ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 149

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 59
7 юни 2016 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) 2016/888 на Съвета от 6 юни 2016 година за изменение на Регламент (ЕС) 2015/323 относно финансовия регламент, приложим за 11-ия европейски фонд за развитие по отношение на плащането на вноските

1

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/889 на Комисията от 6 юни 2016 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

4

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ОВППС) 2016/890 на Съвета от 6 юни 2016 година за изменение на Решение 2014/219/ОВППС относно мисията на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali)

6

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

7.6.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 149/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/888 НА СЪВЕТА

от 6 юни 2016 година

за изменение на Регламент (ЕС) 2015/323 относно финансовия регламент, приложим за 11-ия европейски фонд за развитие по отношение на плащането на вноските

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите — членки на Европейския съюз, заседаващи в рамките на Съвета, относно финансирането на помощта от Европейския съюз съгласно многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. в съответствие със Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС и за разпределението на финансовата помощ за отвъдморските страни и територии, за които се прилага част четвърта от Договора за функционирането на Европейския съюз (1) („Вътрешното споразумение“), и по-специално член 10, параграф 2 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид становището на Европейската сметна палата (2),

като взе предвид становището на Европейската инвестиционна банка,

като има предвид, че:

(1)

На 5 юни 2014 г. Европейската централна банка прие решение (3), в което се предвижда отрицателен лихвен процент, водещ до задължение за притежателите на депозити за плащане в полза на съответната национална централна банка (НЦБ), включително правото на тази НЦБ да дебитира съответната държавна депозитна сметка. Други НЦБ, в които трябва да бъдат държани средствата на Европейския фонд за развитие (ЕФР) в съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) 2015/323 на Съвета (4), приеха подобни решения.

(2)

Съгласно член 22, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2015/323 вноските за ЕФР се кредитират от всяка държава членка по специална сметка „Европейска комисия — Европейски фонд за развитие“, която се открива в централната банка на съответната държава членка или в посочена от нея финансова институция.

(3)

По тези специални сметки, открити от държавите членки на името на Комисията с цел депозиране на вноските за ЕФР, не трябва да бъдат начислявани никакви такси и лихви, докато станат необходими за извършване на плащания, като по този начин се предотвратяват загуби за бюджета на ЕФР. Налагането на такси или отрицателни лихви води до намаляване на бюджета на ЕФР и до неравно третиране на държавите членки. Ето защо, когато по сметките на ЕФР се прилагат отрицателни лихви, съответните държави членки следва да кредитират сума, равна на сумата на тази отрицателна лихва. Като се има предвид, че някои държави членки няма да могат да избегнат финансовите последици на задължението да кредитират размера на отрицателната лихва по сметките на ЕФР, е целесъобразно, когато покрива нуждите си от плащания, Комисията да се стреми да ограничи тези последици, като приоритетно използва сумите, кредитирани по съответните сметки.

(4)

Поради това Регламент (ЕС) 2015/323 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 22 от Регламент (ЕС) 2015/323 се заменя със следното:

„Член 22

Плащане на частите на вноските

1.   Поканите за вноски първо усвояват една след друга сумите, предвидени за предходните европейски фондове за развитие.

2.   Вноските на държавите членки се определят в евро и се заплащат в евро.

3.   Вноската, посочена в член 21, параграф 7, буква а), се кредитира от всяка държава членка по специална сметка „Европейска комисия — Европейски фонд за развитие“, която се открива в централната банка на съответната държава членка или в посочена от нея финансова институция. Сумата по тези вноски остава в тези специални сметки до момента, когато трябва да бъдат направени плащанията.

4.   По сметката, посочена в параграф 3, не се начисляват никакви такси и лихви.

5.   Когато към сметката, посочена в параграф 3, се прилагат отрицателни лихви, съответната държава членка кредитира сметката най-късно към датата на плащането на всяка вноска, посочена в член 21, със сума, съответстваща на размера на отрицателната лихва, прилагана до първия ден на месеца, предхождащ плащането на вноската.

6.   Без да се засяга параграф 7, Комисията се стреми да извършва всички тегления от специалните сметки по такъв начин, че да поддържа разпределение на активите в тези сметки, което съответства на алгоритъма за вноските съгласно член 1, параграф 2, буква а) от Вътрешното споразумение.

7.   Когато покрива нуждите от налични средства на ЕФР в съответствие с параграф 3, Комисията се стреми да ограничи последиците от задължението на държавите членки да кредитират размера на отрицателната лихва съгласно параграф 5, като приоритетно използва сумите, кредитирани по съответните сметки.

8.   Вноската, посочена в член 21, параграф 7, буква б) се кредитира от всяка държава членка в съответствие с член 53, параграф 1.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Люксембург на 6 юни 2016 година.

За Съвета

Председател

H.G.J. KAMP


(1)  ОВ L 210, 6.8.2013 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 5, 8.1.2016 г., стр. 6.

(3)  Решение ЕЦБ/2014/23 на Европейската централна банка от 5 юни 2014 г. относно олихвяването на депозити, салда и наличности от свръхрезерви (ОВ L 168, 7.6.2014 г., стр. 115).

(4)  Регламент (ЕС) 2015/323 на Съвета от 2 март 2015 г. относно финансовия регламент, приложим за 11-ия европейски фонд за развитие (ОВ L 58, 3.3.2015 г., стр. 17).


7.6.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 149/4


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/889 НА КОМИСИЯТА

от 6 юни 2016 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 6 юни 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

IL

259,4

MA

125,8

TR

66,0

ZZ

150,4

0709 93 10

TR

130,1

ZZ

130,1

0805 50 10

AR

186,6

MA

160,2

TR

75,0

ZA

189,0

ZZ

152,7

0808 10 80

AR

121,1

BR

114,8

CL

131,0

CN

102,3

NZ

153,4

PE

111,0

US

168,9

UY

107,2

ZA

125,8

ZZ

126,2

0809 10 00

TR

257,1

ZZ

257,1

0809 29 00

TR

564,8

US

721,3

ZZ

643,1


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


РЕШЕНИЯ

7.6.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 149/6


РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2016/890 НА СЪВЕТА

от 6 юни 2016 година

за изменение на Решение 2014/219/ОВППС относно мисията на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 42, параграф 4 и член 43, параграф 2 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 15 април 2014 г. Съветът прие Решение 2014/219/ОВППС (1) относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali).

(2)

На 18 януари 2016 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2016/50 (2), в което се предвижда референтна сума за EUCAP Sahel Mali за периода до 14 януари 2017 г.

(3)

EUCAP Sahel Mali следва да предприеме засилени мерки за сигурност, а числеността на нейния състав да бъде адаптирана.

(4)

Решение 2014/219/ОВППС следва да бъде изменено, за да се адаптира референтната сума за EUCAP Sahel Mali,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В член 14 от Решение 2014/219/ОВППС параграф 1 се заменя със следното:

„1. Референтната сума, предназначена за покриване на свързаните с EUCAP Sahel Mali разходи за периода от 15 април 2014 г. до 14 януари 2015 г., е в размер на 5 500 000 EUR. Референтната сума, предназначена за покриване на свързаните с EUCAP Sahel Mali разходи за периода от 15 януари 2015 г. до 14 януари 2016 г., е в размер на 11 400 000 EUR. Референтната сума, предвидена за покриване на свързаните с EUCAP Sahel Mali разходи за периода от 15 януари 2016 г. до 14 януари 2017 г., е в размер на 19 775 000 EUR. Решението за размера на референтната сума за следващите периоди се взема от Съвета.“

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 6 юни 2016 година.

За Съвета

Председател

H.G.J. KAMP


(1)  Решение 2014/219/ОВППС на Съвета от 15 април 2014 г. относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali) (ОВ L 113, 16.4.2014 г., стр. 21).

(2)  Решение (ОВППС) 2016/50 на Съвета от 18 януари 2016 г. за изменение на Решение 2014/219/ОВППС относно мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Мали (EUCAP Sahel Mali) (ОВ L 12, 19.1.2016 г., стр. 48).