|
ISSN 1977-0618 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
L 18 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 63 |
|
Съдържание |
|
II Незаконодателни актове |
Страница |
|
|
|
РЕГЛАМЕНТИ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
РЕШЕНИЯ |
|
|
|
* |
Решение за изпълнение (ЕС) 2020/95 на Комисията от 22 януари 2020 година за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2323 за установяване на европейски списък на съоръженията за рециклиране на кораби в съответствие с Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
|
23.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 18/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/94 НА КОМИСИЯТА
от 22 януари 2020 г.
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 по отношение на тарифните квоти за месо от домашни птици с произход от Украйна и за предвиждане на изключения от посочения регламент за изпълнение за квотната 2020 година
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 187, първата алинея, букви а) и б) от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Решение (ЕС) 2019/2145 на Съвета (2) Съветът одобри от името на Съюза Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Украйна за изменение на търговските преференции за месо от домашни птици и продукти от такова месо, предвидени в Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (наричано по-нататък „Споразумението“). |
|
(2) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 на Комисията (3) се откриват и управляват тарифни квоти на Съюза за внос на месо от домашни птици с произход от Украйна. |
|
(3) |
По силата на Споразумението Съюзът трябва да увеличи с 50 000 тона тарифната квота за меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици, пресни, охладени или замразени, и за други приготвени храни и консерви от месо от пуйки и петли и кокошки (птици от вида Gallus domesticus), засягащи кодовете по КН, които съответстват на пореден номер 09.4273 съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078. |
|
(4) |
Затова е целесъобразно Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 да бъде изменен, за да бъдат отчетени количествата по тарифните квоти, които трябва да бъдат предоставени по силата на Споразумението. |
|
(5) |
Споразумението ще влезе в сила на 1 февруари 2020 г. За квотната 2020 г. допълнителните количества продукти от месо от домашни птици за тарифната квота, които ще бъдат предоставени по силата на Споразумението, трябва да бъдат изчислени пропорционално, като се отчита датата на влизане на Споразумението в сила. От периода на квотата, започващ на 1 януари 2021 г., следва да се предоставят пълните количества продукти от месо от домашни птици по Споразумението. |
|
(6) |
Допълнителното количество по квотата за продукти от месо от домашни птици, определено за Украйна по силата на Споразумението, следва да бъде предоставено от 1 февруари 2020 г. – датата на влизане на Споразумението в сила. По силата на член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 квотата за продукти от месо от домашни птици, определена за Украйна, се управлява по тримесечия. |
|
(7) |
По силата на член 3, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 заявленията за права на внос се подават през първите седем дни на месеца, предхождащ всяко тримесечие. Следователно за подпериода от 1 януари до 31 март 2020 г. срокът за подаване на заявления ще бъде изтекъл към датата на влизане на Споразумението в сила. Затова следва да бъде определен допълнителен срок за подаване на заявления за правата на внос, съответстващи на допълнителното количество по квотата по Споразумението, за периода от 1 февруари до 31 март 2020 г., а именно първите седем дни на февруари 2020 г. |
|
(8) |
В член 3, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 се предвижда, че към момента на подаване на първото си заявление за дадена квотна година заявителите на права на внос представят доказателство, че са внесли определено количество продукти от домашни птици, обхванати от кодове по КН 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 или 1602 39 21, съгласно съответните митнически разпоредби (наричано по-долу „референтното количество“), както и че това доказателство трябва да се отнася за 12-месечния период, приключващ един месец преди първото им заявление. Към датата на влизане на настоящия регламент в сила такова доказателство за вноса през минал период вече ще бъде представено от заявителите, които са подали заявления за права на внос през декември 2019 г. по отношение на една четвърт от първоначалното количество от 19 200 тона, предоставено през декември 2019 г. Годишното количество за квотната 2020 г., предвидено в Споразумението, обаче е 65 033 тона. Следователно съществува риск доказателствата за вноса през минал период, представени от заявителите на права на внос през декември 2019 г., да не са съобразени с увеличението на количествата по квотата съгласно Споразумението. Затова е целесъобразно за онези заявители, които са представили доказателства за вноса през минал период през декември 2019 г., да се открие допълнителен срок за представяне на допълнителни доказателства за вноса. |
|
(9) |
Съгласно член 3, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 общото количество на продуктите, за което може да се подаде заявление за права на внос за всеки от подпериодите по член 2 от него, не може да надвишава 25 % от референтното количество на заявителя. За да се осигури прилагането на последователна уредба по отношение на допълнителния срок за подаване на заявления, открит по силата на настоящия регламент, това ограничение следва да се прилага и за допълнителния срок за подаване на заявления за права на внос за допълнителното количество по квотата съгласно Споразумението за периода от 1 февруари до 31 март 2020 г. |
|
(10) |
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 следва да бъде съответно изменен. |
|
(11) |
Настоящият регламент следва да се прилага от датата на влизане на Споразумението в сила. Поради това настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност. |
|
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078
Приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Изключения от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 за квотната 2020 година
1. Като изключение от член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078, по отношение на квотата с пореден номер 09.4273, която е предвидена в приложение I към посочения регламент за изпълнение, изменено с член 1 от настоящия регламент, допълнителното количество от 8 333 тона се предоставя за периода от 1 февруари до 31 март 2020 г.
2. Като изключение от член 3, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078, по отношение на квотата с пореден номер 09.4273, която е предвидена в приложение I към посочения регламент за изпълнение, изменено с член 1 от настоящия регламент, за периода от 1 февруари до 31 март 2020 г. заявления за права на внос за допълнителното количество по параграф 1 се подават през първите седем дни на февруари 2020 г.
3. Като изключение от член 3, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 заявителите, които са подали заявление за права на внос през декември 2019 г., могат да представят допълнителни доказателства за количествата продукти от домашни птици, обхванати от кодове по КН 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 или 1602 39 21, които са били внесени от тях или от тяхно име съгласно съответните митнически разпоредби през периода от 1 ноември 2018 г. до 31 октомври 2019 г. включително. Тези допълнителни доказателства за внос през минал период се представят през първите седем дни на февруари 2020 г.
Член 3
Заявления за права на внос, подавани през февруари 2020 г.
Общото количество на продуктите, за което се подава заявление за права на внос през февруари 2020 г. по силата на член 2, параграф 2, не може да надвишава 25 % от референтното количество на заявителя. За заявителите, които са представили допълнително доказателство по член 2, параграф 3, референтното количество се определя с отчитане на съответното допълнително доказателство.
Член 4
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 февруари 2020 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 януари 2020 г..
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) Решение (ЕС) 2019/2145 на Съвета от 5 декември 2019 г. за сключване, от името на Съюза, на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Украйна за изменение на търговските преференции за месо от домашни птици и продукти от такова месо, предвидени в Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (OВ L 325, 16.12.2019 г., стр. 41).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2078 на Комисията от 18 ноември 2015 г. за откриване и управление на тарифни квоти на Съюза за внос на месо от домашни птици с произход от Украйна (ОВ L 302, 19.11.2015 г., стр. 63).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура текстът на описанието на продуктите има само указателен характер, тъй като приложимостта на преференциалния режим в рамките на настоящото приложение се определя от обхвата на кодовете по КН. Когато са посочени „ех“ кодове по КН, приложимостта на преференциалния режим се определя въз основа на кода по КН и съответното описание, взети заедно.
|
Пореден номер |
Кодове по КН |
Описание |
Период на внос |
Количество в тонове (нетно тегло) |
Приложимо мито (EUR/t) |
|
09.4273 |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 70 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex 0207 60 21 (1) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици, пресни, охладени или замразени; други приготвени храни и консерви от месо от пуйки и петли и кокошки (птици от вида Gallus domesticus) |
2020 г. от 2021 г. |
65 033 70 000 |
0 |
|
09.4274 |
0207 12 |
Меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици, неразфасовани, замразени |
|
20 000 |
0 |
(1) Пресни или охладени половинки или четвъртинки от токачки.
РЕШЕНИЯ
|
23.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 18/6 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/95 НА КОМИСИЯТА
от 22 януари 2020 година
за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2323 за установяване на европейски списък на съоръженията за рециклиране на кораби в съответствие с Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 г. относно рециклирането на кораби и за изменение на Регламент (ЕО) № 1013/2006 и Директива 2009/16/ЕО (1), и по-специално член 16 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1257/2013 от корабособствениците се изисква да гарантират, че предназначените за рециклиране кораби се рециклират само в съоръжения за рециклиране на кораби, включени в европейския списък на съоръженията за рециклиране на кораби, публикуван в съответствие с член 16 от посочения регламент. |
|
(2) |
Европейският списък е определен в Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2323 на Комисията (2). |
|
(3) |
Латвия уведоми Комисията, че едно съоръжение за рециклиране на кораби (3), разположено на нейната територия, е получило разрешение от компетентния орган в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Латвия представи на Комисията цялата информация относно въпросното съоръжение, за да бъде то включено в европейския списък. Поради това европейският списък следва да бъде актуализиран, за да бъде включено посоченото съоръжение в него. |
|
(4) |
Литва уведоми Комисията, че едно съоръжение за рециклиране на кораби (4), разположено на нейната територия, е получило разрешение от компетентния орган в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Литва представи на Комисията цялата информация относно въпросното съоръжение, за да бъде то включено в европейския списък. Поради това европейският списък следва да бъде актуализиран, за да бъде включено посоченото съоръжение в него. |
|
(5) |
Нидерландия уведоми Комисията, че едно съоръжение за рециклиране на кораби (5), разположено на нейната територия, е получило разрешение от компетентния орган в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Нидерландия представи на Комисията цялата информация относно въпросното съоръжение, за да бъде то включено в европейския списък. Поради това европейският списък следва да бъде актуализиран, за да бъде включено посоченото съоръжение в него. |
|
(6) |
Норвегия уведоми Комисията, че едно съоръжение за рециклиране на кораби (6), разположено на нейната територия, е получило разрешение от компетентния орган в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Норвегия представи на Комисията цялата информация относно въпросното съоръжение, за да бъде то включено в европейския списък. Поради това европейският списък следва да бъде актуализиран, за да бъде включено посоченото съоръжение в него. |
|
(7) |
Комисията получи заявления в съответствие с член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013 за включване в европейския списък на три съоръжения за рециклиране на кораби (7), разположени в Турция. След като направи оценка на информацията и подкрепящите доказателства, представени или събрани в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1257/2013, Комисията смята, че съоръженията отговарят на установените в член 13 от същия регламент изисквания за извършване на рециклиране на кораби и за включването му в европейския списък. Поради това европейският списък следва да бъде актуализиран, за да бъдат включени посочените съоръжения в него. |
|
(8) |
Белгия и Португалия уведомиха Комисията, че срокът на валидност на разрешителните, дадени от техните компетентни органи съответно на белгийското съоръжение за рециклиране на кораби и на португалското съоръжение за рециклиране на кораби (8), включени в европейския списък, е удължен. Датата на изтичане на включването на посочените съоръжения в европейския списък следва съответно да бъде актуализирана, за да бъде отразено въпросното удължаване. |
|
(9) |
Поради това Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2323 следва да бъде съответно изменено. |
|
(10) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 25 от Регламент (ЕС) № 1257/2013, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2323 се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 22 януари 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 330, 10.12.2013 г., стр. 1.
(2) Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2323 на Комисията от 19 декември 2016 г. за установяване на европейски списък на съоръженията за рециклиране на кораби в съответствие с Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно рециклирането на кораби (ОВ L 345, 20.12.2016 г., стр. 119).
(3) „Galaksis N“, Ltd.
(4) UAB Demeksa
(5) Sagro Aannemingsmaatschappij Zeeland B.V.
(6) ADRS Decom Gulen
(7) ÖGE GEMİ SÖKÜM İTH. İHR. TİC. SAN.AŞ.; Sök Denizcilik Tic. Ltd. Sti и EGE CELIK SAN. VE TIC. A.S.
(8) NV Galloo Recycling Ghent (BE) и Navalria - Docas, Construções e Reparações Navais (PT).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ЕВРОПЕЙСКИ СПИСЪК НА СЪОРЪЖЕНИЯТА ЗА РЕЦИКЛИРАНЕ НА КОРАБИ, ПОСОЧЕН В ЧЛЕН 16 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1257/2013
ЧАСТ А
Съоръжения за рециклиране на кораби, разположени в държава членка
|
Наименование на съоръжението |
Метод на рециклиране |
Тип и размер на корабите, които могат да бъдат рециклирани |
Ограничения и условия, съгласно които съоръжението за рециклиране на кораби извършва дейност, включително по отношение на управлението на опасни отпадъци |
Подробности за изричната или мълчаливата процедура за одобряването на плана за рециклиране на кораба от страна на компетентния орган (1) |
Максимален годишен обем на рециклиране на кораби, изчислен като сумата от тонажа на корабите (изразен като LDT), рециклирани през дадена година в това съоръжение (2) |
Дата на изтичане на включването в европейския списък (3) |
|||||||
|
БЕЛГИЯ |
|||||||||||||
|
NV Galloo Recycling Ghent
Телефон: +32(0)9/251 25 21 Електронна поща: peter.wyntin@galloo.com |
На корабно място (мокър док), на наклонено дъно |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 265 метра Ширина: 37 метра Газене: 12,5 метра |
|
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 30 дни. |
34 000 (4) |
31 март 2025 г. |
|||||||
|
ДАНИЯ |
|||||||||||||
|
FAYARD A/S
www.fayard.dk Телефон: +45 7592 0000 Електронна поща: fayard@fayard.dk |
Сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 415 метра Ширина: 90 метра Газене: 7,8 метра |
Съоръжението за рециклиране на кораби е регламентирано в съответствие с приложимото законодателство и с условията, посочени в екологичното разрешително от 7 ноември 2018 г., издадено от община Kerteminde. Екологичното разрешително включва условията за работно време, специалните условия на експлоатация, обработка и складиране на отпадъци и също така включва условие, че дейността се извършва задължително в сух док. |
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 14 дни. |
0 (5) |
7 ноември 2023 г. |
|||||||
|
Fornæs ApS
www.fornaes.dk Телефон: +45 86326393 Електронна поща: recycling@fornaes.dk |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 150 метра Ширина: 25 метра Газене: 6 метра БТ: 10 000 |
Общината на Norddjurs има право да предоставя права за опасни отпадъци за екологично одобрени приемни съоръжения. |
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 14 дни. |
30 000 (6) |
30 юни 2021 г. |
|||||||
|
Modern American Recycling Services Europe (M.A.R.S)
Уебсайт: http://www.modernamericanrecyclingservices.com/ Електронна поща: kim@mars-eu.dk |
На хелинг |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 290 метра Ширина: 90 метра Газене: 14 метра |
Условията, съгласно които се извършва дейността на съоръжението за рециклиране на кораби, са определени в екологично разрешително от 9 март 2018 г., издадено от общината на Frederikshavn. Общината на Frederikshavn има право да изпраща опасни отпадъци на екологично одобрени приемни съоръжения, както е посочено в екологичното разрешително за съоръжението за рециклиране на кораби. Съоръжението няма право да съхранява опасни отпадъци за повече от една година. |
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 14 дни. |
0 (7) |
23 август 2023 г. |
|||||||
|
Smedegaarden A/S
www.smedegaarden.net |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 170 метра Ширина: 40 метра Газене: 7,5 метра |
|
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 14 дни. |
20 000 (8) |
15 септември 2021 г. |
|||||||
|
Stena Recycling A/S
Телефон: +45 20699190 Уебсайт: https://www.stenarecycling.dk/ Електронна поща: jakob.kristensen@stenarecycling.com |
Сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 40 метра Ширина: 40 метра Газене: 10 метра |
Условията, съгласно които се извършва дейността на съоръжението за рециклиране на кораби, са определени в екологично разрешително от 5 октомври 2017 г., издадено от общината на Esbjerg. Общината на Esbjerg има право да изпраща опасни отпадъци на екологично одобрени приемни съоръжения, както е посочено в екологичното разрешително за съоръжението за рециклиране на кораби. |
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 14 дни. |
0 (9) |
7 февруари 2024 г. |
|||||||
|
ЕСТОНИЯ |
|||||||||||||
|
BLRT Refonda Baltic OÜ
Телефон: +372 610 2933 Факс: +372 610 2444 Електронна поща: refonda@blrt.ee www.refonda.ee |
На вода на кея и в плаващ док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 197 метра Ширина: 32 метра Газене: 9,6 метра БТ: 28 000 |
Разрешително за отпадъци № L.JÄ/327249. Лиценз за управление на опасни отпадъци № 0222. Правилник на пристанище Vene-Balti, наръчник за рециклиране на кораби MSR-Refonda. Система за управление на околната среда, екологично разрешително за управление на отпадъци 4.4.6-1-13. Съоръжението може да рециклира само опасните материали, за които е лицензирано. |
Мълчаливо одобрение, с максимален срок за разглеждане 30 дни. |
21 852 (10) |
15 февруари 2021 г. |
|||||||
|
ИСПАНИЯ |
|||||||||||||
|
DDR VESSELS XXI, S.L.
Телефон: +34 630 14 44 16 Електронна поща: abarredo@ddr-vessels.es |
Демонтажна рампа |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 169,9 метра (Кораби над този размер, които не могат да бъдат накланяни или не се поддават на отрицателно движение по рампата, могат да бъдат приемани в зависимост от резултатите от подробното проучване на осъществимостта) |
Ограниченията са включени в комплексното екологично разрешително. |
Изрично одобрение — компетентният орган за решението за одобрение са капитаните на пристанището. |
0 (11) |
28 юли 2020 г. |
|||||||
|
ФРАНЦИЯ |
|||||||||||||
|
Démonaval Recycling
Телефон: (+ 33) (0)7 69 79 12 80 Електронна поща: patrick@demonaval-recycling.fr |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 140 метра Ширина: 25 метра Дълбочина: 5 метра |
Екологичните ограничения са определени в разрешението на префекта. |
Изрично одобрение — компетентният орган за решението за одобрение е министърът на околната среда. |
0 (12) |
11 декември 2022 г. |
|||||||
|
GARDET & DE BEZENAC Recycling / Groupe BAUDELET ENVIRONNEMENT – GIE MUG
Телефон: +33(0)2 35 95 16 34 Електронна поща: infos@gardet-bezenac.com |
Плаващи и на хелинг |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 150 метра Ширина: 18 метра Дълбочина: 7 метра LDT: 7 000 |
Екологичните ограничения са определени в разрешението на префекта. |
Изрично одобрение — компетентният орган за решението за одобрение е министърът на околната среда. |
16 000 (13) |
30 декември 2021 г. |
|||||||
|
Grand Port Maritime de Bordeaux
Телефон: +33(0)5 56 90 58 00 Електронна поща: maintenance@bordeaux-port.fr |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 240 метра Ширина: 37 метра Дълбочина: 17 метра |
Екологичните ограничения са определени в разрешението на префекта. |
Изрично одобрение — компетентният орган за решението за одобрение е министърът на околната среда. |
18 000 (14) |
21 октомври 2021 г. |
|||||||
|
Les Recycleurs bretons
Телефон: +33(0)2 98 01 11 06 Електронна поща: navaleo@navaleo.fr |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 225 метра Ширина: 34 метра Дълбочина: 27 метра |
Екологичните ограничения са определени в разрешението на префекта. |
Изрично одобрение — компетентният орган за решението за одобрение е министърът на околната среда. |
5 500 (14) |
24 май 2021 г. |
|||||||
|
ИТАЛИЯ |
|||||||||||||
|
San Giorgio del Porto S.p.A.
Телефон: +39 (0)10 251561 Електронна поща: segreteria@sgdp.it; sangiorgiodelporto@legalmail.it www.sgdp.it |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 350 метра Ширина: 75 метра Дълбочина: 16 метра БТ: 130 000 |
Ограниченията са включени в комплексното екологично разрешително. |
Изрично одобрение |
38 564 (16) |
6 юни 2023 г. |
|||||||
|
ЛАТВИЯ |
|||||||||||||
|
A/S „Tosmares kuģubūvētava“
Телефон: +371 63401919 Електронна поща: shipyard@tosmare.lv |
На корабно място (мокър док), сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 165 метра Ширина: 22 метра Дълбочина: 7 метра БТ: 12 000 |
Вж. национално разрешително № LI10IB0024. |
Изрично одобрение — писмено уведомление в срок от 30 работни дни. |
0 (17) |
11 юни 2020 г. |
|||||||
|
„Galaksis N“, Ltd.
Телефон: +371 29410506 Електронна поща: galaksisn@inbox.lv |
На корабно място (мокър док), сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 165 метра Ширина: 22 метра Дълбочина: 7 метра БТ: 12 000 |
Вж. национално разрешително № LI12IB0053 |
Изрично одобрение — писмено уведомление в срок от 30 работни дни. |
0 (18) |
17 юли 2024 г. |
|||||||
|
ЛИТВА |
|||||||||||||
|
UAB APK
Телефон: +370 (46) 365776 Факс: +370 (46) 365776 Електронна поща: uab.apk@gmail.com |
На корабно място (мокър док) |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 130 метра Ширина: 35 метра Дълбочина: 10 метра БТ: 3 500 |
Вж. национално разрешително № TL-KL.1-15/2015 |
Изрично одобрение — писмено уведомление в срок от 30 работни дни. |
1 500 (19) |
17 март 2020 г. |
|||||||
|
UAB Armar
Телефон: +370 685 32607 Електронна поща: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com |
На корабно място (мокър док) |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба (док 127 A): Дължина: 80 метра Ширина: 16 метра Дълбочина: 6 метра БТ: 1 500 Максимални размери на кораба (док 131 A): Дължина: 80 метра Ширина: 16 метра Дълбочина: 5 метра БТ: 1 500 |
Вж. национално разрешително № TL-KL.1-16/2015 (док 127А) Вж. национално разрешително № TL-KL.1-51/2017 (док 131A) |
Изрично одобрение — писмено уведомление в срок от 30 работни дни. |
3 910 (20) |
17 март 2020 г. (док 127A) 19 април 2022 г. (док 131 A) |
|||||||
|
UAB Demeksa
Телефон: +370 630 69903 Електронна поща: uabdemeksa@gmail.com |
На корабно място (мокър док) |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 58 метра Ширина: 16 метра Дълбочина: 5 метра БТ: 3500 |
Вж. национално разрешително № TL-KL.1-64/2019 |
Изрично одобрение — писмено уведомление в срок от 30 работни дни. |
0 (21) |
22 май 2024 г. |
|||||||
|
UAB Vakaru refonda
Телефон: +370 (46) 483940/483891 Факс: +370 (46) 483891 Електронна поща: refonda@wsy.lt |
На корабно място (мокър док) |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 230 метра Ширина: 55 метра Дълбочина: 14 метра БТ: 70 000 |
Вж. национално разрешително № (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015 |
Изрично одобрение — писмено уведомление в срок от 30 работни дни. |
20 140 (22) |
21 май 2020 г. |
|||||||
|
НИДЕРЛАНДИЯ |
|||||||||||||
|
Damen Verolme Rotterdam B.V.
Телефон: +31 18 123 43 53 Електронна поща: praveen.badloo@damen.com |
Сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 405 метра Ширина: 90 метра Дълбочина: 11,6 метра |
Обектът има разрешително за експлоатация; разрешителното съдържа ограничения и условия за експлоатация по екологосъобразен начин. |
Изрично одобрение |
52 000 (23) |
21 юли 2021 г. |
|||||||
|
Sagro Aannemingsmaatschappij Zeeland B.V.
Телефон: +31 113 351 710 Електронна поща: slf@sagro.nl |
Подготвителни дейности край кея, извличане на брега за нарязване |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 120 метра Ширина: 20 метра Дълбочина: 6 метра |
Обектът има разрешително за експлоатация; разрешителното съдържа ограничения и условия за експлоатация по екологосъобразен начин. |
Изрично одобрение |
15 000 (24) |
28 март 2024 г. |
|||||||
|
Scheepssloperij Nederland B.V.
Телефон: +31 78 673 60 55 Електронна поща: info@sloperij-nederland.nl |
На мокър док и хелинг |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 200 метра Ширина: 33 метра Дълбочина: 6 метра Височина: 45 метра (мостът Botlekbrug) |
Обектът има разрешително за експлоатация; разрешителното съдържа ограничения и условия за експлоатация по екологосъобразен начин. Подготвителни дейности край кея, докато корпусът може да бъде изтеглен на хелинга с помощта на лебедка с теглителна сила 2000 тона. |
Изрично одобрение |
9 300 (25) |
27 септември 2021 г. |
|||||||
|
НОРВЕГИЯ |
|||||||||||||
|
ADRS Decom Gulen Адрес на съоръжението:
Административен адрес: Statsminister Michelsens vei 38, 5230 Paradis, Норвегия https://adrs.no/ |
На корабно място, хелинг, сух/мокър док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 360 метра Ширина: няма ограничения Дълбочина: няма ограничения |
Вж. национално разрешително № 2019.0501.T |
Изрично одобрение |
0 (26) |
1 октомври 2024 г. |
|||||||
|
AF Offshore Decom Raunesvegen 597, 5578 Nedre Vats Норвегия https://afgruppen.no/selskaper/af-offshore-decom/ |
На корабно място |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 290 метра Ширина: няма ограничения Дълбочина: няма ограничения |
Вж. национално разрешително № 2005.0038.T |
Изрично одобрение |
31 000 (27) |
28 януари 2024 г. |
|||||||
|
Green Yard AS Angholmen, 4485 Feda, Норвегия www.greenyard.no |
Сух док (на закрито), хелинг |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 230 метра Ширина: 25 метра Дълбочина: 20 метра |
Вж. национално разрешително № 2018.0833.T Основните демонтажни дейности трябва да бъдат извършвани на закрито. Единствените дейности по демонтаж и нарязване, които са разрешени на открито, са по-малки дейности, които са необходимо, за да може да влязат корабите в съоръжението на закрито. За повече подробности вж. разрешителното. |
Изрично одобрение |
0 (28) |
28 януари 2024 г. |
|||||||
|
Kvaerner AS (Stord) Eldøyane 59, 5411 Stord, Норвегия www.kvaerner.com |
На корабно място (мокър док), хелинг |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 230 метра Ширина: няма ограничения Дълбочина: няма ограничения |
Вж. национално разрешително № 2013.0111.T |
Изрично одобрение |
43 000 (29) |
28 януари 2024 г. |
|||||||
|
Lutelandet Industrihamn Lutelandet Offshore AS 6964 Korssund, Норвегия www.lutelandetoffshore.com |
На корабно място |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: няма ограничения Дълбочина: няма ограничения |
Вж. национално разрешително № 2014.0646.T |
Изрично одобрение |
14 000 (30) |
28 януари 2024 г. |
|||||||
|
Norscrap West AS Hanøytangen 122, 5310 Hauglandhella, Норвегия www.norscrap.no |
На корабно място, плаващ хелинг, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 150 метра Ширина: 34 метра Дълбочина: няма ограничения |
Вж. национално разрешително № 2017.0864.T Максимум 8000 LDT на плаващ хелинг. Теглото на кораби, надвишаващи 8000 LDT, трябва да бъде намалено, преди да бъдат издърпани на хелинг. |
Изрично одобрение |
4 500 (31) |
1 март 2024 г. |
|||||||
|
ПОРТУГАЛИЯ |
|||||||||||||
|
Navalria - Docas, Construções e Reparações Navais
Телефон: +351 234 378 970, +351 232 767 700 Електронна поща: info@navalria.pt |
Сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 104 метра Ширина: 6,5 метра Газене: 6,5 метра |
Условията, които се прилагат за дейността, са определени в спецификациите, приложени към дял AL № 5/2015/CCDRC, от 26 януари 2016 г. Отстраняването на опасните материали и демонтажът се извършват в хоризонтална равнина и в наклонена равнина, в зависимост от големината на кораба. Хоризонталната равнина е с номинален капацитет 700 тона. Наклонената равнина е с номинален капацитет 900 тона. |
Изрично одобрение |
1 900 (32) |
26 юли 2020 г. |
|||||||
|
ФИНЛАНДИЯ |
|||||||||||||
|
Turun Korjaustelakka Oy (Turku Repair Yard Ltd)
Телефон: +358 2 44 511 Електронна поща:try@turkurepairyard.com |
На корабно място, сух док |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 250 метра Ширина: 40 метра Газене: 7,9 метра |
Ограниченията са включени в националното екологично разрешително. |
Изрично одобрение |
20 000 (33) |
1 октомври 2023 г. |
|||||||
|
ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО |
|||||||||||||
|
Able UK Limited
Телефон: +44(0)1642 806080 Електронна поща: info@ableuk.com |
Демонтаж на кораби и свързана с него обработка, разрешени на сух и мокър док |
Всички кораби, чиито размери са обхванати от разрешителното. Максимални размери на кораба: Дължина: 337,5 метра Ширина: 120 метра Газене: 6,65 метра |
Съоръжението разполага с план на съоръжението за рециклиране на кораби, който отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1257/2013. Разрешението на обекта е във вид на разрешително (референтен номер EPR/VP3296ZM), което ограничава операциите и налага условия на оператора на съоръжението. |
Изрично одобрение |
66 340 (34) |
6 октомври 2020 г. |
|||||||
|
Dales Marine Services Ltd
За контакти: Телефон: +44(0)131 454 3380 Електронна поща: leithadmin@dalesmarine.co.uk; b.robertson@dalesmarine.co.uk |
Демонтаж на кораби и свързана с него обработка, разрешени на сух и мокър док |
Всички кораби, които не надхвърлят 7000 тона Максимални размери на кораба: Дължина: 165 метра Ширина: 21 метра Газене: 7,7 метра |
Съоръжението разполага с план на съоръжението за рециклиране на кораби, който отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1257/2013. Разрешението на обекта е във вид на лиценз (референтен номер WML L 1157331), който ограничава операциите и налага условия на оператора на съоръжението. |
Изрично одобрение |
7 275 (35) |
2 ноември 2022 г. |
|||||||
|
Harland and Wolff Heavy Industries Limited
Телефон: +44(0)2890 458456 Електронна поща: trevor.hutchinson@harland-wolff.com |
Демонтаж на кораби и свързана с него обработка, разрешени на сух и мокър док |
Всички кораби с размери, посочени в одобрения работен план. Максимални размери на кораба: Главният док (най-големият) е с размери 556 m x 93 m x 1,2 m DWT и може да приема кораби до този размер. Този най-голям сух док е с капацитет 1,2 млн. тона DWT. |
Съоръжението разполага с план на съоръжението за рециклиране на кораби, който отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1257/2013. Разрешението на обекта е във вид на лиценз за управление на отпадъци (номер на разрешението LN/07/21/V2), което ограничава операциите и налага условия на оператора на съоръжението. |
Изрично одобрение |
13 200 (36) |
3 август 2020 г. |
|||||||
|
Swansea Drydock Ltd
Телефон: +44(0)1792 654592 Електронна поща: info@swanseadrydocks.com |
Демонтаж на кораби и свързана с него обработка, разрешени на сух и мокър док |
Всички кораби, чиито размери са обхванати от разрешителното. Максимални размери на кораба: Дължина: 200 метра Ширина: 27 метра Газене: 7 метра |
Обектът разполага с план на съоръжението за рециклиране на кораби, който отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1257/2013. Разрешението на обекта е във вид на разрешително (референтен номер EPR/UP3298VL), което ограничава операциите и налага условия на оператора на съоръжението. |
Изрично одобрение |
7 275 (37) |
2 юли 2020 г. |
|||||||
Част Б
Съоръжения за рециклиране на кораби, разположени в трета държава
|
Наименование на съоръжението |
Метод на рециклиране |
Тип и размер на корабите, които могат да бъдат рециклирани |
Ограничения и условия, съгласно които съоръжението за рециклиране на кораби извършва дейност, включително по отношение на управлението на опасни отпадъци |
Подробности за изричната или мълчаливата процедура за одобряването на плана за рециклиране на кораба от страна на компетентния орган (38) |
Максимален годишен обем на рециклиране на кораби, изчислен като сумата от тонажа на корабите (изразен като LDT), рециклирани през дадена година в това съоръжение (39) |
Дата на изтичане на включването в европейския списък (40) |
||||
|
ТУРЦИЯ |
||||||||||
|
Isiksan Gemi Sokum Pazarlama Ve Tic. Ltd. Sti.
Телефон: +90 232 618 21 65 Електронна поща: info@isiksangemi.com |
Извличане на брега |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: 75 метра Газене: 17 метра |
Обектът разполага с разрешително за демонтаж на кораби, издадено от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране, както и сертификат за разрешаване на демонтаж на кораби, издаден от Министерството на транспорта, морското дело и съобщенията, в които се съдържат ограничения и условия за дейността на съоръжението. Опасните отпадъци се обработват от турската Асоциация за рециклиране на кораби (SRAT — Ship Recycling Association of Turkey), която извършва дейността си въз основа на необходимия лиценз, издаден от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране. |
Мълчаливо одобрение Планът за рециклиране на кораба (SRP) е част от набор от документи, проучвания и разрешителни/лицензи, които се подават до компетентните органи, за да се получи разрешение за демонтаж на кораб. Планът за рециклиране на кораба нито се одобрява изрично, нито се отхвърля като самостоятелен документ. |
91 851 (41) |
7 юли 2024 г. |
||||
|
EGE CELIK SAN. VE TIC. A.S.
Телефон: +90 232 618 2162 Електронна поща: pamirtaner@egecelik.com |
Извличане на брега |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: 50 метра Газене: 15 метра |
Обектът разполага с разрешително за демонтаж на кораби, издадено от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране, както и сертификат за разрешаване на демонтаж на кораби, издаден от Министерството на транспорта, морското дело и съобщенията, в които се съдържат ограничения и условия за дейността на съоръжението. Опасните отпадъци се обработват от турската Асоциация за рециклиране на кораби (SRAT — Ship Recycling Association of Turkey), която извършва дейността си въз основа на необходимия лиценз, издаден от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране. |
Мълчаливо одобрение Планът за рециклиране на кораба (SRP) е част от набор от документи, проучвания и разрешителни/лицензи, които се подават до компетентните органи, за да се получи разрешение за демонтаж на кораб. Планът за рециклиране на кораба нито се одобрява изрично, нито се отхвърля като самостоятелен документ. |
55 503 (42) |
12 февруари 2025 г. |
||||
|
LEYAL GEMİ SÖKÜM SANAYİ ve TİCARET LTD.
Телефон: +90 232 618 2030 Електронна поща: info@leyal.com.tr |
Извличане на брега |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: 100 метра Газене: 15 метра |
Обектът разполага с разрешително за демонтаж на кораби, издадено от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране, както и сертификат за разрешаване на демонтаж на кораби, издаден от Министерството на транспорта, морското дело и съобщенията, в които се съдържат ограничения и условия за дейността на съоръжението. Опасните отпадъци се обработват от турската Асоциация за рециклиране на кораби (SRAT — Ship Recycling Association of Turkey), която извършва дейността си въз основа на необходимия лиценз, издаден от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране. |
Мълчаливо одобрение Планът за рециклиране на кораба (SRP) е част от набор от документи, проучвания и разрешителни/лицензи, които се подават до компетентните органи, за да се получи разрешение за демонтаж на кораб. Планът за рециклиране на кораба нито се одобрява изрично, нито се отхвърля като самостоятелен документ. |
55 495 (43) |
9 декември 2023 г. |
||||
|
LEYAL-DEMTAŞ GEMİ SÖKÜM SANAYİ ve TİCARET A.Ş.
Телефон: +90 232 618 2065 Електронна поща: demtas@leyal.com.tr |
Извличане на брега |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: 63 метра Газене: 15 метра |
Обектът разполага с разрешително за демонтаж на кораби, издадено от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране, както и сертификат за разрешаване на демонтаж на кораби, издаден от Министерството на транспорта, морското дело и съобщенията, в които се съдържат ограничения и условия за дейността на съоръжението. Опасните отпадъци се обработват от турската Асоциация за рециклиране на кораби (SRAT — Ship Recycling Association of Turkey), която извършва дейността си въз основа на необходимия лиценз, издаден от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране. |
Мълчаливо одобрение Планът за рециклиране на кораба (SRP) е част от набор от документи, проучвания и разрешителни/лицензи, които се подават до компетентните органи, за да се получи разрешение за демонтаж на кораб. Планът за рециклиране на кораба нито се одобрява изрично, нито се отхвърля като самостоятелен документ. |
50 350 (44) |
09 декември 2023 г. |
||||
|
ÖGE GEMİ SÖKÜM İTH. İHR. TİC. SAN.AŞ.
Телефон: +90 232 618 2105 Електронна поща: oge@ogegemi.com www.ogegemi.com |
Извличане на брега |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: 70 метра Газене: 15 метра |
Обектът разполага с разрешително за демонтаж на кораби, издадено от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране, както и сертификат за разрешаване на демонтаж на кораби, издаден от Министерството на транспорта, морското дело и съобщенията, в които се съдържат ограничения и условия за дейността на съоръжението. Опасните отпадъци се обработват от турската Асоциация за рециклиране на кораби (SRAT — Ship Recycling Association of Turkey), която извършва дейността си въз основа на необходимия лиценз, издаден от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране. |
Мълчаливо одобрение Планът за рециклиране на кораба (SRP) е част от набор от документи, проучвания и разрешителни/лицензи, които се подават до компетентните органи, за да се получи разрешение за демонтаж на кораб. Планът за рециклиране на кораба нито се одобрява изрично, нито се отхвърля като самостоятелен документ. |
62 471 (45) |
12 февруари 2025 г. |
||||
|
Sök Denizcilik Tic. Ltd. Sti
Телефон: +90 232 618 2092 Електронна поща: info@sokship.com |
Извличане на брега |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: няма ограничения Ширина: 90 метра Газене: 15 метра |
Обектът разполага с разрешително за демонтаж на кораби, издадено от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране, както и сертификат за разрешаване на демонтаж на кораби, издаден от Министерството на транспорта, морското дело и съобщенията, в които се съдържат ограничения и условия за дейността на съоръжението. Опасните отпадъци се обработват от турската Асоциация за рециклиране на кораби (SRAT — Ship Recycling Association of Turkey), която извършва дейността си въз основа на необходимия лиценз, издаден от Министерството на околната среда и градоустройственото планиране. |
Мълчаливо одобрение Планът за рециклиране на кораба (SRP) е част от набор от документи, проучвания и разрешителни/лицензи, които се подават до компетентните органи, за да се получи разрешение за демонтаж на кораб. Планът за рециклиране на кораба нито се одобрява изрично, нито се отхвърля като самостоятелен документ. |
66 167 (46) |
12 февруари 2025 г. |
||||
|
СЪЕДИНЕНИ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ |
||||||||||
|
International Shipbreaking Limited L.L.C
Телефон: 956-831-2299 Електронна поща: chris.green@internationalshipbreaking.com robert.berry@internationalshipbreaking.com |
На корабно място (мокър док), на наклонено дъно |
Кораби по смисъла на определението в член 3, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1257/2013. Максимални размери на кораба: Дължина: 335 метра Ширина: 48 метра Газене: 9 метра |
Условията, съгласно които на съоръжението е разрешено да извършва дейност, са определени в разрешителните, сертификатите и разрешенията, издавани на съоръжението от страна на Агенцията за опазване на околната среда, Комисията на щата Тексас за качеството на околната среда, Общата поземлена служба на щата Тексас и бреговата охрана на САЩ. Със Закона за контрол на токсичните вещества на Съединените щати се забранява вносът в САЩ на кораби, плаващи под чуждестранно знаме, при които има концентрация на полихлорирани бифенили (PCB), по-висока от 50 милионни части. Съоръжението разполага с две рампи за изтегляне за окончателно рециклиране на кораби (източна и западна рампа за изтегляне). Кораби, плаващи под знамето на държави — членки на ЕС, се рециклират изключително на източната рампа за изтегляне. |
Понастоящем в законодателството на САЩ не съществува процедура, свързана с одобряването на планове за рециклиране на кораби. |
120 000 (47) |
9 декември 2023 г. |
||||
(1) Както е посочено в член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1257/2013 относно рециклирането на кораби.
(2) Както е посочено в третото изречение от член 32, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1257/2013.
(3) Датата на изтичане на включването в европейския списък съвпада с датата на изтичане на разрешителното, дадено на съоръжението в държавата членка.
(4) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 50 000 LDT годишно.
(5) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 30 000 LDT годишно.
(6) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 50 000 LDT годишно.
(7) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 200 000 LDT годишно.
(8) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 50 000 LDT годишно.
(9) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 45 000 LDT годишно.
(10) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 15 000 LDT годишно.
(11) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 60 000 LDT годишно.
(12) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 15 000 LDT годишно.
(13) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 18 000 LDT годишно.
(14) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 23 000 LDT годишно.
(15) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 10 000 LDT годишно.
(16) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 60 000 LDT годишно.
(17) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 15 000 LDT годишно.
(18) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 10 000 LDT годишно.
(19) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 30 000 LDT годишно.
(20) Съгласно разрешителните на съоръжението е разрешено да рециклира до 12 000 LDT годишно (6000 LDT на корабно място).
(21) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 10 000 LDT годишно.
(22) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 45 000 LDT годишно.
(23) Съгласно разрешителното теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 100 000 LDT годишно.
(24) Съгласно разрешителното теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 100 000 LDT годишно.
(25) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 45 000 LDT годишно.
(26) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 75 000 LDT годишно.
(27) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 75 000 LDT годишно.
(28) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 30 000 LDT годишно.
(29) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 85 000 LDT годишно.
(30) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 200 000 LDT годишно.
(31) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 100 000 LDT годишно.
(32) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 5 000 LDT годишно.
(33) Съгласно предоставената информация теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 40 000 LDT годишно.
(34) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 230 000 LDT годишно.
(35) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 7275 LDT годишно.
(36) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 300 000 LDT годишно.
(37) Съгласно разрешителното на съоръжението е разрешено да рециклира до 74 999 LDT годишно.
(38) Както е посочено в член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1257/2013 относно рециклирането на кораби.
(39) Както е посочено в третото изречение от член 32, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1257/2013.
(40) Включването в европейския списък на съоръжение за рециклиране на кораби, разположено в трета държава, е валидно за срок от пет години, считано от датата на влизане в сила на съответното решение за изпълнение на Комисията, в което се предвижда включването на това съоръжение, освен ако не е посочено друго.
(41) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 120 000 LDT годишно.
(42) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 60 000 LDT годишно.
(43) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 80 000 LDT годишно.
(44) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 60 000 LDT годишно.
(45) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 90 000 LDT годишно.
(46) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 100 000 LDT годишно.
(47) Теоретичният максимален годишен капацитет за рециклиране на кораби на съоръжението е 120 000 LDT годишно.“