ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 61 |
Съдържание |
|
III Други актове |
Страница |
|
|
ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
III Други актове
ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 104/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2018/799]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2015/45 на Комисията от 14 януари 2015 г. за изменение на Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията, касаещо иновативните технологии за намаляване на емисиите на CO2 от леки търговски превозни средства (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
B точка 45щф (Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията) и в точка 45щч (Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) в глава I от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:
„— |
32015 R 0045: Регламент (ЕС) 2015/45 на Комисията от 14 януари 2015 г. (ОВ L 9, 15.1.2015 г., стр. 1).“ |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) 2015/45 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1), или на датата на влизане в сила на Решение № 109/2017 на Съвместния комитет на ЕИП от 16 юни 2017 г. (2), или на датата на влизане в сила на Решение № 111/2017 на Съвместния комитет на ЕИП от 16 юни 2017 г. (3), в зависимост от това коя от тези дати е по-късна.
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 9, 15.1.2015 г., стр. 1.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
(2) Вж. страница 41 от настоящия брой на Официален вестник.
(3) Вж. страница 45 от настоящия брой на Официален вестник.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/3 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 105/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XI (Електронни комуникации, аудио-визуални услуги и информационно общество) към Споразумението за ЕИП [2018/800]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2017/920 на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 531/2012 относно роуминга в обществени мобилни съобщителни мрежи в рамките на Съюза (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2286 на Комисията от 15 декември 2016 г. за определяне на подробни правила относно прилагането на политика за справедливо ползване и относно методиката за оценяване на устойчивостта на премахването на надценките на дребно за роуминг, както и относно заявлението, което се подава от доставчика на роуминг за целите на тази оценка (2), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2292 на Комисията от 16 декември 2016 г. за определяне на средно претеглената стойност на максималните цени за терминиране в мобилни мрежи в Съюза и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2352 (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2292 на Комисията отменя Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2352 на Комисията (4), който е включен в Споразумението за ЕИП и който следва съответно да бъде заличен от него. |
(5) |
Поради това приложение XI към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XI към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
В точка 5вф (Регламент (ЕС) № 531/2012 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
|
2. |
В точка 5вф (Регламент (ЕС) № 531/2012 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следната адаптация:
|
3. |
След точка 5вфб (Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2352 на Комисията) се вмъква следната точка:
|
4. |
Текстът на точка 5вфб (Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2352 на Комисията) се заменя със следното: „32016 R 2292: Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2292 на Комисията от 16 декември 2016 г. за определяне на средно претеглената стойност на максималните цени за терминиране в мобилни мрежи в Съюза и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2352 (ОВ L 344, 17.12.2016 г., стр. 77).“ |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) 2017/920 и на регламенти за изпълнение (ЕС) 2016/2286 и (ЕС) 2016/2292 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 147, 9.6.2017 г., стр. 1.
(2) ОВ L 344, 17.12.2016 г., стр. 46.
(3) ОВ L 344, 17.12.2016 г., стр. 77.
(4) ОВ L 331, 17.12.2015 г., стр. 7.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/5 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 106/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2018/801]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2016/403 на Комисията от 18 март 2016 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 1071/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на класификацията на тежките нарушения на правилата на Съюза, които могат да доведат до загуба на добрата репутация на автомобилния превозвач, и за изменение на приложение III към Директива 2006/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Следователно приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XIII към Споразумението за ЕИП се променя, както следва:
1. |
След точка 19аб (Регламент (ЕС) № 1213/2010 на Комисията) се вмъква следната точка:
|
2. |
В точка 21а (Директива 2006/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
|
Член 2
Текстът на Регламент (ЕС) 2016/403 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 74, 19.3.2016 г., стр. 8.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/6 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 107/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/802]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1032 на Комисията от 13 юни 2016 г. за формулиране на заключения за най-добри налични техники (НДНТ) в цветната металургия съгласно Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Поради това приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
След точка 1ем (Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2119 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:
„1ен. |
32016 D 1032: Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1032 на Комисията от 13 юни 2016 г. за формулиране на заключения за най-добри налични техники (НДНТ) в цветната металургия съгласно Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 174, 30.6.2016 г., стр. 32).“ |
Член 2
Текстът на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1032 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 174, 30.6.2016 г., стр. 32.
(*1) С отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/7 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 108/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/803]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение (ЕС) 2017/175 на Комисията от 25 януари 2017 г. за установяване на критерии за екомаркировка на ЕС за обекти за туристическо настаняване (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Решение (ЕС) 2017/176 на Комисията от 25 януари 2017 г. за определяне на критерии за екомаркировка на ЕС за подови покрития на базата на дървесина, корк и бамбук (2) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Решение (ЕС) 2017/175 отменя решения 2009/564/ЕО (3) и 2009/578/ЕО (4) на Комисията, които са включени в Споразумението за ЕИП и които следва съответно да бъдат заличени от него. |
(4) |
Решение (ЕС) 2017/176 отменя Решение 2010/18/ЕО на Комисията (5), което е включено в Споразумението за ЕИП и което следва съответно да отпадне от него. |
(5) |
Поради това приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XX към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Текстът на точка 2м (Решение 2009/578/ЕО на Комисията) се заменя със следното: „32017 D 0175: Решение (ЕС) 2017/175 на Комисията от 25 януари 2017 г. за установяване на критерии за екомаркировка на ЕС за обекти за туристическо настаняване (ОВ L 28, 2.2.2017 г., стр. 9).“ |
2. |
Текстът на точка 2щб (Решение 2010/18/ЕО на Комисията) се заменя със следното: „32017 D 0176: Решение (ЕС) 2017/176 на Комисията от 25 януари 2017 г. за определяне на критерии за екомаркировка на ЕС за подови покрития на базата на дървесина, корк и бамбук (ОВ L 28, 2.2.2017 г., стр. 44).“ |
3. |
Текстът на точка 2п (Решение 2009/564/ЕО на Комисията) се заличава. |
Член 2
Текстовете на решения (ЕС) 2017/175 и (ЕС) 2017/176 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 28, 2.2.2017 г., стр. 9.
(2) ОВ L 28, 2.2.2017 г., стр. 44.
(3) ОВ L 196, 28.7.2009 г., стр. 36.
(4) ОВ L 198, 30.7.2009 г., стр. 57.
(5) ОВ L 8, 13.1.2010 г., стр. 32.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/9 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 110/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/804]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение (ЕС) 2017/126 на Комисията от 24 януари 2017 г. за изменение на Решение 2013/448/ЕС по отношение на установяването на единен коефициент за междусекторна корекция в съответствие с член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Поради това приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Към точка 21алж (Решение 2013/448/ЕС на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се добавя следното:
„, изменено със:
— |
32017 D 0126: Решение (ЕС) 2017/126 на Комисията от 24 януари 2017 г. (ОВ L 19, 25.1.2017 г., стр. 93).“ |
Член 2
Текстът на Решение (ЕС) 2017/126 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 19, 25.1.2017 г., стр. 93.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/10 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 112/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/805]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Делегиран регламент (ЕС) № 482/2014 на Комисията от 4 март 2014 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 по отношение на средните специфични емисии на CO2 през 2010 г., определени за производителя Great Wall Motor Company Limited (1), следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Поради това приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 21ашб (Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:
„— |
32014 R 0482: Делегиран регламент (ЕС) № 482/2014 на Комисията от 4 март 2014 г. (ОВ L 138, 13.5.2014 г., стр. 51).“ |
Член 2
Текстът на Делегиран регламент (ЕС) № 482/2014 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1), или на датата на влизане в сила на Решение № 111/2017 на Съвместния комитет на ЕИП от 16 юни 2017 г. (2), в зависимост от това коя от тези дати е по-късна.
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 138, 13.5.2014 г., стр. 51.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
(2) Вж. страница 45 от настоящия брой на Официален вестник.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/11 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 113/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XXI (Статистика) към Споразумението за ЕИП [2018/806]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2016/2032 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 91/2003 относно статистиката за железопътния транспорт по отношение на събирането на данни за товарите, пътниците и произшествията (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Поради това приложение XXI към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 7 (Регламент (ЕО) № 91/2003 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XXI към Споразумението за ЕИП се добавя следното тире:
„— |
32016 R 2032: Регламент (ЕС) 2016/2032 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. (ОВ L 317, 23.11.2016 г., стр. 105).“ |
Член 2
Текстът на Регламент (ЕС) 2016/2032 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 317, 23.11.2016 г., стр. 105.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/12 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 114/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на приложение XXI (Статистика) към Споразумението за ЕИП [2018/807]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) 2016/2015 на Комисията от 17 ноември 2016 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 808/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни на Общността за информационното общество (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Поради това приложение XXI към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
След точка 28к (Регламент (ЕС) 2015/2003 на Комисията) от приложение XXI към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:
„28л. |
32016 R 2015: Регламент (ЕС) 2016/2015 на Комисията от 17 ноември 2016 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 808/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни на Общността за информационното общество (ОВ L 312, 18.11.2016 г., стр. 1).“ |
Член 2
Текстът на Регламент (ЕС) 2016/2015 на исландски и норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 312, 18.11.2016 г., стр. 1.
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/13 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 115/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на Протокол 3 към Споразумението за ЕИП за продуктите, посочени в член 8, параграф 3, буква б) от Споразумението [2018/808]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Протокол 3 към Споразумението за ЕИП се определят специални търговски режими за някои селскостопански и преработени селскостопански продукти между договарящите се страни. |
(2) |
В член 2, параграф 2 от Протокол 3 към Споразумението за ЕИП се предвижда, че митата, определени в приложенията към таблица I от Протокол 3 към Споразумението за ЕИП, могат да бъдат адаптирани от Съвместния комитет на ЕИП, като се вземат предвид взаимните отстъпки. Исландия и Европейският съюз се споразумяха да премахнат митата за някои продукти, изброени в Протокол 3 към Споразумението за ЕИП. Тези отстъпки ще се прилагат единствено за продукти с произход съответно от Европейския съюз и от Исландия по смисъла на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход. |
(3) |
Поради това Протокол 3 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Протокол 3 към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
В член 2 в края на параграф 1 се добавя следното изречение: „Продуктите, включени в таблица I, с произход от Исландия или от Европейския съюз в съответствие с разпоредбите на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход следва да се облагат с митата, определени съответно в точка 4а от приложение I към таблица I и точка 1а от приложение II към таблица I.“ |
2. |
Приложение I към таблица I се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение. |
3. |
Приложение II към таблица I се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на 14 юни 2017 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени (*1), или в деня на влизане в сила на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Исландия относно допълнителните търговски преференции за селскостопански продукти (1) в зависимост от това коя от двете дати настъпи по-късно.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
(1) ОВ L 274, 24.10.2017 г., стр. 58.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I към таблица I от Протокол 3 към Споразумението се изменя, както следва:
1) |
След точка 4 се добавя следната точка:
|
2) |
Точка 8 се заменя със следното:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение II към таблица I от Протокол 3 към Споразумението се изменя, както следва:
1) |
След точка 1 се добавя следната точка:
|
2) |
Точка 2 се заменя със следното:
|
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/39 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 116/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2018/809]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП по отношение на дейности на Съюза, финансирани от общия бюджет на Европейския съюз и свързани с осъществяването и развитието на единния пазар на финансови услуги. |
(2) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2017 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 7, параграф 11 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП думите „финансовата 2016 година“ се заменят с думите „финансовите 2016 и 2017 години“.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
То се прилага от 1 януари 2017 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/40 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 117/2017
от 13 юни 2017 година
за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2018/810]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП по отношение на дейности на Съюза, финансирани от общия бюджет на Европейския съюз и свързани с дружественото право. |
(2) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2017 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 7, параграф 13 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП думите „финансовата 2016 година“ се заменят с думите „финансовите 2016 и 2017 години“.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
То се прилага от 1 януари 2017 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(*1) Без отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/41 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 109/2017
от 16 юни 2017 година
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/811]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за определяне на стандарти за емисиите от нови леки пътнически автомобили като част от цялостния подход на Общността за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 1014/2010 на Комисията от 10 ноември 2010 г. относно наблюдението и докладването на данни за регистрацията на леки автомобили съгласно Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент (ЕС) № 63/2011 на Комисията от 26 януари 2011 г. за определяне на подробни разпоредби относно заявлението за дерогация по отношение на целите за специфични емисии на CO2 в съответствие с член 11 от Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 725/2011 на Комисията от 25 юли 2011 г. за установяване на процедура за одобрение и сертифициране на иновативни технологии за намаляване на емисиите на CO2 от пътнически автомобили съгласно Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(5) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 429/2012 на Комисията от 22 май 2012 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1014/2010 с цел осигуряване на общ формат за уведомяване за грешки от производителите на леки пътнически автомобили (5) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(6) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 396/2013 на Комисията от 30 април 2013 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1014/2010 по отношение на някои изисквания за наблюдението на емисиите на CO2 от нови леки пътнически автомобили (6) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(7) |
Регламент (ЕС) № 397/2013 на Комисията от 30 април 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на наблюдението на емисиите на CO2 от нови леки пътнически автомобили (7) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(8) |
Регламент (ЕС) № 333/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 443/2009 с оглед определяне на условията за постигане на целта за намаляване на емисиите на СО2 от нови леки пътнически автомобили до 2020 г. (8) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(9) |
Делегиран регламент (ЕС) 2015/6 на Комисията от 31 октомври 2014 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета, за да се вземе предвид изменението на стойностите на масата на новите леки пътнически автомобили, регистрирани през 2011 г., 2012 г. и 2013 г. (9) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(10) |
Регламент (ЕО) № 443/2009 отменя Решение 1753/2000/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (10), което е включено в Споразумението за ЕИП и което съответно трябва да отпадне от Споразумението за ЕИП. |
(11) |
Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XX към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Текстът в точка 21ад (Решение № 1753/2000/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се заменя със следното: „32009 R 0443: Регламент (ЕО) № 443/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за определяне на стандарти за емисиите от нови леки пътнически автомобили като част от цялостния подход на Общността за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства (ОВ L 140, 5.6.2009 г., стр. 1), изменен със:
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на този регламент се четат със следните адаптации:
|
2. |
След точка 21ад (Решение № 1753/2000/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се вмъква следното:
|
Член 2
Текстовете на регламенти (ЕО) № 443/2009, (ЕС) № 1014/2010, (ЕС) № 63/2011, (ЕС) № 397/2013 и (ЕС) № 333/2014 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 725/2011, (ЕС) № 429/2012 и (ЕС) № 396/2013 и Делегиран регламент (ЕС) 2015/6 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 17 юни 2017 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 16 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 140, 5.6.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 293, 11.11.2010 г., стр. 15.
(3) ОВ L 23, 27.1.2011 г., стр. 16.
(4) ОВ L 194, 26.7.2011 г., стр. 19.
(5) ОВ L 132, 23.5.2012 г., стр. 11.
(6) ОВ L 120, 1.5.2013 г., стр. 1.
(7) ОВ L 120, 1.5.2013 г., стр. 4.
(8) ОВ L 103, 5.4.2014 г., стр. 15.
(9) ОВ L 3, 7.1.2015 г., стр. 1.
(10) ОВ L 202, 10.8.2000 г., стр. 1.
(*1) С отбелязани конституционни изисквания.
7.6.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/45 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 111/2017
от 16 юни 2017 гoдина
за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП [2018/812]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2011 г. за определяне на стандарти за емисиите от нови леки търговски превозни средства като част от цялостния подход на Съюза за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Делегиран регламент (ЕС) № 205/2012 на Комисията от 6 януари 2012 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с източника и параметрите на данните, които следва да се докладват от държавите членки (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 на Комисията от 3 април 2012 г. относно наблюдението и докладването на данни за регистрацията на леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията от 6 ноември 2012 г. допълващ Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с правилата за прилагане на дерогация от целите за специфични емисии на СО2 от нови леки търговски превозни средства (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(5) |
Делегиран регламент (ЕС) № 1047/2013 на Комисията от 21 август 2013 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията с цел коригиране на средната стойност за 2010 г. на специфичните емисии на CO2, посочени за производителя Piaggio (5) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(6) |
Регламент (ЕС) № 253/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 510/2011 с оглед определянето на условията за постигане на целта за намаляване на емисиите на CO2 от нови леки търговски превозни средства до 2020 г. (6) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(7) |
Делегиран регламент (ЕС) № 404/2014 на Комисията от 17 февруари 2014 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на мониторинга на емисиите на CO2 от нови леки търговски превозни средства, получили одобрение на типа в многоетапен процес (7) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(8) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 410/2014 на Комисията от 23 април 2014 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 по отношение на наблюдението на емисиите на CO2 на нови леки търговски превозни средства, чийто тип е одобрен в рамките на многоетапен процес (8) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(9) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 427/2014 на Комисията от 25 април 2014 г. за установяване на процедура за одобрение и сертифициране на иновативни технологии за намаляване на емисиите на CO2 от леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (9) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(10) |
Следователно приложение XX към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
След точка 21ац (Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XX към Споразумението за ЕИП се вмъква следното:
„21аш. |
32011 R 0510: Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2011 г. за определяне на стандарти за емисиите от нови леки търговски превозни средства като част от цялостния подход на Съюза за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства (ОВ L 145, 31.5.2011 г., стр. 1), изменен със:
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
|
21аша. |
32012 R 0293: Регламент за изпълнение (ЕС) № 293/2012 на Комисията от 3 април 2012 г. относно наблюдението и докладването на данни за регистрацията на леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 98, 4.4.2012 г., стр. 1), изменен със:
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
|
21aшб. |
32013 R 0114: Делегиран регламент (ЕС) № 114/2013 на Комисията от 6 ноември 2012 г. допълващ Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с правилата за прилагане на дерогация от целите за специфични емисии на СО2 от нови леки търговски превозни средства (ОВ L 38, 9.2.2013 г., стр. 1), изменен със:
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
|
21aшв. |
32014 R 0427: Регламент за изпълнение (ЕС) № 427/2014 на Комисията от 25 април 2014 г. за установяване на процедура за одобрение и сертифициране на иновативни технологии за намаляване на емисиите на CO2 от леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) № 510/2011 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 125, 26.4.2014 г., стр. 57).“ |
Член 2
Текстовете на регламенти (ЕС) № 510/2011 и (ЕС) № 253/2014, делегирани регламенти (ЕС) № 205/2012, (ЕС) № 114/2013, (ЕС) № 1047/2013 и (ЕС) № 404/2014 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 293/2012, (ЕС) № 410/2014 и (ЕС) № 427/2014 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 17 юни 2017 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 16 юни 2017 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Claude MAERTEN
(1) ОВ L 145, 31.5.2011 г., стр. 1.
(2) ОВ L 72, 10.3.2012 г., стр. 2.
(3) ОВ L 98, 4.4.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 38, 9.2.2013 г., стр. 1.
(5) ОВ L 285, 29.10.2013 г., стр. 1.
(6) ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 38.
(7) ОВ L 121, 24.4.2014 г., стр. 1.
(8) ОВ L 121, 24.4.2014 г., стр. 21.
(9) ОВ L 125, 26.4.2014 г., стр. 57.
(*1) С отбелязани конституционни изисквания.