ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 235

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 59
1 септември 2016 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1442 на Съвета от 31 август 2016 година за прилагане на член 17, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕС) № 224/2014 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Централноафриканската република

1

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2016/1443 на Комисията от 29 юни 2016 година за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета по отношение на включването на определени прекурсори в описа на включените в списък вещества ( 1 )

6

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1444 на Комисията от 31 август 2016 година за изменение на Регламент (ЕС) № 37/2010 по отношение на субстанцията хидрокортизон ацепонат ( 1 )

8

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1445 на Комисията от 31 август 2016 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

11

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение за изпълнение (ОВППС) 2016/1446 на Съвета от 31 август 2016 година за прилагане на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република

13

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

1.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 235/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1442 НА СЪВЕТА

от 31 август 2016 година

за прилагане на член 17, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕС) № 224/2014 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Централноафриканската република

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 224/2014 на Съвета от 10 март 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Централноафриканската република (1), и по-специално член 17, параграфи 1 и 3 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 10 март 2014 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 224/2014.

(2)

На 23 август 2016 г. комитетът към Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно Резолюция 2127 (2013) на Съвета за сигурност на ООН, добави две лица към списъка на лицата и образуванията, подлежащи на ограничителни мерки, както и актуализира информацията по отношение на едно лице, подлежащо на ограничителни мерки].

(3)

Поради това приложение I към Регламент (ЕС) № 224/2014 следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕС) № 224/2014 се изменя съгласно предвиденото в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 31 август 2016 година.

За Съвета

Председател

M. LAJČÁK


(1)  ОВ L 70, 11.3.2014 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

I

В приложение I към Регламент (ЕС) № 224/2014 се добавят следните вписвания:

А.   Лица

„10.

Ali KONY (други имена: а) Ali Lalobo б) Ali Mohammad Labolo в) Ali Mohammed г) Ali Mohammed Lalobo д) Ali Mohammed Kony е) Ali Mohammed Labola ж) Ali Mohammed Salongo з) Ali Bashir Lalobo и) Ali Lalobo Bashir й) Otim Kapere к) Bashir л) Caesar м) One-P н) 1-P

Длъжност: Заместник, Божия армия за съпротива

Дата на раждане: а) 1994 г. б) 1993 г. в) 1995 г. г) 1992 г.

Адрес: Kafia Kingi (територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен).

Дата на включване в списъка:23 август 2016 г.

Друга информация:

Ali Kony е заместник в Божията армия за съпротива (CFe.002), посочено в списъка образувание, и син на лидера на Божията армия за съпротива Joseph Kony (CFi.009), посочено в списъка физическо лице. Ali е включен в йерархията на управлението на Божията армия за съпротива през 2010 г. Той е част от група от висши офицери на Божията армия за съпротива, които са в базата заедно с Joseph Kony.

Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:

Ali Kony е включен в списъка на 23 август 2016 г. съгласно параграфи 12 и 13, букви г) и ж) от Резолюция 2262 (2016) за „участие или подпомагане на действия, които подкопават мира, стабилността или сигурността на ЦАР.“„оказват подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси в ЦАР или от ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна;“„са лидери на образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция или са оказвали подкрепа или са действали в полза, от името или под ръководството на лице или образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция, или образувание, притежавано или контролирано от включено в списъка лице или образувание.“

Ali Kony се разглежда като потенциален наследник на Joseph Kony като лидер на Божията армия за съпротива. Ali участва все повече в оперативното планиране на Божията армия за съпротива и се разглежда като лице за достъп до Joseph Kony. Ali също е офицер от разузнаването на Божията армия за съпротива и командва до 10 подчинени.

И Ali, и неговият брат Salim Kony отговарят за налагането на дисциплина в рамките на Божията армия за съпротива. И двамата братя са познати като част от вътрешния ръководителски кръг на Joseph Kony, който отговаря за изпълнението на заповедите на Kony. Двамата са вземали дисциплинарни решения за наказание или убийства на членове на Божията армия за съпротива, които не са се подчинили на правилата на Божията армия за съпротива. Въз основа на заповеди от Joseph Kony, Salim и Ali участват в трафик на слонова кост от националния парк Garamba в северната част на Демократична република Конго през Централноафриканската република (ЦАР) до оспорвания регион Kafia Kingi с цел продажба или търговия с местни търговци.

Ali Kony отговаря за договарянето на цената на слоновата кост и натуралната размяна на слоновата кост с търговците. Ali се среща веднъж или два пъти месечно с търговците, за да договаря цената на слоновата кост на Божията армия за съпротива в щатски долари или судански лири, или за размяна срещу оръжия, амуниции и храна. Joseph Kony е наредил на Ali да използва най-големите бивни за закупуването на противопехотни мини, с които да се минира периметърът около лагера Kony. През юли 2014 г. Ali Kony е ръководил операция за преместването на 52 единици слонова кост за доставка на Joseph Kony и с крайна цел продажба.

През април 2015 г. Salim напуска Kafia Kingi, за да получи пратка от бивни. През май Salim участва в транспорта на двадесет единици слонова кост от Демократична република Конго към Kafia Kingi. По същото време Ali се е срещнал с търговците, за да закупи провизии и да планира бъдеща среща за сключване на допълнителни сделки, и за да договори условията за закупуване от името на Божията армия за съпротива на предполагаемата слонова кост, ескортирана от Salim.

Свързани лица и образувания, включени в списъка:

 

Joseph Kony, включен в списъка на 7 март 2016 г.

 

Salim Kony, включен в списъка на 23 август 2016 г.

 

Божия армия за съпротива, включена в списъка на 7 март 2016 г.

11.

Salim KONY (други имена: а) Salim Saleh Kony б) Salim Saleh в) Salim Ogaro г) Okolu Salim д) Salim Saleh Obol Ogaro е) Simon Salim Obol)

Длъжност: Заместник, Божия армия за съпротива

Дата на раждане: а) 1992 г. б) 1991 г. в) 1993 г.

Адрес: а) Kafia Kingi (територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен) б) Централноафриканска република

Дата на включване в списъка:23 август 2016 г.

Друга информация:

Salim Kony е заместник в Божията армия за съпротива (CFe.002), посочено в списъка образувание, и син на лидера на Божията армия за съпротива Joseph Kony (CFi.009), посочено в списъка физическо лице. Salim е включен в йерархията на управлението на Божията армия за съпротива през 2010 г. Той е част от група от висши офицери на Божията армия за съпротива, които са в базата заедно с Joseph Kony.

Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:

Salim Kony е включен в списъка на 23 август 2016 г. съгласно параграфи 12 и 13, букви г) и ж) от Резолюция 2262 (2016) за „участие или подпомагане на действия, които подкопават мира, стабилността или сигурността на ЦАР.“„оказват подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси в ЦАР или от ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна;“„са лидери на образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция или са оказвали подкрепа или са действали в полза, от името или под ръководството на лице или образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция, или образувание, притежавано или контролирано от включено в списъка лице или образувание.“

Salim Kony е главнокомандващ на „полевия щаб“ на Божията армия за съпротива, като от най-ранна възраст планира съвместно с Joseph Kony атаките и мерките за защита на Божията армия за съпротива. Преди Salim е водил група, която осигурява охрана на Joseph Kony. Напоследък Joseph Kony е поверил на Salim управлението на финансовите и логистичните мрежи на Божията армия за съпротива.

И Salim, и неговият брат Ali Kony отговарят за налагането на дисциплина в рамките на Божията армия за съпротива. И двамата братя са познати като членове на вътрешния ръководителски кръг на Joseph Kony, които отговарят за изпълнението на заповедите на Joseph Kony. Двамата са вземали дисциплинарни решения за наказание или убийства на членове на Божията армия за съпротива, които не са се подчинили на правилата на Божията армия за съпротива. По получени данни Salim е убивал членове на Божията армия за съпротива, които са възнамерявали да дезертират, като е докладвал на Joseph Kony дейности на групата на Божията армия за съпротива и отделни нейни членове.

Въз основа на заповеди от Joseph Kony, Salim и Ali участват в трафик на слонова кост от националния парк Garamba в северната част на Демократична република Конго през Централноафриканската република (ЦАР) до оспорвания регион Kafia Kingi с цел продажба или търговия с местни търговци.

Salim често се разгръща на границата на ЦАР с приблизително дванадесет бойци, за да пресрещнат и ескортират други групи от Божията армия за съпротива, които пренасят слонова кост на север от Garamba. През април 2015 г. Salim напуска Kafia Kingi, за да получи пратка от бивни. През май Salim участва в транспорта на двадесет единици слонова кост от Демократична република Конго към Kafia Kingi.

Пред това, през юни 2014 г., Salim преминава в Демократична република Конго с група бойци на Божията армия за съпротива, за да бракониерстват слонове в Garamba. Joseph Kony също е възлагал задача на Salim да ескортира двама командири от Божията армия за съпротива до Garamba, за да разкрият скривалища за слонова кост, която е била скрита там години преди това. През юли 2014 г. Salim се среща с втора група от Божията армия за съпротива, за да транспортира слоновата кост — общо 52 единици — до Kafia Kingi. Salim е отговарял за поддържане на отчетността на слоновата кост пред Joseph Kony и за предаване на информация относно сделки със слонова кост до групи на Божията армия за съпротива.

Свързани лица и образувания, включени в списъка:

 

Joseph Kony, включен в списъка на 7 март 2016 г.

 

Ali Kony, включен в списъка на 23 август 2016 г.

 

Божия армия за съпротива, включена в списъка на 7 март 2016 г.“

II

В графата „Друга информация“ относно вписването на Oumar Younous Abdoulay, номер на вписването 6 в приложение I към Регламент (ЕС) № 224/2014, се добавя следната информация:

„По получени данни починал на 11 октомври 2015 г.“


1.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 235/6


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1443 НА КОМИСИЯТА

от 29 юни 2016 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета по отношение на включването на определени прекурсори в описа на включените в списък вещества

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 273/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно прекурсорите на наркотичните вещества (1), и по-специално член 15 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 111/2005 на Съвета от 22 декември 2004 г. за определяне на правила за мониторинг на търговията между Съюза и трети страни в областта на прекурсорите (2), и по-специално член 30а от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение I към Регламент (ЕО) № 273/2004 и приложението към Регламент (ЕО) № 111/2005 съдържат опис на включените в списък вещества, които подлежат на известен брой хармонизирани мерки за контрол и мониторинг, предвидени в тези два регламента.

(2)

Включените в списък вещества, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 273/2004 и в приложението към Регламент (ЕО) № 111/2005, са разделени на категории, за които се прилагат различни мерки, за да се постигне пропорционален баланс между опасността, която представлява всяко едно конкретно вещество, и тежестта за лицата, извършващи законна търговия със съответното вещество.

(3)

Най-стриктни мерки за контрол и мониторинг са предвидени за включените в списък вещества от категория 1. Операторите и потребителите трябва да разполагат с лицензия, за да притежават такива вещества и да извършват каквито и да е дейности с тях.

(4)

Възможно е хлороефедринът и хлоропсевдоефедринът да се преработят директно в метамфетамин, като тази дейност осигурява добра печалба. Държавите членки доказаха, че след 2013 г. хлороефедринът и хлоропсевдоефедринът са били използвани няколко пъти в Съюза като прекурсори за незаконно производство на метамфетамин (известен също като „кристал мет“). Освен това беше съобщено за няколко случаи на употреба на тези две вещества за производство на метамфетамин извън Съюза.

(5)

Към търговията и притежаването на хлороефедрин и хлоропсевдоефедрин понастоящем не се прилагат никакви правни ограничения и контролът им е сведен до доброволен ангажимент от страна на операторите от Съюза да осигуряват мониторинг на търговията и да съобщават за подозрителни дейности с тези вещества.

(6)

При консултациите с държавите членки и представителите на химическата промишленост не се установи важна законна употреба на хлороефедрина и хлоропсевдоефедрина. Повече от 3 тона от тези вещества бяха иззети през 2013 г. и 2014 г. от компетентните органи на държавите членки, за да се предотврати употребата им за незаконно производство на метамфетамин.

(7)

С оглед на голямата опасност от отклоняването на хлороефедрина и хлоропсевдоефедрина и като се има предвид, че включването в списък на тези вещества няма да окаже значително отражение върху законната търговия, те следва да се добавят в категория 1 в приложение I към Регламент (ЕО) № 273/2004 и в приложението към Регламент (ЕО) № 111/2005.

(8)

Поради това Регламент (ЕО) № 273/2004 и Регламент (ЕО) № 111/2005 следва съответно да се изменят.

(9)

С Регламент (ЕО) № 273/2004 и Регламент (ЕО) № 111/2005 се прилагат някои разпоредби от Конвенцията на Организацията на обединените нации за борба срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни вещества от 19 декември 1988 г. (3). Предвид на тясната връзка на разглежданите въпроси между тези два регламента е обосновано да се приемат измененията с един делегиран акт,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменение на Регламент (ЕО) № 273/2004

В приложение I към Регламент (ЕО) № 273/2004 в таблицата за включените в списък вещества от категория 1 се добавят следните редове:

„(1R,2S)-(-)-хлороефедрин

 

2939 99 00

110925-64-9

(1S,2R)-(+)-хлороефедрин

 

2939 99 00

1384199-95-4

(1S,2S)-(+)-хлоропсевдоефедрин

 

2939 99 00

73393-61-0

(1R,2R)-(-)-хлоропсевдоефедрин

 

2939 99 00

771434-80-1“

Член 2

Изменение на Регламент (ЕО) № 111/2005

В приложението към Регламент (ЕО) № 111/2005 в таблицата за включените в списък вещества от категория 1 се добавят следните редове:

„(1R,2S)-(-)-хлороефедрин

 

2939 99 00

110925-64-9

(1S,2R)-(+)-хлороефедрин

 

2939 99 00

1384199-95-4

(1S,2S)-(+)-хлоропсевдоефедрин

 

2939 99 00

73393-61-0

(1R,2R)-(-)-хлоропсевдоефедрин

 

2939 99 00

771434-80-1“

Член 3

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 29 юни 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 47, 18.2.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 22, 26.1.2005 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 326, 24.11.1990 г., стр. 56.


1.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 235/8


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1444 НА КОМИСИЯТА

от 31 август 2016 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 37/2010 по отношение на субстанцията хидрокортизон ацепонат

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 470/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно установяване на процедури на Общността за определяне на допустимите стойности на остатъчни количества от фармакологичноактивни субстанции в храни от животински произход, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2377/90 на Съвета и за изменение на Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 14 във връзка с член 17 от него,

като взе предвид становището на Европейската агенция по лекарствата, изготвено от Комитета по лекарствените продукти за ветеринарна употреба,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 17 от Регламент (ЕО) № 470/2009 максимално допустимите стойности на остатъчните количества (наричани по-долу„МДСОК“) за фармакологичноактивните субстанции, предназначени за употреба в Съюза във ветеринарномедицински продукти за животни, отглеждани за производство на храни, или в биоцидни продукти, използвани в животновъдството, се установяват в регламент.

(2)

Фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на МДСОК в храните от животински произход са посочени в таблица 1 от приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 на Комисията (2).

(3)

Субстанцията хидрокортизон ацепонат все още не е включена в посочената таблица.

(4)

До Европейската агенция по лекарствата (ЕМА) бе подадено заявление за установяване на МДСОК за хидрокортизон ацепонат при говедата.

(5)

ЕМА, въз основа на становището на Комитета по лекарствените продукти за ветеринарна употреба, препоръча установяването на МДСОК за субстанцията хидрокортизон ацепонат в тъкани и мляко от говеда и ограничи използването му само да интрамамарно прилагане.

(6)

В съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 470/2009 ЕМА трябва да разгледа възможността МДСОК, установени за фармакологичноактивна субстанция в определен хранителен продукт, да бъдат използвани по отношение на друг хранителен продукт, получен от същия вид животни, или МДСОК, установени за фармакологичноактивна субстанция при един или повече видове, да бъдат използвани и за други видове животни.

(7)

EMA счете, че екстраполирането на МДСОК за хидрокортизон ацепонат в мляко от говеда за всички преживни и еднокопитни животни е целесъобразно, докато установяването на МДСОК за хидрокортизон ацепонат във всички други тъкани от преживни и еднокопитни животни не е необходимо за защитата на здравето на човека.

(8)

Поради това Регламент (ЕС) № 37/2010 следва да бъде съответно изменен.

(9)

Целесъобразно е на заинтересованите страни да се предостави разумен срок да предприемат необходимите мерки за привеждане в съответствие с новите МДСОК.

(10)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по ветеринарните лекарствени продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 31 октомври 2016 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 31 август 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 152, 16.6.2009 г., стр. 11.

(2)  Регламент (ЕС) № 37/2010 на Комисията от 22 декември 2009 г. относно фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход (ОВ L 15, 20.1.2010 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

В таблица 1 от приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 по азбучен ред се вмъква вписване за следната субстанция:

Фармакологичноактивна субстанция

Маркерно остатъчно вещество

Животински видове

МДСОК

Прицелни тъкани

Други разпоредби (в съответствие с член 14, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 470/2009)

Терапевтична класификация

„Хидрокортизон ацепонат

Сумарно хидрокортизон и неговите естери след алкална хидролиза, изразено като хидрокортизон

Всички преживни животни, еднокопитни животни

10 μg/kg

Мляко

Само за интрамамарно прилагане

Кортикостероиди“

НЕПРИЛОЖИМО

Всички преживни животни, еднокопитни животни

С изключение на мляко, MДСОК за останалите тъкани не се изискват.

НЕПРИЛОЖИМО


1.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 235/11


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1445 НА КОМИСИЯТА

от 31 август 2016 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 31 август 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

MA

139,2

ZZ

139,2

0707 00 05

TR

141,4

ZZ

141,4

0709 93 10

TR

135,1

ZZ

135,1

0805 50 10

AR

182,6

CL

111,7

MA

157,0

TR

156,0

UY

186,2

ZA

160,5

ZZ

159,0

0806 10 10

EG

168,7

TR

127,6

ZZ

148,2

0808 10 80

AR

120,9

BR

106,9

CL

143,7

CN

98,0

NZ

136,5

ZA

93,6

ZZ

116,6

0808 30 90

AR

93,2

CL

105,3

TR

136,7

ZA

110,0

ZZ

111,3

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

131,0

ZZ

131,0


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


РЕШЕНИЯ

1.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 235/13


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2016/1446 НА СЪВЕТА

от 31 август 2016 година

за прилагане на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, параграф 2 от него,

като взе предвид Решение 2013/798/ОВППС на Съвета от 23 декември 2013 г. относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република (1), и по-специално член 2в от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 23 декември 2013 г. Съветът прие Решение 2013/798/ОВППС.

(2)

На 23 август 2016 г. комитетът към Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно Резолюция 2127 (2013) на Съвета за сигурност на ООН, добави две лица в списъка на лицата и образуванията, подлежащи на ограничителни мерки, както и актуализира информацията по отношение на едно лице, подлежащо на ограничителни мерки.

(3)

Поради това приложението към Решение 2013/798/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложението към Решение 2013/798/ОВППС се изменя съгласно предвиденото в приложението към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 31 август 2016 година.

За Съвета

Председател

M. LAJČÁK


(1)  ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 51.


ПРИЛОЖЕНИЕ

I

В приложението към Решение 2013/798/ОВППС се добавят следните вписвания:

А.   Лица

„10.

Ali KONY (други имена: а) Ali Lalobo б) Ali Mohammad Labolo в) Ali Mohammed г) Ali Mohammed Lalobo д) Ali Mohammed Kony е) Ali Mohammed Labola ж) Ali Mohammed Salongo з) Ali Bashir Lalobo и) Ali Lalobo Bashir й) Otim Kapere к) Bashir л) Caesar м) One-P н) 1-P

Длъжност: Заместник, Божия армия за съпротива

Дата на раждане: а) 1994 г. б) 1993 г. в) 1995 г. г) 1992 г.

Адрес: Kafia Kingi (територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен).

Дата на включване в списъка:23 август 2016 г.

Друга информация:

Ali Kony е заместник в Божията армия за съпротива (CFe.002), посочено в списъка образувание, и син на лидера на Божията армия за съпротива Joseph Kony (CFi.009), посочено в списъка физическо лице. Ali е включен в йерархията на управлението на Божията армия за съпротива през 2010 г. Той е част от група от висши офицери на Божията армия за съпротива, които са в базата заедно с Joseph Kony.

Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:

Ali Kony е включен в списъка на 23 август 2016 г. съгласно параграфи 12 и 13, букви г) и ж) от Резолюция 2262 (2016) за „участие или подпомагане на действия, които подкопават мира, стабилността или сигурността на ЦАР.“„оказват подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси в ЦАР или от ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна;“„са лидери на образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция или са оказвали подкрепа или са действали в полза, от името или под ръководството на лице или образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция, или образувание, притежавано или контролирано от включено в списъка лице или образувание.“

Ali Kony се разглежда като потенциален наследник на Joseph Kony като лидер на Божията армия за съпротива. Ali участва все повече в оперативното планиране на Божията армия за съпротива и се разглежда като лице за достъп до Joseph Kony. Ali също е офицер от разузнаването на Божията армия за съпротива и командва до 10 подчинени.

И Ali, и неговият брат Salim Kony отговарят за налагането на дисциплина в рамките на Божията армия за съпротива. И двамата братя са познати като част от вътрешния ръководителски кръг на Joseph Kony, който отговаря за изпълнението на заповедите на Kony. Двамата са вземали дисциплинарни решения за наказание или убийства на членове на Божията армия за съпротива, които не са се подчинили на правилата на Божията армия за съпротива. Въз основа на заповеди от Joseph Kony, Salim и Ali участват в трафик на слонова кост от националния парк Garamba в северната част на Демократична република Конго през Централноафриканската република (ЦАР) до оспорвания регион Kafia Kingi с цел продажба или търговия с местни търговци.

Ali Kony отговаря за договарянето на цената на слоновата кост и натуралната размяна на слоновата кост с търговците. Ali се среща веднъж или два пъти месечно с търговците, за да договаря цената на слоновата кост на Божията армия за съпротива в щатски долари или судански лири, или за размяна срещу оръжия, амуниции и храна. Joseph Kony е наредил на Ali да използва най-големите бивни за закупуването на противопехотни мини, с които да се минира периметърът около лагера Kony. През юли 2014 г. Ali Kony е ръководил операция за преместването на 52 единици слонова кост за доставка на Joseph Kony и с крайна цел продажба.

През април 2015 г. Salim напуска Kafia Kingi, за да получи пратка от бивни. През май Salim участва в транспорта на двадесет единици слонова кост от Демократична република Конго към Kafia Kingi. По същото време Ali се е срещнал с търговците, за да закупи провизии и да планира бъдеща среща за сключване на допълнителни сделки, и за да договори условията за закупуване от името на Божията армия за съпротива на предполагаемата слонова кост, ескортирана от Salim.

Свързани лица и образувания, включени в списъка:

 

Joseph Kony, включен в списъка на 7 март 2016 г.

 

Salim Kony, включен в списъка на 23 август 2016 г.

 

Божия армия за съпротива, включена в списъка на 7 март 2016 г.

11.

Salim KONY (други имена: а) Salim Saleh Kony б) Salim Saleh в) Salim Ogaro г) Okolu Salim д) Salim Saleh Obol Ogaro е) Simon Salim Obol)

Длъжност: Заместник, Божия армия за съпротива

Дата на раждане: а) 1992 г. б) 1991 г. в) 1993 г.

Адрес: а) Kafia Kingi (територия на границата между Судан и Южен Судан, чийто окончателен статут все още предстои да бъде определен) б) Централноафриканска република

Дата на включване в списъка:23 август 2016 г.

Друга информация:

Salim Kony е заместник в Божията армия за съпротива (CFe.002), посочено в списъка образувание, и син на лидера на Божията армия за съпротива Joseph Kony (CFi.009), посочено в списъка физическо лице. Salim е включен в йерархията на управлението на Божията армия за съпротива през 2010 г. Той е част от група от висши офицери на Божията армия за съпротива, които са в базата заедно с Joseph Kony.

Сведения от описателното обобщение на основанията за включване в списъка, предоставено от Комитета по санкциите:

Salim Kony е включен в списъка на 23 август 2016 г. съгласно параграфи 12 и 13, букви г) и ж) от Резолюция 2262 (2016) за „участие или подпомагане на действия, които подкопават мира, стабилността или сигурността на ЦАР.“„оказват подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи чрез незаконната експлоатация или търговия с природни ресурси в ЦАР или от ЦАР, включително диаманти, злато, видове от дивата флора и фауна, както и продукти от видове от дивата флора и фауна;“„са лидери на образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция или са оказвали подкрепа или са действали в полза, от името или под ръководството на лице или образувание, което Комисията е посочила съгласно параграфи 36 или 37 от Резолюция 2134 (2014) или настоящата резолюция, или образувание, притежавано или контролирано от включено в списъка лице или образувание.“

Salim Kony е главнокомандващ на „полевия щаб“ на Божията армия за съпротива, като от най-ранна възраст планира съвместно с Joseph Kony атаките и мерките за защита на Божията армия за съпротива. Преди Salim е водил група, която осигурява охрана на Joseph Kony. Напоследък Joseph Kony е поверил на Salim управлението на финансовите и логистичните мрежи на Божията армия за съпротива.

И Salim, и неговият брат Ali Kony отговарят за налагането на дисциплина в рамките на Божията армия за съпротива. И двамата братя са познати като членове на вътрешния ръководителски кръг на Joseph Kony, които отговарят за изпълнението на заповедите на Joseph Kony. Двамата са вземали дисциплинарни решения за наказание или убийства на членове на Божията армия за съпротива, които не са се подчинили на правилата на Божията армия за съпротива. По получени данни Salim е убивал членове на Божията армия за съпротива, които са възнамерявали да дезертират, като е докладвал на Joseph Kony дейности на групата на Божията армия за съпротива и отделни нейни членове.

Въз основа на заповеди от Joseph Kony, Salim и Ali участват в трафик на слонова кост от националния парк Garamba в северната част на Демократична република Конго през Централноафриканската република (ЦАР) до оспорвания регион Kafia Kingi с цел продажба или търговия с местни търговци.

Salim често се разгръща на границата на ЦАР с приблизително дванадесет бойци, за да пресрещнат и ескортират други групи от Божията армия за съпротива, които пренасят слонова кост на север от Garamba. През април 2015 г. Salim напуска Kafia Kingi, за да получи пратка от бивни. През май Salim участва в транспорта на двадесет единици слонова кост от Демократична република Конго към Kafia Kingi.

Пред това, през юни 2014 г., Salim преминава в Демократична република Конго с група бойци на Божията армия за съпротива, за да бракониерстват слонове в Garamba. Joseph Kony също е възлагал задача на Salim да ескортира двама командири от Божията армия за съпротива до Garamba, за да разкрият скривалища за слонова кост, която е била скрита там години преди това. През юли 2014 г. Salim се среща с втора група от Божията армия за съпротива, за да транспортира слоновата кост — общо 52 единици — до Kafia Kingi. Salim е отговарял за поддържане на отчетността на слоновата кост пред Joseph Kony и за предаване на информация относно сделки със слонова кост до групи на Божията армия за съпротива.

Свързани лица и образувания, включени в списъка:

 

Joseph Kony, включен в списъка на 7 март 2016 г.

 

Ali Kony, включен в списъка на 23 август 2016 г.

 

Божия армия за съпротива, включена в списъка на 7 март 2016 г.“

II

В графата „Друга информация“ относно вписването на Oumar Younous Abdoulay, номер на вписването 6 в приложението към Решение 2013/798/ОВППС, се добавя следната информация:

„По получени данни починал на 11 октомври 2015 г.“