списъка от седем лица, спрямо които се прилагат ограничителни мерки.

(3)

Приложението към Решение (ОВППС) 2017/1775 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложението към Решение (ОВППС) 2017/1775 се изменя съгласно приложението към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 27 януари 2020 година.

За Съвета

Председател

M. VUČKOVIĆ.


(1)   OВ L 251, 29.9.2017 г., стр. 23.


ПРИЛОЖЕНИЕ

1)   

В приложението към Решение (ОВППС) 2017/1775, част А („Списък на лицата, посочени в член 1, параграф 1“), вписвания 1, 3, 4, 5, 6, 7 и 8 се заменят със следното:

„1.   AHMOUDOU AG ASRIW (псевдоними: a) Amadou Ag Isriw б) Ahmedou, в) Ahmadou, г) Isrew, д) Isereoui, е) Isriou) ,

Дата на раждане: 1 януари 1982 г.

Гражданство: Мали

Адрес: а) Мали, б) Amassine, Мали (предишно местонахождение)

Дата на посочване от ООН: 20 декември 2018 г.

Друга информация: Пол: мъжки. Вероятно арестуван в Нигер през октомври 2016 г. Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване). Уебстраница: https://www.youtube.com/channel/UCu2efaIUosqEu1HEBs2zJIw

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Ahmoudou Ag Asriw е включен в списъка на 20 декември 2018 г. съгласно точки 1 и 3 на Резолюция 2374 (2017) за участие във военни действия в нарушение на споразумението; и за действия за или от името на, или в съответствие с указанията на лицата и образуванията, посочени в точка 8, букви а) и б) от Резолюция 2374 (2017), или подпомагането или финансирането на тези лица и образувания по друг начин, включително посредством приходите от организирана престъпност, включително производство и трафик на наркотични вещества и техните прекурсори, които произхождат от Мали или преминават транзитно оттам, трафик на хора и незаконно превеждане през граница на мигранти, контрабанда и трафик на оръжия, както и трафик на културни ценности.

Ahmoudou Ag Asriw е висш командир на Groupe autodéfense touareg Imghad et allies (GATIA) и в това си качество участва във водене на конвои за трафик на наркотици в северната част на Мали най-рано от октомври 2016 г., както и в нарушения на прекратяване на огъня в областта Kidal през юли 2017 г. и април 2018 г.

През април 2018 г. Asriw води конвой, заедно с член на Mouvement Arabe de l'Azawad (MAA) Plateforme, за трафик на четири тона канабис — смола от Tabankort, през Ammasine, областта Kidal, към Нигер. Конвоят е нападнат от членове на Coordination des Mouvements de l'Azawad и неидентифицирани нападатели от Нигер. По време на последвалия сблъсък са убити трима бойци.

В качеството си на такъв, мотивиран от конкуренцията в областта на пренасянето на наркотици, Asriw участва във военни действия в нарушение на Споразумението от 2015 г. за мир и помирение в Мали. Голяма е вероятността участието на Asriw в трафика на наркотици, от своя страна, да е използвано за финансиране на военните му операции, включително нарушенията на прекратяване на огъня.“

„3.   MOHAMED OUSMANE AG MOHAMEDOUNE (псевдоними: a) Ousmane Mahamadou, б) Mohamed Ousmane)

Титла: шейх

Дата на раждане: 16 април 1972 г.

Място на раждане: Мали

Гражданство: Мали

Адрес: Мали

Дата на посочване от ООН: 20 декември 2018 г.

Друга информация: Пол: мъжки. Физическо описание: цвят на очите: кафяви; цвят на косата: черна. Телефонен номер: +223 60 36 01 01. Езици, които владее: арабски и френски. Отличителни белези: очила. Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune беше включен в списъка на 20 декември 2018 г. съгласно точки 1 и 3 от Резолюция 2374 (2017) за действия, които възпрепятстват или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението; и за участието му в планирането, ръководенето, финансовото подпомагане или извършването на нападения срещу: i) различните образувания, посочени в споразумението, включително местните, регионалните и държавните институции, съвместните патрули и малийските сили за сигурност и отбрана; ii) мироопазващите сили на MINUSMA и друг персонал на ООН и свързан персонал, включително членовете на Групата на експертите; iii) международните сили за сигурност, включително обединените сили на FC-G5S, мисиите на Европейския съюз и френските сили.

Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune (наричан Mohamed Ousmane) е генералният секретар на Coalition pour le Peuple de l'Azawad (CPA), създадена през 2014 г. като фракционна група на Mouvement National de Libération de l'Azawad (MNLA). Mohamed Ousmane поема ръководството на CPA през юни 2015 г. и от 2016 г. насам установява няколко военни бази и контролно-пропускателни пунктове в региона Timbuktu, по-специално в Soumpi и Echel.

През 2017 г. и 2018 г. началникът на генералния щаб на Mohamed Ousmane и други въоръжени елементи на CPA участват в смъртоносните нападения срещу малийските сили за сигурност и малийските въоръжени сили в областта Soumpi. Отговорността за тези нападения е поета от Jamaat Nosrat al Islam wal Muslimin (JNIM), терористична група, ръководена от Iyad Ag Ghali, посочен в списъка със санкции срещу ИДИЛ/Ал-Кайда, съставен и поддържан в съответствие с резолюции 1267/1989/2253 на Съвета за сигурност на ООН.

През 2017 г. Mohamed Ousmane също така основава и председателства по-широк алианс от фракционни групи — Coalition des Mouvements de l'Entente (CME). Mohamed Ousmane организира първата конвенция на CME в Tinaouker (регион Gao) на 30 април 2018 г., по време на която е назначен за говорител на CME. По време на конвенцията за създаването на CME в официално изявление коалицията открито заплашва изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали.

СМЕ участва също така във възпрепятстващи действия, които причиняват забавяне на изпълнението на споразумението, чрез оказване на натиск върху правителството на Мали и международната общност с цел CME да се наложи в различните механизми, установени със споразумението.“

„4.   AHMED AG ALBACHAR (псевдоним: Intahmado Ag Albachar)

Посочване: Председател на хуманитарната комисия на Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal

Дата на раждане: 31 декември 1963 г.

Място на раждане: Tin-Essako, регион Kidal, Мали

Гражданство: Мали

Национален идентификационен номер: 1 63 08 4 01 001 005E

Адрес: Quartier Aliou, Kidal, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Ahmed Ag Albachar е виден бизнесмен, а от началото на 2018 г. — специален съветник на управителя на регион Kidal. Като влиятелен член на Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA), принадлежащ към племенната общност на ифогас туарегите, Ahmed Ag Albachar посредничи в отношенията между Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA) и Ansar Dine (QDe.135). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Ahmed Ag Albachar е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението; и точка 8, буква д) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за възпрепятстване на предоставянето на хуманитарна помощ за Мали или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в Мали.

През януари Ag Albachar използва влиянието си, за да контролира и подбира кои хуманитарни проекти и проекти за развитие да се изпълняват в региона Kidal, както и кой, къде и кога да ги изпълнява. Без негово знание или одобрение не могат да се предприемат никакви хуманитарни действия. Като самообявил се председател на хуманитарната комисия, Ag Albachar предоставя разрешения за пребиваване и работа на хуманитарните работници срещу пари и услуги. Освен това комисията контролира кои дружества и физически лица могат да участват в търговете за проекти, обявени от НПО в Kidal, което дава на Ag Albachar власт да манипулира хуманитарната дейност в региона и да подбира кой да работи за НПО. Разпределянето на хуманитарна помощ може да се извършва само под негов надзор, което оказва влияние върху това кой може да се ползва от разпределянето.

Наред с това Albachar използва безработни млади хора за сплашване и изнудване на НПО, с което сериозно накърнява работата на НПО. Хуманитарната общност като цяло работи в обстановка на страх в Kidal, като това се отнася особено за националния персонал, който е в най-уязвимо положение.

Освен това Ahmed Ag Albahar е съсобственик на транспортното дружество Timitrine Voyage — едно от малкото транспортни дружества, които НПО имат право да използват в Kidal. Ag Albachar, заедно с редица други транспортни дружества, притежавани от малка клика влиятелни лица от племето ифогас туарег, узурпира значителен дял от хуманитарната помощ в Kidal. По-специално монополното положение, поддържано от Ag Albachar, затруднява доставянето на хуманитарна помощ в някои общности в сравнение с други.

Albachar манипулира предоставянето на хуманитарна помощ, за да преследва личните си интереси и политическите интереси на HCUA, като всява страх, заплашва НПО и контролира техните дейности; всичко това води до обструкции и пречки за предоставянето на хуманитарна помощ, което засяга бенефициерите, нуждаещи се от помощ в региона на Kidal. Следователно Ahmed Ag Albachar възпрепятства предоставянето на хуманитарна помощ за Мали или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в Мали.

Освен това действията му са в нарушение на член 49 от Споразумението за мир и помирение в Мали, което задължава страните да зачитат принципите на хуманност, неутралност, безпристрастност и независимост, които ръководят предоставянето на хуманитарна помощ, да не допускат използването на хуманитарна помощ за политически, икономически или военни цели, както и да улесняват достъпа на хуманитарните агенции и да гарантират сигурността на техния персонал. Следователно Albachar възпрепятства или застрашава изпълнението на споразумението.“

„5.   HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (псевдоними: a) Mohamed Ibn Alhousseyni, б) Muhammad Ibn Al-Husayn, в) Houka Houka)

Титла: Cadi

Дата на раждане: а) 1 януари 1962 г., б) 1 януари 1963 г., в) 1 януари 1964 г.

Място на раждане: Ariaw, регион Tombouctou, Мали

Гражданство: Мали

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Houka Houka Ag Alhousseini е назначен от Iyad Ag Ghaly (QDi.316) за Cadi на Timbuktu през април 2012 г. след установяването на джихадистки халифат в северната част на Мали.

Houka Houka е работил в тясно сътрудничество с Hesbah – ислямската полиция, ръководена от Ahmad Al Faqi Al Mahdi, който е задържан в Центъра за задържане на Международния наказателен съд в Хага от септември 2016 г. Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Houka Houka Ag Alhousseini е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението.

След намесата на френските сили през януари 2013 г. Houka Houka Ag Alhousseini е арестуван на 17 януари 2014 г., но впоследствие е освободен от властите в Мали на 15 август 2014 г., като това освобождаване беше осъдено от организациите за правата на човека.

Оттогава Houka Houka Ag Alhousseini се установява в Ariaw, в областта Zouéra – село, намиращо се на запад от Timbuktu (община Essakane), на брега на езерото Faguibine в посока към границата с Мавритания. На 27 септември 2017 г. той е официално възстановен на работа като учител от управителя на Timbuktu, Koina Ag Ahmadou, след лобиране от страна на подложения на санкции Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), лидер на Coalition du peuple de l’Azawad (CPA), включен в списъка на 20 декември 2018 г. от Комитета за Мали на Съвета за сигурност по съображения, включващи предприети действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението. През 2017 г. Mohamed Ousmane основава и председателства по-широк алианс от фракционни групи — Coalition des Mouvements de l'Entente (CME). По време на конвенцията за създаването на CME в официално изявление коалицията открито заплашва изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали. СМЕ участва също така във възпрепятстващи действия, които причиняват забавяне на изпълнението на споразумението, чрез оказване на натиск върху правителството на Мали и международната общност с цел CME да се наложи в различните механизми, установени със споразумението.

Houka Houka и Mohamed Ousmane взаимно подпомагат израстването си, като последният улеснява срещите с правителствени служители, а първият играе ключова роля в разрастването на влиянието на Ousmane над региона Timbuktu. Houka Houka участва в повечето събирания на племенната общност, организирани от Mohamed Ousmane от 2017 г., с което допринася за по-голямата популярност и повишаване на доверието в Ousmane в региона, като участва и в учредителната церемония на Coalition des Mouvements de l’Entente (CME), на която публично дава благословия.

Сферата на влияние на Houka Houka неотдавна се разраства на изток, към региона Ber (бастион на арабите Bérabich, намиращ се на 50 километра източно от Timbuktu) и в северен Timbuktu. Въпреки че не произхожда от род на Cadis и че започва дейност едва през 2012 г., Houka Houka успява да разшири властта си като Cadi и способността си да поддържа обществената сигурност в някои области, като се осланя на активи на Al-Furqan и на страха, който тази терористична организация всява в региона Timbuktu посредством сложни нападения срещу международни и малийски отбранителни сили и сили за сигурност и целенасочени убийства.

Следователно с подкрепата си за Mohamed Ousmane и възпрепятстването на споразумението, Houka Houka Ag Alhousseini застрашава неговото изпълнение, както и мира, сигурността и стабилността в Мали като цяло.“

„6.   MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (псевдоними: a) Yoro Ould Daha, б) Yoro Ould Daya, в) Sidi Amar Ould Daha, г) Yoro)

Посочване: Заместник началник-щаб на регионалната координация на Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) в Gao

Дата на раждане: 1 януари 1978 г.

Място на раждане: Djebock, Мали

Гражданство: Мали

Национален идентификационен номер: 11262/1547

Адрес: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mahri Sidi Amar Ben Daha е лидер на арабската общност Lehmar на Gao и началник на военния щаб на проправителственото крило на Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), свързано с коалицията на Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme).

Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mahri Sidi Amar Ben Daha е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението.

Ben Daha е висш служител на ислямската полиция, действаща в Gao в периода юни 2012 г.— януари 2013 г., когато градът е под контрола на Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Понастоящем Ben Daha е заместник началник-щаб на регионалната координация на Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) в Gao.

На 12 ноември 2018 г. в Бамако Plateforme заявява, че не участва в предстоящи регионални консултации, насрочени да се проведат от 13 до 17 ноември в съответствие с пътната карта от март 2018 г., договорена от всички страни по Споразумението за мир и помирение през март 2018 г. На следващия ден в Gao се провежда координационна среща под ръководството на началника на генералния щаб на компонента Ganda Koy на Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) – Plateforme с представители на MAA-Plateforme, с цел да се предотврати провеждането на консултациите. Блокадата е координирана с ръководството на Plateforme в Бамако, с MAA-Plateforme, както и с члена на парламента Mohamed Ould Mataly.

От 14 до 18 ноември 2018 г. десетки бойци на MAA-Plateforme заедно с тези на фракцията CMFPR възпрепятстват провеждането на регионални консултации. Под ръководството и с участието на Ben Daha най-малко шест тежкотоварни превозни средства от Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA-Plateforme) са били разположени пред провинция Gao и нейните околности. На мястото са наблюдавани и две превозни средства на MOC, приписвани на MAA-Plateforme.

На 17 ноември 2018 г. се случва инцидент между въоръжени елементи, блокиращи достъпа до провинцията, и един патрул на МВС, преминаващ през зоната, но бива потушен, преди да ескалира и се превърне в нарушение на прекратяването на огъня. На 18 ноември 2018 г. общо дванадесет превозни средства и въоръжени елементи вдигат блокадата на провинцията след последния кръг от преговори с управителя на Gao.

На 30 ноември 2018 г. Ben Daha организира междуарабска среща в Tinfanda за обсъждане на въпроси, свързани със сигурността и административното преструктуриране. На срещата присъства и лицето Ahduou Ag Asriw, което е обект на санкции (MLi.001) и което Ben Daha подкрепя и защитава.

Следователно чрез ефективно блокиране на дискусиите относно ключови разпоредби на Споразумението за мир и помирение, свързани с реформата на териториалната структура на северната част на Мали, Ben Daha е възпрепятствал прилагането на Споразумението за мир и помирение. Освен това Ben Daha подкрепя лице, идентифицирано като заплашващо изпълнението на споразумението чрез участието си в нарушения на прекратяването на огъня и организирана престъпна дейност.“

„7.   MOHAMED BEN AHMED MAHRI (псевдоними: a) Mohammed Rougi, б) Mohamed Ould Ahmed Deya, в) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, г) Mohamed Rougie, д) Mohamed Rouggy, е) Mohamed Rouji)

Дата на раждане: 1 януари 1979 г.

Място на раждане: Tabankort, Мали

Гражданство: Мали

Паспорт №: a) AA00272627, б) AA0263957

Адрес: Bamako, Мали

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mohamed Ben Ahmed Mahri е бизнесмен от арабската общност Lehmar в регион Gao, който преди това сътрудничи на Mouvement pour l’unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ben Ahmed Mahri е включен в списъка съгласно точка 8, буква в) от Резолюция 2374 (2017) за участие в действия за или от името на, или в съответствие с указанията на лицата и образуванията, посочени в точка 8, букви а) и б) от Резолюция 2374 (2017), или подпомагането или финансирането на тези лица и образувания по друг начин, включително посредством приходите от организирана престъпност, включително производство и трафик на наркотични вещества и техните прекурсори, които произхождат от Мали или преминават транзитно оттам, трафик на хора и незаконно превеждане през граница на мигранти, контрабанда и трафик на оръжия, както и трафик на културни ценности.

Между декември 2017 г. и април 2018 г. Mohamed Ben Ahmed Mahri ръководи операция за трафик на над 10 тона марокански канабис, пренасян в хладилни камиони през Мавритания, Мали, Буркина Фасо и Нигер. В нощта на 13 срещу 14 юни 2018 г. една четвърт от превозвания товар е конфискувана в Niamey, а за една конкурентна група се твърди, че е откраднала останалото количество през нощта на 12 срещу 13 април 2018 г.

През декември 2017 г. Mohamed Ben Ahmed Mahri е бил в Niamey с гражданин на Мали, за да подготви операцията. Mohamed Ben Ahmed Mahri е арестуван в Niamey, след като на 15 и 16 април 2018 г. е отлетял от Мароко с двама марокански и двама алжирски граждани в опит да възстановят откраднатия канабис. Трима от неговите сътрудници също са арестувани, включително марокански гражданин, който е бил осъден в Мароко през 2014 г. на пет месеца лишаване от свобода за трафик на наркотици.

Mohamed Ben Ahmed Mahri ръководи трафика на канабис – смола за Нигер директно през северната част на Мали, като използва конвои, ръководени от членове на Groupe d’autordéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (GATIA), сред които лицето Ahmoudou Ag Asriw, на което са наложени санкции (MLi.001). Mohamed Ben Ahmed Mahri компенсира Asriw за използването на тези конвои. Тези конвои често водят до сблъсъци с конкуренти, свързани с Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA).

Използвайки финансовите си печалби от трафика на наркотици, Mohamed Ben Ahmed Mahri оказва подкрепа на терористични въоръжени групи, по-специално образуванието Al-Mourabitoun, на което са наложени санкции (QDe.141), като се опитва да подкупи служители да освободят задържаните бойци и ги улеснява да се интегрират в Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme.

Следователно, посредством приходите от организираната престъпност Mohamed Ben Ahmed Mahri подкрепя лице, идентифицирано съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2007) като заплашващо изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали, в допълнение към терористична група, посочена съгласно Резолюция 1267.“

„8.   MOHAMED OULD MATALY

Посочване: Член на парламента

Дата на раждане: 1958 г.

Гражданство: Мали

Паспорт №: D9011156

Адрес: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mohamed Ould Mataly е бивш кмет на Bourem и настоящ член на парламента от избирателния район на Bourem, част от Rassamblement pour le Mali (RPM, политическата партия на президента Ibrahim Boubacar Keita). Той е от арабската общност Lehmar и е влиятелен член на проправителственото крило на Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), свързано с коалицията Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ould Mataly е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) за действия, които възпрепятстват или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението.

На 12 ноември 2018 г. в Бамако Plateforme заявява, че не участва в предстоящи регионални консултации, насрочени да се проведат от 13 до 17 ноември в съответствие с пътната карта от март 2018 г., договорена от всички страни по Споразумението за мир и помирение през март 2018 г. На следващия ден в Gao се провежда координационна среща под ръководството на началника на генералния щаб на компонента Ganda Koy на Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) – Plateforme с представители на MAA-Plateforme, с цел да се предотврати провеждането на консултациите. Блокадата е координирана с ръководството на Plateforme в Бамако, с MAA-Plateforme, както и с члена на парламента Mohamed Ould Mataly.

Неговият близък сътрудник Mahri Sidi Amar Ben Daha, известен още като Yoro Ould Daha, който живее в имението му в Gao, през този период участва в блокадата на мястото на провеждането на консултациите в Службата на управителя.

Освен това на 12 юли 2016 г. Ould Mataly е бил един от подстрекателите на демонстрациите, целящи да възпрепятстват изпълнението на споразумението.

Следователно чрез ефективно блокиране на дискусиите относно ключови разпоредби на Споразумението за мир и помирение, свързани с реформата на териториалната структура на северната част на Мали, Ould Mataly е възпрепятствал и предизвикал забавяне на изпълнението на Споразумението за мир и помирение.

На последно място, Ould Mataly се застъпва за освобождаването на членове на неговата общност, заловени по време на антитерористични операции. Чрез участието си в организираната престъпност и сдружаване с терористични въоръжени групи Mohamed Ould Mataly заплашва изпълнението на споразумението.“

2)   

В приложението към Решение (ОВППС) 2017/1775, част Б („Б. Списък на лицата, посочени в член 2, параграф 1“), вписвания 1, 2, 3, 4 и 5 се заменят със следното:

„1.   AHMED AG ALBACHAR (псевдоним: Intahmado Ag Albachar)

Посочване: Председател на хуманитарната комисия на Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal

Дата на раждане: 31 декември 1963 г.

Място на раждане: Tin-Essako, регион Kidal, Мали

Гражданство: Мали

Национален идентификационен номер: 1 63 08 4 01 001 005E

Адрес: Quartier Aliou, Kidal, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Ahmed Ag Albachar е виден бизнесмен, а от началото на 2018 г. — специален съветник на управителя на регион Kidal. Като влиятелен член на Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA), принадлежащ към племенната общност на ифогас туарегите, Ahmed Ag Albachar посредничи в отношенията между Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA) и Ansar Dine (QDe.135). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Ahmed Ag Albachar е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението; и точка 8, буква д) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за възпрепятстване на предоставянето на хуманитарна помощ за Мали или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в Мали.

През януари Ag Albachar използва влиянието си, за да контролира и подбира кои хуманитарни проекти и проекти за развитие да се изпълняват в региона Kidal, както и кой, къде и кога да ги изпълнява. Без негово знание или одобрение не могат да се предприемат никакви хуманитарни действия. Като самообявил се председател на хуманитарната комисия, Ag Albachar предоставя разрешения за пребиваване и работа на хуманитарните работници срещу пари и услуги. Освен това комисията контролира кои дружества и физически лица могат да участват в търговете за проекти, обявени от НПО в Kidal, което дава на Ag Albachar власт да манипулира хуманитарната дейност в региона и да подбира кой да работи за НПО. Разпределянето на хуманитарна помощ може да се извършва само под негов надзор, което оказва влияние върху това кой може да се ползва от разпределянето.

Наред с това Albachar използва безработни млади хора за сплашване и изнудване на НПО, с което сериозно накърнява работата на НПО. Хуманитарната общност като цяло работи в обстановка на страх в Kidal, като това се отнася особено за националния персонал, който е в най-уязвимо положение.

Освен това Ahmed Ag Albachar е съсобственик на транспортното дружество Timitrine Voyage — едно от малкото транспортни дружества, които НПО имат право да използват в Kidal. Ag Albachar, заедно с редица други транспортни дружества, притежавани от малка клика влиятелни лица от племето ифогас туарег, узурпира значителен дял от хуманитарната помощ в Kidal. По-специално монополното положение, поддържано от Ag Albachar, затруднява доставянето на хуманитарна помощ в някои общности в сравнение с други.

Albachar манипулира предоставянето на хуманитарна помощ, за да преследва личните си интереси и политическите интереси на HCUA, като всява страх, заплашва НПО и контролира техните дейности; всичко това води до обструкции и пречки за предоставянето на хуманитарна помощ, което засяга бенефициерите, нуждаещи се от помощ в региона на Kidal. Следователно Ahmed Ag Albachar възпрепятства предоставянето на хуманитарна помощ за Мали или достъпа до нея, или разпределянето ѝ в Мали.

Освен това действията му са в нарушение на член 49 от Споразумението за мир и помирение в Мали, което задължава страните да зачитат принципите на хуманност, неутралност, безпристрастност и независимост, които ръководят предоставянето на хуманитарна помощ, да не допускат използването на хуманитарна помощ за политически, икономически или военни цели, както и да улесняват достъпа на хуманитарните агенции и да гарантират сигурността на техния персонал. Следователно Albachar възпрепятства или застрашава изпълнението на споразумението.“

„2.   HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (псевдоними: a) Mohamed Ibn Alhousseyni, б) Muhammad Ibn Al-Husayn, в) Houka Houka)

Титла: Cadi

Дата на раждане: а) 1 януари 1962 г., б) 1 януари 1963 г., в) 1 януари 1964 г.

Място на раждане: Ariaw, регион Tombouctou, Мали

Гражданство: Мали

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Houka Houka Ag Alhousseini е назначен от Iyad Ag Ghaly (QDi.316) за Cadi на Timbuktu през април 2012 г. след установяването на джихадистки халифат в северната част на Мали.

Houka Houka е работил в тясно сътрудничество с Hesbah – ислямската полиция, ръководена от Ahmad Al Faqi Al Mahdi, който е задържан в Центъра за задържане на Международния наказателен съд в Хага от септември 2016 г. Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Houka Houka Ag Alhousseini е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението.

След намесата на френските сили през януари 2013 г. Houka Houka Ag Alhousseini е арестуван на 17 януари 2014 г., но впоследствие е освободен от властите в Мали на 15 август 2014 г., като това освобождаване беше осъдено от организациите за правата на човека.

Оттогава Houka Houka Ag Alhousseini се установява в Ariaw, в областта Zouéra – село, намиращо се на запад от Timbuktu (община Essakane), на брега на езерото Faguibine в посока към границата с Мавритания. На 27 септември 2017 г. той е официално възстановен на работа като учител от управителя на Timbuktu, Koina Ag Ahmadou, след лобиране от страна на подложения на санкции Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), лидер на Coalition du peuple de l’Azawad (CPA), включен в списъка на 20 декември 2018 г. от Комитета за Мали на Съвета за сигурност по съображения, включващи предприети действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението. През 2017 г. Mohamed Ousmane основава и председателства по-широк алианс от фракционни групи — Coalition des Mouvements de l'Entente (CME). По време на конвенцията за създаването на CME в официално изявление коалицията открито заплашва изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали. СМЕ участва също така във възпрепятстващи действия, които причиняват забавяне на изпълнението на споразумението, чрез оказване на натиск върху правителството на Мали и международната общност с цел CME да се наложи в различните механизми, установени със споразумението.

Houka Houka и Mohamed Ousmane взаимно подпомагат израстването си, като последният улеснява срещите с правителствени служители, а първият играе ключова роля в разрастването на влиянието на Ousmane над региона Timbuktu. Houka Houka участва в повечето събирания на племенната общност, организирани от Mohamed Ousmane от 2017 г., с което допринася за по-голямата популярност и повишаване на доверието в Ousmane в региона, като участва и в учредителната церемония на Coalition des Mouvements de l’Entente (CME), на която публично дава благословия.

Сферата на влияние на Houka Houka неотдавна се разраства на изток, към региона Ber (бастион на арабите Bérabich, намиращ се на 50 километра източно от Timbuktu) и в северен Timbuktu. Въпреки че не произхожда от род на Cadis и че започва дейност едва през 2012 г., Houka Houka успява да разшири властта си като Cadi и способността си да поддържа обществената сигурност в някои области, като се осланя на активи на Al-Furqan и на страха, който тази терористична организация всява в региона Timbuktu посредством сложни нападения срещу международни и малийски отбранителни сили и сили за сигурност и целенасочени убийства.

Следователно с подкрепата си за Mohamed Ousmane и възпрепятстването на споразумението, Houka Houka Ag Alhousseini застрашава неговото изпълнение, както и мира, сигурността и стабилността в Мали като цяло.“

„3.   MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (псевдоним: a) Yoro Ould Daha, б) Yoro Ould Daya, в) Sidi Amar Ould Daha, г) Yoro)

Посочване: Заместник началник-щаб на регионалната координация на Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) в Gao

Дата на раждане: 1 януари 1978 г.

Място на раждане: Djebock, Мали

Гражданство: Мали

Национален идентификационен номер: 11262/1547

Адрес: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mahri Sidi Amar Ben Daha е лидер на арабската общност Lehmar на Gao и началник на военния щаб на проправителственото крило на Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), свързано с коалицията на Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme).

Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals click here

Допълнителна информация

Mahri Sidi Amar Ben Daha е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност на ООН за действия, които пречат или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които застрашават изпълнението на Споразумението.

Ben Daha е висш служител на ислямската полиция, действаща в Gao в периода юни 2012 г.— януари 2013 г., когато градът е под контрола на Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Понастоящем Ben Daha е заместник началник-щаб на регионалната координация на Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) в Gao.

На 12 ноември 2018 г. в Бамако Plateforme заявява, че не участва в предстоящи регионални консултации, насрочени да се проведат от 13 до 17 ноември в съответствие с пътната карта от март 2018 г., договорена от всички страни по Споразумението за мир и помирение през март 2018 г. На следващия ден в Gao се провежда координационна среща под ръководството на началника на генералния щаб на компонента Ganda Koy на Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) – Plateforme с представители на MAA-Plateforme, с цел да се предотврати провеждането на консултациите. Блокадата е координирана с ръководството на Plateforme в Бамако, с MAA-Plateforme, както и с члена на парламента Mohamed Ould Mataly.

От 14 до 18 ноември 2018 г. десетки бойци на MAA-Plateforme заедно с тези на фракцията CMFPR възпрепятстват провеждането на регионални консултации. Под ръководството и с участието на Ben Daha най-малко шест тежкотоварни превозни средства от Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA-Plateforme) са били разположени пред провинция Gao и нейните околности. На мястото са наблюдавани и две превозни средства на MOC, приписвани на MAA-Plateforme.

На 17 ноември 2018 г. се случва инцидент между въоръжени елементи, блокиращи достъпа до провинцията, и един патрул на МВС, преминаващ през зоната, но бива потушен, преди да ескалира и се превърне в нарушение на прекратяването на огъня. На 18 ноември 2018 г. общо дванадесет превозни средства и въоръжени елементи вдигат блокадата на провинцията след последния кръг от преговори с управителя на Gao.

На 30 ноември 2018 г. Ben Daha организира междуарабска среща в Tinfanda за обсъждане на въпроси, свързани със сигурността и административното преструктуриране. На срещата присъства и лицето Ahduou Ag Asriw, което е обект на санкции (MLi.001) и което Ben Daha подкрепя и защитава.

Следователно чрез ефективно блокиране на дискусиите относно ключови разпоредби на Споразумението за мир и помирение, свързани с реформата на териториалната структура на северната част на Мали, Ben Daha е възпрепятствал прилагането на Споразумението за мир и помирение. Освен това Ben Daha подкрепя лице, идентифицирано като заплашващо изпълнението на споразумението чрез участието си в нарушения на прекратяването на огъня и организирана престъпна дейност.“

„4.   MOHAMED BEN AHMED MAHRI (псевдоними: a) Mohammed Rougi, б) Mohamed Ould Ahmed Deya, в) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, г) Mohamed Rougie, д) Mohamed Rouggy е) Mohamed Rouji)

Дата на раждане: 1 януари 1979 г.

Място на раждане: Tabankort, Мали

Гражданство: Мали

Паспорт №: a) AA00272627, б) AA0263957

Адрес: Bamako, Мали

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mohamed Ben Ahmed Mahri е бизнесмен от арабската общност Lehmar в регион Gao, който преди това сътрудничи на Mouvement pour l’unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ben Ahmed Mahri е включен в списъка съгласно точка 8, буква в) от Резолюция 2374 (2017) за участие в действия за или от името на, или в съответствие с указанията на лицата и образуванията, посочени в точка 8, букви а) и б) от Резолюция 2374 (2017), или подпомагането или финансирането на тези лица и образувания по друг начин, включително посредством приходите от организирана престъпност, включително производство и трафик на наркотични вещества и техните прекурсори, които произхождат от Мали или преминават транзитно оттам, трафик на хора и незаконно превеждане през граница на мигранти, контрабанда и трафик на оръжия, както и трафик на културни ценности.

Между декември 2017 г. и април 2018 г. Mohamed Ben Ahmed Mahri ръководи операция за трафик на над 10 тона марокански канабис, пренасян в хладилни камиони през Мавритания, Мали, Буркина Фасо и Нигер. В нощта на 13 срещу 14 юни 2018 г. една четвърт от превозвания товар е конфискувана в Niamey, а за една конкурентна група се твърди, че е откраднала останалото количество през нощта на 12 срещу 13 април 2018 г.

През декември 2017 г. Mohamed Ben Ahmed Mahri е бил в Niamey с гражданин на Мали, за да подготви операцията. Mohamed Ben Ahmed Mahri е арестуван в Niamey, след като на 15 и 16 април 2018 г. е отлетял от Мароко с двама марокански и двама алжирски граждани в опит да възстановят откраднатия канабис. Трима от неговите сътрудници също са арестувани, включително марокански гражданин, който е бил осъден в Мароко през 2014 г. на пет месеца лишаване от свобода за трафик на наркотици.

Mohamed Ben Ahmed Mahri ръководи трафика на канабис – смола за Нигер директно през северната част на Мали, като използва конвои, ръководени от членове на Groupe d’autordéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (GATIA), сред които лицето Ahmoudou Ag Asriw, на което са наложени санкции (MLi.001). Mohamed Ben Ahmed Mahri компенсира Asriw за използването на тези конвои. Тези конвои често водят до сблъсъци с конкуренти, свързани с Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA).

Използвайки финансовите си печалби от трафика на наркотици, Mohamed Ben Ahmed Mahri оказва подкрепа на терористични въоръжени групи, по-специално образуванието Al-Mourabitoun, на което са наложени санкции (QDe.141), като се опитва да подкупи служители да освободят задържаните бойци и ги улеснява да се интегрират в Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme.

Следователно, посредством приходите от организираната престъпност Mohamed Ben Ahmed Mahri подкрепя лице, идентифицирано съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2007) като заплашващо изпълнението на Споразумението за мир и помирение в Мали, в допълнение към терористична група, посочена съгласно Резолюция 1267.“

„5.   MOHAMED OULD MATALY

Посочване: Член на парламента

Дата на раждане: 1958 г.

Гражданство: Мали

Паспорт №: D9011156

Адрес: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Дата на посочване от ООН: 10 юли 2019 г. (изменено на 19 декември 2019 г.)

Друга информация: Mohamed Ould Mataly е бивш кмет на Bourem и настоящ член на парламента от избирателния район на Bourem, част от Rassamblement pour le Mali (RPM, политическата партия на президента Ibrahim Boubacar Keita). Той е от арабската общност Lehmar и е влиятелен член на проправителственото крило на Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), свързано с коалицията Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme). Включен в списъка съгласно точки 1–3 от Резолюция 2374 (2017) на Съвета за сигурност (забрана за пътуване, замразяване на активи).

Налична е снимка, която да бъде включена в специалното известие на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН. Уебадрес за специални известия на Интерпол и Съвета за сигурност на ООН:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals кликнете тук

Допълнителна информация

Mohamed Ould Mataly е включен в списъка съгласно точка 8, буква б) от Резолюция 2374 (2017) за действия, които възпрепятстват или възпрепятстват чрез продължително забавяне, или които заплашват изпълнението на споразумението.

На 12 ноември 2018 г. в Бамако Plateforme заявява, че не участва в предстоящи регионални консултации, насрочени да се проведат от 13 до 17 ноември в съответствие с пътната карта от март 2018 г., договорена от всички страни по Споразумението за мир и помирение през март 2018 г. На следващия ден в Gao се провежда координационна среща под ръководството на началника на генералния щаб на компонента Ganda Koy на Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR) – Plateforme с представители на MAA-Plateforme, с цел да се предотврати провеждането на консултациите. Блокадата е координирана с ръководството на Plateforme в Бамако, с MAA-Plateforme, както и с члена на парламента Mohamed Ould Mataly.

Неговият близък сътрудник Mahri Sidi Amar Ben Daha, известен още като Yoro Ould Daha, който живее в имението му в Gao, през този период участва в блокадата на мястото на провеждането на консултациите в Службата на управителя.

Освен това на 12 юли 2016 г. Ould Mataly е бил един от подстрекателите на демонстрациите, целящи да възпрепятстват изпълнението на споразумението.

Следователно чрез ефективно блокиране на дискусиите относно ключови разпоредби на Споразумението за мир и помирение, свързани с реформата на териториалната структура на северната част на Мали, Ould Mataly е възпрепятствал и предизвикал забавяне на изпълнението на Споразумението за мир и помирение.

На последно място, Ould Mataly се застъпва за освобождаването на членове на неговата общност, заловени по време на антитерористични операции. Чрез участието си в организираната престъпност и сдружаване с терористични въоръжени групи Mohamed Ould Mataly заплашва изпълнението на споразумението.“