ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 111

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 61
2 май 2018 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

МЕЖДУНАРОДНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

 

*

Известие относно влизането в сила на Протокола към Рамковото споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Филипини, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз

1

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2018/666 на Комисията от 27 април 2018 година за изменение на Решение 2014/312/ЕС по отношение на срока на валидност на екологичните критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на бои и лакове за вътрешно и външно боядисване (нотифицирано под номер С(2018) 2479)  ( 1)

2

 

*

Решение (ЕС) 2018/667 на Европейската централна банка от 19 април 2018 година относно общата сума на годишните надзорни такси за 2018 година (ЕЦБ/2018/12)

3

 

 

АКТОВЕ, ПРИЕТИ ОТ ОРГАНИТЕ, СЪЗДАДЕНИ С МЕЖДУНАРОДНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

 

*

Решение № 1/2018 на Съвместния комитет ЕС — Швейцария от 20 април 2018 година за изменение на таблица III и таблица IV от протокол № 2 към измененото Споразумение между Европейската икономическа общност и Конфедерация Швейцария от 22 юли 1972 г. [2018/668]

7

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Регламент (ЕС) 2018/605 на Комисията от 19 април 2018 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1107/2009 чрез установяване на научни критерии за определянето на свойствата, нарушаващи функциите на ендокринната система ( ОВ L 101, 20.4.2018 г. )

10

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

МЕЖДУНАРОДНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

2.5.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 111/1


Известие относно влизането в сила на Протокола към Рамковото споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Филипини, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (1)

Протоколът към Рамковото споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Филипини, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз, влезе в сила на 1 май 2018 г., след като процедурата, предвидена в член 4, параграф 2 от Протокола, приключи на 9 април 2018 г.


(1)  ОВ L 344, 23.12.2017 г., стр. 3.


РЕШЕНИЯ

2.5.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 111/2


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/666 НА КОМИСИЯТА

от 27 април 2018 година

за изменение на Решение 2014/312/ЕС по отношение на срока на валидност на екологичните критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на бои и лакове за вътрешно и външно боядисване

(нотифицирано под номер С(2018) 2479)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 66/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно екомаркировката на ЕС (1), и по-специално член 8, параграф 2 от него,

след консултация със Съвета по екомаркировка на Европейския съюз,

като има предвид, че:

(1)

Срокът на валидност на настоящите екологични критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на бои и лакове за вътрешно и външно боядисване, както и на свързаните с тях изисквания за оценка и проверка, определени с Решение 2014/312/ЕС на Комисията (2), изтича на 28 май 2018 г.

(2)

Направена е оценка, която потвърждава адекватността и целесъобразността на сегашните екологични критерии, както и на свързаните с тях изисквания за оценка и проверка, определени с Решение 2014/312/ЕС. Поради това е целесъобразно да се удължи срокът на валидност на тези критерии и изисквания за оценка и проверка.

(3)

Поради това Решение 2014/312/ЕС следва да бъде съответно изменено.

(4)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 16 от Регламент (ЕО) № 66/2010,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Член 4 от Решение 2014/312/ЕС се заменя със следното:

„Член 4

Екологичните критерии за групата продукти „бои и лакове за вътрешно и външно боядисване“ и свързаните с тях изисквания за оценка и проверка са валидни до 31 декември 2022 г.“.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 27 април 2018 година.

За Комисията

Karmenu VELLA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 27, 30.1.2010 г., стр. 1.

(2)  Решение 2014/312/ЕС на Комисията от 28 май 2014 г. относно установяване на екологични критерии за присъждане на екомаркировката на ЕС на бои и лакове за вътрешно и външно боядисване (ОВ L 164, 3.6.2014 г., стр. 45).


2.5.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 111/3


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/667 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 19 април 2018 година

относно общата сума на годишните надзорни такси за 2018 година (ЕЦБ/2018/12)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 30 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1163/2014 на Европейската централна банка от 22 октомври 2014 г. относно надзорните такси (ЕЦБ/2014/41) (2), и по-специално член 3, параграф 1 и член 9, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Общата сума на годишните надзорни такси, налагани съгласно член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1163/2014 (ЕЦБ/2014/41), следва да покрива, но без да надхвърля, направените от Европейската централна банка (ЕЦБ) разноски, свързани с надзорните ѝ задачи, през съответния период на таксуване. Тези разноски основно се състоят от разходи, които са пряко свързани с надзорните задачи на ЕЦБ, като например разходи за прекия надзор над значимите лица, наблюдението на надзора над по-малко значимите лица и осъществяването на хоризонталните задачи и специализираните услуги. Те също така включват разходи, които не са пряко свързани с надзорните задачи на ЕЦБ, като например разходи за услугите, предоставени от подпомагащите структурни звена на ЕЦБ, включително сграден фонд, управление на човешките ресурси, административни услуги, бюджетиране и контрол, счетоводство, правни услуги, услуги в областта на комуникациите и превода, вътрешен одит, услуги в областта на статистиката и информационните технологии.

(2)

За да се изчислят годишните надзорни такси, дължими по отношение на значимите поднадзорни лица и значимите поднадзорни групи, както и по отношение на по-малко значимите поднадзорни лица и по-малко значимите поднадзорни групи, общата сума на разходите следва да се раздели въз основа на разпределението на разноските към съответните функционални звена, които извършват прекия надзор над значимите поднадзорни лица и значимите поднадзорни групи и непрекия надзор над по-малко значимите поднадзорни лица и по-малко значимите поднадзорни групи.

(3)

Общата сума на годишните надзорни такси за 2018 г. следва да се изчисли като сбор от: а) прогнозните годишни разходи по надзорните задачи за 2018 г., изчислени въз основа на одобрения бюджет на ЕЦБ за 2018 г., и като се вземат предвид всякакви известни към момента на приемане на решението промени в прогнозните годишни разходи, които се очаква да бъдат направени от ЕЦБ; и б) излишъка или дефицита за 2017 г.

(4)

Излишъкът или дефицитът следва да се определи чрез приспадане на действителните годишни разходи по надзорните задачи, направени през 2017 г., както са отразени в годишния отчет за 2017 г. (3), от прогнозните годишни разходи, заложени за 2017 г., както са изложени в приложението към Решение (ЕС) 2017/760 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2017/11) (4).

(5)

В съответствие с член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1163/2014 (ЕЦБ/2014/41) в прогнозните годишни разходи по надзорните задачи за 2018 г. следва да бъдат взети предвид и сумите от такси, отнасящи се до предходни периоди на таксуване, които не са били събираеми, получените плащания за лихви в съответствие с член 14 и сумите, получени или възстановени в съответствие с член 7, параграф 3 от същия регламент, ако има такива,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Определения

За целите на настоящото решение се прилагат определенията, които се съдържат в Регламент (ЕС) № 468/2014 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2014/17) (5) и в Регламент (ЕС) № 1163/2014 (ЕЦБ/2014/41).

Член 2

Обща сума на годишните надзорни такси за 2018 г.

1.   Общата сума на годишните надзорни такси за 2018 г. е 474 785 269 EUR, изчислена по показания в приложение I начин.

2.   Всяка категория поднадзорни лица и поднадзорни групи заплаща следната обща сума на годишните надзорни такси:

а)

по отношение на значимите поднадзорни лица и значимите поднадзорни групи: 428 485 342 EUR;

б)

по отношение на по-малко значимите поднадзорни лица и по-малко значимите поднадзорни групи: 46 299 927 EUR.

Разпределянето на общата сума на дължимите годишни надзорни такси за 2018 г. по отношение на всяка категория е изложено в приложение II.

Член 3

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено във Франкфурт на Майн на 19 април 2018 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.

(2)  ОВ L 311, 31.10.2014 г., стр. 23.

(3)  Публикуван на уебсайта на ЕЦБ www.ecb.europa.eu през февруари 2018 г.

(4)  Решение (ЕС) 2017/760 на Европейската централна банка от 24 април 2017 г. относно общата сума на годишните надзорни такси за 2017 година (ЕЦБ/2017/11) (ОВ L 113, 29.4.2017 г., стр. 52).

(5)  Регламент (ЕС) № 468/2014 на Европейската централна банка от 16 април 2014 г. за създаване на рамката за сътрудничество в единния надзорен механизъм между Европейската централна банка и националните компетентни органи и с определените на национално равнище органи (Рамков регламент за ЕНМ) (ЕЦБ/2014/17) (ОВ L 141, 14.5.2014 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Изчисляване на общата сума на годишните надзорни такси за 2018 г.

(EUR)

Прогнозни годишни разходи за 2018 г.

502 467 814

Заплати и компенсации

247 584 306

Наем и поддръжка на сгради

53 932 669

Други оперативни разходи

200 950 839

Излишък/дефицит за 2017 г.

– 27 930 375

Суми, които се вземат предвид в съответствие с член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1163/2014 (ЕЦБ/2014/41)

247 830

Суми от такси, отнасящи се до предходни периоди на таксуване, които не са били събираеми

0

Получени плащания за лихви в съответствие с член 14 от гореспоменатия регламент

– 7 079

Суми, получени или възстановени в съответствие с член 7, параграф 3 от гореспоменатия регламент

254 909

ОБЩО

474 785 269


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Разпределяне на общата сума на годишните надзорни такси за 2018 г.

(EUR)

 

По отношение на значимите поднадзорни лица и значимите поднадзорни групи

По отношение на по-малко значимите поднадзорни лица и по-малко значимите поднадзорни групи

Общо

Прогнозни годишни разходи за 2018 г.

458 594 063

43 873 751

502 467 814

Излишък/дефицит за 2017 г.

– 30 206 780

2 276 405

– 27 930 375

Суми, които се вземат предвид в съответствие с член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1163/2014 (ЕЦБ/2014/41)

98 059

149 771

247 830

Суми от такси, отнасящи се до предходни периоди на таксуване, които не са били събираеми

0

0

0

Получени плащания за лихви в съответствие с член 14 от гореспоменатия регламент

– 3 859

– 3 220

– 7 079

Суми, получени или възстановени в съответствие с член 7, параграф 3 от гореспоменатия регламент

101 918

152 991

254 909

ОБЩО

428 485 342

46 299 927

474 785 269


АКТОВЕ, ПРИЕТИ ОТ ОРГАНИТЕ, СЪЗДАДЕНИ С МЕЖДУНАРОДНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

2.5.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 111/7


РЕШЕНИЕ № 1/2018 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС — ШВЕЙЦАРИЯ

от 20 април 2018 година

за изменение на таблица III и таблица IV от протокол № 2 към измененото Споразумение между Европейската икономическа общност и Конфедерация Швейцария от 22 юли 1972 г. [2018/668]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,

като взе предвид Споразумението между Европейската икономическа общност и Конфедерация Швейцария от 22 юли 1972 г. (1), изменено със Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария от 26 октомври 2004 г. за изменение на Споразумението между Европейската икономическа общност от 22 юли 1972 г. относно разпоредбите, приложими по отношение на преработени селскостопански продукти (2) („споразумението“), и по-специално член 7 от протокол № 2 към него,

като има предвид, че:

(1)

За прилагането на протокол № 2 към споразумението договарящите се страни определиха вътрешни референтни цени.

(2)

Действителните цени на вътрешните пазари на договарящите се страни по отношение на суровините, за които се прилагат мерки за ценова компенсация, се промениха.

(3)

Поради това е необходимо да се актуализират съответно референтните цени и стойностите, посочени в таблица III и таблица IV към протокол № 2.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Протокол № 2 към споразумението се изменя, както следва:

а)

таблица III се заменя с текста в приложение I към настоящото решение;

б)

в таблица IV буква б) се заменя с текста в приложение II към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 1 май 2018 г.

Съставено в Брюксел на 20 април 2018 година.

За Съвместния комитет

Председател

Lukas SIEGENTHALER


(1)  ОВ L 300, 31.12.1972 г., стр. 189.

(2)  ОВ L 23, 26.1.2005 г., стр. 19.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ТАБЛИЦА III

Вътрешни референтни цени за ЕС и Швейцария

Селскостопански суровини

Вътрешна референтна цена за Швейцария

CHF на 100 kg нетно тегло

Вътрешна референтна цена за ЕС

CHF на 100 kg нетно тегло

Член 4, параграф 1

Прилагана от страна на Швейцария разлика между референтната цена за Швейцария и за ЕС

CHF на 100 kg нетно тегло

Член 3, параграф 3

Прилагана от страна на ЕС разлика между референтната цена за Швейцария и за ЕС

EUR на 100 kg нетно тегло

Мека пшеница

50,55

20,58

29,95

0,00

Твърда пшеница

1,20

0,00

Ръж

41,05

20,28

20,75

0,00

Ечемик

Царевица

Брашно от мека пшеница

92,49

42,89

49,60

0,00

Пълномаслено мляко на прах

585,28

358,72

226,55

0,00

Обезмаслено мляко на прах

394,17

195,36

198,80

0,00

Масло

1 010,24

642,03

368,20

0,00

Бяла захар

Яйца

38,00

0,00

Пресни картофи

40,93

22,50

18,45

0,00

Растителна мазнина

170,00

0,00“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„б)

Основни стойности за селскостопански суровини, които са взети предвид за изчисляването на селскостопанските компоненти:

Селскостопански суровини

Прилагана от Швейцария основна стойност

Член 3, параграф 2

Прилагана от ЕС основна стойност

Член 4, параграф 2

CHF на 100 kg нетно тегло

EUR на 100 kg нетно тегло

Мека пшеница

24,40

0,00

Твърда пшеница

1,00

0,00

Ръж

16,90

0,00

Ечемик

Царевица

Брашно от мека пшеница

40,40

0,00

Пълномаслено мляко на прах

184,65

0,00

Обезмаслено мляко на прах

162,00

0,00

Масло

300,10

0,00

Бяла захар

Яйца

30,95

0,00

Пресни картофи

13,35

0,00

Растителна мазнина

138,55

0,00“


Поправки

2.5.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 111/10


Поправка на Регламент (ЕС) 2018/605 на Комисията от 19 април 2018 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1107/2009 чрез установяване на научни критерии за определянето на свойствата, нарушаващи функциите на ендокринната система

( Официален вестник на Европейския съюз L 101 от 20 април 2018 г. )

1.

В съображение 8 и в членове 2 и 4:

вместо:

„20 октомври 2018 г.“

да се чете:

„10 ноември 2018 г.“

2.

В член 3:

вместо:

„20 октомври 2025 г.“

да се чете:

„10 ноември 2025 г.“

3.

В приложението, в точки 1 и 2:

вместо:

„20 октомври 2018 г.“

да се чете:

„10 ноември 2018 г.“