ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 5 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 63 |
Съдържание |
|
II Незаконодателни актове |
Страница |
|
|
РЕШЕНИЯ |
|
|
* |
Решение за Изпълнение (ЕС) 2020/10 на Комисията от 7 януари 2020 година относно някои временни защитни мерки във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в Полша (нотифицирано под номер С(2020) 75) ( 1 ) |
|
|
|
(1) текст от значение за ЕИП. |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕШЕНИЯ
9.1.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 5/1 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/10 НА КОМИСИЯТА
от 7 януари 2020 година
относно някои временни защитни мерки във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в Полша
(нотифицирано под номер С(2020) 75)
(само текстът на полски език е автентичен)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 3 от нея,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните проверки, приложими при търговията в Съюза с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване на изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета (3) се определят правила за профилактика и контрол на болестите по животните, които се предават на животните или на хората, в т.ч. правила за спешни мерки в случай на някои болести от списъка, включително високопатогенна инфлуенца по птиците. Регламент (ЕС) 2016/429 се прилага от 21 април 2021 г. С Регламент (EС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета (4) се отменят директиви 89/662/ЕИО и 90/425/ЕИО, считано от 14 декември 2019 г. В член 164, параграф 2 от същия регламент обаче се предвижда, че член 9 от Директива 89/662/ЕИО и член 10 от Директива 90/425/ЕИО следва да продължат да се прилагат по отношение на въпроси, уредени в Регламент (ЕС) 2016/429, до датата на прилагане на Регламент (ЕС) 2016/429. |
(2) |
Инфлуенцата по птиците е инфекциозно вирусно заболяване при птиците, включително домашните птици. Заразяването на домашни птици с вируси на инфлуенцата по птиците причинява две основни форми на тази болест, които се различават по своята вирулентност. Нископатогенната форма обикновено причинява само леки симптоми, докато високопатогенната форма води до много висока смъртност при повечето видове домашни птици. Тази болест има тежко отражение върху рентабилността на птицевъдството и затруднява търговията в Съюза и износа за трети държави. |
(3) |
Инфлуенцата по птиците засяга главно птиците, но при някои обстоятелства заразяване може да настъпи и при хората, макар че обикновено рискът е много малък. |
(4) |
При поява на огнище на инфлуенца по птиците съществува риск болестотворният агент да се разпространи към други стопанства, в които се отглеждат домашни или други видове птици, отглеждани в плен. По този начин той може да се разпространи от една държава членка в други държави членки или в трети държави посредством търговията с живи птици или продукти от тях. |
(5) |
С Директива 2005/94/ЕО на Съвета (5) се определят някои превантивни мерки, свързани с надзора и ранното откриване на инфлуенцата по птиците, както и минималните мерки за борба, които следва да се прилагат при поява на огнище на инфлуенца по домашните птици или други птици, отглеждани в плен. В посочената директива се предвижда създаването на предпазни и надзорни зони в случай на поява на огнище на високопатогенна инфлуенца по птиците. Тази регионализация се прилага по-специално с цел да се запази здравният статус на птиците в останалата част на територията на държавата членка, като се предотврати въвеждането на патогенния агент, както и за да се гарантира ранното откриване на болестта. |
(6) |
Полша уведоми Комисията за огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в няколко стопанства на своята територия, в което се отглеждат домашни или други видове птици, отглеждани в плен, и предприе незабавно необходимите мерки съгласно Директива 2005/94/ЕО, включително създаване на предпазни и надзорни зони. |
(7) |
Комисията разгледа внимателно посочените мерки съвместно с Полша и можа да се увери, че границите на предпазните и надзорните зони, създадени от компетентния орган в посочената държава членка, са на достатъчно разстояние от стопанствата, в които са потвърдени огнища на болестта. |
(8) |
С цел да се предотврати излишно затрудняване на търговията в рамките на Съюза и да се избегне рискът от налагането от трети държави на необосновани бариери пред търговията, е необходимо на равнището на Съюза предпазните и надзорните зони, създадени в Полша във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците, да бъдат описани възможно най-скоро. |
(9) |
Съответно до следващото заседание на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите в приложението към настоящото решение следва да бъдат посочени предпазните и надзорните зони в Полша, в които се прилагат определените в Директива 2005/94/ЕО мерки за контрол на здравето на животните, както и продължителността на тази регионализация. |
(10) |
Настоящото решение подлежи на преразглеждане на следващото заседание на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Полша гарантира, че предпазните и надзорните зони, създадени в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО, включват най-малко зоните, посочени в части А и Б от приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение се прилага до 31 март 2020 г.
Член 3
Адресат на настоящото решение е Република Полша.
Съставено в Брюксел на 7 януари 2020 година.
За Комисията
Stella KYRIAKIDES
Член на Комисията
(1) ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13.
(2) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
(3) Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1).
(5) Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Част А
Предпазна зона по член 1:
Код на държавата по ISO |
Държава членка |
Код (ако е наличен) |
Наименование |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29 от Директива 2005/94/ЕО |
|||||
PL |
Полша |
|
Зона, която включва: |
|
|||||
W województwie lubelskim, w powiecie lubartowskim: W gminie Uścimów miejscowości: Stary Uścimów, Nowy Uścimów, Drozdówka, Głębokie, Maśluchy, Orzechów Kolonia |
22.1.2020 г. |
||||||||
W województwie lubelskim, w powiecie krasnostawskim:
|
27.1.2020 г. |
||||||||
|
|
|
W województwie wielkopolskim, w powiecie ostrowskim: Część gmin Ostrów Wielkopolski i Przygodzice odgraniczone: od północy od przejazdu kolejowego na ulicy Gorzyckiej w Ostrowie Wielkopolskim, dalej ulicą Gorzycką w kierunku zachodnim do kościoła w miejscowości Gorzyce Wielkie. W kierunku południowym mijając od wschodu wieś Radziwiłłów do miejscowości Gorzyce Małe. Następnie do drogi nr 445 i ciekiem wodnym przez las i niezamieszkałą część ulicy Kwiatowej w miejscowości Tarchały Wielkie. Następnie na wschód ulicą długą w miejscowości Topola Wielka do miejscowości Janków Przygodzki wzdłuż ulicy Długiej do skrzyżowania z ulicą Zębcowską. Na północ wzdłuż ulicy Zębcowskiej w Jankowie Przygodzkim do ulicy Staroprzygodzkiej w Ostrowie Wielkopolskim. Wzdłuż ulicy Staroprzygodzkiej do ulicy Siewnej, następnie na północny zachód ulicą Długą w miejscowości Ostrów Wielkopolski do ulicy Krętej, dalej wzdłuż ulicy Krętej i dalej ulicy Bocznej do przejazdu kolejowego na ulicy Gorzyckiej w miejscowości Ostrów Wielkopolski. |
27.1.2020 г. |
Част Б
Надзорна зона по член 1:
Код на държавата по ISO |
Държава членка |
Код (ако е наличен) |
Наименование |
Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО |
||||||||||||||
PL |
Полша |
|
Зона, която включва: |
|
||||||||||||||
|
|
|
W województwie lubelskim, w powiatach: lubartowskim, łęczyńskim, parczewskim:
|
31.1.2020 г. |
||||||||||||||
W województwie lubelskim, w powiatach: krasnostawskim, zamojskim
|
5.2.2020 г. |
|||||||||||||||||
|
|
|
W województwie lubelskim, w powiatach: krasnostawskim, lubelskim, świdnickim
|
5.2.2020 г. |
||||||||||||||
|
|
|
W województwie wielkopolskim, w powiecie ostrowskim: Pozostała część gminy Przygodzice bez obszaru zapowietrzonego, pozostała część gminy Ostrów Wielkopolski bez obszaru zapowietrzonego, gmina Raszków, gmina Odolanów. |
5.2.2020 г. |